小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Love Letters of Nathaniel Hawthorne » TO MISS PEABODY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
TO MISS PEABODY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 TO MISS PEABODY
 
Boston, December 24th, 1839. 6 or 7 P.M.
 
My very dearest,
 
While I sit down disconsolately1 to write this letter, at this very moment is my Dove expecting to hear her husband's footstep upon the threshold. She fully2 believes, that, within the limits of the hour which is now passing, she will be clasped to my bosom3. Belovedest, I cannot bear to have you yearn4 for me so intensely. By and bye, when you find that I do not come, our head will begin to ache;—but still, being the "hopingest little person" in the world, you will not give me up, perhaps till eight o'clock. But soon it will be bed-time—it will be deep night—and not a spoken word, not a written line, will have come to your heart from your naughtiest of all husbands. Sophie Hawthorne, at least, will deem him the naughtiest of husbands; but my Dove will keep her faith in him just as firmly and fervently5, as if she were acquainted with the particular impossibilities 118 which keep him from her. Dearest wife, I did hope, till this afternoon, that I should be able to disburthen myself of the cargo6 of salt which has been resting on my weary shoulders for a week past; but it does seem as if Heaven's mercy were not meant for us miserable7 Custom-House officers. The holiest of holydays—the day that brought ransom8 to all other sinners—leaves us in slavery still.
 
Nevertheless, dearest, if I did not feel two disappointments in one—your own and mine—I should feel much more comfortable and resigned than I do. If I could have come to you to-night, I must inevitably9 have returned hither tomorrow evening. But now, in requital10 of my present heaviness of spirit, I am resolved that my next visit shall be at least one day longer than I could otherwise have ventured to make it. We cannot spend this Christmas eve together, mine own wife; but I have faith that you will see me on the eve of the New Year. Will not you be glad when I come home to spend three whole days, that I was kept away from you for a few brief hours on Christmas eve? For if I went now, I could not be with you then.
 
My blessedest, write and let me know that you have not been very much disturbed by my non-appearance. 119 I pray you to have the feelings of a wife towards me, dearest—that is, you must feel that my whole life is yours, a life-time of long days, and therefore it is no irreparable nor very grievous loss, though sometimes a few of those days are wasted away from you. A wife should be calm and quiet, in the settled certainty of possessing her husband. Above all, dearest, bear these crosses with philosophy for my sake; for it makes me anxious and depressed11, to imagine your anxiety and depression. Oh, that you could be very joyful12 when I come, and yet not sad when I fail to come! Is that impossible, my sweetest Dove?—is it impossible, my naughtiest Sophie Hawthorne? 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disconsolately f041141d86c7fb7a4a4b4c23954d68d8     
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸
参考例句:
  • A dilapidated house stands disconsolately amid the rubbles. 一栋破旧的房子凄凉地耸立在断垣残壁中。 来自辞典例句
  • \"I suppose you have to have some friends before you can get in,'she added, disconsolately. “我看得先有些朋友才能进这一行,\"她闷闷不乐地加了一句。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
4 yearn nMjzN     
v.想念;怀念;渴望
参考例句:
  • We yearn to surrender our entire being.我们渴望着放纵我们整个的生命。
  • Many people living in big cities yearn for an idyllic country life.现在的很多都市人向往那种田园化的生活。
5 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
6 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
7 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
8 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
9 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
10 requital 1Woxt     
n.酬劳;报复
参考例句:
  • We received food and lodging in requital for our services.我们得到食宿作为我们服务的报酬。
  • He gave her in requital of all things else which ye had taken from me.他把她给了我是为了补偿你们从我手中夺走的一切。
11 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
12 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533