小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » 兰贝斯的丽莎 Liza of Lambeth » Chapter 8
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 8
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Mrs. Kemp was in the habit of slumbering1 somewhat heavily on Sunday mornings, or Liza would not have been allowed to go on sleeping as she did. When she woke, she rubbed her eyes to gather her senses together and gradually she remembered having gone to the theatre on the previous evening; then suddenly everything came back to her. She stretched out her legs and gave a long sigh of delight. Her heart was full; she thought of Jim, and the delicious sensation of love came over her. Closing her eyes, she imagined his warm kisses, and she lifted up her arms as if to put them round his neck and draw him down to her; she almost felt the rough beard on her face, and the strong heavy arms round her body. She smiled to herself and took a long breath; then, slipping back the sleeves of her nightdress, she looked at her own thin arms, just two pieces of bone with not a muscle on them, but very white and showing distinctly the interlacement of blue veins2: she did not notice that her hands were rough, and red and dirty with the nails broken, and bitten to the quick. She got out of bed and looked at herself in the glass over the mantelpiece: with one hand she brushed back her hair and smiled at herself; her face was very small and thin, but the complexion3 was nice, clear and white, with a delicate tint4 of red on the cheeks, and her eyes were big and dark like her hair. She felt very happy.

She did not want to dress yet, but rather to sit down and think, so she twisted up her hair into a little knot, slipped a skirt over her nightdress, and sat on a chair near the window and began looking around. The decorations of the room had been centred on the mantelpiece; the chief ornament5 consisted of a pear and an apple, a pineapple, a bunch of grapes, and several fat plums, all very beautifully done in wax, as was the fashion about the middle of this most glorious reign6. They were appropriately coloured--the apple blushing red, the grapes an inky black, emerald green leaves were scattered7 here and there to lend finish, and the whole was mounted on an ebonised stand covered with black velvet8, and protected from dust and dirt by a beautiful glass cover bordered with red plush. Liza's eyes rested on this with approbation9, and the pineapple quite made her mouth water. At either end of the mantelpiece were pink jars with blue flowers on the front; round the top in Gothic letters of gold was inscribed10: 'A Present from a Friend'--these were products of a later, but not less artistic11 age. The intervening spaces were taken up with little jars and cups and saucers--gold inside, with a view of a town outside, and surrounding them, 'A Present from Clacton-on-Sea,' or, alliteratively, 'A Memento12 of Margate.' Of these many were broken, but they had been mended with glue, and it is well known that pottery13 in the eyes of the connoisseur14 loses none of its value by a crack or two. Then there were portraits innumerable--little yellow cartes-de-visite in velvet frames, some of which were decorated with shells; they showed strange people with old-fashioned clothes, the women with bodices and sleeves fitting close to the figure, stern-featured females with hair carefully parted in the middle and plastered down on each side, firm chins and mouths, with small, pig-like eyes and wrinkled faces, and the men were uncomfortably clad in Sunday garments, very stiff and uneasy in their awkward postures15, with large whiskers and shaved chins and upper lips and a general air of horny-handed toil16. Then there were one or two daguerreotypes, little full-length figures framed in gold paper. There was one of Mrs. Kemp's father and one of her mother, and there were several photographs of betrothed17 or newly-married couples, the lady sitting down and the man standing18 behind her with his hand on the chair, or the man sitting and the woman with her hand on his shoulder. And from all sides of the room, standing on the mantelpiece, hanging above it, on the wall and over the bed, they stared full-face into the room, self-consciously fixed19 for ever in their stiff discomfort20.

The walls were covered with dingy21, antiquated22 paper, and ornamented23 with coloured supplements from Christmas Numbers--there was a very patriotic24 picture of a soldier shaking the hand of a fallen comrade and waving his arm in defiance25 of a band of advancing Arabs; there was a 'Cherry Ripe,' almost black with age and dirt; there were two almanacks several years old, one with a coloured portrait of the Marquess of Lorne, very handsome and elegantly dressed, the object of Mrs. Kemp's adoration26 since her husband's demise27; the other a Jubilee28 portrait of the Queen, somewhat losing in dignity by a moustache which Liza in an irreverent moment had smeared29 on with charcoal30.

The furniture consisted of a wash-hand stand and a little deal chest of drawers, which acted as sideboard to such pots and pans and crockery as could not find room in the grate; and besides the bed there was nothing but two kitchen chairs and a lamp. Liza looked at it all and felt perfectly31 satisfied; she put a pin into one corner of the noble Marquess to prevent him from falling, fiddled32 about with the ornaments33 a little, and then started washing herself. After putting on her clothes she ate some bread-and-butter, swallowed a dishful of cold tea, and went out into the street.

She saw some boys playing cricket and went up to them.

'Let me ply34,' she said.

'Arright, Liza,' cried half a dozen of them in delight; and the captain added: 'You go an' scout35 over by the lamp-post.'

'Go an' scout my eye!' said Liza, indignantly. 'When I ply cricket I does the battin'.'

'Na, you're not goin' ter bat all the time. 'Oo are you gettin' at?' replied the captain, who had taken advantage of his position to put himself in first, and was still at the wicket.

'Well, then I shan't ply,' answered Liza.

'Garn, Ernie, let 'er go in!' shouted two or three members of the team.

'Well, I'm busted36!' remarked the captain, as she took his bat. 'You won't sty in long, I lay,' he said, as he sent the old bowler37 fielding and took the ball himself. He was a young gentleman who did not suffer from excessive backwardness.

'Aht!' shouted a dozen voices as the ball went past Liza's bat and landed in the pile of coats which formed the wicket. The captain came forward to resume his innings, but Liza held the bat away from him.

'Garn!' she said; 'thet was only a trial.'

'You never said trial,' answered the captain indignantly.

'Yus, I did,' said Liza; 'I said it just as the ball was comin'--under my breath.'

'Well, I am busted!' repeated the captain.

Just then Liza saw Tom among the lookers-on, and as she felt very kindly38 disposed to the world in general that morning, she called out to him:

''Ulloa, Tom!' she said. 'Come an' give us a ball; this chap can't bowl.'

'Well, I got yer aht, any'ow,' said that person.

'Ah, yer wouldn't 'ave got me aht plyin' square. But a trial ball--well, one don't ever know wot a trial ball's goin' ter do.'

Tom began bowling39 very slowly and easily, so that Liza could swing her bat round and hit mightily40; she ran well, too, and pantingly brought up her score to twenty. Then the fielders interposed.

'I sy, look 'ere, 'e's only givin' 'er lobs; 'e's not tryin' ter git 'er aht.'

'You're spoilin' our gime.'

'I don't care; I've got twenty runs--thet's more than you could do. I'll go aht now of my own accord, so there! Come on, Tom.'

Tom joined her, and as the captain at last resumed his bat and the game went on, they commenced talking, Liza leaning against the wall of a house, while Tom stood in front of her, smiling with pleasure.

'Where 'ave you been idin' yerself, Tom? I ain't seen yer for I dunno 'ow long.'

'I've been abaht as usual; an' I've seen you when you didn't see me.'

'Well, yer might 'ave come up and said good mornin' when you see me.'

'I didn't want ter force myself on, yer, Liza.'

'Garn! You are a bloomin' cuckoo. I'm blowed!'

'I thought yer didn't like me 'angin' round yer; so I kep' awy.'

'Why, yer talks as if I didn't like yer. Yer don't think I'd 'ave come aht beanfeastin' with yer if I 'adn't liked yer?'

Liza was really very dishonest, but she felt so happy this morning that she loved the whole world, and of course Tom came in with the others. She looked very kindly at him, and he was so affected41 that a great lump came in his throat and he could not speak.

Liza's eyes turned to Jim's house, and she saw coming out of the door a girl of about her own age; she fancied she saw in her some likeness42 to Jim.

'Say, Tom,' she asked, 'thet ain't Blakeston's daughter, is it?'

'Yus thet's it.'

'I'll go an' speak to 'er,' said Liza, leaving Tom and going over the road.

'You're Polly Blakeston, ain't yer?' she said.

'Thet's me!' said the girl.

'I thought you was. Your dad, 'e says ter me, "You dunno my daughter, Polly, do yer?" says 'e. "Na," says I, "I don't." "Well," says 'e, "You can't miss 'er when you see 'er." An' right enough I didn't.'

'Mother says I'm all father, an' there ain't nothin' of 'er in me. Dad says it's lucky it ain't the other wy abaht, or e'd 'ave got a divorce.'

They both laughed.

'Where are you goin' now?' asked Liza, looking at the slop-basin she was carrying.

'I was just goin' dahn into the road ter get some ice-cream for dinner. Father 'ad a bit of luck last night, 'e says, and 'e'd stand the lot of us ice-cream for dinner ter-day.'

'I'll come with yer if yer like.'

'Come on!' And, already friends, they walked arm-in-arm to the Westminster Bridge Road. Then they went along till they came to a stall where an Italian was selling the required commodity, and having had a taste apiece to see if they liked it, Polly planked down sixpence and had her basin filled with a poisonous-looking mixture of red and white ice-cream.

On the way back, looking up the street, Polly cried:

'There's father!'

Liza's heart beat rapidly and she turned red; but suddenly a sense of shame came over her, and casting down her head so that she might not see him, she said:

'I think I'll be off 'ome an' see 'ow mother's gettin' on.' And before Polly could say anything she had slipped away and entered her own house.

Mother was not getting on at all well.

'You've come in at last, you ----, you!' snarled43 Mrs. Kemp, as Liza entered the room.

'Wot's the matter, mother?'

'Matter! I like thet--matter indeed! Go an' matter yerself an' be mattered! Nice way ter treat an old woman like me--an' yer own mother, too!'

'Wot's up now?'

'Don't talk ter me; I don't want ter listen ter you. Leavin' me all alone, me with my rheumatics, an' the neuralgy! I've 'ad the neuralgy all the mornin', and my 'ead's been simply splittin', so thet I thought the bones 'ud come apart and all my brains go streamin' on the floor. An' when I wake up there's no one ter git my tea for me, an' I lay there witin' an' witin', an' at last I 'ad ter git up and mike it myself. And, my 'ead simply cruel! Why, I might 'ave been burnt ter death with the fire alight an' me asleep.'

'Well, I am sorry, mother; but I went aht just for a bit, an' didn't think you'd wike. An' besides, the fire wasn't alight.'

'Garn with yer! I didn't treat my mother like thet. Oh, you've been a bad daughter ter me--an' I 'ad more illness carryin' you than with all the other children put togither. You was a cross at yer birth, an' you've been a cross ever since. An' now in my old age, when I've worked myself ter the bone, yer leaves me to starve and burn to death.' Here she began to cry, and the rest of her utterances44 was lost in sobs45.

* * * * *

The dusk had darkened into night, and Mrs. Kemp had retired46 to rest with the dicky-birds. Liza was thinking of many things; she wondered why she had been unwilling47 to meet Jim in the morning.

'I was a bally fool,' she said to herself.

It really seemed an age since the previous night, and all that had happened seemed very long ago. She had not spoken to Jim all day, and she had so much to say to him. Then, wondering whether he was about, she went to the window and looked out; but there was nobody there. She closed the window again and sat just beside it; the time went on, and she wondered whether he would come, asking herself whether he had been thinking of her as she of him; gradually her thoughts grew vague, and a kind of mist came over them. She nodded. Suddenly she roused herself with a start, fancying she had heard something; she listened again, and in a moment the sound was repeated, three or four gentle taps on the window. She opened it quickly and whispered:

'Jim.'

'Thet's me,' he answered, 'come aht.'

Closing the window, she went into the passage and opened the street door; it was hardly unlocked before Jim had pushed his way in; partly shutting it behind him, he took her in his arms and hugged her to his breast. She kissed him passionately48.

'I thought yer'd come ter-night, Jim; summat in my 'eart told me so. But you 'ave been long.'

'I wouldn't come before, 'cause I thought there'd be people abaht. Kiss us!' And again he pressed his lips to hers, and Liza nearly fainted with the delight of it.

'Let's go for a walk, shall we?' he said.

'Arright!' They were speaking in whispers. 'You go into the road through the passage, an' I'll go by the street.'

'Yus, thet's right,' and kissing her once more, he slid out, and she closed the door behind him.

Then going back to get her hat, she came again into the passage, waiting behind the door till it might be safe for her to venture. She had not made up her mind to risk it, when she heard a key put in the lock, and she hardly had time to spring back to prevent herself from being hit by the opening door. It was a man, one of the upstairs lodgers49.

''Ulloa!' he said, ''oo's there?'

'Mr. 'Odges! Strikes me, you did give me a turn; I was just goin' aht.' She blushed to her hair, but in the darkness he could see nothing.

'Good night,' she said, and went out.

She walked close along the sides of the houses like a thief, and the policeman as she passed him turned round and looked at her, wondering whether she was meditating50 some illegal deed. She breathed freely on coming into the open road, and seeing Jim skulking51 behind a tree, ran up to him, and in the shadows they kissed again.

肯普太太惯常在星期天的早晨昏昏沉沉地睡大觉,否则也不会让丽莎这样尽睡着。

丽莎醒来,揉揉眼睛,清一清头脑,渐渐记起了头夜到戏院看戏的事,接着一切全都闪现在眼前。

她伸了伸腿,喜悦地深深叹息一声。她心潮如涌;她想着吉姆,沉浸在爱情的迷人的快感中。她闭着眼睛,想象他的火热的吻,她举起臂膀,仿佛要揽住他的脖子,使他俯下身子挨近她。她几乎感觉到他粗硬的胡子贴在她脸上,坚实的臂膊搂抱着她的身体。

她自己笑笑,痛快地透了口气。于是她撩起睡衣的袖子,看看自己瘦削的手臂,就只两根骨头,没有一点肌肉,然而非常白嫩,一根根交叉的青色的血管看得清清楚楚。她没有注意到自己的手很粗,又红又脏,指甲有的坏了,有的被她咬到了指尖的活肉。

她爬下床来,在壁炉架上的镜子里自己照照,一只手把头发往后掠了掠,对着自己微笑。她的面庞是小小的,而且很瘦,可是她的面色可好,白嫩清秀,两颊微微泛红,一双大眼睛同她的头发一样乌黑。她感到非常快活。

她不想就换衣服,而要坐下随心想想,所以她把头发盘起一个小结子.在睡衣外面套上条裙子,在近窗口的一张椅子上坐下,朝室内四面看看。

房间的壁炉架上主要的装饰品是一只生梨、一只苹果、一只菠萝、一串葡萄和几个肥硕的李子,全都是蜡制的,做得很好看I那是这个最昌盛的王朝注中期的时兴玩意。它们颜色逼真:苹果象涨红的脸,葡萄象墨水的蓝黑色,衬托着几瓣翠绿的叶子,整个这一堆水果搁在一个覆着黑丝绒的乌木座子上,上面罩着红色长毛绒镶边的漂亮的玻璃罩子,不让沾上灰尘。丽莎盯着这看,十分欣赏,菠萝使她看得淌口水。

壁炉架的两旁是两只桃红色的大花瓶,几朵蓝色的花朵朝着外面I近瓶口处描着一圈金色的美术字:“一片情谊”。这两个花瓶倒有古董的艺术味儿。中间的位置上放着些杯盘和小花瓶——里面是金色的,外面是画的城市风景,边上一圈写着“克拉克顿注精制礼品”,有的还藏个韵,写着“马盖特注海滨纪念品”。这些东西,有的已经破损,但是用胶水粘补好的,不过大家知道,在鉴赏家眼里,陶器上有一、两道裂痕是丝毫无损其价值的。

此外就是数不清的肖像——一张张明信片那么大的黄色的小照片,镶着丝绒框子,有的还用贝壳作装饰,照片上有穿着老式服装的怪样的男人们,有紧身围腰和袖子裹紧在身上的女人们。那些女人都面孔铁板,头发在正中央分开,贴牢在两边,下颔和嘴巴都显得很坚定,眼睛小得象猪眼睛,脸上皱纹密布。男人们穿着怪不舒服的节日穿的新衣裳,做着僵硬和尴尬的姿势,两鬓留着一大蓬络腮胡子,面颊和上嘴唇剃得光光的,他们给人以饱经风霜的印象。

还有一、两张银版照相,是小小的全身像,金纸镶边。一张是肯普太太父亲的像,一张是肯普太太母亲的像。再就是几张订婚照和结婚照,女的坐着,男的站在她后面,手搁在椅背上,或者是男的坐着,女的手搭在他肩上。

这些照相,有的竖在壁炉架上,有的挂在炉架顶上,有的挂在墙上,有的挂在床头;照相上的人们永远固定在他们僵硬而不舒服的状态,从各个角度面一直注视着这间房间。

墙上糊着灰暗陈旧的墙纸,上面还点缀些圣诞特刊上剪下来的图画。有一张是很富有爱国精神的,一个士兵一面跟一个倒下的伙伴握手诀别,一面怒对一伙冲来的阿拉伯人挥着臂膊;一张是《樱桃园熟图》,日久尘染,几乎已经变成黑黑的了;还有两份几年前的旧年历,一份上面是洛恩侯爵注的彩色画像,极其漂亮而华贵,是肯普太太丈夫故后的爱之所钟;另一份上面是维多利亚女王在位六十周年庆典时的画像,可惜由于丽莎一时无礼,在女王脸上用木炭画了一簇小胡子,多少有损尊严。

室内的家具有一只脸盆架,一张松板五斗橱,这是兼当餐具柜的,凡是壁炉前面放不下的瓶瓶罐罐都往这上面放。此外,除了那张床,就剩两只烧火椅子和一盏灯。

丽莎瞧着这一切,十分满意。

她在高贵的侯爵像的一个角上钉上一根别针,不让它掉下来,又随手把那些小摆设弄弄整齐,然后她自己开始梳头洗脸。

她穿好衣服,吃了些黄油面包,一口吞了一碗冷茶,出门到街上去了。

她看见几个男孩子在打板球,就走到他们跟前。

“我来打,”她说。

“好,丽莎,”六七个孩子开心地叫道。队长接着说,“你到灯杆那边去守外场。”

“守你的魂!”丽莎气呼呼地说。“我打板球,总是当击球手的。”

“不,你不能总是当击球手。你当了我当什么?”队长回答说。他已经利用自己的身份,把自己先排进去,一直在场内。

“好,那我就不打,”丽莎说。

“得了,欧尼,让她进场!”队里两、三个队员嚷道。

“哼,该死!”队长说,把他的球棒给了丽莎。“我可以打赌,你场内待不长,”说着,他叫原来的投球手去守外场,他自己拿起了球。他是少年绅士,不肯过分退让的。

“出场!”当球飞过丽莎的球棒,打进了当作球门的一堆衣服里时,六、七个声音同时叫喊。队长跑上前来,要重当击球手,但是丽莎不把球棒给他。

“去!”她说;“这只是练球,不能算。”

“你没说过练球,”他恼火地回答。

“说过,我说过,”丽莎说;“我说的时候,正好球来r 说得轻了些。”

“哼,该死!”队长又是这么说。

就在那个时候,丽莎在旁边观看的人丛中看到了汤姆。那天早晨,她正对世界上的一切都感到亲切,所以就朝他叫喊起来一一

“喂,汤姆!”她说。“你来投球;那个家伙不行。”

“不,好歹我把你打出场了,”那个家伙说。

“呀,要是正式比赛,你休想把我打出场。而这是一次练球——练球的球可谁也说不准。”

汤姆开始非常缓慢而且平稳地投球,因此丽莎能挥舞球棒狠狠地击球;而且她连续得分,气喘吁吁地打到了二十分。这时候外场员们提出意见了——

“喂,喂,他尽给她投下手球,根本不想把她打出场。”

“你在破坏我们的比赛。”

“我不管I反正我得了二十分——这就比你们谁都强。现在我自动出场,就这样!来,汤姆。”

汤姆到她身边。队长重新拿起他的球棒。比赛继续进行。丽莎和汤姆开始聊起天来,丽莎靠在一幢房子的墙上,汤姆站在她面前欢乐地微笑着。

“你这一阵子躲到哪儿去了,汤姆?我不知多久没看见你了。”

“我还是象平时一样常在街上逛逛;你不看见我,我倒总看见你。”

“你看见我,也该过来招呼一声。”

“我不愿硬叫自己缠着你,丽莎。”

“去你的:你真是个莫名其妙的怪人!”

“我想你不喜欢我缠着你,所以我避开些。”

“啊,你这样说,好象我不喜欢你似的。要是我不喜欢你,我会跟你一起出去野餐狂欢吗?”

丽莎实在是极不老实,不过今天早晨她爱整个世界,当然汤姆也在其中。

她非常亲切地瞧着他,他感动得只觉得有一大块什么塞住了他的喉咙,说不出话来。

丽莎的目光转向吉姆住的房子,看见门口走出一个和她差不多年龄的姑娘;她觉得她长得有点象吉姆。

“哎,汤姆,”她问,“那个是不是布莱克斯顿的女儿?”

“是的,正是。”

“我去跟她说几句话,”丽莎说着,就丢下汤姆,跑了过去。

“你是波莉·布莱克斯顿,是不是?’’她说。

“我是!”那姑娘说。

“我一看就知道你是的。你爸爸,他对我说,“你不认识我女儿波莉吗?’他说。‘不,’我说,‘我不认识。,

“‘哎,’他说,‘你一看见她,就看出来了。’真的,我一看就看出来了。”

“我妈说我完全象爸爸,一点不象她。我爸说幸亏没有倒个头,否则他要离婚了。”

她们俩都笑了。

“你这会上哪儿去?”丽莎问,看她手里捧着那只倒茶脚的盘子。

“我就到大街上去买点冰淇淋,吃饭时候吃。我爸昨夜交好运,他说的,所以今天吃饭时候请我们大家吃冰淇淋。”

“我同你一起去,好不好?”

“好,走!”

她们一下就成了朋友,手挽手地向威斯敏斯特桥大道走去。她们一路走到一家意大利人开的卖这东西的铺子,她们先各人尝了尝味道之后,波莉拿出六个便士,让她的那个盘子给装厂满满的一盘红色和白色混在一起、看上去象是有毒的冰淇淋。

在回家的路上,波莉朝前一看,叫道——

“我爸来了!”

丽莎的心怦怦地跳起来,激动得脸也红了。但是突然感到一阵羞耻,她沉倒了头,尽量不要看见他。她说——

“我要回家去看看我妈怎么样。”波莉还没来得及答话,她已经一溜烟跑进了自己屋里。

她妈正觉得不舒服。

“你到底来啦,你这——,你!’’肯普太太看见丽莎进来,大吼大叫。

“怎么样,妈?”

“怎么样!我这样子——你说怎么样!随你怎么样,你要怎么样就怎么样!好哇,你这样对待我这样个老太婆一一还是你自己的母亲呢!”

“出了什么事?’’

“别跟我说话;我不要听你说。你把我一个人丢在家里,又是我的风湿,又是神经痛!我今天一个早晨一直神经痛,头简直要裂开来,我想头颅骨会一裂两爿,脑浆会流了一地。我醒来的时候,没有人给我弄杯茶,我躺在床上尽是等着、等着,到头来还得自己爬起来弄。而我的头简直痛得要我的命!还有,炉子里点着火,我睡着,活活烧死也不知道。”

“对不起,妈,不过我只出去了一刻工夫,想不到你会醒的。

而且炉子没生火。”

“去你的!我从来没有这样对待我的妈。啊,你真是个没良心的女儿——我肚子里有你的时候最难过,所有其他孩子加起来也没有使我那么难过。你生下来的时候,我苦透,你生下来以后.我一直为你吃尽苦头,现在我老了,一生做得筋疲力尽了,你却丢下我不管,让我去饿死、烧死。”说到这里,她放声大哭,其余的话都淹没在抽噎之中。

黄昏进入夜晚,肯普太太跟那些小鸟一样静下来休息了。

丽莎头脑里想着许多事情,她想为什么今天早晨她不愿意和吉姆见面。

“我是个十足的傻瓜,”她自忖。

昨天的夜晚竞象是不知多么久远,昨夜发生的事情确似发生在不知多久之前。

她整天没跟吉姆说过一句话,她有满腔的话要跟他说。

她不知他会不会在街上,所以她来到窗前,往外望着,但是外面什么人也没有。她重又把窗关了,就在窗边坐下,盼着他来,心里揣度着,他是不是也象她想着他那样地在想她呢。她头脑渐渐模糊起来。她瞌睡了。

她蓦地惊醒,好象听见什么声音。她再仔细听,一会儿这声音又来了,在窗上轻轻的、得得的三、四声。她连忙开窗,低声地叫道一

“吉姆。”

“是我,”他回答;“出来。’’

她把窗关上,跑到走廊里,去开沿街的门。锁刚开,占姆已经推门而入。他把门半掩着,把她一把抱住,紧紧贴在怀里。他热烈地吻她。

“我知道你今夜会来的,我心里有什么东西告诉我的。可你来得这么晚。”

“我故意不早来,因为我想街上有人。吻我!”他再次把嘴唇贴在她嘴唇上,丽莎乐陶陶的几乎晕过去。

“我们去散一会步,好不好?”他说。

“好!”他们低声耳语。“你穿小弄上大道,我打这街上走。”

“好,那样好.”他又吻了她一下,溜出门去,她把门关好。

然后她为了去拿顶帽子,回到走廊里,先在门背后等了一会儿,不要让人发觉了她的冒险行动。正在犹豫要不要回进去拿帽子的时候,她听见门锁上钥匙声音,想连忙缩回身子,不让有人开进门来撞到她,可是已经来不及。开门的是个男人,他是住在楼上的邻居。

“谁?”他说,“谁在这儿?”

“霍吉斯先生!Ⅱ育,你着实吓我一跳;我正要出去。”她脸涨得通红,幸亏他在黑暗里根本看不见。

“再见,”她说完,就出去了。

她紧贴着一幢幢房子的墙脚,象个贼似地走去。警察看见她走过,回过头来瞧着她,怀疑她是不是在想干什么违法的事情。

她一进入大道,呼吸舒畅了,看见吉姆在一棵树下躲着,直奔上前去,他们在荫影底下又是接吻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
2 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
3 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
4 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
5 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
6 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
7 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
8 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
9 approbation INMyt     
n.称赞;认可
参考例句:
  • He tasted the wine of audience approbation.他尝到了像酒般令人陶醉的听众赞许滋味。
  • The result has not met universal approbation.该结果尚未获得普遍认同。
10 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
11 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
12 memento nCxx6     
n.纪念品,令人回忆的东西
参考例句:
  • The photos will be a permanent memento of your wedding.这些照片会成为你婚礼的永久纪念。
  • My friend gave me his picture as a memento before going away.我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
13 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
14 connoisseur spEz3     
n.鉴赏家,行家,内行
参考例句:
  • Only the real connoisseur could tell the difference between these two wines.只有真正的内行才能指出这两种酒的区别。
  • We are looking for a connoisseur of French champagne.我们想找一位法国香槟酒品酒专家。
15 postures a8fae933af6af334eef4208a9e43a55f     
姿势( posture的名词复数 ); 看法; 态度; 立场
参考例句:
  • Modern consciousness has this great need to explode its own postures. 现代意识很有这种摧毁本身姿态的需要。
  • They instinctively gathered themselves into more tidy postures. 她们本能地恢复了端庄的姿态。
16 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
17 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
18 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
19 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
20 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
21 dingy iu8xq     
adj.昏暗的,肮脏的
参考例句:
  • It was a street of dingy houses huddled together. 这是一条挤满了破旧房子的街巷。
  • The dingy cottage was converted into a neat tasteful residence.那间脏黑的小屋已变成一个整洁雅致的住宅。
22 antiquated bzLzTH     
adj.陈旧的,过时的
参考例句:
  • Many factories are so antiquated they are not worth saving.很多工厂过于陈旧落后,已不值得挽救。
  • A train of antiquated coaches was waiting for us at the siding.一列陈旧的火车在侧线上等着我们。
23 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
24 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
25 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
26 adoration wfhyD     
n.爱慕,崇拜
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration.他一往情深地注视着她。
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
27 demise Cmazg     
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
参考例句:
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
28 jubilee 9aLzJ     
n.周年纪念;欢乐
参考例句:
  • They had a big jubilee to celebrate the victory.他们举行盛大的周年纪念活动以祝贺胜利。
  • Every Jubilee,to take the opposite case,has served a function.反过来说,历次君主巡幸,都曾起到某种作用。
29 smeared c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
30 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
31 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
32 fiddled 3b8aadb28aaea237f1028f5d7f64c9ea     
v.伪造( fiddle的过去式和过去分词 );篡改;骗取;修理或稍作改动
参考例句:
  • He fiddled the company's accounts. 他篡改了公司的账目。 来自《简明英汉词典》
  • He began with Palestrina, and fiddled all the way through Bartok. 他从帕勒斯春纳的作品一直演奏到巴塔克的作品。 来自辞典例句
33 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
34 ply DOqxa     
v.(搬运工等)等候顾客,弯曲
参考例句:
  • Taxis licensed to ply for hire at the railway station.许可计程车在火车站候客。
  • Ferryboats ply across the English Channel.渡船定期往返于英吉利海峡。
35 scout oDGzi     
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
参考例句:
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
36 busted busted     
adj. 破产了的,失败了的,被降级的,被逮捕的,被抓到的 动词bust的过去式和过去分词
参考例句:
  • You are so busted! 你被当场逮住了!
  • It was money troubles that busted up their marriage. 是金钱纠纷使他们的婚姻破裂了。
37 bowler fxLzew     
n.打保龄球的人,(板球的)投(球)手
参考例句:
  • The bowler judged it well,timing the ball to perfection.投球手判断准确,对球速的掌握恰到好处。
  • The captain decided to take Snow off and try a slower bowler.队长决定把斯诺撤下,换一个动作慢一点的投球手试一试。
38 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
39 bowling cxjzeN     
n.保龄球运动
参考例句:
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
40 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
41 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
42 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
43 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
44 utterances e168af1b6b9585501e72cb8ff038183b     
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论
参考例句:
  • John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory. 约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。 来自辞典例句
  • Elsewhere, particularly in his more public utterances, Hawthorne speaks very differently. 在别的地方,特别是在比较公开的谈话里,霍桑讲的话则完全不同。 来自辞典例句
45 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
46 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
47 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
48 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
49 lodgers 873866fb939d5ab097342b033a0e269d     
n.房客,租住者( lodger的名词复数 )
参考例句:
  • He takes in lodgers. 他招收房客。 来自《简明英汉词典》
  • A good proportion of my lodgers is connected with the theaters. 住客里面有不少人是跟戏院子有往来的。 来自辞典例句
50 meditating hoKzDp     
a.沉思的,冥想的
参考例句:
  • They were meditating revenge. 他们在谋划进行报复。
  • The congressman is meditating a reply to his critics. 这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
51 skulking 436860a2018956d4daf0e413ecd2719c     
v.潜伏,偷偷摸摸地走动,鬼鬼祟祟地活动( skulk的现在分词 )
参考例句:
  • There was someone skulking behind the bushes. 有人藏在灌木后面。
  • There were half a dozen foxes skulking in the undergrowth. 在林下灌丛中潜伏着五六只狐狸。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533