Boston, December 24th, 1839. 6 or 7 P.M.
My very dearest,
While I sit down disconsolately1 to write this letter, at this very moment is my Dove expecting to hear her husband's footstep upon the threshold. She fully2 believes, that, within the limits of the hour which is now passing, she will be clasped to my bosom3. Belovedest, I cannot bear to have you yearn4 for me so intensely. By and bye, when you find that I do not come, our head will begin to ache;—but still, being the "hopingest little person" in the world, you will not give me up, perhaps till eight o'clock. But soon it will be bed-time—it will be deep night—and not a spoken word, not a written line, will have come to your heart from your naughtiest of all husbands. Sophie Hawthorne, at least, will deem him the naughtiest of husbands; but my Dove will keep her faith in him just as firmly and fervently5, as if she were acquainted with the particular impossibilities 118 which keep him from her. Dearest wife, I did hope, till this afternoon, that I should be able to disburthen myself of the cargo6 of salt which has been resting on my weary shoulders for a week past; but it does seem as if Heaven's mercy were not meant for us miserable7 Custom-House officers. The holiest of holydays—the day that brought ransom8 to all other sinners—leaves us in slavery still.
Nevertheless, dearest, if I did not feel two disappointments in one—your own and mine—I should feel much more comfortable and resigned than I do. If I could have come to you to-night, I must inevitably9 have returned hither tomorrow evening. But now, in requital10 of my present heaviness of spirit, I am resolved that my next visit shall be at least one day longer than I could otherwise have ventured to make it. We cannot spend this Christmas eve together, mine own wife; but I have faith that you will see me on the eve of the New Year. Will not you be glad when I come home to spend three whole days, that I was kept away from you for a few brief hours on Christmas eve? For if I went now, I could not be with you then.
My blessedest, write and let me know that you have not been very much disturbed by my non-appearance. 119 I pray you to have the feelings of a wife towards me, dearest—that is, you must feel that my whole life is yours, a life-time of long days, and therefore it is no irreparable nor very grievous loss, though sometimes a few of those days are wasted away from you. A wife should be calm and quiet, in the settled certainty of possessing her husband. Above all, dearest, bear these crosses with philosophy for my sake; for it makes me anxious and depressed11, to imagine your anxiety and depression. Oh, that you could be very joyful12 when I come, and yet not sad when I fail to come! Is that impossible, my sweetest Dove?—is it impossible, my naughtiest Sophie Hawthorne?
点击收听单词发音
1 disconsolately | |
adv.悲伤地,愁闷地;哭丧着脸 | |
参考例句: |
|
|
2 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
3 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
4 yearn | |
v.想念;怀念;渴望 | |
参考例句: |
|
|
5 fervently | |
adv.热烈地,热情地,强烈地 | |
参考例句: |
|
|
6 cargo | |
n.(一只船或一架飞机运载的)货物 | |
参考例句: |
|
|
7 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
8 ransom | |
n.赎金,赎身;v.赎回,解救 | |
参考例句: |
|
|
9 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
10 requital | |
n.酬劳;报复 | |
参考例句: |
|
|
11 depressed | |
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的 | |
参考例句: |
|
|
12 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |