小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Revolt of the Angels » CHAPTER XXX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 which treats of an affair of honour, and which will afford the reader an opportunity of judging whether, as arcade1 affirms, the experience of our faults makes better men and women of us
 
 
THE ground chosen for the combat was Colonel Manchon's garden, on the Boulevard de la Reine at Versailles. Messieurs de la Verdelière and Le Truc de Ruffec, who had both of them constant practice in affairs of honour and knew the rules with great exactness, assisted Maurice d'Esparvieu. No duel2 was ever fought in the Catholic world without Monsieur de la Verdelière being present; and, in making application to this swordsman, Maurice had conformed to custom, though not without a certain reluctance3, for he had been notorious as the lover of Madame de la Verdelière; but Monsieur de la Verdelière was not to be looked upon as a husband. He was an institution. As to Monsieur Le Truc de Ruffec, honour was his only known profession and avowedly4 his sole resource, and when the matter was made the[282] subject of ill-natured comment in Society, the question was asked what finer career than that of honour Monsieur Le Truc de Ruffec could possibly have adopted. Arcade's seconds were Prince Istar and Théophile. The celestial5 musician had not voluntarily nor with a good grace taken a hand in this affair. He had a horror of every kind of violence and disapproved6 of single combat. The report of pistols and the clash of swords were intolerable to him, and the sight of blood made him faint. This gentle son of Heaven had obstinately7 refused to act as second to his brother Arcade, and to bring him to the starting-point the Ker?b had had to threaten to break a bottle of panclastite over his head.
 
Besides the combatants, the seconds, and the doctors, the only people in the garden were a few officers from the barracks at Versailles and several reporters. Although young d'Esparvieu was known merely as a young man of family, and Arcade had never been heard of at all, the duel had attracted quite a large crowd of inquisitive9 individuals, and the windows of the adjoining houses were crammed10 with photographers, reporters, and Society people. What had aroused much curiosity was that a woman was known to be the cause of the quarrel. Many mentioned Bouchotte, but the majority said it was Madame des Aubels. It had been remarked upon, moreover, that duels[283] in which Monsieur de la Verdelière acted as second drew all Paris.
 
The sky was a soft blue, the garden all a-bloom with roses, a blackbird was piping in a tree. Monsieur de la Verdelière, who, stick in hand, conducted the affair, laid the points of the swords together, and said:
 
"Allez, Messieurs."
 
Maurice d'Esparvieu attacked by doubling and beating the blade. Arcade retired11, keeping his sword in line. The first engagement was without result. The seconds were under the impression that Monsieur d'Esparvieu was in a grievous state of nervous irritability12, and that his adversary13 would wear him down. In the second encounter Maurice attacked wildly, spread out his arms, and exposed his breast. He attacked as he advanced, gave a straight thrust, and the point of his sword grazed Arcade on the shoulder. The latter was thought to be wounded. But the seconds ascertained14 with surprise that it was Maurice who had received a scratch on the wrist. Maurice asserted that he felt nothing, and Dr. Quille declared, after examination, that his client might continue the fight. After the regulation quarter of an hour the duel was resumed. Maurice attacked with fury. His adversary was obviously nursing him, and, what disturbed Monsieur de la Verdelière, seemed to be paying very little attention to his own defence. At the opening[284] of the fifth bout15, a black spaniel that had got into the garden no one knew how rushed out from a clump16 of rose-bushes, made its way on to the space reserved for the combatants, and, in spite of sticks and cries, ran in between Maurice's legs. The latter seemed as though his arm were benumbed, merely gave a shoulder-thrust at his invulnerable opponent. He then delivered a straight lunge and impaled17 his arm on his adversary's sword, which made a deep wound just below the elbow.
 
Monsieur de la Verdelière stopped the fight, which had lasted an hour and a half. Maurice was conscious of a painful shock. They laid him down on a grassy18 bank against a wall covered with wistaria. While the surgeon was dressing19 the wound Maurice called Arcade and offered him his wounded hand. And when the victor, saddened with his victory, advanced, Maurice embraced him tenderly, saying:
 
"Be generous, Arcade; forgive my treachery. Now that we have fought, I can ask you to be reconciled with me."
 
He embraced his friend, weeping, and whispered in his ear:
 
"Come and see me, and bring Gilberte."
 
Maurice, who was still unreconciled with his parents, was taken to the little flat in the Rue20 de Rome. No sooner was he stretched on the bed at the far end of the bedroom where the curtains were drawn21 as on the day of the apparition22, than[285] he saw Arcade and Gilberte appear. He began to suffer greatly from his wound; his temperature was rising, but he was at peace, happy and contented23. Angel and woman, both in tears, threw themselves at the foot of the bed. He took both their hands with his left, smiled on them, and kissed them tenderly.
 
"I am sure now that I shall never quarrel with either of you again; you will deceive me no more. I now know you are capable of anything."
 
Gilberte, weeping, swore that Maurice had been misled by appearances, that she had never betrayed him with Arcade, that she had never betrayed him at all. And in a great gush24 of sincerity25 she persuaded herself that this was so.
 
"You wrong yourself, Gilberte," replied the wounded man. "It did happen; it had to. And it is well. Gilberte, you were basely false to me with my best friend in this very room, and you were right. If you had not been we should not be here, reunited, all three of us, and I should not be at your side tasting the greatest happiness of my life. Oh, Gilberte, how wrong of you to deny a perfect and accomplished26 fact!"
 
"If you wish, my friend," replied Gilberte, a little acidly, "I will not deny it. But it will only be to please you."
 
Maurice made her sit down on the bed, and begged Arcade to be seated in the arm-chair.[286]
 
"My friend," said Arcade, "I was innocent. I became man. Straightway I did evil. Then I became better."
 
"Do not let us exaggerate things," said Maurice. "Let's have a game of bridge."
 
Scarcely, however, had the patient seen three aces27 in his hand and called "no trumps," than his eyes began to swim, the cards slipped from his fingers, head fell heavily back on the pillow, and he complained of a violent headache. Almost immediately, Madame des Aubels went off to pay some calls, for she made a point of appearing in Society, in order that the calmness and confidence of her demeanour might give the lie to the various rumours28 that were current concerning her. Arcade saw her to the door, and, with a kiss, inhaled29 from her a delicate perfume which he brought back with him into the room where Maurice lay dozing30.
 
"I am perfectly31 content," murmured the latter, "that things should have happened as they have."
 
"It was bound to be so," answered the Spirit. "All the other angels in revolt would have done as I did with Gilberte. 'Women,' saith the Apostle, 'should pray with their heads covered, because of the angels,' and the Apostle speaks thus because he knows that the angels are disturbed when they look upon them and see that they are beautiful. No sooner do they touch the earth than they desire to embrace mortal women and fulfil their desire.[287] Their clasp is full of strength and sweetness, they hold the secret of those ineffable32 caresses33 which plunge34 the daughters of men into unfathomable depths of delight. Laying upon the lips of their happy victims a honey that burns like fire, making their veins35 flow with torrents36 of refreshing37 flames, they leave them raptured38 and undone39."
 
"Stop your clatter40, you unclean beast," cried the wounded one.
 
"One word more!" said the angel; "just one other word, my dear Maurice, to bear out what I say, and I will let you rest quietly. There's nothing like having sound references. In order to assure yourself that I am not deceiving you, Maurice, on this subject of the amorous41 embraces of angels and women, look up Justin, Apologies, I and II; Flavius Josephus, Jewish Antiquities42, Book I, Chapter III; Athenagoras, Concerning the Resurrection; Lactantius, Book II, Chapter XV; Tertullian, On the Veil of the Virgins43; Marcus of Ephesus in Psellus; Eusebius, Pr?paratio Evangelica, Book V, Chapter IV; Saint Ambrose, in his book on Noah and the Ark, Chapter V; Saint Augustine, in his City of God, Book XV, Chapter XXIII; Father Meldonat, the Jesuit, Treatise44 on Demons45, page 248; Pierre Lebyer the King's Counsellor——"
 
"Arcade, please, for pity's sake, be quiet; do, please do, and send this dog away," cried Maurice,[288] whose face was burning, and whose eyes were starting from his head; for in his delirium46 he thought he saw a black spaniel on his bed.
 
Madame de la Verdelière, who was assiduous in every modish47 and patriotic48 practice, was reckoned, in the best French society, as one of the most gracious of the great ladies interested in good works. She came herself to ask for news of Maurice, and offered to nurse the wounded man. But at the vehement49 instigation of Madame des Aubels, Arcade shut the door in her face. Expressions of sympathy were showered upon Maurice. Piled on the salver, visiting cards displayed their innumerable little dogs' ears. Monsieur Le Truc de Ruffec was one of the first to show his manly50 sympathy at the flat in the Rue de Rome, and, holding out his loyal hand, asked young d'Esparvieu as one honourable51 man to another for twenty-five louis to pay a debt of honour.
 
"Of course, my dear Maurice, that is the sort of thing one could not ask of everybody."
 
The same day Monsieur Gaétan came to press his nephew's hand. The latter introduced Arcade.
 
"This is my guardian52 angel, whose foot you thought so beautiful when you saw the print it had made on the tell-tale powder, uncle. He appeared to me last year in this very room. You don't believe it? Well, it is true, nevertheless."[289]
 
Then turning towards the Spirit he said:
 
"What say you, Arcade? The Abbé Patouille, who is a great theologian and a good priest, does not believe that you are an angel; and Uncle Gaétan, who doesn't know his catechism and hasn't a scrap53 of religion in him, doesn't think so either. They deny you, the pair of them; the one because he has faith, the other because he hasn't. After that you may be sure that your history, if ever it comes to be narrated54, will scarcely appear credible55. Moreover, the man that took it into his head to tell your story would not be a man of taste, and would not come in for much approval. For your story is not a pretty one. I love you, but I sit in judgment56 upon you, too. Since you fell into atheism57, you have become an abominable58 scoundrel. A bad angel, a bad friend, a traitor59, and a homicide, for I suppose it was to bring about my death that you sent that black spaniel between my legs on the duelling-ground."
 
The angel shrugged60 his shoulders and, addressing Gaétan, said:
 
"Alas61! Monsieur, I am not surprised at finding little credit in your eyes. I have been told that you have fallen out with the Jud?o-Christian heaven, which is where I came from."
 
"Monsieur," answered Gaétan, "my faith in Jehovah is not sufficiently62 strong to enable me to believe in his angels."[290]
 
"Monsieur, he whom you call Jehovah is really a coarse and ignorant demiurge, and his name is Ialdabaoth."
 
"In that case, Monsieur, I am perfectly ready to believe in him. He is a narrow-minded ignoramus, is he? Then belief in his existence offers me no further difficulty. How is he getting on?"
 
"Badly! We are going to lay him low next month."
 
"Don't make too sure of that, Monsieur. You remind me of my brother-in-law, Cuissart, who has been expecting to hear of the fall of the Republic for the past thirty years."
 
"You see, Arcade," exclaimed Maurice, "Uncle Gaétan thinks as I do. He knows you won't succeed."
 
"And, pray, Monsieur Gaétan, what makes you think I shall not succeed?"
 
"Your Ialdabaoth is still very powerful in this world, if he isn't in the other. In days gone by he used to be upheld by his priests, by those who believed in him. Now he is supported by those who do not believe in him, by the philosophers. A pedant63 of a fellow called Picrochole has recently come on the scene who wants to make a bankrupt of science in order to do a good turn to the Church. And just lately Pragmatism has been invented for the express purpose of gaining credit for religion in the minds of rationalists."[291]
 
"You have been studying Pragmatism?"
 
"Not I! I was frivolous64 once, and I went in for metaphysics. I read Hegel and Kant. I have become serious with years, and now I only trouble myself about things evident to the senses: what the eye can see or what the ear can hear. Man is summed up in Art. All the rest is moonshine."
 
Thus the conversation went on until evening; it was marked by obscenities that would have brought a blush—I will not say to a cuirassier, for cuirassiers are frequently chaste65, but even to a Parisienne.
 
Monsieur Sariette came to see his old pupil. When he entered the room the bust66 of Alexandre d'Esparvieu seemed to take shape behind the librarian's bald head. He drew near the bed. In the place of blue curtains, mirrored wardrobe, and chimney-piece, there straightway came into view the heavy-laden bookcases of the room of the globes and busts67, and the air was heavy with piles of papers, records, and files. Monsieur Sariette could not be dissociated from his library; one could not conceive of him or even see him apart from it. He himself was paler, more vague, more shadowy, and more a creature of the fancy than the fancies he evoked68.
 
Maurice, who had grown very quiet, was sensible of this mark of friendship.
 
"Sit down, Monsieur Sariette,—you know[292] Madame des Aubels. May I introduce Arcade to you,—my guardian angel. It was he who, while yet invisible, pillaged69 your library for two years, made you lose all desire for food and drink, and drove you to the verge70 of madness. He it was who moved piles of books from the room of the busts to my summer-house one day; under your very nose, he took away I know not what precious volumes; and was the cause of your falling on the staircase; another day he took a volume of Salomon Reinach's, and, forced to go out with me (for he never left me, as I have learnt later), he let the volume drop in the gutter71 of the Rue Princesse. Forgive him, Monsieur Sariette,—he had no pockets. He was invisible. I bitterly regret, Monsieur Sariette, that all your old books were not devoured72 by fire or swallowed up by a flood. They made my angel lose his head. He became man, and now knows neither faith nor obedience73 to laws. It is I, now, who am his guardian angel. God knows how it will all end."
 
While listening to this speech, Monsieur Sariette's face took on an expression of infinite, irreparable, eternal sadness; the sadness of a mummy. Rising to take his leave, the sorrowful librarian murmured in Arcade's ear:
 
"The poor child is very ill. He is delirious74."
 
Maurice called the old man back.
 
"Do stay, Monsieur Sariette. You shall have a[293] game of bridge with us. Monsieur Sariette, listen to my advice. Do not do as I did—do not keep bad company. You will be lost. I shudder75 at the mere8 thought. Monsieur Sariette, do not go yet. I have something very important to ask you. When you come again, bring me a book on the truth of religion, so that I may study it. I must restore to my guardian-angel the faith which he has lost."

点击收听单词发音收听单词发音  

1 arcade yvHzi     
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道
参考例句:
  • At this time of the morning,the arcade was almost empty.在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
  • In our shopping arcade,you can find different kinds of souvenir.在我们的拱廊市场,你可以发现许多的纪念品。
2 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
3 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
4 avowedly 22a8f7113a6a07f0e70ce2acc52ecdfa     
adv.公然地
参考例句:
  • He was avowedly in the wrong. 他自认错了。 来自辞典例句
  • Their policy has been avowedly marxist. 他们的政策被公开地宣称为马克思主义政策。 来自互联网
5 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
6 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
7 obstinately imVzvU     
ad.固执地,顽固地
参考例句:
  • He obstinately asserted that he had done the right thing. 他硬说他做得对。
  • Unemployment figures are remaining obstinately high. 失业数字仍然顽固地居高不下。
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
10 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
11 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
12 irritability oR0zn     
n.易怒
参考例句:
  • It was the almost furtive restlessness and irritability that had possessed him. 那是一种一直纠缠着他的隐秘的不安和烦恼。
  • All organisms have irritability while alive. 所有生物体活着时都有应激性。
13 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
14 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
15 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
16 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
17 impaled 448a5e4f96c325988b1ac8ae08453c0e     
钉在尖桩上( impale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She impaled a lump of meat on her fork. 她用叉子戳起一块肉。
  • He fell out of the window and was impaled on the iron railings. 他从窗口跌下去,身体被铁栏杆刺穿了。
18 grassy DfBxH     
adj.盖满草的;长满草的
参考例句:
  • They sat and had their lunch on a grassy hillside.他们坐在长满草的山坡上吃午饭。
  • Cattle move freely across the grassy plain.牛群自由自在地走过草原。
19 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
20 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
21 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
22 apparition rM3yR     
n.幽灵,神奇的现象
参考例句:
  • He saw the apparition of his dead wife.他看见了他亡妻的幽灵。
  • But the terror of this new apparition brought me to a stand.这新出现的幽灵吓得我站在那里一动也不敢动。
23 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
24 gush TeOzO     
v.喷,涌;滔滔不绝(说话);n.喷,涌流;迸发
参考例句:
  • There was a gush of blood from the wound.血从伤口流出。
  • There was a gush of blood as the arrow was pulled out from the arm.当从手臂上拔出箭来时,一股鲜血涌了出来。
25 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
26 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
27 aces ee59dee272122eff0b67efcc2809f178     
abbr.adjustable convertible-rate equity security (units) 可调节的股本证券兑换率;aircraft ejection seat 飞机弹射座椅;automatic control evaluation simulator 自动控制评估模拟器n.擅长…的人( ace的名词复数 );精于…的人;( 网球 )(对手接不到发球的)发球得分;爱司球
参考例句:
  • The local representative of ACES will define the local area. ACES的当地代表将划定当地的范围。 来自互联网
  • Any medical expenses not covered by ACES insurance are the sole responsibility of the parents. 任何ACES保险未包括的医疗费用一律是父母的责任。 来自互联网
28 rumours ba6e2decd2e28dec9a80f28cb99e131d     
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传
参考例句:
  • The rumours were completely baseless. 那些谣传毫无根据。
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
29 inhaled 1072d9232d676d367b2f48410158ae32     
v.吸入( inhale的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上双眼,深深吸了一口气。
  • Janet inhaled sharply when she saw him. 珍妮特看到他时猛地吸了口气。 来自《简明英汉词典》
30 dozing dozing     
v.打瞌睡,假寐 n.瞌睡
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • He never falters in his determination. 他的决心从不动摇。
31 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
32 ineffable v7Mxp     
adj.无法表达的,不可言喻的
参考例句:
  • The beauty of a sunset is ineffable.日落的美是难以形容的。
  • She sighed a sigh of ineffable satisfaction,as if her cup of happiness were now full.她发出了一声说不出多么满意的叹息,仿佛她的幸福之杯已经斟满了。
33 caresses 300460a787072f68f3ae582060ed388a     
爱抚,抚摸( caress的名词复数 )
参考例句:
  • A breeze caresses the cheeks. 微风拂面。
  • Hetty was not sufficiently familiar with caresses or outward demonstrations of fondness. 海蒂不习惯于拥抱之类过于外露地表现自己的感情。
34 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
35 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
36 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
37 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
38 raptured 217a97d8ba68802ddf078b9550b3253f     
欢天喜地的,狂喜的,销魂的
参考例句:
39 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
40 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
41 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
42 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
43 virgins 2d584d81af9df5624db4e51d856706e5     
处女,童男( virgin的名词复数 ); 童贞玛利亚(耶稣之母)
参考例句:
  • They were both virgins when they met and married. 他们从相识到结婚前都未曾经历男女之事。
  • Men want virgins as concubines. 人家买姨太太的要整货。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
44 treatise rpWyx     
n.专著;(专题)论文
参考例句:
  • The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
  • This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
45 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
46 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
47 modish iEIxl     
adj.流行的,时髦的
参考例句:
  • She is always crazy at modish things.她疯狂热爱流行物品。
  • Rhoda's willowy figure,modish straw hat,and fuchsia gloves and shoes surprised Janice.罗达的苗条身材,时髦的草帽,紫红色的手套和鞋使杰妮丝有些惊讶。
48 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
49 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
50 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
51 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
52 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
53 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
54 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
55 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
56 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
57 atheism vvVzU     
n.无神论,不信神
参考例句:
  • Atheism is the opinion that there is no God.无神论是认为不存在上帝的看法。
  • Atheism is a hot topic.无神论是个热门话题。
58 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
59 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
60 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
61 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
62 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
63 pedant juJyy     
n.迂儒;卖弄学问的人
参考例句:
  • He's a bit of a pedant.这人有点迂。
  • A man of talent is one thing,and a pedant another.有才能的人和卖弄学问的人是不一样的。
64 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
65 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
66 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
67 busts c82730a2a9e358c892a6a70d6cedc709     
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕
参考例句:
  • Dey bags swells up and busts. 那奶袋快胀破了。
  • Marble busts all looked like a cemetery. 大理石的半身象,简直就象是坟山。
68 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
69 pillaged 844deb1d24d194f39d4fc705e49ecc5b     
v.抢劫,掠夺( pillage的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are to be pillaged and terrorised in Hitler's fury and revenge. 在希特勒的狂怒和报复下,他们还遭到掠夺和恐怖统治。 来自辞典例句
  • They villages were pillaged and their crops destroyed. 他们的村子被抢,他们的庄稼被毁。 来自辞典例句
70 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
71 gutter lexxk     
n.沟,街沟,水槽,檐槽,贫民窟
参考例句:
  • There's a cigarette packet thrown into the gutter.阴沟里有个香烟盒。
  • He picked her out of the gutter and made her a great lady.他使她脱离贫苦生活,并成为贵妇。
72 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
73 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
74 delirious V9gyj     
adj.不省人事的,神智昏迷的
参考例句:
  • He was delirious,murmuring about that matter.他精神恍惚,低声叨念着那件事。
  • She knew that he had become delirious,and tried to pacify him.她知道他已经神志昏迷起来了,极力想使他镇静下来。
75 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533