18
One day a prince arrived at the royal castle followed by a glittering train. He would not give his name, and as he advanced no suit, Hetel received him kindly5 and prepared a feast in his honor. So it came to pass that he soon found an opportunity of seeing Gudrun, and contrived6 to make known to her that he was Hartmut, and had come to Denmark for her sake alone. The maiden pitied the gallant7 young hero, whose appearance pleased her well, though she had no wish to wed4 him, and she besought8 him to depart at once, for, should Hetel discover who he was, he would surely slay9 him. Sorrowfully Hartmut left the court. Yet he did not abandon his purpose, but bent10 all his energies toward raising an army to revenge himself upon King Hetel.
Herwig was rejoiced when the splendid stranger went upon his way, for he had feared in him a successful rival. Again he would have renewed his own suit; but the King sternly forbade him ever again to speak of it, whereupon he resolved to invade the land with an armed force to prove to the haughty11 monarch12 that he too was a mighty13 prince. Accordingly, on a dark night not long thereafter when all within the castle of Hegelingen lay wrapped in deepest slumber14, Herwig landed with a band of stout15 warriors16, and at daybreak the warder on the tower discovered the enemy close beneath the walls.
19
“‘To arms!’ he thundered from the tower;
And strident blast of larum horns
With flying hair the women all
To one another clung;
Or flocking to the windows, there
To steed and armor sprung.”
When Hetel saw by the device on the banners that it was Herwig who led the foe22, he was secretly pleased that the hero should thus seek to win the maid by force of arms. This was after his own heart, and Herwig could not have hit upon a better plan to obtain his favor. With his wife and Gudrun he stood at a window and watched the gallant struggle that was in progress before the castle, expecting to see his knights23 soon scatter24 the followers25 of this fiery26 wooer; but great was his consternation27 when he beheld28 Herwig gaining step by step. Wherever the rejected suitor’s plume29 waved, wherever his flashing sword circled, there was the fray30 hottest, and many of Hetel’s stoutest31 warriors fell before him. Splendid was Herwig to look upon in battle: the helms of all who approached him were lit with fiery sparks, while their armor was speedily adorned32 with crimson33 bands. Even Gudrun gazed on him with admiring eyes, terrible as the sight of the battle was to her.
20
“Now,” thought Hetel, “is Herwig worthy34 of my sword”; and donning his armor, down he strode, only to find his men being irresistibly35 forced back within the castle. Already the clash of arms re?choed from the vaulted36 ceiling, armor crashed against armor in the onset37. Valiantly39 King Hetel dashed among his knights, but all his efforts were powerless to check their retreat. At last the two princes came face to face, the gray-haired hero of a hundred battles and the young warrior17 bent on winning equal fame. Blows that would have slain40 many a stout champion fell thick and fast on helm and shield, yet undismayed and unconquered fast they stood, while sparks shot forth41 in fiery showers, and links of mail fell tinkling42 to the stone floor. At last Hetel stepped back a pace and said breathlessly: “He who does not wish me for a friend surely is no good friend,” and therewith rushed once more upon the young hero; and fiercer than ever raged the combat.
Terror-stricken, Gudrun watched them until at last she could bear it no longer. Seizing a shield she hastened down and threw herself between the two knights, whereat Herwig lowered his sword and gazed joyously43 at the stately maiden.
21
“Peace, peace! my father, in God’s name!” she implored44. “Let the struggle wait until I have asked Herwig where his dearest friend may be.”
“Oh, thou knowest well,” cried Herwig. “But I will give no peace till thou dost grant me leave to speak with thee within the castle. No evil have I in my heart, for unarmed will I enter.”
Accordingly at Gudrun’s desire, the heroes laid aside their arms and entered the castle together in peace. Then Herwig approached Gudrun once more to plead his suit, and Gudrun answered: “What maid could scorn so valiant38 a hero? Truly, most noble Herwig, there is no damsel living who could hold thee more dear than I, and if my parents do consent, then will I gladly evermore with thee abide45.”
Then Herwig besought the King and Queen for the hand of Gudrun and they, turning to their daughter, asked whether this betrothal46 would be pleasing to her. She replied that she would choose Herwig for her husband before all other men. So Hetel, whose heart had been quite won by the valor47 of the noble young hero, led Gudrun to him and joined their hands together. Then all the great lords and vassals48 were summoned to the hall, and in their presence the King once more asked Gudrun if she would have Herwig for her husband.
22
“Never could I wish for nobler lord,” she answered. So they were betrothed49, and a great feast was held to celebrate the joyful50 event.
When the festivities were over, Herwig wished to take Gudrun home with him as his bride; but Queen Hilda besought him to wait till the following springtime, since her daughter was still so young. In the meantime she would teach her much that it befitted a future queen to know and she would also have time to prepare a rich store of marriage gifts. Herwig agreed to this though with great reluctance51; soon thereafter, bidding a sorrowful farewell to his betrothed, he returned to his own land, little suspecting what dire52 results were to follow the postponement53 of the nuptials54.
点击收听单词发音
1 haughtily | |
adv. 傲慢地, 高傲地 | |
参考例句: |
|
|
2 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
3 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
4 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
5 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
6 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
7 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
8 besought | |
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词) | |
参考例句: |
|
|
9 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
10 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
11 haughty | |
adj.傲慢的,高傲的 | |
参考例句: |
|
|
12 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
13 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
14 slumber | |
n.睡眠,沉睡状态 | |
参考例句: |
|
|
16 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
18 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
19 sleepers | |
n.卧铺(通常以复数形式出现);卧车( sleeper的名词复数 );轨枕;睡觉(呈某种状态)的人;小耳环 | |
参考例句: |
|
|
20 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
21 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
22 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
23 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
24 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
25 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
26 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
27 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
28 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
29 plume | |
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰 | |
参考例句: |
|
|
30 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
31 stoutest | |
粗壮的( stout的最高级 ); 结实的; 坚固的; 坚定的 | |
参考例句: |
|
|
32 adorned | |
[计]被修饰的 | |
参考例句: |
|
|
33 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
34 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
35 irresistibly | |
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地 | |
参考例句: |
|
|
36 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
37 onset | |
n.进攻,袭击,开始,突然开始 | |
参考例句: |
|
|
38 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
39 valiantly | |
adv.勇敢地,英勇地;雄赳赳 | |
参考例句: |
|
|
40 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
41 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
42 tinkling | |
n.丁当作响声 | |
参考例句: |
|
|
43 joyously | |
ad.快乐地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
44 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
46 betrothal | |
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
47 valor | |
n.勇气,英勇 | |
参考例句: |
|
|
48 vassals | |
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属 | |
参考例句: |
|
|
49 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
50 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|
51 reluctance | |
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿 | |
参考例句: |
|
|
52 dire | |
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的 | |
参考例句: |
|
|
53 postponement | |
n.推迟 | |
参考例句: |
|
|
54 nuptials | |
n.婚礼;婚礼( nuptial的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |