小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Nacha Regules » CHAPTER XIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The doctor's words rang in Monsalvat's ear.
"Nacha has returned to the profession." How ironical1 the phrase! Profession, in truth, but of despair instead of faith in God, in law, in science! Yet oddly enough, this very relapse of hers gave him hope. He knew now where to look for her; and at the thought his blood ran faster. The very signs on the street corners spoke2 of finding her; automobile3 horns, the cries of street venders, all the incongruous voices of the enormous city, clamored to him that soon he would find Nacha. When his thoughts dwelt on all that was horrible, inhuman4 and painful in the life the girl must at that very moment be leading, his heart seemed to grow cold. No, it was better not to think.... Yet, were it not for these facts too horrible to think of, he might never trace her!
So, with his friend the doctor, he began the search for Nacha, and also for his sister, although his recovery of Eugenia was now a secondary interest. Together they started on a painful and long journey through the circles of that living hell reserved for fallen women, a martyrdom among other more frightful5 martyrdoms. Yet these stages of his journey led him through only the first circles of that inferno6; for it was in these first circles that he expected to find the two women he was seeking. There are other circles more frightful and more tragic7 still.
With the doctor as his guide Monsalvat descended8 into these regions. The entrance gate was Madame Annette's front door; and upon it might very well have been blazoned9 forth10
"Through me you pass into the city of woe11,
Through me you pass into eternal pain,
Through me among the people lost for aye!"
But, alas12, these were not the only gates of hell! Their number was infinite, and the women who passed through returned no more. However, the door of Mme. Annette's house was the principal gate, the gate of gold!
"Nacha Regules?" the French woman repeated coldly. "I don't know her."
The doctor persisted however in his inquiries13, for he had caught a false intonation14 in the woman's denial. Mme. Annette kept to her first statement; and as he watched her vulgar gestures and listened to her displeasing15 voice, Monsalvat felt an indefinable uneasiness. How could such a woman, disagreeable, coarse, bad-tempered16 as she appeared, have the patrons of the sort Torres asserted she had? Surely crime lurked17 under the apparent luxury of this place; and if this evil enchantress succeeded in satisfying her aristocratic clients, it was with morsels18 of delicate flesh obtained by the most unspeakable deceptions19 and cruelties!
"Shall I call in the girls?" Mme. Annette asked abruptly20, mistrustful of her callers; for she scarcely knew Torres and she had noticed Monsalvat's disgust.
"Let us go to the dining-room. Ask them to have a glass of champagne21 with us," the doctor replied.
Three of the girls came in. One of them was the child with whom Nacha had made friends. Monsalvat started at sight of this young thing. His eyes flashed anger as he looked at Mme. Annette, who lowered hers, more frightened than ashamed. Torres called the child to him and she sat down on the sofa beside him. Mme. Annette left her callers for a moment while she went to prepare the champagne. A fine-looking brunette, who declared herself a Paraguayan, entered into conversation with Monsalvat. Her eyes, indeed all her features, and her manner of speaking, bore witness to not very remote Indian ancestors. She knew nothing of Nacha or Eugenia, had never heard of them. Monsalvat, who thought every woman in this profession must be the victim of hostile circumstances, asked her to tell him her story. No doubt she too had suffered at the hands of father, or lover, or some exploiter of women! The girl, however, protested that the life she was leading was the only life for her. It meant pleasure, freedom, money; she did not have to work and heard nothing but pretty speeches from men. As she spoke a savage22 sensuality played about her eyes and lips. Obviously she loved pleasure for pleasure's sake. While she praised her profession she blew kisses into the air or pressed her arms tightly against her breasts in a kind of ecstasy23; and she drank her champagne slowly, tasting its sweetness to the full, licking her lips, and looking mischievously24 at Monsalvat out of the corner of her eye. He was thinking meanwhile that though she was far from looking upon herself as a victim, she was one nevertheless. Who could tell what fatal inheritance was hers? The descendant perhaps of alcoholics25 who had sought in liquor some alleviation26 for the misery27 of their material circumstances, or for that other misery caused by the hatred28 and prejudices of their neighbors! A link by itself meant nothing. One had to consider the whole chain; evil could be born only of evil.
Meanwhile Torres was obtaining information. The child beside him knew nothing of Eugenia but she recalled very distinctly a girl who had come there one afternoon. "She felt so sorry for me," the child went on, "and her name was Nacha. She went away, because she had a quarrel with Madame—I don't know what about—."
Madame meanwhile had admitted to Torres, when he told her that they wanted to find Nacha for some reason connected with "justice," that she had been there.
"You put her in jail, do! That's where she belongs! You ought to hear the language she uses! I'm a respectable woman: I don't owe a cent to anybody, and I'm a good mother! There aren't many who pay more for their daughter's education! Some of the best people in Buenos Aires are my friends and that impudent29 little hussy allows herself to talk back to me!"
As the two men were leaving they met an acquaintance of the doctor's at the curb30. Just as she was getting out of a taxi Torres inquired of the seductive Amelia if she could give him any news of Nacha.
"Go to Juanita's. Someone told me only yesterday that she went there. I must say I don't understand Nacha. Juanita's of all places! Such a crazy thing to do! One must keep up one's position, don't you think? There's no need of stepping down in the world before one has to. She just lowers herself going to Juanita's.... How am I looking, darling Doctor? Am I getting old, do you think? Well, so long! Good-bye, old man!"
It was still only about six o'clock; and they decided31 to go to the Sanmartino house then and there. Juanita received them in a large parlor32, stuffy33 with hangings and filled with pretentious34 furniture. With her usual stately dignity and Victoria-like appearance, Mme. Sanmartino met her two callers very graciously. Monsalvat who was standing35 in the middle of the room saw a little girl of thirteen or so pass through the hall. He felt that behind the portières of the doorway36 women were watching; and it seemed to him that everywhere in that house, in the air, in the furnishings, were traces of Nacha; yet he divined also that he would not find her there.
"Yes, she used to come here," Juanita was saying in an ingratiating tone, slowly moving her head up and down. "A very nice girl, too. Quite pretty! But she doesn't come any more. No doubt she has found somebody to take care of her...."
She stopped, and looked at both men fearing her words might have wounded one of them. Monsalvat had not been able to control a start.
"Well, anyway, she doesn't come here any more, but I don't know why. Sometimes our patrons take girls away from the house—and set them up. But I don't think that in this case...."
Monsalvat turned pale. He had lost her again! But Torres inquired the name of the patron who had made friends with Nacha, and Juanita gave it to him at once. Then, in the silence that followed, the doctor looked at his friend and nodded. Monsalvat understood. Now was the time to ask about Eugenia; but he had not the courage. Torres came to his rescue, but obtained no satisfaction. Perhaps the girl had changed her name! Monsalvat described her. But what good was his description? There were several girls in that very house who answered it.
"Did you see that child in the hall?" Monsalvat asked nervously37 when he and Torres reached the street.
"That's Juanita's daughter. It's strange, isn't it? Juanita is sacrificing herself for that child. She hopes to work up a business that's good enough to sell, and then retire on a small fortune. It's for her daughter's sake that she exploits other women!"
Monsalvat demurred38. "Why did she keep her daughter in such surroundings?"
"Why, those girls wouldn't say a word in that child's presence that she oughtn't to hear! Of course, now and then, they may let something slip without thinking. But, after all, that child couldn't help but consider that the relations between men and women are nothing but a simple business arrangement. She will see that the girls she knows sell themselves, and she too will sell herself, to some good fellow with a fortune; but her price will be not twenty or thirty thousand dollars but a hundred thousand. She'll make a good match."
Monsalvat was losing hope. That inferno was too vast, the catacombs of this subterranean39 world too obscure and intricate! Torres, as if to cheer him, drew a paper from his pocket. It was a sinister40, a terrifying list of two hundred houses of the kind they had just visited, some of them aristocratic, some of them middle class, most of them modest or shabby; and somewhere in these houses were the women they sought! Monsalvat kept the list, but decided to continue his search alone. He could not take up more of the doctor's time.
Torres insisted, however, on taking him to a house where there was a good chance of obtaining information. They sent in their names and a servant ushered41 them into a room which had none of the perfumed, wholesale42, elegance43 of Mme. Annette's house, nor the heavy, mediocre44 luxuriousness45 over which Juanita queened it. Here everything was extremely simple without being actually shabby. The owner of the establishment was not long in appearing.
"Florinda," said the doctor, "this is my friend Monsalvat—and this is my friend Florinda, the most charming of creoles...."
"At your service, gentlemen. I am entirely46 at your orders, but don't believe what this flatterer says. He's an old friend—from good old times, long past. But sit down sir! So honored by your call...."
Florinda, a creole, in the forties, tall and thin and decidedly plain, was married, and had a battalion47 of children whom she kept at the back of the house. The youngest was six months old. Her husband was obligingly unaware48 of his wife's occupation; and he was too prudent49, "too good-natured," Florinda put in, to inquire as to the source of the money which supported him. He always left the house early in the morning and returned late at night. He loved and admired his faithful consort50, model of wives and housekeepers51, and always proclaimed her a "thorough lady." His own claims to distinction, a slow and pompous52 manner of speaking, exaggerated manners, constant praise of his wife's good qualities and his amazing physical beauty, attached her with unbreakable bonds to this ideal husband.
"Oh, you want to know something about Nacha, sir?" Florinda murmured, in her thin and somewhat sleepy voice. "Yes, I know her. Distinguished53, isn't she? Always very correct, and very kind! I know her. I have the pleasure of her acquaintance, and I have always been very fond of her, for I know how to value people, and I always recognize good breeding. I can't bear people who are ill-bred. And I always say that breeding is something that can't be taught. You get it in your cradle. Good blood is the best certificate...."
The conversation went on at length. Torres always found this woman amusing. Now and then he produced a word or phrase of double meaning, whereupon Florinda would lower her eyes, and smile, looking like a plump, good-natured cat.
However, she did not know Nacha's lodging54 place, and had never heard of Eugenia. The two friends left, Florinda taking leave of them with a whole series of bows, pretty speeches, and every manner of courtesy.
"Now there's a woman who really thinks she's respectable and she sold her own daughter. Queer, isn't it?"
"We are all responsible for things such as that," Monsalvat exclaimed, as if thinking aloud. "In that sale, the man who bought the girl was guilty, and the parents and friends of the man to whom she was sold had their share of guilt55; and the teachers who taught that man; and the authors of the books he read. For who of all these prevented that sale? And what law have the law-makers devised to abolish these evils? And weren't all those who looked on, and did nothing to prevent, accomplices56?"
Torres did not accept this collective guilt. From his point of view the man responsible for a crime was the man who committed it or the man who helped directly. Society? Bah! What was society but an abstraction? Only the individual exists, and society is made up of individuals. Monsalvat took leave of the doctor because he did not want to discuss theories with him; he was in no mood for discussion. He affirmed, and roundly, dogmatically, sometimes with the ideas and often in the very language of the prophets....
Monsalvat, his list in his pocket, continued his journey next day through the regions of the accursed. Two days later, as his eye fell quite by chance on the police news in the morning paper, he learned of his sister's death. The item gave the drug addict's name, mentioned her career as a courtesan; and after thus delivering over to public ignominy a respected name, went on to moralizings of the kind always available in the make-up rooms of certain newspapers.
Eugenia's death, and under such conditions, was a heavy blow. Monsalvat suddenly grew ten years older. Now he was indeed alone. His attempts to find Nacha became frantic57; failure exasperated58 him. No sooner was he out of his office in the afternoon than he jumped into a taxi and started off on his search; so all October passed.
But these regions of the lower world cannot be traversed with impunity59 by the first corner. Monsalvat did not know the ways of these circles; and he experienced annoyances60, insults, all manner of humiliation61. In some houses they demanded money. In one he was robbed. On more than one occasion he failed to gain admission and was bespattered with gross words from within the fast-locked doors; and all the while he suffered for these unhappy inmates62 as well as for himself, and came out from his exploration of the dark wood of evil, his heart bleeding, his soul aching, and his brain confused and exhausted63.
Everything was useless! Nowhere was there trace of Nacha. Time and hope were passing, and Monsalvat began to have periods of doubt. Perhaps he would not find Nacha; perhaps he had not found himself! In moments of weakness he regretted the comparative happiness of his former life. He began to believe himself defeated, and fell into profound discouragement.
He tried to forget; he planned several articles; he thought again of his proposed remodelling64 of the tenement65 building, held in check by the obstinacy66 of his tenants67. Poor creatures! Exploited for centuries, their grand-parents, their parents, they themselves, knew nothing else; how could they then sense his good intentions? Their whole experience prevented it. They could not help believing that his plans concealed68 a new form of exploitation; and they considered his request for them to move as an infringement69 on their rights. They were now protesting angrily against the regulations of the new superintendent70 who was trying to make his tenants observe a few elementary practices of public hygiene71. Monsalvat was anxious to have the work begun; for the sum lent him by the bank was in danger of disappearing what with his constant charities to people who really needed aid, and to those who imposed upon his good faith and sympathy.
One afternoon in November he went to the tenement house. In its over-shadowed courtyard hungry, ragged72 children were running about; a few women waiting for a husband or a daughter to come home, sat paring vegetables, while someone at the back of the house played an accordion73. The yard was littered with boxes, boards, baskets, broken flower-pots, and all sorts of articles. At sight of Monsalvat, the children began rushing from one end of the house to the other yelling that the landlord had come. One might have thought from their mother's expressions that they were announcing an enemy.
The court was soon full of people, for many of the tenants were home from work at that hour. Monsalvat noticed a girl, rather well dressed, and wearing a large hat, who drew near to one of the groups as he began speaking:
"You showed me a little while ago that you did not trust me; and when I thought it over, I decided you did right, for I hadn't talked to you sincerely, although I tried to. But I didn't know how to tell you what is so simple after all; and it is that I can't help thinking of you all as my brothers, because you are my brothers; and I want to free you from needless suffering. I'm not much. I can't do a great deal for you. I can't even give you this house because it's mortgaged; but it's mortgaged so that you can have air and light and sanitary74 conditions, so that you can live like human beings. All the money raised on this house will be spent on it to make it a good house to live in. Then you will come back to it and you will pay me very little rent, less than you pay now. All I want from you is enough to pay the interest on the mortgage. I could sell this house and rent another; but I cannot have you herded75 together like cattle! Please don't doubt me. I am not your enemy, I am your friend...."
But they did not understand. "He's some joker," a sharp voice exclaimed. Someone else invited him to shut up and go away. That struck the crowd as humorous and there were bursts of laughter. The children, no longer scared, clapped and shouted. A creole, who was a typesetter and an anarchist76, was about to make a speech in behalf of those who refused to accept the plan, when there was a sudden commotion77.
"There's that street-walker turned traitor78!" yelled one of the women shaking her fist at the girl Monsalvat had noticed.
Everyone turned on her, insulting her and threatening her. The girl defended herself vigorously; until suddenly she began to cry. This pacified79 the tenants. Only the women scoffed80 at her tears, not believing that one such as she could really weep. They would have liked to scratch her and tear out her hair in vengeance81 for her hats and dresses which seemed so fine to them. How ironical that this girl should be the only one of his audience to try to defend Monsalvat, and to insist that the plan he proposed was to everyone's advantage!
Earlier in his career Monsalvat would have been amazed that of all these people, a good sort after all, no one but this girl should understand him! But now it seemed to him quite natural. He had learned that girls such as she know the full meaning of suffering; and he knew now that grief was the school for kindness and understanding. Moreover, a girl of this profession, even though born into the laboring82 class, does not belong to it. Through her dealings with the rich, she acquires the ways of the rich and she learns to understand these ways. In addition her experience of men teaches her that, if some of them are possessed83 of perversity84 and cruelty hard to conceive of, others have an equally unbelievable kindness of heart.
Monsalvat saw that it was impossible to convince these people by any such methods as those he had tried, and went away. But he returned the next day, and every day; for he was determined85 to make friends with his tenants. He found work for some of those who needed it, and he was generous to those who could not pay their rent.
One day he talked with the girl who had taken his side in the courtyard scene. She was a short, sad-faced little thing, who behaved so properly in the house that no one could have guessed the nature of her trade. He listened with sympathy but with no particular interest to the story she was telling him of her experiences, until she began talking about Florinda. Then it occurred to him to ask if she knew Nacha. She replied that she did not; but a week or so later she announced to him with a smile that she had just met the girl he had asked her about.
"You called her Nacha, didn't you? A slender girl who lived awhile with Pampa Arnedo? Well, go to this address. The house belongs to a woman who is paralyzed and pushes herself about in a wheel chair. I go there quite often; and Nacha and I are getting to be good friends."
But Monsalvat was no longer listening. He could hear nothing now in the whole wide universe but the words ringing in his heart.... Nacha found! Nacha at this address! And he actually held the address on a slip of crumpled86 paper in his hand! Never had Nacha seemed so near as at this moment....

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
2 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
3 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
4 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
5 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
6 inferno w7jxD     
n.火海;地狱般的场所
参考例句:
  • Rescue workers fought to get to victims inside the inferno.救援人员奋力营救大火中的受害者。
  • The burning building became an inferno.燃烧着的大楼成了地狱般的地方。
7 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
8 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
9 blazoned f3de5fa977cb5ea98c381c33f64b7e0b     
v.广布( blazon的过去式和过去分词 );宣布;夸示;装饰
参考例句:
  • The villages were blazoned with autumnal color. 山谷到处点缀着秋色。 来自辞典例句
  • The "National Enquirer" blazoned forth that we astronomers had really discovered another civilization. 《国民询问者》甚至宣称,我们天文学家已真正发现了其它星球上的文明。 来自辞典例句
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
12 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
13 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
14 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
15 displeasing 819553a7ded56624660d7a0ec4d08e0b     
不愉快的,令人发火的
参考例句:
  • Such conduct is displeasing to your parents. 这种行为会使你的父母生气的。
  • Omit no harsh line, smooth away no displeasing irregularity. 不能省略任何刺眼的纹路,不能掩饰任何讨厌的丑处。
16 bad-tempered bad-tempered     
adj.脾气坏的
参考例句:
  • He grew more and more bad-tempered as the afternoon wore on.随着下午一点点地过去,他的脾气也越来越坏。
  • I know he's often bad-tempered but really,you know,he's got a heart of gold.我知道他经常发脾气,但是,要知道,其实他心肠很好。
17 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
18 morsels ed5ad10d588acb33c8b839328ca6c41c     
n.一口( morsel的名词复数 );(尤指食物)小块,碎屑
参考例句:
  • They are the most delicate morsels. 这些确是最好吃的部分。 来自辞典例句
  • Foxes will scratch up grass to find tasty bug and beetle morsels. 狐狸会挖草地,寻找美味的虫子和甲壳虫。 来自互联网
19 deceptions 6e9692ef1feea456d129b9e2ca030441     
欺骗( deception的名词复数 ); 骗术,诡计
参考例句:
  • Nobody saw through Mary's deceptions. 无人看透玛丽的诡计。
  • There was for him only one trustworthy road through deceptions and mirages. 对他来说只有一条可靠的路能避开幻想和错觉。
20 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
21 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
22 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
23 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
24 mischievously 23cd35e8c65a34bd7a6d7ecbff03b336     
adv.有害地;淘气地
参考例句:
  • He mischievously looked for a chance to embarrass his sister. 他淘气地寻找机会让他的姐姐难堪。 来自互联网
  • Also has many a dream kindheartedness, is loves mischievously small lovable. 又有着多啦a梦的好心肠,是爱调皮的小可爱。 来自互联网
25 Alcoholics Alcoholics     
n.嗜酒者,酒鬼( alcoholic的名词复数 )
参考例句:
  • Many alcoholics go on drinking sprees that continue for days at a time. 许多酒鬼一次要狂饮好几天。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Do you have a copy of the Alcoholics Anonymous book? 你手上有戒酒匿名会的书吗? 来自互联网
26 alleviation e7d3c25bc432e4cb7d6f7719d03894ec     
n. 减轻,缓和,解痛物
参考例句:
  • These were the circumstances and the hopes which gradually brought alleviation to Sir Thomas's pain. 这些情况及其希望逐渐缓解了托马斯爵士的痛苦。
  • The cost reduction achieved in this way will benefit patients and the society in burden alleviation. 集中招标采购降低的采购成本要让利于患者,减轻社会负担。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
27 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
28 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
29 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
30 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
31 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
32 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
33 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
34 pretentious lSrz3     
adj.自命不凡的,自负的,炫耀的
参考例句:
  • He is a talented but pretentious writer.他是一个有才华但自命不凡的作家。
  • Speaking well of yourself would only make you appear conceited and pretentious.自夸只会使你显得自负和虚伪。
35 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
36 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
37 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
38 demurred demurred     
v.表示异议,反对( demur的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • At first she demurred, but then finally agreed. 她开始表示反对,但最终还是同意了。
  • They demurred at working on Sundays. 他们反对星期日工作。 来自《现代英汉综合大词典》
39 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
40 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
41 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
42 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
43 elegance QjPzj     
n.优雅;优美,雅致;精致,巧妙
参考例句:
  • The furnishings in the room imparted an air of elegance.这个房间的家具带给这房间一种优雅的气氛。
  • John has been known for his sartorial elegance.约翰因为衣着讲究而出名。
44 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
45 luxuriousness 46ac4bf54fc644cd668e4da931ff5596     
参考例句:
46 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
47 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
48 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
49 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
50 consort Iatyn     
v.相伴;结交
参考例句:
  • They went in consort two or three together.他们三三两两结伴前往。
  • The nurses are instructed not to consort with their patients.护士得到指示不得与病人交往。
51 housekeepers 5a9e2352a6ee995ab07d759da5565f52     
n.(女)管家( housekeeper的名词复数 )
参考例句:
  • Can you send up one of your housekeepers to make bed? 请你派个女服务员来整理床铺好吗? 来自互联网
  • They work as gas station attendants, firemen, housekeepers,and security personnel. 本句翻译:机器人也能够作为煤气站的服务员,救火队员等保安作用。 来自互联网
52 pompous 416zv     
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities.他有点自大,自视甚高。
  • He is a good man underneath his pompous appearance. 他的外表虽傲慢,其实是个好人。
53 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
54 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
55 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
56 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
57 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
58 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
59 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
60 annoyances 825318190e0ef2fdbbf087738a8eb7f6     
n.恼怒( annoyance的名词复数 );烦恼;打扰;使人烦恼的事
参考例句:
  • At dinner that evening two annoyances kept General Zaroff from perfect enjoyment one. 当天晚上吃饭时,有两件不称心的事令沙洛夫吃得不很香。 来自辞典例句
  • Actually, I have a lot of these little annoyances-don't we all? 事实上我有很多类似的小烦恼,我们不都有这种小烦恼吗? 来自互联网
61 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
62 inmates 9f4380ba14152f3e12fbdf1595415606     
n.囚犯( inmate的名词复数 )
参考例句:
  • One of the inmates has escaped. 被收容的人中有一个逃跑了。 来自《简明英汉词典》
  • The inmates were moved to an undisclosed location. 监狱里的囚犯被转移到一个秘密处所。 来自《简明英汉词典》
63 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
64 remodelling 965d241a7ef7fe602b7d6e8cc7bc56ae     
v.改变…的结构[形状]( remodel的现在分词 )
参考例句:
  • That shabby street needs remodelling. 那条陋街需要重建。 来自辞典例句
  • Function-forming and remodelling collagen, reticular and elastic fibres and the ground substances. 合成蛋白质,构成疏松结缔组织的纤维和基质成分。 来自互联网
65 tenement Egqzd5     
n.公寓;房屋
参考例句:
  • They live in a tenement.他们住在廉价公寓里。
  • She felt very smug in a tenement yard like this.就是在个这样的杂院里,她觉得很得意。
66 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
67 tenants 05662236fc7e630999509804dd634b69     
n.房客( tenant的名词复数 );佃户;占用者;占有者
参考例句:
  • A number of tenants have been evicted for not paying the rent. 许多房客因不付房租被赶了出来。
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
68 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
69 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
70 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
71 hygiene Kchzr     
n.健康法,卫生学 (a.hygienic)
参考例句:
  • Their course of study includes elementary hygiene and medical theory.他们的课程包括基础卫生学和医疗知识。
  • He's going to give us a lecture on public hygiene.他要给我们作关于公共卫生方面的报告。
72 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
73 accordion rf1y7     
n.手风琴;adj.可折叠的
参考例句:
  • The accordion music in the film isn't very beautiful.这部影片中的手风琴音乐不是很好。
  • The accordion music reminds me of my boyhood.这手风琴的乐声让我回忆起了我的少年时代。
74 sanitary SCXzF     
adj.卫生方面的,卫生的,清洁的,卫生的
参考例句:
  • It's not sanitary to let flies come near food.让苍蝇接近食物是不卫生的。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
75 herded a8990e20e0204b4b90e89c841c5d57bf     
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动
参考例句:
  • He herded up his goats. 他把山羊赶拢在一起。
  • They herded into the corner. 他们往角落里聚集。
76 anarchist Ww4zk     
n.无政府主义者
参考例句:
  • You must be an anarchist at heart.你在心底肯定是个无政府主义者。
  • I did my best to comfort them and assure them I was not an anarchist.我尽量安抚他们并让它们明白我并不是一个无政府主义者。
77 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
78 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
79 pacified eba3332d17ba74e9c360cbf02b8c9729     
使(某人)安静( pacify的过去式和过去分词 ); 息怒; 抚慰; 在(有战争的地区、国家等)实现和平
参考例句:
  • The baby could not be pacified. 怎么也止不住婴儿的哭声。
  • She shrieked again, refusing to be pacified. 她又尖叫了,无法使她平静下来。
80 scoffed b366539caba659eacba33b0867b6de2f     
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
  • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
81 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
82 laboring 2749babc1b2a966d228f9122be56f4cb     
n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • The young man who said laboring was beneath his dignity finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter. 那个说过干活儿有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作。 来自《简明英汉词典》
  • But this knowledge did not keep them from laboring to save him. 然而,这并不妨碍她们尽力挽救他。 来自飘(部分)
83 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
84 perversity D3kzJ     
n.任性;刚愎自用
参考例句:
  • She's marrying him out of sheer perversity.她嫁给他纯粹是任性。
  • The best of us have a spice of perversity in us.在我们最出色的人身上都有任性的一面。
85 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
86 crumpled crumpled     
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • She crumpled the letter up into a ball and threw it on the fire. 她把那封信揉成一团扔进了火里。
  • She flattened out the crumpled letter on the desk. 她在写字台上把皱巴巴的信展平。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533