Navy Yard, April 26th, 1850
Ownest wife,
Thy letter (dated 22d, but postmarked this very day) has just arrived, and perplexed1 me exceedingly with its strange aspect. Thy poor dear thumb! I am afraid it puts thee to unspeakable pain and trouble, and I feel as if I ought to be with thee; especially as Una is not well. What is the matter?—anything except her mouth? I almost wish thou hadst told me to come back.
It rained so continually on the day of my departure that I was not able to get over to the Navy Yard, but had to put up at the Rockingham House. Being recognized there, I was immediately lugged2 into society, whether I would or no; taking tea at one place, and spending the evening at another. I have since dined out, and been invited to a party—but escaped this latter infliction3. Bridge's house, however, is the quietest 207 place imaginable, and I only wish thou couldst be here, until our Lenox home is ready. I long to see thee, and am sad for want of thee. And thou too so comfortless in all that turmoil4 and confusion!
I have been waiting for thee to write; else I should have written before, though with nothing to say to thee—save the unimportant fact that I love thee better than ever before, and that I cannot be at peace away from thee. Why has not Dr. Wesselhoeft cured thy thumb? Thou never must hereafter do any work whatever; thou wast not made strong, and always sufferest tenfold the value of thy activities. Thou didst much amiss, to marry a husband who cannot keep thee like a lady, as Bridge does his wife, and as I should so delight to keep thee, doing only beautiful things, and reposing5 in luxurious6 chairs, and with servants to go and to come. Thou hast a hard lot in life; and so have I that witness it, and can do little or nothing to help thee. Again I wish that thou hadst told me to come back; or, at least, whether I should come or no. Four days more will bring us to the first of May, which is next Wednesday; and it was my purpose to return then. Thou wilt7 get this letter, I suppose, tomorrow morning, and, if desirable, might send 208 to me by express the same day; and I could leave here on Monday morning. On looking at the Pathfinder Guide, I find that a train leaves Portsmouth for Boston at 5 o'clock P.M. Shouldst thou send me a message by the 11 o'clock train, I might return and be with thee tomorrow (Saturday) evening, before 8 o'clock. I should come without being recalled; only that it seems a sin to add another human being to the multitudinous chaos8 of that house.
I cannot write. Thou hast our home and all our interests about thee, and away from thee there is only emptiness—so what have I to write about?
Thine Ownest Husband.
P.S. If thou sendest for me to-morrow, and I do not come, thou must conclude that the express did not reach me.
Mrs. Sophia A. Hawthorne,
Care of Dr. Nathl. Peabody,
Boston, Massachusetts
点击收听单词发音
1 perplexed | |
adj.不知所措的 | |
参考例句: |
|
|
2 lugged | |
vt.用力拖拉(lug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
3 infliction | |
n.(强加于人身的)痛苦,刑罚 | |
参考例句: |
|
|
4 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
5 reposing | |
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
7 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
8 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |