"I offer twenty thousand three-day sellers! T. & S. twenty thousand!—one fifty-seven! one fifty-seven! Twenty thousand three-day sellers—one fifty-six and seven-eighths! one fifty-six and three-quarters!"
And then again the roar swelled9 up and drowned him. Men were screaming from a hundred places: "One thousand at one fifty-six and a half! Thirty-five hundred at one fifty-six! one fifty-six! one fifty-five and a half!"
And van Rensselaer, mad, drunk, and blind with passion, shook his hands in the air and screamed in frenzy10, "Down! down with them! Down! Jump on them! Pound them! Go on! go on!" He knew now that it was victory; he could feel it in the air—the panic, the wild, raging, mad tornado11 that uproots12 all things on its way. It had begun—it had begun! There were no more takers—the enemy was retreating—the rout13 was on! And so he yelled and laughed in delirium14; and the[120] crowd, crushed tightly about the post, went mad likewise, with terror or joy, as the case might be. There were men there who were losing a million with every point—the millions that van Rensselaer was winning. And they saw defeat and ruin glaring at them with fiery15 eyes. So they raged and screamed for some one to buy T. & S.—to buy it at one fifty-six! to buy it at one fifty-five! to buy it at one fifty-three! And there was no longer any one to buy it at any price.
So it was that the hurricane burst, in all its fury; it was not a panic, it was chaos16 and destruction let loose. The stock was "turned" at last; its supporters beaten; and the public, the great terror-stricken public, plunged17 in to overwhelm it. The price went no longer by fractions, no longer even by points; it went by three points, by five points, by ten points. Its speed was regulated by nothing but the time it took electricity to spread the panic through the whole country, for messages to come in bidding brokers to sell at any price. And[121] in the meantime, of course, there stood van Rensselaer's bull-voiced agent hammering it down by five and by ten points at a bound with his twenty thousand shares to sell.
The mad frenzy had gone on until van Rensselaer could no longer bear the strain, and backed out of the crowd and sat down and laughed and sobbed18 like an overwrought child. It was half an hour before he could command himself again; and then T. & S. was at seventy-six, and finding takers at last! That meant that the "shorts" were "covering," buying the stock they needed, and reaping their rewards; and so the awful panic at last was coming to an end. Van Rensselaer had estimated the true value of T. & S. at ninety, and so he sought out his brokers and bade them buy all there was to be had.
点击收听单词发音
1 shrieking | |
v.尖叫( shriek的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 bedlam | |
n.混乱,骚乱;疯人院 | |
参考例句: |
|
|
3 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 hysterical | |
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的 | |
参考例句: |
|
|
5 exclamations | |
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
6 bellowing | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的现在分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
7 uproar | |
n.骚动,喧嚣,鼎沸 | |
参考例句: |
|
|
8 brokers | |
n.(股票、外币等)经纪人( broker的名词复数 );中间人;代理商;(订合同的)中人v.做掮客(或中人等)( broker的第三人称单数 );作为权力经纪人进行谈判;以中间人等身份安排… | |
参考例句: |
|
|
9 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
10 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
11 tornado | |
n.飓风,龙卷风 | |
参考例句: |
|
|
12 uproots | |
v.把(某物)连根拔起( uproot的第三人称单数 );根除;赶走;把…赶出家园 | |
参考例句: |
|
|
13 rout | |
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮 | |
参考例句: |
|
|
14 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
15 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
16 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
17 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
18 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |