When he crawled outside, the sunlight hit him smack3 in the face like a hot white hand, and then, when he got over that, the world swam in upon his little brain in the way of a coloured dream. It was a very splendid dream, in which everything was new and strange and beautiful beyond all words to describe. The baby wolf-brothers sat in a row and blinked out at the dream, sniffing4 at it with their puppy noses because of the instinct within them that even dreams must be smelt5 if you would find out what they are. And it seemed to them to be a very good dream, smelling of grass and flowers, and of hot rocks, and of the sharp scent6 which the pine trees loose on the summer air. And there, on a rising piece of ground, sat the old wolf-mother, also smelling the good world, only that, besides the smell of the trees and rocks, she could distinguish those other odours of living creatures which drift idly down the wind.
THE BABY WOLF-BROTHERS SAT IN A ROW ... SNIFFING WITH THEIR PUPPY NOSES
THE BABY WOLF-BROTHERS SAT IN A ROW ...
SNIFFING WITH THEIR PUPPY NOSES
Shasta, a little way behind his wolf-brothers, sat down too. When a large curious dream comes it is better to sit and watch what it will do; otherwise, if you begin to walk about in it, you may fall over something, and come to a bad end! So Shasta sat and blinked at the thing, and waggled his fingers and his toes. He smelt at the thing also, and to him, as to the others, it seemed a good and pleasant smell, and he gurgled with delight. The sound he made was so funny that the cubs turned round to see what was happening. But when they saw that it was only the foster-brother being odd as usual, they turned away again and went on smelling at the world.
High up above his head, Shasta saw something very white and hot. It was so dazzling that he couldn't look up at it for more than a moment at a time, and because the thing hurt his eyes, and set queer round plates dancing in front of them when he looked away, he gave up looking at it. Yet always he was conscious that it was there—the hot white centre to this curious dream. And once he lifted a little hairy hand to give it a cuff7 for being so hot and silly; only, somehow, the hand didn't quite reach, and when he tried a little higher, he overbalanced and fell over on his back.
This was a signal for the cubs to rush at him and have a game. So for a long time, Shasta cuffed8 at them and wrestled9 with them, and sometimes got the better of them, and sometimes was badly beaten and worried like a rat. Of course neither he nor they had any idea that this delightful10 scuffling and cuffing11 was really the beginning of their education, and that their muscles were being trained and their limbs strengthened for their battle with the world when they should be grown up, and babies no longer.
Suddenly, as if by magic, the play stopped dead, with Shasta and the cubs locked in a fierce embrace. Old Nitka never made a sound, nor any outward sign, which ordered the play to cease. Yet in a twinkling the cubs were back into the den1, while Nitka had risen from her point of observation, with her eyes set hard to the north. Shasta sat up and stared. The last wolf-brother was wobbling his fat body into the cave's mouth. Shasta felt, in some odd unexplained way, that he ought to follow, and that it was because Nitka had willed it, that the cubs had gone in. Yet because he was a man-baby, and not a wolf-cub, he stayed where he was and stared at his foster-mother with large and wondering eyes. But Nitka did not look at him. Her eyes were far away over the tops of the spruces and pines—far away to a certain spot where a level rock jutted12 out from the great "barren" that stretched like a roof along the windy top of the world. If Shasta had followed the direction of Nitka's eyes, he would have seen what looked like the form of a large timber-wolf lying crouched13 upon the rock, with his nose well into the wind. Only Shasta had no eyes for anything but Nitka. He had never seen her look so fierce before. All her great body was stiffened14 as if with steel springs. Just above her tail her hair was raised, as is the way when a wolf or dog is roused for fight; and in her gleaming eyes, burning like dull coals, there was a green, unpleasant light. Shasta could not tell what ailed15 his foster-mother. Only, in a dim way, he felt that something was amiss. And the feeling made him uncomfortable, as when a grown-up person says nothing to you, but has a slap ready in the hands.
Presently Nitka saw the other wolf slip off the rock and disappear in the spruce scrub at its base. And then, as before, she let herself down, and the bristles16 flattened17 above her tail. She seemed to rest in her body, and to give up all her bones to the warmth of the summer afternoon. Near by, the stream fell down the hill-side with a sleepy murmur18, and the grasshoppers19 chirruped in the grass. There was nothing to be seen except, high up in the air, a sweep of slow wings that bore Kennebec, the great eagle, in his solemn circles above the canyon20 at the foot of the mountain. Kennebec was a mighty21 person in his own world, as many a wolf and mountain sheep knew to their cost. Many and many a lamb and wolf-cub had gone to the feeding of Kennebec's children in their dizzy eyrie built among the steeples of the rocks. But as long as Kennebec kept to his own canyon, and did not cast a wicked eye upon her babies, Nitka did not worry about him, and had all her senses on the watch for danger nearer at hand. For in spite of all her look of outward laziness, every nerve that she had, every muscle of her strong body, was ready at a moment's notice to send her flying at any creature which dared to venture within striking distance of the den.
For a long time nothing happened. Then Nitka growled23 softly, looking at Shasta as she did so. Now Shasta knew perfectly24 well that the growl22 was meant for him. Up to the present he had been disobedient, though he didn't quite know how. Nitka wished him to return to the cave with the cubs, and Shasta, though he felt some instinct telling him to go, could not understand what it meant, and so remained exactly where he was. And so far Nitka had been very patient. She had simply gone on wanting him to get back into safety, but she had not looked or spoken. The soft growl, rumbling25 down there in her deep throat, was not a pleasant thing to hear. It sent a thrill down Shasta's little spine26. He began to feel dreadfully uncomfortable, and to wish that he was safe inside the cave. Yet still he did not move, because the man-cub inside his heart was not inclined to bow down before the wolves.
Again Nitka growled, this time louder than before. And to make it more pointed28, she looked at Shasta as she growled. He had never seen her look at him like that before. The light in her eyes was not at all agreeable. There was a threat in it, as to what she might do if Shasta did not obey. He began to edge away towards the cave. After he had gone two or three yards he stopped. This behaviour of Nitka was so curious that he wanted to find out what it meant. Something was going to happen. Without in the least knowing what it might be, Shasta felt that something was in the air. But there was no resisting that look in Nitka's eyes. With a whimpering cry, Shasta scrambled29 to the entrance of the cave. Once inside the den's mouth, however, his courage came to him again, and he turned to look back.
As he peeped, he saw the form of a huge grey wolf glide30 into the open space. Nitka herself was large, but this other wolf was nearly half as big again and much more formidable. His great limbs and deep chest were wonderful to see. Between his shoulders was a dark patch of hair which was thicker than the rest of his coat, and, when the winter came, would become a sort of mane. He stood nearly three feet high at the shoulders—a giant of his breed.
As to Nitka herself, she was plainly in a rage. The hackles on her back were raised; her body was crouched low as if to leap, her limbs were bent31 under her like powerful springs to send the whole weight of her great body hurling32 through the air; while, if her eyes had shone threateningly before when she looked at the disobedient Shasta, now they gleamed with a green light that seemed like living flame.
So the two wolves stood facing each other, the huge stranger not seeming to like the look of things, with Nitka snarling33 defiance34 at him, and prepared to give her very life in the defence of her cubs.
Shasta, peeping timidly out from the mouth of the cave, felt certain that some terrible thing was about to happen. He was terrified by two things: first, by the mysterious coming of the stranger wolf, then by the awful anger of Nitka, which, if once let loose, must surely tear the new world to pieces, hot white centre and all! Behind him, in the cave, the cubs were motionless and made no sound. They huddled35 closely together as if they knew, though they could not see it, that, out there in the sunlight, a strange thing was happening with which it would be fatal to interfere36. So there they huddled, and pressed their fat furry37 bodies against each other, and tried to be comforted by each other's fat and fur.
Then Shasta, looking out boldly, saw a very odd thing. He saw the he-wolf make a step towards Nitka with a sort of friendly whine38 in his throat, and Nitka, instead of springing at him, remained crouched where she was. And although she kept on growling39, and saying the most dreadful things as before, somehow or other she seemed less vicious, and the green glare was softening40 in her eyes. Seeing this, the other wolf grew bolder, and drew closer step by step.
It was a very slow approach, as if the giant he-wolf was fully27 aware that any sudden action of his would bring Nitka on him like a fury, with those long fangs41 of hers bared to strike. And then at last the two wolves were so close together that their noses touched. And in this touch of their noses, and the silent conversation which followed, everything was explained and understood, and made clear for the future.
So that was how Shasta saw the return of Shoomoo, the father of his foster-brothers, and Nitka's lawful42 mate. After that Shoomoo became a recognized person in the world who came and went mysteriously, never saying when he was going, nor telling you where when he had come back. Only that did not matter in the least. The really big thing was that when father Shoomoo did come back, he seldom returned empty-handed, or I should say empty-mouthed, since a wolf uses his mouth as a carry-all, instead of his paws.
点击收听单词发音
1 den | |
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
2 cubs | |
n.幼小的兽,不懂规矩的年轻人( cub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 smack | |
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍 | |
参考例句: |
|
|
4 sniffing | |
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
5 smelt | |
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
6 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
7 cuff | |
n.袖口;手铐;护腕;vt.用手铐铐;上袖口 | |
参考例句: |
|
|
8 cuffed | |
v.掌打,拳打( cuff的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 wrestled | |
v.(与某人)搏斗( wrestle的过去式和过去分词 );扭成一团;扭打;(与…)摔跤 | |
参考例句: |
|
|
10 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
11 cuffing | |
v.掌打,拳打( cuff的现在分词 );袖口状白血球聚集 | |
参考例句: |
|
|
12 jutted | |
v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
13 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 stiffened | |
加强的 | |
参考例句: |
|
|
15 ailed | |
v.生病( ail的过去式和过去分词 );感到不舒服;处境困难;境况不佳 | |
参考例句: |
|
|
16 bristles | |
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 flattened | |
[医](水)平扁的,弄平的 | |
参考例句: |
|
|
18 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
19 grasshoppers | |
n.蚱蜢( grasshopper的名词复数 );蝗虫;蚂蚱;(孩子)矮小的 | |
参考例句: |
|
|
20 canyon | |
n.峡谷,溪谷 | |
参考例句: |
|
|
21 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
22 growl | |
v.(狗等)嗥叫,(炮等)轰鸣;n.嗥叫,轰鸣 | |
参考例句: |
|
|
23 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
24 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 rumbling | |
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
26 spine | |
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
27 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
28 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
29 scrambled | |
v.快速爬行( scramble的过去式和过去分词 );攀登;争夺;(军事飞机)紧急起飞 | |
参考例句: |
|
|
30 glide | |
n./v.溜,滑行;(时间)消逝 | |
参考例句: |
|
|
31 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
32 hurling | |
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
33 snarling | |
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
34 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
35 huddled | |
挤在一起(huddle的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
36 interfere | |
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 | |
参考例句: |
|
|
37 furry | |
adj.毛皮的;似毛皮的;毛皮制的 | |
参考例句: |
|
|
38 whine | |
v.哀号,号哭;n.哀鸣 | |
参考例句: |
|
|
39 growling | |
n.吠声, 咆哮声 v.怒吠, 咆哮, 吼 | |
参考例句: |
|
|
40 softening | |
变软,软化 | |
参考例句: |
|
|
41 fangs | |
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座 | |
参考例句: |
|
|
42 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |