Yet, after all, what were such cares when Alicia was beside him? Sometimes he forgot them altogether. When their conversation was on spiritual subjects, then, most of all, Harold realized what a treasure he had in his wife. At other times the expression of innocent joy and pleasant hopes flowed like a rippling7 stream from the lips of Alicia.
“We shall have a girls’ school, dearest,” she said to her husband as she sat with her hand clasped in his; “I have been taken to such nice ones by missionary8 ladies. I was charmed to see the rows of little girls with shining black eyes, gay chaddars, and such a quantity of glittering jewels. When I have such schools of my own I shall feel like a hen in the midst of her brood of chickens. How delightful9, too, it will be to carry happiness into zenanas, to go like a welcome messenger proclaiming to captives that they are free! I do long to see the delight pictured on the dark faces of those who have never before heard the glad tidings! Oh, what a blessed lot is mine!”
Harold met with a smile the smile on the fair young face upturned towards his, yet felt that he must put some sober tints10 into Alicia’s bright picture.
“You must remember, my love,” he observed, “that the work in Talwandi is rather that of clearing and breaking up ground than that of reaping a harvest. You must be prepared for some difficulties in a new station like ours, which has been worked for scarcely a year. When my father was moved to the Panjab he had a new language to learn, and not one of his native helpers beside him. He has had at Talwandi very uphill and rather discouraging work.”
“Was not your father grieved to leave his old station and friends?” asked Alicia.
“Much grieved; for there were many converts, most of whom he himself had baptized. But there were circumstances which made the move advisable; and my father, without a murmur11, though not without a sigh, gave up his long-cherished hope of spending his last days in his old home and amongst his own people, and being buried in the same grave as my mother.”
“I think that it was very hard to send your father away against his will!” exclaimed Alicia.
“Missionaries must have submissive wills, my love, and think nothing hard that is right.”
“Oh, it will take me a long time to learn that lesson,” cried Alicia. “Papa always let me have my own way—perhaps more than was quite good for me. Do you know,” Alicia added in a more lively tone, “when I asked Robin12—playfully of course—whether I should not make a capital missionary, he was bear enough to shrug13 his broad shoulders and say, ‘Time will show’?”
“Robin could not flatter to save his life,” remarked Harold; “but with all his bluntness you will like him, Alicia. He has the kindest, the truest of hearts.”
“Oh, I like him amazingly!” cried the bride. “We were hand and glove from the first—only the glove is not a kid one. Robin will help to make our house the daintiest little home to be found in all the Panjab. I have quantities of pretty things, you know—pictures and beautifully-bound books. We will have a flower-garden too, and creepers all over the house. I mean it to look like a bower14.”
Harold did not like to speak again of difficulties; he only remarked with a smile, “Missionaries cannot always contrive15 to have very elegant homes, my Alicia.”
“But I know that they have, for I have seen them. Some of the bungalows16 are quite charming,” said the bride.
“Probably in older stations, my love, when it is easier to gather little comforts around one.”
“Perhaps one can do without some of the little comforts, darling,” said Alicia, “when one has the greatest comfort of all!” Very tender was the bride’s tone as she added, “With you every place will be Eden to me.”
Harold fondly stroked the small clasped hands which rested so confidingly17 on his knee.
“I do so want to be a help to you—never a hindrance18. Do you not think that missionaries’ wives, as well as their husbands, should have the missionary spirit?”
“So strongly do I feel it, my love, that I should think a worker for God a traitor19 to the good cause if he united himself to one in whom such a spirit is wanting.”
“Ah, you think better of your poor little wifie than does Master Robin,” said Alicia. “He copied out for me a song all about the duties of Mission Miss Sahibas. So, like a dutiful little sister, I learned it by heart, and set it to a capital old tune20. Would you like to hear it? I wish that my piano were here; but it has been sent on with the heavy luggage.”
“Your voice needs no accompaniment, my love,” said Harold; “the nightingale requires no piano.”
Alicia smiled and began, in a very musical tone, a song set to the air of “The Fine Old English Gentleman.” After the first stanza21 Harold’s manly22 voice joined in the chorus, as he beat time with his foot.
MISSION RULES AND REGULATIONS.
The Mission Miss Sahibas must never complain;
The Mission Miss Sahibas must temper restrain
Must never be fanciful, foolish, or vain.
Oh, listen ye, Miss Sahibas;
These are the Mission rules!
The Mission Miss Sahibas must furnish the brain,
Of two or three languages knowledge obtain,
When weary and puzzled must “try, try again,”—
We cannot learn grammar by legerdemain24.
Oh, listen ye, Miss Sahibas;
These are the Mission rules!
The Mission Miss Sahibas should know every lane,
Dark babies should fondle, dark bibis should train.
Oh, listen ye, Miss Sahibas;
These are the Mission rules!
Let Mission Miss Sahibas from late hours refrain,
For they must rise early, and bear a hard strain,
Like vigorous cart-horses drawing a wain,
Oh, listen ye, Miss Sahibas;
These are the Mission rules!
“Just as you and I are yoked together, Harold,” said Alicia, pausing for a merry little laugh.
“I may be a cart-horse, but you are rather like a white fawn,” was Harold’s rejoinder. “Pray go on with your song; we have not yet discovered the whole range of the ladies’ duties.”
“The next verse is a funny one,” observed Alicia: “I hope that the formidable warning with which it closes is not needed by me.”
The Mission Miss Sahibas in dress must be plain;
The Mission Miss Sahibas must work might and main,
Or danger is great of their going insane!
Oh, listen ye, Miss Sahibas;
These are the Mission rules!
The Mission Miss Sahibas must topis [sun-hats] retain
To guard against sunstroke, to health such a bane;
‘Midst flies and musquitoes must patient remain;
Oh, listen ye, Miss Sahibas;
These are the Mission rules!
The Mission Miss Sahibas should sow well the grain,
To bibis and begums [princesses] should love entertain;
Oh, listen ye, Miss Sahibas;
These are the Mission rules!
“Bravo!” cried Harold, as the chorus was concluded; “that is no bad lesson for Miss Sahibas to learn.”
“Or Mem Sahibas either,” said Alicia laughing. “I suppose that the duties of married and unmarried are much alike, only the Mems may leave the snake-slaying to their lord and masters.”
点击收听单词发音
1 honeymoon | |
n.蜜月(假期);vi.度蜜月 | |
参考例句: |
|
|
2 annoyance | |
n.恼怒,生气,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
3 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
4 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
5 bungalow | |
n.平房,周围有阳台的木造小平房 | |
参考例句: |
|
|
6 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
7 rippling | |
起涟漪的,潺潺流水般声音的 | |
参考例句: |
|
|
8 missionary | |
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士 | |
参考例句: |
|
|
9 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
10 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
11 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
12 robin | |
n.知更鸟,红襟鸟 | |
参考例句: |
|
|
13 shrug | |
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等) | |
参考例句: |
|
|
14 bower | |
n.凉亭,树荫下凉快之处;闺房;v.荫蔽 | |
参考例句: |
|
|
15 contrive | |
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
16 bungalows | |
n.平房( bungalow的名词复数 );单层小屋,多于一层的小屋 | |
参考例句: |
|
|
17 confidingly | |
adv.信任地 | |
参考例句: |
|
|
18 hindrance | |
n.妨碍,障碍 | |
参考例句: |
|
|
19 traitor | |
n.叛徒,卖国贼 | |
参考例句: |
|
|
20 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
21 stanza | |
n.(诗)节,段 | |
参考例句: |
|
|
22 manly | |
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
23 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
24 legerdemain | |
n.戏法,诈术 | |
参考例句: |
|
|
25 sprain | |
n.扭伤,扭筋 | |
参考例句: |
|
|
26 rebuke | |
v.指责,非难,斥责 [反]praise | |
参考例句: |
|
|
27 exhort | |
v.规劝,告诫 | |
参考例句: |
|
|
28 yoked | |
结合(yoke的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
29 nourishment | |
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
30 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
31 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
32 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
33 feign | |
vt.假装,佯作 | |
参考例句: |
|
|
34 attain | |
vt.达到,获得,完成 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |