小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Love Letters of Nathaniel Hawthorne » TO MISS PEABODY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
TO MISS PEABODY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 TO MISS PEABODY
 
Boston, Decr. 18th, 1839—nearly 7 P.M.
 
Belovedest,
 
I wish you could see our parlour to-night—how bright and cheerful it looks, with the blaze of the coal-fire throwing a ruddy tinge1 over the walls, in spite of the yellow gleam of two lamps. Now if my Dove were sitting in the easiest of our two easy chairs—(for sometimes I should choose to have her sit in a separate chair, in order to realise our individuality, as well as our unity)—then would the included space of these four walls, together with the little contiguous bed-room, seem indeed like home.—But the soul of home is wanting now. Oh, naughtiest, why are you not here to welcome your husband when he comes in at eventide, chilled with his wintry day's toil2? Why does he not find the table placed cosily3 in front of the fire, and a cup of tea steaming fragrantly—or else a bowl of warm bread and milk, such as his 113 Dove feeds upon? A much-to-be-pitied husband am I, naughty wife—a homeless man—a wanderer in the desert of this great city; picking up a precarious4 subsistence wherever I happen to find a restaurateur or an oyster-shop—and returning at night to a lonely fireside. Dearest, have I brought the tears into your eyes? What an unwise little person is my Dove, to let the tears gather in her eyes for such nonsensical pathos5 as this! Yet not nonsensical either, inasmuch as it is a sore trial to your husband to be estranged6 from that which makes life a reality to him, and to be compelled to spend so many God-given days in a dream—in an outward show, which has nothing to satisfy the soul that has become acquainted with truth. But, mine own wife, if you had not taught me what happiness is, I should not have known that there is anything lacking to me now. I am dissatisfied—not because, at any former period of my life, I was ever a thousandth part so happy as now—but because Hope feeds and grows strong on the happiness within me. Good night, belovedest wife. I have a note to write to Mr. Capen, who torments7 me every now-and-then about a book which he wants me to manufacture. Hereafter, I intend that my Dove shall manage all my correspondence:—indeed, it is my purpose to throw all sorts 114 of trouble upon my Dove's shoulders. Good night now, dearest.—
 
December 20th—7 P.M. Blessedest wife—has not Sophie Hawthorne been very impatient for this letter, one half of which yet remains8 undeveloped in my brain and heart? Would that she could enter those inward regions, and read the letter there—together with so much that never can be expressed in written or spoken words. And can she not do this? The Dove can do it, even if Sophie Hawthorne fail. Dearest, would it be unreasonable9 for me to ask you to manage my share of the correspondence, as well as your own?—to throw yourself into my heart, and make it gush10 out with more warmth and freedom than my own pen can avail to do? How I should delight to see an epistle from myself to Sophie Hawthorne, written by my Dove!—or to my Dove, Sophie Hawthorne being the amanuensis! I doubt not, that truths would then be spoken, which my heart would recognise as existing within its depths, yet which can never be clothed in words of my own. You know that we are one another's consciousness—then it is not poss—My dearest, George Hillard has come in upon me, in the midst of the foregoing sentence, and I have utterly11 forgotten what I meant to say. But it is not much matter. Even 115 if I could convince you of the expediency12 of your writing my letters as well as your own, still, when you attempted to take the pen out of my hand, I believe I should resist very strenuously13. For, belovedest, though not an epistolarian by nature, yet the instinct of communicating myself to you makes it a necessity and a joy to write.
 
Your husband has received an invitation, through Mr. Collector Bancroft, to go to Dr. Channing's to-night. What is to be done? Anything, rather than to go. I never will venture into company, unless I can put myself under the protection of Sophie Hawthorne. She, I am sure, will take care that no harm comes to me. Or my Dove might take me "under her wing."
 
Dearest, you must not expect me too fervently14 on Christmas eve, because it is very uncertain whether Providence15 will bring us together then. If not, I shall take care to advise you thereof by letter—which, however, may chance not to come to hand till three o'clock on Christmas day. And there will be my Dove, making herself nervous with waiting for me. Dearest, I wish I could be the source of nothing but happiness to you—and that disquietude, hope deferred16, and disappointment, might not ever have aught to do with your affection. Does the joy compensate17 for the pain? 116 Naughty Sophie Hawthorne—silly Dove—will you let that foolish question bring tears into your eyes?
 
My Dove's letter was duly received.
 
Your lovingest
Husband.
 
Miss Sophia A. Peabody,
Care of Dr. N. Peabody,
Salem, Mass.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tinge 8q9yO     
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
参考例句:
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
2 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
3 cosily f194ece4e01a21a19dc156f26d64da07     
adv.舒适地,惬意地
参考例句:
  • Its snow-white houses nestle cosily in a sea of fresh green vegetation. 雪白的房屋舒适地筑在一片翠绿的草木中。 来自辞典例句
4 precarious Lu5yV     
adj.不安定的,靠不住的;根据不足的
参考例句:
  • Our financial situation had become precarious.我们的财务状况已变得不稳定了。
  • He earned a precarious living as an artist.作为一个艺术家,他过得是朝不保夕的生活。
5 pathos dLkx2     
n.哀婉,悲怆
参考例句:
  • The pathos of the situation brought tears to our eyes.情况令人怜悯,看得我们不禁流泪。
  • There is abundant pathos in her words.她的话里富有动人哀怜的力量。
6 estranged estranged     
adj.疏远的,分离的
参考例句:
  • He became estranged from his family after the argument.那场争吵后他便与家人疏远了。
  • The argument estranged him from his brother.争吵使他同他的兄弟之间的关系疏远了。
7 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
8 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
9 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
10 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
11 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
12 expediency XhLzi     
n.适宜;方便;合算;利己
参考例句:
  • The government is torn between principle and expediency. 政府在原则与权宜之间难于抉择。 来自《简明英汉词典》
  • It was difficult to strike the right balance between justice and expediency. 在公正与私利之间很难两全。 来自辞典例句
13 strenuously Jhwz0k     
adv.奋发地,费力地
参考例句:
  • The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce. 公司竭力为其裁员的决定辩护。
  • She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully. 她有些激动,竭力否认这一指责。
14 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
15 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
16 deferred 43fff3df3fc0b3417c86dc3040fb2d86     
adj.延期的,缓召的v.拖延,延缓,推迟( defer的过去式和过去分词 );服从某人的意愿,遵从
参考例句:
  • The department deferred the decision for six months. 这个部门推迟了六个月才作决定。
  • a tax-deferred savings plan 延税储蓄计划
17 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533