The man seemed fairly turned into a devil then. He seemed insane. He was alone, absolutely alone, with his victim. And no one under heaven could stop him. He had the key himself! And he had his prisoner iron-bound and helpless!
For several moments the man fairly danced about the place, yelling as if to prove to his hated foe2 that there was no care for anything any more.
And then suddenly he made a leap at him.
He crouched3 in front of him until his gleaming eyes shone into his face, and his hot breath could be felt. His claw-like fingers he seemed scarcely able to keep away from Clif.
"Yankee!" he hissed4, in a wild voice. "Yankee, do you know where you are?"
The fiendish man saw the white look on his victim's face; and he laughed.
"You do know!" he cried. "You do know! Ha! ha! You are in Morro, deep in the lowest vault5! And no soul can come near you—near you—hear me?"
He struck him in the face as if to draw his attention.
"Listen; yes, stare at me! I don't wonder you quake. You have defied me—ha, ha! You have ruined all my plans, but I've got you now. And, oh, how I will pay you back, how I will twist you and tear you! You shall pay for everything. And you may shriek6 and scream and no one will know it more than if you did not. Listen!"
And again from sheer bravado7 Ignacio raised his voice and shouted. The sound died in the grave-like cell—the granite8 and the iron shut it in.
"You see!" panted Ignacio. "Not a soul heard! And you are mine. Ah, they hate you and they like me, for I told them about that girl. Ha, ha! You wince9!"
Ignacio's face was almost touching10 Clif's as he hissed that.
"You can't get away!" he yelled. "And, oh, the things that I shall do to you! I've got instruments up stairs to tear you to pieces, burn your eyes out—but never kill you, oh, no! And all night you will scream, and all to-morrow, if I choose. And I will watch you—I and the rats. And the rats will eat you, too!"
As if to add horror to the devil's gleeful statement, a huge slimy rat ran across Clif's body just then; it made him shiver all over.
And Ignacio danced about as he saw him.
"Ha, ha!" he cried. "You begin! But wait till I start—wait till you begin to feel some agony—till I begin to tear your eyes out! Then will you yell? When I get through with you—ha, ha!—when you are dead, perhaps weeks from now, you won't mind the rats any more! You may stay in here in this grave for the Yankees to find if they capture Morro as they say they will. Oh, I will make it a sight for them!"
Clif could not have stood the strain of that horrible ordeal11 much longer; he would have fainted away.
But then the fiendish Spaniard's impatience12 got the better of him. And he turned and crept toward the door again.
"I will get the instruments," he whispered, hoarsely13. "The torture instruments. Santa Maria, what things they are! And how you will shriek!"
A moment later he turned the key and stepped out. He shut the door and locked it. And Clif was left alone in all the blackness and horror of that slimy place.
Never as long as he lives will he forget the agony of that long wait. He sat straining his ears and listening for the first sign of the fiend's return. He knew that he might come back any instant and begin his horrible, merciless tormenting14.
Clif knew that man for a devil incarnate15. He would sooner have looked for mercy in a hyena16.
For Ignacio was of the race of the Inquisition; and of the horrors of the Inquisition this was a fair sample.
The wretched American knew that he was alone and that he could look for no rescue. He was buried in the very centre of the earth—or the centre of hades.
And his cries would be heard only by Ignacio.
Clif knew also that the frenzied17 villain18 would make haste, that he would come back panting and eager. Appalled19, half dazed, he sat and listened.
The first thing he would hear would be the grating of the key; and then would come horrors inconceivable.
Seconds were years at that time. Clif thought that his hair would turn white from the suspense20.
And then suddenly he gave a gasp21.
There he was!
Yes, the key was sliding in. And now it was turning!
And then slowly the door was opened—groaning and creaking.
Clif imagined the dark, crouching22 figure. He had left the lantern behind while these deeds of darkness went on.
The tomb-like cell was absolutely black, and Clif could not see one thing. But he heard the door shut, heard the key turned. He shivered as in an ague fit.
Above the noise of the scampering23 rats he heard a soft, stealthy footstep as the man crept across the floor.
And then came the scratching sound of a hand running along the wall. He was feeling for him!
And a moment later Clif gave an involuntary cry as he felt the hand touch his face.
Perfectly24 motionless and paralyzed he sat and fancied what might be going on in the blackness after that. He felt, the hand pass downward along his body, felt it fumbling25 at the manacles that bound his ankles to the wall of the cell.
Then to his surprise, his consternation26, he heard a key softly turned.
What happened then almost took away his breath.
The iron fell off.
He was loose!
"Can he be going to take me elsewhere?" Clif gasped27.
But he nerved himself for one thing; gathered his muscles for it. Before Ignacio secured him again he would get a kick, one that would almost kill him.
Eagerly Clif waited, to see what would happen next.
But what did happen was more startling and incredible yet; he could scarcely believe his senses.
For he felt the hands running down his arm. They fumbled28 at his wrists for an instant.
And then with a clatter29 the handcuffs dropped to the ground!
"Merciful heavens!" Clif thought to himself. "Can he be insane?"
For a moment he actually thought so; then it flashed over him that perhaps the fiend was torturing him with the most horrible of all tortures—hope.
"He'll wish he hadn't!" Clif gasped, as he braced30 his muscles.
But that was not the true solution of the mystery; there were stranger things yet stranger and stranger.
The only things that bound Clif now were the ropes that had held his wrists at first. He tugged31 at them, but in vain.
There was a moment's silent pause. And then to Clif's unutterable consternation he heard another sound, a sound from across the room—a low, grating sound!
It left him breathless.
Some one else was coming into the cell!
And with one rush the true state of affairs swept over Clif.
"This isn't Ignacio!" he panted.
And a moment later he received proof positive of that fact. For again the hand stole down his arms and there came a couple of quick slashing32 cuts that hurt his wrists more than the ropes.
But seconds were precious then. In one of them Clif's hands were free.
And his pulses leaped as he felt the knife thrust into his palm. He clutched it, and he heard one word whispered—in English:
"Fight!"
And then the dark figure stole swiftly over to the other side of the cell. It was at the same instant that the door was opened and the light of a lantern flashed in.
It was Ignacio returning!
点击收听单词发音
1 contemplate | |
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视 | |
参考例句: |
|
|
2 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
3 crouched | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 hissed | |
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
5 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
6 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
7 bravado | |
n.虚张声势,故作勇敢,逞能 | |
参考例句: |
|
|
8 granite | |
adj.花岗岩,花岗石 | |
参考例句: |
|
|
9 wince | |
n.畏缩,退避,(因痛苦,苦恼等)面部肌肉抽动;v.畏缩,退缩,退避 | |
参考例句: |
|
|
10 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
11 ordeal | |
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验 | |
参考例句: |
|
|
12 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
13 hoarsely | |
adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
14 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
15 incarnate | |
adj.化身的,人体化的,肉色的 | |
参考例句: |
|
|
16 hyena | |
n.土狼,鬣狗 | |
参考例句: |
|
|
17 frenzied | |
a.激怒的;疯狂的 | |
参考例句: |
|
|
18 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
19 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
20 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
21 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
22 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 scampering | |
v.蹦蹦跳跳地跑,惊惶奔跑( scamper的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 fumbling | |
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
26 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
27 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
28 fumbled | |
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下 | |
参考例句: |
|
|
29 clatter | |
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声 | |
参考例句: |
|
|
30 braced | |
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
31 tugged | |
v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 slashing | |
adj.尖锐的;苛刻的;鲜明的;乱砍的v.挥砍( slash的现在分词 );鞭打;割破;削减 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |