Clif as he went out of that room was almost dazed; he could think of nothing. He scarcely heard the sailors sadly bidding him good-by.
Nor did he notice anything else until he heard the clang of a door behind him, he realized then from the darkness and silence about him that he was alone in one of the cells of the prison.
It was not for himself that the poor cadet feared. He could have marched out without flinching2 and faced a dozen rifles aimed at his heart.
But it was for Bessie Stuart, fallen into the hands of these brutal3 men. The fate that was before her was enough to make Clif wish her dead.
He racked his brains trying to think of how she could have come to Havana; could she have been captured in a battle? And what had Ignacio to do with it?
But poor Clif knew nothing, and could think of nothing except that she was here, and he powerless to aid her.
His own fate was terrible enough, though he hardly thought of that.
He was to be sent at night to Morro.
Many indeed were the unfortunates who had gone to take that sea trip in the darkness and never come back—and sometimes not reached their destination either. It was a terrible journey, that short ride across Havana Bay.
But the cadet did not even stop to realize that. He had but one thought, and that he kept repeating over and over to himself in a state of confusion and despair. He never moved from his one position on the floor; and the hours flew by unheeded.
Once and once only the heavy door of the cell was opened and that by a man who shoved in a pitcher4 of water and a dish of food. He must have thought the prisoner asleep.
And as a fact, Clif was half unconscious; he was too dazed to think of anything. He had no hope and no chance of life, and nothing to think of except that Bessie Stuart was captured and he could not aid her.
So the long day wore by; it was as a man waking from a deep sleep that the wretched American looked up when the door of that cell was opened again. He found that the hours had flown by, and that the time for the trip to Morro had come.
If Clif had cared about anything then he would have shivered with horror at that moment, for it was surely gruesome and uncanny enough.
Three men there were, dark, silent, shadowy figures who entered the damp cell. The only light they had was from a dark lantern, which they flashed upon the solitary5 prisoner.
They found him still lying on the floor, but he raised up to look at them, his haggard, tortured face shining white in the rays of the lantern.
"Get up," commanded one of the men, in a low, muffled6 voice. "Get up."
The face of the speaker was shrouded7 in darkness, but Clif recognized the voice, and a cold chill shot over him.
"Ignacio again!" he gasped8.
Yes. And Clif thought that this was the last—that Ignacio had gained his purpose. The task of murder was left to him.
But there was no chance of resistance. Clif felt the cold muzzle9 of a revolver pressed to his head, and so he put the thought away.
One of the men snapped a pair of handcuffs about his wrists, as if to make sure of him in case the ropes were not strong enough. And then one of them seized him by each arm and Ignacio stepped behind with the lantern.
And so out of the cell they marched and down the long corridor and out of the building into the open air.
Clif had chance for but one deep breath of it. A moment later he was shoved into a wagon10 that was in front of the door.
There he was seated between one of the men and the chuckling11 Ignacio. The other man was driving and they rattled12 off down the street.
Where they were going the unfortunate victim had no idea. Perhaps to some lonely spot where Ignacio could torture him to his fiendish heart's content! But there was no use in making an outcry.
And Clif realized it and sat perfectly13 silent. He would give his enemies no more satisfaction than he could help.
Clif did not think that it could be the trip to Morro that was before him; it was too early for such a deed of darkness. If he were dropped overboard upon the way some one might see it.
But as it actually happened, Morro was his destination. And he really reached Morro, too. Perhaps the city jail was not considered strong enough for such a villain14 as he.
And the carriage stopped at a wharf15. A small launch was waiting there, and the party boarded her and were swept across to the other side in a very short while.
So in a short while the walls of Havana's strongest dungeon16 shut upon Clif Faraday. He was a prisoner in Morro, famous or infamous17, for its deeds of horror.
For it was in this place, as Clif knew, that all the torture and cruelty of the Spanish nature had been wreaked18 upon the unfortunate Cubans or Americans who fell into the hands of Weyler. It was here that Ruiz had been murdered, and hundreds of wretches19 besides—their name and fate being hidden forever by the walls of that horrible place.
And Clif was going then under the guidance of Ignacio. It was plain that the fiendish man had secured his purpose, for he was in command of the little party. And it was his to decide what was to be done with Clif.
How the man had secured that privilege from the authorities Clif could not hope to know. That he had gotten it as a reward for some deed of darkness he did not doubt.
Perhaps it was for capturing Bessie Stuart, was the thought that flashed over the lad.
Again when the black, silent walls of Morro loomed20 up before them and the great gate opened nobody asked any questions of Ignacio. He showed a note, and it passed him from sentry21 to sentry; and the party passed down a flight of stairs into a cold, damp, stone corridor black as night.
Poor Clif could not help but think of his own fate then. Ignacio's cruelty and hatred22 were such that no torture would be terrible enough for him. And he seemed to have his prisoner entirely23 to his own discretion24.
The great vault25 through which they were going echoed dimly to the footsteps of the party. They seemed to be down in a sort of a cellar, and they were winding26 their way through secret passages in almost absolute darkness.
But Ignacio knew the way—probably the fellow had been in those gloomy dungeons27 before.
He stopped suddenly and flashed the lantern upon a rusty28 iron door. It was solid and heavy, but Ignacio took a key from his pocket and unlocked it.
It swung back, creaking dismally29 upon its hinges. And Ignacio flashed the light of his lantern in.
He staggered back quite white with fright as he did so. For there was a series of thumping30, shuffling31 sounds, and a shrill32 noise that made his blood run cold.
But in a moment he again stepped forward, laughing under his breath.
"Por dios!" he exclaimed. "The rats! They must be hungry!"
And he stepped into the room. His foot splashed into a small puddle33 of water on the reeking34, earthen floor. But he pressed on, flashing his lantern about the granite35 walls.
It was a tiny black cavern36 into which he had come.
There was a stone bench at one side of the horrible place, and in the wall by it a heavy ring and a thick iron chain.
It was but a minute more before Clif's ankles were locked firmly in the ring, and then he was utterly37 helpless.
For but a moment Ignacio stood looking at him, flashing the lantern full in his face. And then he turned and motioned to the two men.
Without a word they faced about and stole away. They went out of the door, and Ignacio, trembling all over with his fiendish eagerness, shut the great iron barrier and locked it.
And then with a hoarse38 cry of rage he faced about.
Clif Faraday was alone with his deadly and merciless foe39!
点击收听单词发音
1 vindictive | |
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的 | |
参考例句: |
|
|
2 flinching | |
v.(因危险和痛苦)退缩,畏惧( flinch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
3 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
4 pitcher | |
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手 | |
参考例句: |
|
|
5 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
6 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
7 shrouded | |
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密 | |
参考例句: |
|
|
8 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
9 muzzle | |
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 | |
参考例句: |
|
|
10 wagon | |
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
11 chuckling | |
轻声地笑( chuckle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 rattled | |
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
13 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
14 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
15 wharf | |
n.码头,停泊处 | |
参考例句: |
|
|
16 dungeon | |
n.地牢,土牢 | |
参考例句: |
|
|
17 infamous | |
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的 | |
参考例句: |
|
|
18 wreaked | |
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 wretches | |
n.不幸的人( wretch的名词复数 );可怜的人;恶棍;坏蛋 | |
参考例句: |
|
|
20 loomed | |
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
21 sentry | |
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
22 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
23 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
24 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
25 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
26 winding | |
n.绕,缠,绕组,线圈 | |
参考例句: |
|
|
27 dungeons | |
n.地牢( dungeon的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
28 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
29 dismally | |
adv.阴暗地,沉闷地 | |
参考例句: |
|
|
30 thumping | |
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持 | |
参考例句: |
|
|
31 shuffling | |
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
32 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
33 puddle | |
n.(雨)水坑,泥潭 | |
参考例句: |
|
|
34 reeking | |
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象) | |
参考例句: |
|
|
35 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
36 cavern | |
n.洞穴,大山洞 | |
参考例句: |
|
|
37 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
38 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
39 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |