小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » A Life of Napoleon Bonaparte » CHAPTER X
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 EFFECT ON JOSEPHINE OF DISASTERS IN RUSSIA—ANXIETY DURING CAMPAIGN OF 1813—FLIGHT FROM PARIS—DEATH IN 1814
 
By the spring of 1812 Josephine had adjusted herself admirably to her new life. She had conquered her suspicions, acquired self-control, taken up useful duties. Her position was recognized by all France. In every quarter she was loved and honored. Never indeed in all her disordered, changeful existence was she so worthy1 of respect and affection. With every week her power of self-control, her capacity for happiness seemed to grow. In the spring she spent some time with Hortense at the chateau2 of Saint Leu, the latter’s country home. After she returned to Malmaison, she wrote back a letter which shows to what a large degree she had regained3 contentment. “The few days I spent with you,” she wrote Hortense, “were very happy, and did me great good. Everybody who comes to see me says that I never looked better, and I am not surprised at it. My health always depends on my experiences, and those with you were sweet and happy.”
In June, the campaign against Russia, for which Napoleon had been preparing for several months, began; but there is no indication that Josephine had any anxiety in seeing the Grand Army set out. Had she not seen the Emperor return from Italy, from Austerlitz, Jena, and Wagram? In July she went to Milan, to remain with the Princess Augusta, Eugène’s wife, through her confinement4. She seemed to 441get great pleasure from her visit. The princess she found charming, the children could not be better, everybody treated her with a consideration and an affection which touched her deeply. She seems to have been happy at Milan for the most natural, wholesome5 reasons—because her son’s wife is a good woman and loves her husband; because the new granddaughter is a healthy child; because the good people of Milan remember her, and love her.
Josephine took great satisfaction at this time, too, in Eugène’s success. He was, in fact, justifying6 fully7 in Russia the good opinion the Emperor had always had of him, and his letters to his mother were almost exultant8. “The Emperor gained a great victory over the Russians to-day,” he wrote her on September 8th. “We fought for thirteen hours, and I commanded the left. We all did our duty, and I hope the Emperor is satisfied.” And again, “I write you only two words, my good mother, to tell you that I am well. My corps9 had a brilliant day yesterday. I had to deal with eight divisions of the enemy from morning until night, and I kept my position. The Emperor is pleased, and you can believe that I am.”
But the joy of victory was not long continued. Moscow was entered on September 15th, 1812. The exultation10 that the capture of the enemy’s capital caused in France was short-lived. Close upon it came reports of the burning of the city, of the awful cost of the march inland, of the suffering the army was undergoing. When Josephine reached Paris in October, the city was full of sinister11 reports of defeat. A plot to seize the government, based on a report of Napoleon’s death, had just been suppressed. Her letters from Eugène had talked only of victory. What could it mean? As she listened to the reports afloat and came under the spell of the city’s foreboding, a deadly despair seized her. At the mere12 mention of Napoleon’s name she wept. Her face carried such woe13 that her household feared that worse evils had befallen them than they knew of, and Malmaison for weeks was wrapped in gloom.
442
EUGENE DE BEAUHARNAIS, NAPOLEON’S STEPSON. (“EUGENIO NAPOLEONE, PRINCE DI FRANCIA, VICE14 RE D’ITALIA, 1813.”)
 
Engraved15 by Longhi, after Gérard, Milan, 1813.
 
443This was her condition when suddenly it was reported that Napoleon had returned unannounced from Russia. Amazed at the extent of the conspiracy16 which had arisen in his absence and at the instability of the throne at the mere report of his own death, and fearing still more serious results when the full news of the catastrophe17 in Russia reached France, the Emperor had driven night and day across Europe to Paris. His presence inspired courage, but it could not close the ears of France to the ghastly stories of the retreat from Moscow, nor blind her eyes to the haggard remnants of men who daily flocked into the city. There was an appearance of gaiety, because the Emperor ordered it; but there was little heart in the winter’s merry-making.
Napoleon’s return did not restore Josephine’s confidence. Her superstition18, always lively, asserted itself to the full. The first day of the new year, 1813, was on Friday. Josephine’s presentiments19 were the darkest. This year would bring Napoleon sorrow and loss, she declared. France was to suffer. Nothing could restore her calm. In all this grief the thought was ever present with her that the divorce was the cause of Napoleon’s misfortunes. He had destroyed his Star. Nor was she by any means alone in this theory. Indeed, it is probable that she had adopted it from others, for many people in France had always believed it. Even in the Grand Army, during the campaign against Russia, soldiers said, after reverses began, that it was because of the divorce. “He shouldn’t have left the old girl,” they put it; “she brought him luck—and us too.”
In the spring of 1813, the Emperor was off again at the head of the army which by feverish20 efforts he had gathered and equipped. Josephine saw the new campaign begin with 444foreboding; she watched its doubtful progress with growing dismay, and finally when in November, the French army, defeated, and with its allies daily deserting, crossed the Rhine, her anguish21 was pitiful. Napoleon’s name was incessantly22 on her lips, and of everybody who came within her range that knew anything of him she asked a hundred eager questions. How did he look? Was he pale? Did he sleep? Did he believe his Star had deserted23 him?
When Eugène’s father-in-law, the King of Bavaria, abandoned his alliance with the Emperor, Josephine urged upon her son loyalty24 and energy; and when Louis Bonaparte moved by his brother’s misfortunes, hurried to offer his services, Josephine pointed25 out to Hortense, who, she thought, might reasonably expect new annoyance26 if Louis’s offer was accepted, that her husband’s act was a noble one and that Hortense should view it so. Hortense seems as a matter of fact, to have felt more respect for her husband when she heard of his offer to return than she had for many years.
During the advance of the allies towards Paris and the wonderful resistance Napoleon offered for many weeks, Josephine remained at Malmaison feverishly27 questioning everybody who came. As the battles grew nearer, she interested herself in hospital work, and set her household to making lint28. Now and then she received a note from the Emperor—a characteristic note of triumph—never of fear or complaint. These notes she always retired29 to read and to weep over, and afterwards she spent hours talking of them to her women.
As the end of March approached the allies were so near Paris that Josephine saw bodies of strangely uniformed men passing and repassing near Malmaison—Cossacks, Austrians, Prussians. What could it all mean? Hortense, at the court of Marie Louise, sent her daily notes, telling her of 445the hopes and fears of Paris. Invariably these notes were courageous30, showing perfect confidence in the final triumph of Napoleon. When at last, on March 28th, Hortense learned that Marie Louise and the court were leaving the city, her indignation was intense. She could do nothing, however. It was her duty to accompany Marie Louise, and she had only time before departing to send a note to Josephine, urging her to go to Navarre.
“My dear Hortense,” Josephine replied, “up to the moment I received your letter I kept my courage. I cannot endure the thought that I am to be separated from you, and God knows for how long! I am following your counsel; I shall go to-morrow to Navarre. I have only sixteen men in my guard here, and they are all wounded. I shall keep them; but as a matter of fact, I do not need them. I am so wretched at being separated from my children that I am indifferent about what happens to myself. Try to send me word how you are, what you will do, and where you will go. I shall try to follow you from afar, at least.”
Early on March 29th, the little household started through rain and mud. Josephine’s terror was complete. She fancied she would be waylaid31 by Cossacks; and once when she saw a band of soldiers approaching, she jumped from her carriage, and fled across the fields alone. It was with difficulty that her attendants convinced her that the strangers were French, not foreign soldiers.
Once at Navarre, she spent much of her time alone—a practice quite unlike her,—reading and re-reading Napoleon’s letters. One of them she carried always in her bosom33. It had been sent from Brienne, only a short time before the abdication34, and contained the most touching35 expressions of his affection for her to be found in any of his later letters: “I have sought death in numberless engagements; I no longer dread36 its approach; I should now hail it as a boon37.... 446Nevertheless, I still wish to see Josephine once more.”
A few days after Josephine’s arrival at Navarre, Hortense joined her, and there the two learned of Napoleon’s abdication and of the return of the Bourbons. After the first paroxysm of grief was over, they began planning for the future. Hortense would go to America, with her children, she declared. There she could rear them so that they would be fit for any future. But Josephine was not for renouncing38 her position. She began to write feverishly in every direction, apparently39 hoping to interest her friends in saving something for her in the general overthrow40. The allies had no disposition41, however, to take from Josephine either her rank or all her income. The Emperor Alexander, who was the real umpire of the game, believed it wise to look after the material interests of the Bonaparte family, and in the treaty arranged that Josephine should have an annual income of 1,000,000 francs and that she should keep all of her property, disposing of it as she pleased. Alexander showed a strong desire to win Josephine’s favor, in fact. Learning that she was at Navarre, he invited her to Malmaison, giving her every assurance that she would be safe there. Before the end of April, she came with Hortense, and here Eugene joined them. Alexander soon came to Malmaison to see the Empress. His attentions to her set the vogue42 for the court, and repeated assurances came from all sides to Josephine that her position and that of her children was safe with the new régime. But Josephine could not believe it so. Her days and nights were full of foreboding—of laments43 over the fate of the Emperor. One day, after dining with Alexander at the Chateau of St. Leu, she returned to her room in complete collapse44.
“I cannot overcome the frightful45 sadness which has taken possession of me,” she said. “I make every effort to conceal46 447it from my children, but only suffer the more. I am beginning to lose my courage. The Emperor of Russia has certainly shown great regard and affection for us, but it is nothing but words. What will he decide to do with my son, my daughter and her children? Is he not in a position to do something for them? Do you know what will happen when he has gone away? Nothing he has promised will be carried out. I shall see my children unhappy, and I cannot endure the idea; it causes me the most dreadful suffering. I am suffering enough already on account of the fate of the Emperor Napoleon, stripped of all his greatness, sent into an island far from France, abandoned. Must I, besides this, see my children wanderers? Stripped of fortune? It seems to me this idea is going to kill me.... Is it Austria who opposes my son’s advancement47? Is it the Bourbons? Certainly they are under obligations enough to me to be willing to pay them by helping48 my children. Have I not been good to all of their party in their misfortunes? To be sure, I never imagined they would come back to France; nevertheless, it pleased me to be their friend; they were Frenchmen, they were suffering, they were former acquaintances, and the position of those princes that I had seen in their youth touched my heart. Did I not ask Bonaparte twenty times to let the Duchess of Orleans and the Duchess of Bourbon come back? It was through me that he succored49 them in their distress50, that he allowed them a pension which they received in a foreign country.”
The attention paid her by the allies seemed to leave no ground for any of these anxieties. The King of Prussia and his sons, the grand-dukes of Russia, every great man in Paris, in fact, sought Josephine repeatedly. She distrusted it all, and one moment wept over the fate of herself and children; the next over Napoleon alone on his island—repeatedly she declared she would join him if she did not fear 448it would cause a misunderstanding between him and Marie Louise, and so prevent the latter from going to Elba, as Josephine thought she ought to do. In her nervous state she searched for signs of the neglect and discourtesy which she believed were in store for her. She planned to sell her jewels. Everyone in the household became thoroughly51 disturbed over her condition. “My mother is courageous and amiable52, when she is receiving,” Hortense said one day; “but as soon as she is alone, she gives up to a grief which is my despair. I am afraid that the misfortunes which have fallen upon us have affected53 her too deeply and that her health will never reassert itself.”
Josephine was in this nervous condition when she took a severe cold, and on May 25th her condition was so serious that the best physicians of Paris were summoned. The Emperor of Russia sent his private physician, and went himself frequently to Malmaison. Everything that could be done was done, but poor Josephine’s power of resistance was at an end. Restlessly tossing hour after hour on her pillow, murmuring at intervals—“Bonaparte”—“Elba”—“Marie Louise”—she lay for four days. On the morning of the 29th, it was evident to Hortense and Eugene, evident to Josephine herself, that she could not live long. The priest was summoned, and alone with him she confessed for the last time, while in the chapel54 below her children knelt and listened to the mass said for their mother. After the confession55, the members of the household gathered about her bed while the sacrament was administered. A few moments after the last words of the solemn service were said, the Empress was pronounced dead.
The news of the death of Josephine produced a profound impression in Paris. She had died of grief, they said, grief at Napoleon’s downfall. Even those who had no sympathy 449for her in life were moved by the tragic56 circumstances of her end and hastened to pay a last tribute to her memory. For three days the body of the Empress lay on a catafalque in the vestibule of the chateau at Malmaison, and in that time over 20,000 persons looked upon it.
At the funeral, which took place on June 2nd, in the little church at Reuil, near Malmaison, royal honors were accorded Josephine; though the really touching feature of the procession and service was the presence of hundreds of people—soldiers, peasants, old men, children—who came to pay the only tribute possible to them to the “good Josephine,” the “Star” of the Emperor.
The Empress still lies in the little church at Reuil, where she was laid eighty-six years ago, and her grave and the Chateau of Malmaison have remained until to-day, places of pilgrimage for those who knew and loved her in life as well as for many thousands whose hearts have been touched by the melancholy57 story of her life of adventure, glory, and sorrow. In June, 1815, before departing for Waterloo, Napoleon visited the chateau. Hortense, who had not been there since her mother’s death, received him. For an hour he walked in the park talking of Josephine; then he went over the chateau, looking at every room, at almost every article of furniture. At the door of the room where Josephine had died, it is told that he stopped and said to Hortense, “My daughter, I wish to go in alone.” When he came out his eyes were wet.
Scarcely more than two weeks later he returned to Malmaison. Defeated at Waterloo, he was an outcast unless France rallied to him. That the country could not do. It was thus from the home of Josephine that Napoleon went into captivity58.
In 1824, Eugène and Hortense, both exiles from France since 1815, bought one of the chapels59 in the church at Reuil 450and placed in it the beautiful monument to Josephine which is to be seen there to-day. In 1831, Hortense crossed France incognito60 with Louis-Napoleon, and the two then, for the first time, saw the monument. From Reuil they went to Malmaison, but only to the gates. Five years before, the chateau had been sold to a Swedish banker, and the porter refused Hortense admission because she had no pass from the proprietor61.
Seven years after this sad visit, Hortense was brought to Reuil to be laid beside her mother. But it was not until twelve years later, when her son, Josephine’s beloved Oui-oui, Louis-Napoleon, had become emperor, that a monument was placed in the church to her memory. With the return of the Bonapartes to power, the memory of Josephine became a cult32. It was she alone of all the women who for seventy years had ruled France, Napoleon III. told his people, who had brought them happiness. Her statue was reared in Paris; her name was given to a grand avenue; Malmaison was bought, made more brilliant than ever, and thrown open to visitors. On every hand her life was extolled62, her character glorified63. As a result of this attempt at canonization, Josephine became for the world a pure and gentle heroine, the victim of her own unselfish devotion to the man she loved. With the passing of the Napoleonic dynasty, it has become possible to study her life dispassionately. The researches show her to have been much less of a saint than Napoleon III. wished the world to believe.
Josephine was by birth and training the victim of a vicious system. Her nature was essentially64 shallow, her strongest passions being for attention, gaiety, and the possession of beautiful apparel and jewels. Nothing in her early surroundings showed her that there were better things in life to pursue. None of the hard experiences of later life dimmed these passions. To gratify them she was willing to 451adapt herself to any society, and freely give her person to the lover who promised most. It would be unjust to judge her by the orderly standards of present-day Anglo-Saxon morality—she, an eighteenth century creole, cast almost a child into the chaotic65 whirl of the French Revolution. What purity or dignity could be expected of a child of her nature when her chief protectors, her father, her aunt, and her husband, were all notoriously unfaithful to the most sacred relations of life! If Josephine, when abandoned by her husband and later thrown on her own resources in a society which was honey-combed with vice, went with her world, one can only pity.
There is little doubt that if she had been faithful to Napoleon from the beginning of their married life, her future with him would have been different. The fatal disillusion66 he suffered in 1797 made the divorce possible for him. So long as Josephine was true, no other woman could have existed for him. Such is the strange exclusiveness in love, of a nature, brutal67, sweet, and strong like Napoleon’s. It should never be forgotten, however, that when the poor little creole realized, that to keep her position she must be faithful, she never after gave offense68, and that as the years went on her devotion to her husband became a cult. Nothing indeed in the history of women is more pathetic than the patience, the sweetness, with which Josephine performed all the exacting69 and uncongenial duties of her position as Empress.
Although Josephine possessed70 none of those qualities which make a heroic soul, knew nothing of true self-denial, was a coward in danger, never lost sight of personal interest, was an abject71 time-server, few women have been loved more sincerely by those surrounding them. There was good reason for this. No word of malice72 ever crossed her lips, she took no joy in seeing an enemy suffer, she never intrigued73, she never flagged in kindly74 service. If she was incapable75 of 452heroic deeds at least her days were filled with small courtesies, kind words, generous acts. A candid76 survey of her life destroys the heroine, but it leaves a woman who through a stormy life kept a kindly heart towards friend and enemy and who at last attained77 rectitude of conduct.
And this is the most that can be said for her. It touches the woman Josephine only. As for the Empress Josephine, she is only a name. She held her throne by the accident of her marriage and never took it seriously. She never comprehended the ideas it stood for in the mind of the great tyrant78 who established it. The prosperity of the French people—the glory of French arms, the spread of just laws, the establishment of a stable system, all those notions for which Napoleon was struggling, meant nothing to her save as they affected the tenure79 of her own position. The one distinguished80 opportunity she had of serving the Napoleonic idea—the divorce—she accepted only when she realized that she could not escape it. That her graciousness and her kindly spirit smoothed Napoleon’s way in the difficult task of manufacturing a court and a nobility is unquestionable. But this was the service of a tactful woman of the world rendered to a husband, not of an Empress to her people. The French people indeed meant no more to her than her throne. They merely filled the background of the stage where she played her part. She was an Empress only in name, never in soul.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
2 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
3 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
4 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
5 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
6 justifying 5347bd663b20240e91345e662973de7a     
证明…有理( justify的现在分词 ); 为…辩护; 对…作出解释; 为…辩解(或辩护)
参考例句:
  • He admitted it without justifying it. 他不加辩解地承认这个想法。
  • The fellow-travellers'service usually consisted of justifying all the tergiversations of Soviet intenal and foreign policy. 同路人的服务通常包括对苏联国内外政策中一切互相矛盾之处进行辩护。
7 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
8 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
9 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
10 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
11 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
12 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
13 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
14 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
15 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
16 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
17 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
18 superstition VHbzg     
n.迷信,迷信行为
参考例句:
  • It's a common superstition that black cats are unlucky.认为黑猫不吉祥是一种很普遍的迷信。
  • Superstition results from ignorance.迷信产生于无知。
19 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网
20 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
21 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
22 incessantly AqLzav     
ad.不停地
参考例句:
  • The machines roar incessantly during the hours of daylight. 机器在白天隆隆地响个不停。
  • It rained incessantly for the whole two weeks. 雨不间断地下了整整两个星期。
23 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
24 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
25 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
26 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
27 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
28 lint 58azy     
n.线头;绷带用麻布,皮棉
参考例句:
  • Flicked the lint off the coat.把大衣上的棉绒弹掉。
  • There are a few problems of air pollution by chemicals,lint,etc.,but these are minor.化学品、棉花等也造成一些空气污染问题,但这是次要的。
29 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
30 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
31 waylaid d51e6f2b42919c7332a3f4d41517eb5f     
v.拦截,拦路( waylay的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I got waylaid on my way here. 我在来这里的路上遭到了拦路抢劫。
  • He was waylaid by thieves. 他在路上被抢了。 来自《现代英汉综合大词典》
32 cult 3nPzm     
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
参考例句:
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
33 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
34 abdication abdication     
n.辞职;退位
参考例句:
  • The officers took over and forced his abdication in 1947.1947年军官们接管了政权并迫使他退了位。
  • Abdication is precluded by the lack of a possible successor.因为没有可能的继承人,让位无法实现。
35 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
36 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
37 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
38 renouncing 377770b8c6f521d1e519852f601d42f7     
v.声明放弃( renounce的现在分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • He enraged the government by renouncing the agreement. 他否认那项协议,从而激怒了政府。 来自辞典例句
  • What do you get for renouncing Taiwan and embracing Beijing instead? 抛弃台湾,并转而拥抱北京之后,你会得到什么? 来自互联网
39 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
40 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
41 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
42 Vogue 6hMwC     
n.时髦,时尚;adj.流行的
参考例句:
  • Flowery carpets became the vogue.花卉地毯变成了时髦货。
  • Short hair came back into vogue about ten years ago.大约十年前短发又开始流行起来了。
43 laments f706f3a425c41502d626857197898b57     
n.悲恸,哀歌,挽歌( lament的名词复数 )v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the poem he laments the destruction of the countryside. 在那首诗里他对乡村遭到的破坏流露出悲哀。
  • In this book he laments the slight interest shown in his writings. 在该书中他慨叹人们对他的著作兴趣微弱。 来自辞典例句
44 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
45 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
46 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
47 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
48 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
49 succored a4e623590eb608e4c1a78a0b6ffbb7c6     
v.给予帮助( succor的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I have succored the oppressed, I have comforted the suffering. 我帮助了受压迫的人,医治了人们的痛苦。 来自互联网
50 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
51 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
52 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
53 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
54 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
55 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
56 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
57 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
58 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
59 chapels 93d40e7c6d7bdd896fdd5dbc901f41b8     
n.小教堂, (医院、监狱等的)附属礼拜堂( chapel的名词复数 );(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式
参考例句:
  • Both castles had their own chapels too, which was incredible to see. 两个城堡都有自己的礼拜堂,非常华美。 来自互联网
  • It has an ambulatory and seven chapels. 它有一条走廊和七个小教堂。 来自互联网
60 incognito ucfzW     
adv.匿名地;n.隐姓埋名;adj.化装的,用假名的,隐匿姓名身份的
参考例句:
  • He preferred to remain incognito.他更喜欢继续隐姓埋名下去。
  • He didn't want to be recognized,so he travelled incognito.他不想被人认出,所以出行时隐瞒身分。
61 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
62 extolled 7c1d425b02cb9553e0dd77adccff5275     
v.赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school. 他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues. 特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德。 来自辞典例句
63 glorified 74d607c2a7eb7a7ef55bda91627eda5a     
美其名的,变荣耀的
参考例句:
  • The restaurant was no more than a glorified fast-food cafe. 这地方美其名曰餐馆,其实只不过是个快餐店而已。
  • The author glorified the life of the peasants. 那个作者赞美了农民的生活。
64 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
65 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
66 disillusion HtTxo     
vt.使不再抱幻想,使理想破灭
参考例句:
  • Do not say anything to disillusion them.别说什么叫他们泄气的话。
  • I'd hate to be the one to disillusion him.我不愿意成为那个让他幻想破灭的人。
67 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
68 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
69 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
70 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
71 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
72 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
73 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
74 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
75 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
76 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
77 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
78 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
79 tenure Uqjy2     
n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期
参考例句:
  • He remained popular throughout his tenure of the office of mayor.他在担任市长的整个任期内都深得民心。
  • Land tenure is a leading political issue in many parts of the world.土地的保有权在世界很多地区是主要的政治问题。
80 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533