小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Henry Wadsworth Longfellow » CHAPTER VIII APPOINTMENT AT HARVARD AND SECOND VISIT TO EUROPE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII APPOINTMENT AT HARVARD AND SECOND VISIT TO EUROPE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 While he was thus occupied with thoughts and studies which proved to be more far-seeing than he knew, the young professor was embarrassed by financial difficulties in which the college found itself; and he began after three years to consider the possibility of a transfer to other scenes, perhaps to some professorship in New York or Virginia.
The following letter, hitherto unpublished, gives us the view taken in the Longfellow house of another project, namely, that of his succeeding to the charge of the then famous Round Hill School at Northampton, about to be abandoned by its projector1, Joseph G. Cogswell. The quiet judgment2 of the young wife thus sums it up in writing to her sister-in-law:—
Sunday afternoon [February, 1834].
... Henry left us Friday noon in the mail for Boston, as George will tell you. I do not like the idea of his going to Northampton at all—although it would be a most beautiful 82 place to reside in. Still I feel sure he would not like the care of a school, and such an extensive establishment as that is too. He heard that Mr. Cogswell was to leave them for Raleigh and wrote him—in answer to which he received a long letter, wishing him much to take the place, &c.; which determined3 him to go immediately to Northampton. He requires $1600 to be advanced, and it would be incurring4 a certain expense upon a great uncertainty5 of gaining more than a living there. I do not think Henry calculated at all for such a situation. If he dislikes so much the care of such a little family as ours, how can he expect to like the multifarious cares of such a large one! He has promised not to decide upon anything till he returns, and I feel so confident that all uninterested persons will dissuade7 him from it, that I rest quite at ease. I wished him to go to satisfy himself, he was so very sanguine8 as to the result of it. We expect him home the last of next week. This Northampton business is a profound secret and is not mentioned out of the family!
Another extract from the same correspondent shows us how Longfellow was temporarily influenced at Brunswick, like Lowell afterwards at Cambridge, by the marked hygienic and even ascetic9 atmosphere of the period; an influence 83 apparently10 encouraged in both cases by their young wives, yet leaving no permanent trace upon the habits of either poet,—habits always moderate, in both cases, but never in the literal sense abstemious11.
Friday evening [April, 1834].
... He has gone to a Temperance Lecture this evening. He intends becoming a member of the Temperance Society; indeed I do not know but he has signed the paper already. He is a good little dear, and I approve of everything (almost smoking) he does. He is becoming an advocate of vegetable diet, Dr. Mussey’s hobby; and Clara and I have nothing but lectures from him and Alexander, upon corsets.
The following extract gives us a glimpse of his literary work:—
Brunswick, Nov. 2, 1834.
Henry comes on famously with Outre Mer. The No. on Spain is finished and that on Italy will be before Thanksgiving. It is by far more interesting than any of the other No’s. Henry thinks himself it is much superior in point of interest and in style. I presume he will have the remaining No’s published together in N. Y. this winter.
84
In the midst of such literary and household cares he received the following letter:—
Cambridge, December 1, 1834.
Dear Sir,—Professor Ticknor has given notice that it is his intention to resign his office of Smith Professor of Modern Languages in Harvard University, as soon as the Corporation shall have fixed12 upon a successor.
The duty of nominating to that office devolves upon me; and after great deliberation and inquiry13 my determination is made to nominate you for that office under circumstances which render your appointment not doubtful,—provided I receive a previous assurance from you of your acceptance of it. To ascertain14 this is the object of the present letter.
The salary will be fifteen hundred dollars a year. Residence in Cambridge will be required. The duties of the professorship will be of course those which are required from the occupant of a full professorship, and such as the Corporation and the Overseers may appoint. If a relation such as I suggest with this university be acceptable to you, I shall be obliged by an early answer.
Should it be your wish, previously15 to entering upon the duties of the office, to reside in Europe, at your own expense, a year or eighteen 85 months for the purpose of a more perfect attainment16 of the German, Mr. Ticknor will retain his office till your return.
Very respectfully, I am
Yours, etc., etc.,
Josiah Quincy.[30]
“Good fortune comes at last and I certainly shall not reject it,” the young Longfellow wrote to his father. “The last paragraph of the letter,” he adds, “though put in the form of a permission, seems to imply a request. I think I shall accept that also.” Some additional correspondence, however, proved necessary, such as follows:—
Hon. Josiah Quincy:
Sir,—Your letter of to-day inclosing the Vote of the President and Fellows of Hard University in relation to the Professorship of Modn Langs has been received, and in expressing anew my desire to meet your wishes fully17 in the matter before us, I beg leave to defer18 an official answer until my return from the South, in about three weeks hence.
In the mean time may I take the liberty of calling your attention once more to the subject of our last conversation? I feel it important that I should be regularly appointed before 86 sailing for Europe. Otherwise I present myself as any private individual whatever. But if I go as one of your professors, I carry with me in that very circumstance my best letter of recommendation. It gives me a character—and a greater claim to attention abroad, than I can otherwise take with me. Judge Story is ready to consent to this arrangement—so is Mr. Gray—so is Mr. Ticknor. If you could bring the subject once more before the corporation, I think the objections suggested by you when I saw you this morning will be found to give way before the good results, which I think may be reasonably anticipated from change in your vote where respectfully suggested.
Very respect’y
yr. Obe. Sert.
Henry W. Longfellow.[31]
Boston, Jany 1, 1834. [Error for 1835.]
Hon. Josiah Quincy:
Sir,—Placing entire confidence in the assurances of the President and Fellows of Harvard University in reference to my election to the Smith Professorship of Modern Languages and Belles20 Lettres in that institution, which assurances were communicated to me in yr favor of 1st January, together with their Vote upon the 87 subject,—I have the honor to inform you, that I shall sail for Europe in the month of April next, and remain there till the summer of 1836.
Very respectfully
Henry W. Longfellow.[32]
Portland, February 3, 1835.
His first book, in a strict sense, published before his departure, was his translation of the “Coplas of Jorge Manrique” (1833), in which were added to the main poem a few translations of sonnets21, the whole being prefaced with an article from “The North American Review” on the “Moral and Devotional Poetry of Spain.” It was these works which had attracted the attention of Professor Ticknor, and had led to results so important. The young professor sailed at the time mentioned, accompanied by his wife and two young ladies, her friends.
His first aim was Sweden, but he spent a few weeks in London, where he met, among others, Carlyle. So little has hitherto been recorded of this part of Longfellow’s life or of his early married life in any way, that I am glad to be able to describe it from the original letters of the young wife, which are now in my possession, and are addressed mainly to Mrs. Longfellow, her mother-in-law. She seems to have enjoyed 88 her travelling experiences very thoroughly22, and writes in one case, “We are generally taken for French ... and I am always believed to be Henry’s sister. They say to me, ‘What a resemblance between your brother and self!’”
Sunday afternoon, May 31, 1835.
My dear Mother,—I wrote you a very few lines, in great haste, in Henry’s letter to his Father, acknowledging the receipt of your kind letter. I hope that you will write us as often as your many cares will permit, & be assured that even a few lines will always be welcomed with delight by your absent children. We have passed our time very delightfully23 in London. The only difficulty is—there is so much to be seen & so little time to see it in. We have, however, seen many of the principal points. Last Monday we passed very delightfully at Shirley Park, near the little village of Croydon. The ride is through a very beautiful country. We passed several gipsy encampments, in the most picturesque25 situations. Shirley Park is a truly delightful24 place. The house, which is a very fine one, is placed on a beautiful spot, & there are fine views from all sides of it. Mrs. Skinner, the lady of the place, is a very agreeable amiable26 lady—She took us all over the grounds in her carriage, & was very kind & attentive27 89 to us. Her house is thronged28 with visitors, the great, the fashionable, & the literati all pay their court to her. She is a great admirer of Willis’s, & thinks his writings superior to Irving’s!—On Wednesday we visited the National Gallery, the finest collection of old paintings in the city. We saw while we were there, the Queen pass into the city, attended by the horse-guards in their beautiful uniforms. Five or six carriages passed with a coachman & two footmen to each, lost almost in the quantity of gold lace which covered them. Last of all came her Majesty’s carriage with two coachmen & four footmen in the same magnificent livery. Thursday was the king’s birth day. The drawing room was the most splendid one that had ever been seen—so Willis says. In the eve’g there was a grand illumination. About ten Henry and Mr. Frazer went out to see it. The crowd was so immense, that it was with the greatest difficulty they made their way home. Four women from St. Giles’s armed with large clubs pointed19 with iron, passed through the crowd striking in all directions. We took a carriage & drove to see the illuminations. It was after eleven & the crowd had nearly dispersed29. There were brilliant crowns & a variety of pretty devices formed with coloured lamps & some very fine gas ones. I suspect however there was very 90 little true rejoicing in all this show & splendour. The Queen is very unpopular among the people. Friday morn’g—Willis called. He had been to breakfast with the beautiful Mrs. Wadsworth, & was on his way, to breakfast at 3 in the aft. with the Duchess of St. Albans. Mrs. Wadsworth, from Genesseo, was a Philadelphia lady & has been greatly admired on the continent & here. She returns in a few days to America. Yesterday morning Mr. Barnard a young lawyer from Connecticut called upon me. He arrived but a month before us, & takes much the same route as we do, though a more extensive one. He will be in Stockholm in the course of the summer. Mr. Carlyle of Craigenputtock was soon after announced, & passed an half hour with us much to our delight. He has very unpolished manners, & broad Scottish accent, but such fine language & beautiful thoughts that it is truly delightful to listen to him. Perhaps you have read some of his articles in the Edinburgh Review. He invited us to take tea with him at Chelsea, where they now reside. We were as much charmed with Mrs. C[arlyle] as with her husband. She is a lovely woman with very simple & pleasing manners. She is also very talented & accomplished30, & how delightful it is to see such modesty31 combined with such power to please. On Tuesday we visit Chantrey’s 91 study with them. This morning Mr. Bentham, a nephew of Jeremy’s, called, & invited us to dine with them on Wednesday—We may see the great potentate32 appear. Henry is petitioning for room to write, & saying that I must retire, but I must tell you my dreams. A few nights since I heard Samuel [Longfellow] preach for Dr. Nichols. Last night I dreamt I was with my father & sisters, telling them of all I had seen. I only went to America to make a call & tell you all we had safely arrived, & was to return immediately. You will give very much love to all for me. They must all write me, & their letters shall be answered as speedily as possible. We leave here the last of this week. I shall leave letters to be sent by the first opportunity. George & Ann must not forget us.
Your ever affectionate
Mary.
The Carlyles are again mentioned in a letter written while crossing the German Ocean.
Steam Ship, German Ocean,
Thursday, June 11 [1835].
... We have some very pleasant passengers. A German lady with her father and little girl. What a strange idea foreigners have of America! This lady who appears very intelligent asked us if America was anything like London!! Then 92 we have a German Prince with huge mustachios; Clara played whist with him last evening! Oh dear! I do not know as I shall be able to speak to you when I return, I see so many lords and ladies! but in reality these lords and ladies are not half as agreeable people as some of Henry’s literary friends. Mr. and Mrs. Carlyle have more genuine worth and talent than half of the nobility in London. Mr. Carlyle’s literary fame is very high, and she is a very talented woman—but they are people after my own heart—not the least pretension33 about them. Mrs. Carlyle has a pin with Goethe’s head upon it, which that great author sent her himself. She is very proud of it I assure you. They live very retired34, not wishing to mix with fashionable society, which they regard in its true light; still they have some friends among the nobility who know how to value them.
Stockholm, August 5, 1835.
My dear Mother,—I hope you have received my letter to you from London ere this. We sent letters home from here July 21st by Capt. Symons directly to Boston—it was as soon as possible after our arrival; among them Henry sent a letter to his father, & I to Mary, Sam & Anne. I was quite delighted to receive a letter from Mary & Sam—hope they will write 93 me often. Since our last letters we have removed our lodgings35 to “No. 5. Clara S?dra Kyko Gatan.” We have more rooms but not as good ones as in the Droteninggatan. We have made some very pleasant acquaintances here. July 15th we dined at Mr. Arfwedson’s—the father of the gentleman who married an American lady. Mr. A—— resides at Liston Hill in the Park—he has a little English cottage, built by Sir Robert Liston, formerly36 English minister to this court. It is a sweet spot—the M?ler flows almost directly beneath the windows of the cottage—a little flower garden is upon its banks, & a fine grove37 of trees in the rear of the cottage. Mr. Arfwedson is a fine old man—his wife has been dead several years. The only ladies present were our countrywoman Mrs. A—— & the eldest38 daughter of Mr. Arfwedson—the wife of Baron39 S——. She is a very delicate and graceful40 lady, was dressed very tastefully & altogether unlike the Swedish ladies we had before seen. Mr. A’s second daughter is just married to a brother of her sister’s husband who is also a Baron. They went immediately to Copenhagen, we have not therefore seen her, but have heard much of her great beauty. There were a number of gentlemen present at dinner, several of which were English. The dinner table was by far the prettiest we have 94 seen in Sweden.... The dessert plates were very beautiful, white china—upon each of which was a different flower elegantly painted. After coffee the gentleman proposed a drive to Rosendale, a little palace in the park. It is the favorite spot of king Bernadotte. We first went to the splendid porphyry vase, which stands in the centre of the flower garden back of the palace. The top of this celebrated41 & immense vase is cut from a single block of porphyry. Sweden is very celebrated for its fine porphyry. The lower rooms of the palace are handsomely furnished, but the upper ones are quite splendid. All the rooms were carpeted with beautiful carpets—the walls were hung with silk damask—each room a different color, with curtains, sofas & chairs to correspond. One room was hung with white damask, & the chairs & sofa were covered with beautiful embroidery—the ground of which was white, wrought42 by the Queen & her maids of honor. There was a great profusion43 of this beautiful embroidery—fire screens, ottomans, &c.—The chandeliers, mirrors & candelabras were very elegant. In one room was a portrait of the king, which was very like him. In another that of the Queen—much flattered. She was a daughter of a merchant of Marseilles. There are no bed-chambers44 in this palace. The king very rarely sleeps out of his palace in town. 95 We returned to Mr. Arfwedson’s & took tea. Mrs. A—— is very accomplished, she speaks nearly all the modern languages. She invited us to dine with them on the next Sabbath.
July 16th. We dined at Mr. Stockoe’s, a partner of Mr. Erskine’s. We met quite a large & pleasant party there. The Stockoe’s are excellent, kind-hearted people. They have paid us every attention. Mrs. S—— sends us presents of fruits & flowers, & all those little attentions which it is so agreeable to receive.—I was quite unwell on Sunday, on account of a very long walk the evening previous. I did not therefore go to young Arfwedson’s. Clara & H—— went & had a very pleasant visit. They met there Baron Stackelberg, who was Swedish minister in America fourteen years. He returned but two years since. He has called upon us several times since, & is a jovial45 old man with perfectly46 white hair & whiskers. July 22nd. The Stockoe’s invited us to drive out to Haga with them. We went out at six in the evening. This palace is about two English miles from town. It was built by Gustavus the 3rd, & was his favorite residence. The furniture was very old, but there is one fine room lined with mirrors. In the drawing room is a centre table with a deep top & pots of flowers placed in it. This top was covered entirely47 with 96 moss48, this had a very pretty effect, especially as there were a variety of flowers all in bloom. The table was on castors & could be placed in any position.... We were shown three very small chambers, where Gustavus the 4th was imprisoned49 after he was dethroned. His queen lived with him there. In another building, a pavilion, were some rooms furnished in more modern style. The Queen sleeps in these rooms when she comes to Haga, [but] the royal family rarely visit this palace. The grounds are very beautiful. We walked round the Park to the famous palace which Gustavus 3d commenced building after his return from Italy. Here he expended50 two millions, & the foundations were but laid & the stones in readiness for the walls when he was assassinated51. The work was then immediately stopped as the people were much opposed to the undertaking52. We saw the model of this building which was to have been a very extensive one. A row of columns all around it, to have been built in the Italian style. The model was more like a temple than a palace. We took tea at a little inn in Hagalund & returned home late in the evening—The king has a great number of palaces round Stockholm, there are seven or eight, & as many it is said in every province.
We have a very pleasant little family of our own, & have fine times together. Mr. Hughes 97 says “for one lady it would have been intolerable, for two very unpleasant; but for three quite agreeable.” Henry has been much disappointed not to receive a letter from his father. We are now expecting letters every day from home, & when Wm. Goddard arrives next month we hope to have many—
Please to give my love to Aunt Lucia & say to her I shall write her very soon. Be so kind as to give much love to all the family for me, & accept much love & respect for yourself & Mr Longfellow from
Your ever affectionate
Mary ——
My dearest Mother,—As a little blank space is left, I will fill it with a postscript53.—We have just returned—that is to say, day before yesterday,—from a visit to the University of Upsala, and the Iron mines of Dannemora;—of which Mary will give you a description all in good time. We already begin to think of leaving Stockholm—and shall probably take the steamboat to Gothenburg in about three weeks.—For my own part, I should like to go sooner if we could. I am disappointed in Sweden. The climate is too cold and unpleasant. I want a little warm sunshine. Something that I can feel, as well as see. From Gothenburg 98 we shall go to Copenhagen, and after passing a month there, take steamboat to Stettin, and so to Berlin. We shall not return to the North again but pass the next summer in Germany and France.
Much love to all. Very affectionately your Son
H. W. Longfellow
Mrs. Stephen Longfellow,
Care of Hon. Stephen Longfellow,
Portland, Maine,
U. S. of America.
[TO] HON. STEPHEN LONGFELLOW, PORTLAND, MAINE, U. S. OF AMERICA.
Copenhagen, September 21, 1835.
My dear Sir,—Henry has consented that I should copy a few pages of his journal for you; but I could not prevail on him to grant this, till I promised again & again for you, that you would not on any condition, allow it to go out of your house. The children can read it there; & I will ask of you the same favor for my father and my sisters, for I know they will take much interest in it.
If it cheers a lonely winter’s evening, or cheats you of a few melancholy54 hours, I shall feel most amply repaid for the trouble I have taken.
We have regretted much to hear of your feeble health, but hope that your journey has 99 quite renovated55 you. I [was] delighted to receive a second letter from Mrs. L[ongfellow], in a p[ackage] of letters which reached us a few days since. She is very kind to write me, & I shall not fail to write her, as often as possible, while absent.
With this you will receive a letter for Aunt Lucia. I shall answer Mrs. L’s letter very soon.
Henry has become quite learned in the Swedish, & can already translate Danish. He is studying Icelandic also, as I presume he has told you. He is in fine health & spirits.
With many wishes for your health & my Mother’s, & with much respect & affection for you both—I am as ever
Your affectionate
Mary ——
[On outside of letter.] September 28. I have written by the same ship that brings you this. H. W. L. Also a letter to George.
[Endorsement.]
Mary P. Longfellow to
S. Longfellow, containing a
Copy of Henry’s Journal
Sept. 21, 1835.[33]
100
Copenhagen, September 22, 1835.
My dear Aunt Lucia,—Pray do not be alarmed on receiving this letter for fear that you must answer it. I have not hoped such a favor, but am content, however much I should be delighted to hear from you, to write you occasionally without the hopes of an answer, thinking & knowing you would be as happy to receive a letter from me as any of my dear friends. I received a very entertaining letter from Anne a few days since. Henry says “Anne’s letters have some pith to them.” Pray urge her to write us often, & I shall take just as much interest in hearing about her family affairs as if I was in Brunswick.
And so you have made a visit in Boston, & have been upon railroads, to balloon ascensions, theatres & I know not what. After such a quiet life as you have passed for several years, it must be quite a pleasant little incident, & I know that you must have enjoyed your visit much. But, after all, do you not think that the pleasure of travelling is greatest when it has been all passed, & you are seated once more in your quiet home,—& retrace56 in imagination your wanderings? It must be so—I think—then you remember only what is agreeable, & the thousand little inconveniences, one must suffer in travelling, are forgotten.
101
I cannot tell you how delighted we all are that we are out of Sweden. Henry scolds not a little that a summer in Europe should have been passed there.
You have heard before this, by our letters from Gothenburg, that we were detained there a week, much against our will. We passed the time, however, very pleasantly. H[enry] delivered a letter from my Uncle Robert [Storer] to Mr. Wijk of that place, & he was very attentive & kind to us. On Sunday the 6th of September we dined with him, & had the pleasure of being introduced to his celebrated lady. She appears as his daughter, being more than thirty years younger than her husband. We had heard of her great beauty in America. I cannot say that she is beautiful, but she is extremely pretty with very interesting manners. They have travelled much on the continent & in England. The dinner was much more American than any we had seen in Sweden. In the centre of the table was a high glass dish filled with a musk-melon & surrounded with flowers. The remainder of the dessert was not placed upon the table, but came on after meat, &c., as in our country. After soup, fish & meat, we had a nice baked apple pudding; & after this, the cloth was removed from the nicely polished round table, & the dessert of cake, apples, pears, 102 preserves, nuts & raisins57 was placed upon it. Captain Condry from Newburyport dined there, a very pleasant and gentlemanly man. Mrs. Wijk urged us to remain to tea, but we left them soon after dinner.
Monday. 7. In the aft’ walked around Gothenburg, a pleasant town, & much preferable as an abiding58 place to Stockholm, in my opinion. On returning home found Mr. and Mrs. Wijk. She looked sweetly & was dressed elegantly. They called to invite us to pass the morrow with them, at their country seat.—Tuesday. 8. At eleven in the morning, took a carriage to Mr. Wijk’s. A long & tedious ride, one & a quarter Swedish mile from town. We arrived there at one, found Mr. W[ijk] & his lady waiting to receive us. We took a walk round the grounds before dinner. The house built in a very pretty style & the grounds something like an English Park. An English gentleman, a brother-in-law of Mr. Wijk’s dined with us. He has a country seat adjoining. After dinner, we walked to this gentleman’s grounds. They are quite delighted with a fine lake near the house. We then visited the factories, which the owner, a man of great mechanical genius, has erected59 upon his grounds. We saw all the different stages the flax went through before weaving & lastly the weaving itself. We returned 103 home & took tea with Mrs. Wijk & then bade adieu. Found on our return home Mr. Appleton had arrived from Stockholm. He goes to Copenhagen with us.
Wednesday. 9. At two in the aft’ we left Gothenburg, in a little boat for the steamer station, which is three miles from the town. Mr. Wijk accompanied us to the wharf60. When we arrived at the steamer pier—found the boat had not arrived from Christiana, & there we waited three hours for it. We left about 6 in the evening. The steamer crowded. We were obliged to sleep in the gentleman’s cabin, & the cabin was entirely filled with hammocks swung one above another.—Thursday. 10. Arrived in Copenhagen at 2 P.M. Found good accommodations at the Hotel Royal. Monday. 14. Mr. Appleton & Mary G—— left us, for London. Tuesday. 15. In the morning went over the new palace, not yet entirely completed. It is a fine building, the rooms very neat, most of them carpeted. The carpet English, & upon the king’s apartments of the most ordinary & coarsest Kidderminster. The Queen’s were Brussels, but nothing extraordinary. In one large room was the king’s throne—A gilded61 chair covered with crimson62 velvet63, & his initials worked in gold upon it. The platform, & the steps by which you ascend64 to it, were also covered with 104 crimson velvet. The window-curtains were superb—of crimson velvet & a gold vine wrought upon the edge of them. The Queen’s apartments were more splendid than the king’s. She had also a room similar to the king’s, with a throne like his & curtains the same. The dancing hall was very fine with seven immense chandeliers in it.—The king and Queen both had their dining halls. There was a most splendid hall for dubbing65 knights66. An immense room, with gallery all around it, supported by pillars which appeared like white marble, but were of some composition. The ceiling was very beautiful, white with raised gilt67 figures. The chapel68 was very fine; also the hall of justice, where criminals for high treason, I think, are tried. There is a throne of crimson velvet at one end, & three silver lions, with golden manes, as large as life & in very fierce attitudes are guarding it.
Thursday. 17. In the morning at the museum of “Northern Antiquities69.” The collection has been made since 20 years & is the largest in Europe. We were first shown the knives, chisels70, arrows, &c., used before any metal was discovered & many—many years before Christianity. They were all of stone. We also saw the first rude urns6 which were used for the burial of dead bodies. Gold, silver & copper71 were discovered before iron; when iron was discovered 105 it was for a long time so valuable, that we saw that instruments were made of copper & only pointed with iron. Thus we were shown these instruments from their first rude state till they arrived quite at perfection. We also saw the gold rings & bracelets72 which the ancients wore, & which they cut off, piece by piece, to give in exchange for clothing or food before the use of money. We saw a beautiful ebony altar piece with gold & silver figures raised upon it. It was intended for a chapel of one of the former kings; but he afterwards altered his plan & erected a large church,—so that it has never been used.
I fear, my dear Aunt, you will find this all very stupid & tedious, & will not thank me much for the copious73 extracts from my poor little journal. I flatter myself, however, you will take an interest in all that we do & see, so I give you the best descriptions in my power. Copenhagen appears like a different place to us, from what it did when here before. Henry would like to pass the winter here, he is now so charmed with it. We have a much pleasanter situation, than when here before, & coming from Sweden any place would be quite delightful. Indeed it seems now quite like London—the cries remind us of that city & it appears almost as noisy. How different from our first 106 impression of Copenhagen! but then we were direct from London & after that immense and overpowering place everything seems dull and lifeless. We shall probably leave here this week Thursday, & shall take these letters to Hamburg with us, with the hopes of sending them directly to America from there. Henry sends books to the college from here, but it is so uncertain when they go I do not like to leave my letters. How lonely you will be without Sammy this winter; I feel very glad he has entered as Freshman74, for we shall have him a year longer with us. Give much love to all from us—Clara is very well and seems very happy. She enjoys travelling very much, & is just as good & excellent a girl as ever—Henry desires very much love to Aunt Lucia—accept much from your ever affectionate
Mary.
To Miss Lucia Wadsworth, Portland, Me.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 projector 9RCxt     
n.投影机,放映机,幻灯机
参考例句:
  • There is a new projector in my office.我的办公室里有一架新的幻灯机。
  • How long will it take to set up the projector?把这个放映机安放好需要多长时间?
2 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
3 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
4 incurring ccc47e576f1ce5fe49a4f373b49987ba     
遭受,招致,引起( incur的现在分词 )
参考例句:
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。
  • He spoke to the Don directly, taking a chance on incurring Michael's ill will. 他直接向老头子谈自己的意见,这显然要冒引起迈克尔反感的风险。 来自教父部分
5 uncertainty NlFwK     
n.易变,靠不住,不确知,不确定的事物
参考例句:
  • Her comments will add to the uncertainty of the situation.她的批评将会使局势更加不稳定。
  • After six weeks of uncertainty,the strain was beginning to take its toll.6个星期的忐忑不安后,压力开始产生影响了。
6 urns 6df9129bd5aa442c382b5bd8a5a61135     
n.壶( urn的名词复数 );瓮;缸;骨灰瓮
参考例句:
  • Wine utensils unearthed include jars, urns, pots, bowls and cups. 发掘出的酒器皿有瓶、瓮、罐、壶、碗和杯子。 来自互联网
  • Ernie yearned to learn to turn urns. 呕尼渴望学会转咖啡壶。 来自互联网
7 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
8 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
9 ascetic bvrzE     
adj.禁欲的;严肃的
参考例句:
  • The hermit followed an ascetic life-style.这个隐士过的是苦行生活。
  • This is achieved by strict celibacy and ascetic practices.这要通过严厉的独身生活和禁欲修行而达到。
10 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
11 abstemious 7fVyg     
adj.有节制的,节俭的
参考例句:
  • He is abstemious in eating and drinking.他在饮食方面是很有节制的。
  • Mr.Hall was naturally an abstemious man indifferent to luxury.霍尔先生天生是个饮食有度,不爱奢侈的人。
12 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
13 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
14 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
15 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
16 attainment Dv3zY     
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣
参考例句:
  • We congratulated her upon her attainment to so great an age.我们祝贺她高寿。
  • The attainment of the success is not easy.成功的取得并不容易。
17 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
18 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
19 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
20 belles 35634a17dac7d7e83a3c14948372f50e     
n.美女( belle的名词复数 );最美的美女
参考例句:
  • Every girl in Atlanta was knee deep in men,even the plainest girls were carrying on like belles. 亚特兰大的女孩子个个都有许多男人追求,就连最不出色的也像美人一样被男人紧紧缠住。 来自《简明英汉词典》
  • Even lot of belles, remand me next the United States! 还要很多美女,然后把我送回美国! 来自互联网
21 sonnets a9ed1ef262e5145f7cf43578fe144e00     
n.十四行诗( sonnet的名词复数 )
参考例句:
  • Keats' reputation as a great poet rests largely upon the odes and the later sonnets. 作为一个伟大的诗人,济慈的声誉大部分建立在他写的长诗和后期的十四行诗上。 来自《简明英汉词典》
  • He referred to the manuscript circulation of the sonnets. 他谈到了十四行诗手稿的流行情况。 来自辞典例句
22 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
23 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
24 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
25 picturesque qlSzeJ     
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的
参考例句:
  • You can see the picturesque shores beside the river.在河边你可以看到景色如画的两岸。
  • That was a picturesque phrase.那是一个形象化的说法。
26 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
27 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
28 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
29 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
30 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
31 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
32 potentate r1lzj     
n.统治者;君主
参考例句:
  • People rose up against the despotic rule of their potentate.人们起来反抗君主的专制统治。
  • I shall recline here like an oriental potentate.我要像个东方君主一样躺在这.
33 pretension GShz4     
n.要求;自命,自称;自负
参考例句:
  • I make no pretension to skill as an artist,but I enjoy painting.我并不自命有画家的技巧,但我喜欢绘画。
  • His action is a satire on his boastful pretension.他的行动是对他自我卖弄的一个讽刺。
34 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
35 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
36 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
37 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
38 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
39 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
40 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
41 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
42 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
43 profusion e1JzW     
n.挥霍;丰富
参考例句:
  • He is liberal to profusion.他挥霍无度。
  • The leaves are falling in profusion.落叶纷纷。
44 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
45 jovial TabzG     
adj.快乐的,好交际的
参考例句:
  • He seemed jovial,but his eyes avoided ours.他显得很高兴,但他的眼光却避开了我们的眼光。
  • Grandma was plump and jovial.祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
46 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
47 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
48 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
49 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
50 expended 39b2ea06557590ef53e0148a487bc107     
v.花费( expend的过去式和过去分词 );使用(钱等)做某事;用光;耗尽
参考例句:
  • She expended all her efforts on the care of home and children. 她把所有精力都花在料理家务和照顾孩子上。
  • The enemy had expended all their ammunition. 敌人已耗尽所有的弹药。 来自《简明英汉词典》
51 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
52 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
53 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
54 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
55 renovated 0623303c5ec2d1938425e76e30682277     
翻新,修复,整修( renovate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He renovated his house. 他翻修了房子。
  • The house has been renovated three years earlier. 这所房子三年前就已翻新。
56 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
57 raisins f7a89b31fdf9255863139804963e88cf     
n.葡萄干( raisin的名词复数 )
参考例句:
  • These raisins come from Xinjiang,they taste delicious. 这些葡萄干产自新疆,味道很甜。 来自《简明英汉词典》
  • Mother put some raisins in the cake. 母亲在糕饼中放了一些葡萄干。 来自辞典例句
58 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
59 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
60 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
61 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
62 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
63 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
64 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
65 dubbing 454c129446ec456f7f332ade5e1c00ab     
n.配音v.给…起绰号( dub的现在分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • There are mainly two forms of film translation: dubbing and subtitling. 电影翻译通常主要表现为两种形式:配音和字幕翻译。 来自互联网
  • Its auspices, dubbing the program has won national awards in China. 其主持配音的节目多次获得中国全国奖项。 来自互联网
66 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
67 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
68 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
69 antiquities c0cf3d8a964542256e19beef0e9faa29     
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯
参考例句:
  • There is rest and healing in the contemplation of antiquities. 欣赏古物有休息和疗养之功。 来自辞典例句
  • Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London. 伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情。 来自辞典例句
70 chisels 7e9f2c7de1c1759448991244cf7d7610     
n.凿子,錾子( chisel的名词复数 );口凿
参考例句:
  • Chisels, brushes, paints-all are the products of technology. 凿子、刷子、颜料―这些都是工艺技术的产物。 来自辞典例句
  • He selected the right chisels from a pile laid out beside him. 他从摊在身边的一堆凿子中挑出适用的几把。 来自互联网
71 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
72 bracelets 58df124ddcdc646ef29c1c5054d8043d     
n.手镯,臂镯( bracelet的名词复数 )
参考例句:
  • The lamplight struck a gleam from her bracelets. 她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 来自《简明英汉词典》
  • On display are earrings, necklaces and bracelets made from jade, amber and amethyst. 展出的有用玉石、琥珀和紫水晶做的耳环、项链和手镯。 来自《简明英汉词典》
73 copious koizs     
adj.丰富的,大量的
参考例句:
  • She supports her theory with copious evidences.她以大量的例证来充实自己的理论。
  • Every star is a copious source of neutrinos.每颗恒星都是丰富的中微子源。
74 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533