Boston, December 1st, 1839—6 or 7 P.M.
My Dearest,
The day must not pass without my speaking a word or two to my belovedest wife, of whom I have thought, with tender anxieties mingled1 with comfortable hopes, all day long. Dearest, is your heart at peace now? God grant it—and I have faith that He will communicate the peace of my heart to yours. Mine own wife, always when there is trouble within you, let your husband know of it. Strive to fling your burthen upon me; for there is strength enough in me to bear it all, and love enough to make me happy in bearing it. I will not give up any of my conjugal2 rights—and least of all this most precious right of ministering to you in all sorrow. My bosom3 was made, among other purposes, for mine ownest wife to shed tears upon. This I have known, ever since we were married—and I had yearnings to be your support and comforter, even before I knew that 101 God was uniting our spirits in immortal4 wedlock5. I used to think that it would be happiness enough, food enough for my heart, it I could be the life-long, familiar friend of your family, and be allowed to see yourself every evening, and to watch around you to keep harm away—though you might never know what an interest I felt in you. And how infinitely6 more than this has been granted me! Oh, never dream, blessedest wife, that you can be other than a comfort to your husband—or that he can be disappointed in you. Mine own Dove, I hardly know how it is, but nothing that you do or say ever surprises or disappoints me; it must be that my spirit is so thoroughly7 and intimately conscious of you, that there exists latent within me a prophetic knowledge of all your vicissitudes8 of joy or sorrow; so that, though I cannot foretell9 them before-hand, yet I recognize them when they come. Nothing disturbs the preconceived idea of you in my mind. Whether in bliss10 or agony, still you are mine own Dove—still my blessing—still my peace. Belovedest, since the foregoing sentence, I have been interrupted; so I will leave the rest of the sheet till tomorrow evening. Good night, and in writing these words my soul has flown through the air to give you a fondest kiss. Did you not feel it? 102
Decr. 2d.—Your letter came to me at the Custom-House, very dearest, at about eleven o'clock; and I opened it with an assured hope of finding good news about my Dove; for I had trusted very much in Sophie Hawthorne's assistance. Well, I am afraid I shall never find in my heart to call that excellent little person "Naughty" again—no; and I have even serious thoughts of giving up all further designs upon her nose, since she hates so much to have it kissed. Yet the poor little nose!—would it not be quite depressed11 (I do not mean flattened) by my neglect, after becoming accustomed to such marked attention? And besides, I have a particular affection for that nose, insomuch that I intend, one of these days, to offer it an oblation12 of rich and delicate odours. But I suppose Sophie Hawthorne would apply her handkerchief, so that the poor nose should reap no pleasure nor profit from my incense13. Naughty Sophie Hawthorne! There—I have called her "naughty" already—and on a mere14 supposition, too.
Half a page of nonsense about Sophie Hawthorne's nose! And now have I anything to say to my little Dove? Yes—a reproof15. My Dove is to understand, that she entirely16 exceeds her jurisdiction17, in presuming to sit in judgment18 upon herself, and pass such severe censure19 as she did 103 upon her Friday's letter—or indeed any censure at all. It was her bounden duty to write that letter; for it was the cry of her heart, which ought and must have reached her husband's ears, wherever in the world he might be. And yet you call it wicked. Was it Sophie Hawthorne or the Dove that called it so? Naughty Sophie Hawthorne—naughty Dove—for I believe they are both partakers of this naughtiness.
Dearest, I have never had the good luck to profit much, or indeed any, by attending lectures; so that I think the ticket had better be bestowed20 on somebody who can listen to Mr. Emerson more worthily21. My evenings are very precious to me; and some of them are unavoidably thrown away in paying or receiving visits, or in writing letters of business; and therefore I prize the rest as if the sands of the hour-glass were gold or diamond dust. I have no other time to sit in my parlor22 (let me call it ours) and be happy by our own fireside—happy in reveries about a certain little wife of mine, who would fain have me spend my evenings in hearing lectures, lest I should incommode her with too frequent epistles.
Good bye, dearest. I suppose I have left a dozen questions in your letter unanswered; but you shall ask them again when we meet. Do not 104 you long to see me? Mercy on us,—what a pen! It looks as if I had laid a strong emphasis on that sentence. God bless my Dove, and Sophie Hawthorne too.—So prays their ownest husband.
Miss Sophia A. Peabody,
Care of Dr. N. Peabody,
Salem, Mass.
点击收听单词发音
1 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
2 conjugal | |
adj.婚姻的,婚姻性的 | |
参考例句: |
|
|
3 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
4 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
5 wedlock | |
n.婚姻,已婚状态 | |
参考例句: |
|
|
6 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
7 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
8 vicissitudes | |
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废 | |
参考例句: |
|
|
9 foretell | |
v.预言,预告,预示 | |
参考例句: |
|
|
10 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
11 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
12 oblation | |
n.圣餐式;祭品 | |
参考例句: |
|
|
13 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
14 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
15 reproof | |
n.斥责,责备 | |
参考例句: |
|
|
16 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
17 jurisdiction | |
n.司法权,审判权,管辖权,控制权 | |
参考例句: |
|
|
18 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
19 censure | |
v./n.责备;非难;责难 | |
参考例句: |
|
|
20 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 worthily | |
重要地,可敬地,正当地 | |
参考例句: |
|
|
22 parlor | |
n.店铺,营业室;会客室,客厅 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |