小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » French and German Socialism in Modern Times » CHAPTER VI. LOUIS BLANC.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI. LOUIS BLANC.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Saint-Simon and Fourier are first among French socialists1. In the history of society no socialistic systems occupy a higher rank than those to which they gave their names. France has, however, produced two other men who have taken positions as leaders in social movements. If Saint-Simon and Fourier take precedence over them in the hierarchy3 of socialists, there is certainly no Frenchman who can dispute their right to the next highest places. They were chiefs after Saint-Simonism and Fourierism had begun to wane4 and before German socialism had begun to exist. These two men were Louis Blanc and Proudhon, and it is necessary to devote a few words to them before passing over to a very brief consideration of the latest phases of French socialism.
Saint-Simon and Fourier were social reformers only. They divorced economic reform from politics. They did not seek to use the existing political machinery5 of society as a means to their ends. They appealed to religious fervor6, to brotherly love, to self-interest, and to passionate7 attraction, and regarded these as quite sufficient moving and organizing forces. Although these men accomplished8 much, it was very little in proportion to their hopes and expectations. What they did bring to pass did not come precisely9[109] in the way they wished it. To all intents and purposes the great social problem seemed as far from solution as ever. The next step in the development of socialism was its connection with politics. A man was needed who should recognize the intimate relation between political and social life, and should take the lead in the attempt to use the power of the one to regenerate10 the other. Louis Blanc was the one destined11 to lead socialism into this way. This is his true significance. He was the first state socialist2. He was a practical politician of too much influence to make it possible to ignore him, but politics were always a means, never an end. Louis Blanc is thus the connecting link between the older socialism, which was in many respects superstitious12, absurd, and fantastical, and the newer, which is sceptical, hard, and practical.
Louis Blanc, journalist, author, politician, socialist, was born in Madrid, Spain, October 28, 1813. His parents were French people, who were living temporarily in Madrid, as his father had been appointed General Inspector13 of Finance under Joseph Bonaparte. They naturally left Spain soon after this and Louis Blanc passed his early years in Corsica, his mother’s native land. He studied in the College at Rodez, and went to Paris about 1830 to continue his studies. As the revolution had ruined his father, Louis appears for some time to have been obliged to live in cramped14 circumstances. He assisted himself at first by copying and teaching, but he soon began to make his influence as a writer felt. He became one of the editors of Le Bon Sens in 1834, was made editor-in-chief in 1837, and resigned in 1838, owing to a difference of views between him and the proprietors15 of the journal, regarding the railway question, they holding[110] to the system of private railways while he favored state railways. He also contributed at the same time to the National, the Revue Républicaine and other papers, all of which were republican or radical16 periodicals. In 1839 he founded the Revue du Progrès, which became the organ of the most advanced democrats17, and it was in this paper that his chief socialistic work, “Organisation du Travail18”—“Organization of Labor19”—appeared in 1840. It was published afterwards in book-form, and has achieved a world-wide fame. The ninth edition appeared in 1850. The first volume of his most important historical work, the “Histoire de Dix Ans”—“History of the Ten Years” (1830-40)—appeared in 1841. It was completed in sixteen volumes[90] in 1844. A twelfth edition was published in Paris in 1874, in five volumes. This is one of the most remarkable20 of histories. Few literary works have exercised a greater influence in shaping events. It held up the meanness, littleness, and narrowness of the reign21 of Louis Philippe to public gaze and contributed not a little to the overthrow22 of that monarch23. It further contains a better account of the development of socialism during that period than can be obtained elsewhere. Louis Blanc was an actor in the events of the ten years described, and understood their import. He saw the separation growing ever wider and wider between the bourgeoisie and the fourth estate, and the political influence which the latter was beginning to acquire, and appreciated the significance of this development as no other writer. His work has consequently become an indispensable source of information regarding the[111] reign of Louis Philippe. Next to the “History of the Ten Years” his leading historical work is the “History of the French Revolution”—“Histoire de la Révolution Fran?aise,” published in twelve volumes[91] in the years 1847-62. A second edition bears the date 1864-70. This work treats of a period which he did not understand so well as his own age. Viewing the events described through the eyes of a nineteenth century socialist, he does not always appreciate the underlying24 spirit. Nevertheless the work is a noteworthy one. “Charles Sumner used to say that the first volume was one of those profoundly philosophical25 studies which mark an epoch26 in literature and in the development of human intelligence.”[92] Another writer says of this history: “By many eminent27 judges this has been considered the most satisfactory history of the revolution yet produced. It gives evidence of careful and ingenious research, abounds28 in most striking delineations of character, and is written with great energy and brilliancy of style. The portraiture29 of Robespierre, and the description of events leading to his fall, are among the most satisfactory accounts of the subject ever presented.”[93]
Louis Blanc was prominent in the Revolution of 1848. He was made a member of the Provisional Government in February, 1848, and with his colleagues, Albert, a workman, and Ledru-Rollin, a former member of the assembly, attempted to commit the government to the introduction of a large number of socialistic measures. The majority were, however, opposed to him, and he did not meet with a great measure of[112] success, although the droit au travail was proclaimed. This is the technical term for the right of laborers31 to demand work from the government if they cannot find it elsewhere.[94] He demanded the creation of a ministry32 of labor and progress—ministère du travail et du progrès—which should concern itself with the interests of labor. Unable to obtain the consent of the majority of his colleagues, Louis Blanc tendered his resignation, but was finally induced to withdraw it and content himself with the presidency33 of a powerless commission appointed to meet in the Luxembourg and debate. That was all—debate. But what does debate without authority signify in a revolution? It means the loss of precious time and of all real influence. It is contemptible34 and ridiculous in the eyes of the masses at such times. Louis Blanc was lost when he consented to the formation of a debating club as a substitute for a ministère du progrès. This was the purpose of the government. They made a pretext35 of carrying out what was implied in the droit au travail by the erection of national workshops—ateliers nationaux. The real purpose of the ministers was the discredit36 of Louis Blanc, who had proposed ateliers sociaux in his “Organisation du Travail.” They planned the foundation of sham37 national workshops, which should fail and demonstrate the impracticability of his scheme, and they carried out the programme to the letter. M. Marie, the Minister of Public Works, intrusted the management of the ateliers to émile Thomas, one of Louis Blanc’s worst enemies, informing Thomas that[113] “it was the well-formed intention of the government to try this experiment of the commission of government for laborers; that in itself it could not fail to have good results, because it would demonstrate to the laborers the emptiness and falseness of these inapplicable theories and cause them to perceive the disastrous38 consequences flowing therefrom for themselves, and would so discredit Louis Blanc in their eyes that he should forever cease to be a danger.”[95] The false reports which were continually being circulated concerning the ateliers nationaux, especially their unjust attribution to him, were a constant source of annoyance39 to Louis Blanc. It is probable, however, that these falsehoods have done more harm to the defenders40 of law and order than to the socialists. The true state of the case is now generally known, and adds bitterness to the minds of French and German laborers. The continual circulation of the falsehood that Louis Blanc had tried his ateliers sociaux and they had failed, enabled Lassalle to begin an account of them with the startling phrase: “Die Lüge ist eine europ?ische Macht”—“Lying is one of the great powers of Europe.”[96]
Louis Blanc’s power was of short duration. Although he sacrificed his popularity with the laborers in his endeavors to maintain peace and order, he was accused of participation41 in their rising of May 15, and[114] fled to Belgium, thence to England, where he lived until the overthrow of Napoleon III., in 1870. Louis Blanc was, on the whole, well received in England, and maintained himself by literary work of various kinds. He wrote an account of the Revolution of 1848, which was published in two volumes, in 1870, in Paris. He was the English correspondent for the great French newspaper Le Temps. His letters, interesting and valuable essays on life in England, were published in four volumes in 1866 and 1867, in Paris, and in an English translation in London in the same years.[97]
The 8th of September, 1870, witnessed his return to France, where he labored42 for the Government of the National Defence. He was elected to the National Assembly, February 8, 1871, and took his place on the extreme Left. During the rising of the Commune of Paris he again lost popularity with laborers of revolutionary sympathies, by opposing the insurrection and taking the part of the Government of Versailles. The law of March 14, 1872, directed against the International Workingmen’s Association, even found in him a supporter, although its severity is certainly extreme. It was under this law that Prince Krapotkine was sentenced to five years’ imprisonment43.
After his return to Paris Louis Blanc published a work on questions of the time, entitled “Questions d’Aujourd’hui et de Demain.”[98] He continued to advocate quietly his doctrines44 in behalf of oppressed[115] humanity, and had so gained in public estimation that upon his death, on the 6th of December, 1882, in Cannes, France, the Chamber45 of Deputies voted him the honor of a state funeral.[99]
Louis Blanc’s is a character which it is difficult to resist loving, so frank, generous, simple, and whole-souled was he. If he erred46, it was largely because he attributed to others that warmth and devotion for common interests which he experienced, and that high point of honor which guided him. His tender solicitude47 and affection for his wife was beautiful, while his love for his brother Charles, the writer on art, has been celebrated48 far and wide. It is even said that his diminutive49 size was due to his sacrifices in behalf of the younger brother, to whom he gave the largest share of the lunch which they carried to school. A sympathetic chord seemed to connect them, for when Charles was ill in the summer of 1882, Louis, to whom the news had not been communicated, said to his friends, “Charles is ill: he is in danger.” So it proved, for Charles soon died. The affliction was a heavy blow to the surviving brother, and probably hastened his own death, which happened only a few months later. “Charles Blanc was a kind of complement50 to Louis. The delicacy51 of his (Charles’s) intellectual nature was a source of ever-new delight to the politician and man of the people, whose heart throbbed52 for all the woes53 and wants of humanity, and whose life was devoted54 to action rather than to the contemplation of art.”[100] This intimate affection had been noticed long before, and Alexander Dumas had them in mind when[116] he wrote his “Les Frères Corses”—“The Corsican Brothers.”
Louis’s purity of character and his honesty of purpose were remarked by every acquaintance. Mr. Smalley[101] applies to him what Emerson said of Charles Sumner: “He was the whitest soul I ever knew:” and continues: “If ever a man lived free from stain, it was he who has just died. All his life long the fierce light of passionate political and still more passionate social controversies55 beat upon him. He made innumerable enemies; he was the object of innumerable calumnies56. Not one of his enemies hated the man, not one of the calumnies touched his private worth.” Karl Blind, his friend, thus describes his personal appearance: “A very small, but elegantly formed man; of almost Napoleonic features, as may be common to many Corsicans; entirely57 beardless, which was rare in the revolutionary days. The glance of his dark, prominent eyes, brilliant, almost sparkling; his thick, dark-brown hair, long and straight; the color of his countenance58 rather dark. Notwithstanding his short figure—for he was not taller than Thiers—an impressive appearance.”[102]
An examination of Louis Blanc’s social philosophy is best begun by asking the question: what is in his opinion the aim of life? The answer to it is the starting-point from which all his arguments proceed. Louis Blanc finds the purpose of human existence to be happiness and development. Any acceptable, any tolerable organization of society must make both possible for every single human being. While development[117] may come first, “it is repugnant to reason to admit in the theory of progress that humanity ought forever to be a victim of I do not know what strange and terrible combat between the flesh and the spirit.”[103] But what does development imply? It signifies that every one should enjoy precisely those means which are required for his largest mental, moral, and physical growth; or, to express it in a word, for the perfection of his personality. These requirements are for each individual his needs. The next question we have to ask is this: Does our present society guarantee to every member of it his needs? If it does not, it must be condemned60. Obviously it does not. It is a war of all against all, a bellum omnium contra omnes. It is a society whose fundamental principle is competition, and competition means universal warfare61. Every man’s hand is against his brother. Individualism reigns62, the principle of which is that, “taking man outside of society, it renders him the sole and exclusive judge of that which surrounds him, gives him an exalted63 sentiment of his rights without indicating to him his duties, abandons him to his own powers, and proclaims laissez-faire as the only rule of government.”[104] The result of this is want and misery64, rendering65 the fulfilment of his destiny impossible to man. This must be corrected by a new organization of labor, which, abandoning individualism, private property, and private competition, the fundamentals of existing society, shall adopt fraternity as its controlling principle. “Fraternity means that we are all common members (membres solidaires) of one great family;[118] that society, the work of man, ought to be organized on the model of the human body, the work of God; and found the power of governing upon persuasion66, upon the voluntary consent of the hearts of the governed.”[105]
Let it not be objected that our aim, the abolition67 of misery, is materialistic68. “The most exalted spiritualism reposes69 on the suppression of misery. Who does not know it? Misery restrains the intelligence of man in darkness, in confining education within shameful70 limits. Misery counsels always the sacrifice of personal dignity and almost always demands it. Misery places him whose character is independent in a position of dependence71, so as to conceal72 a new torment73 in a virtue74 and to change into gall75 what there is of nobility in his blood. If misery creates long-suffering, it engenders76 also crime.... It makes slaves; it makes the greater part of thieves, assassins and prostitutes.”[106] The work before us is then eminently77 moral. It is the work which God would have us do. In Louis Blanc’s own words: “In demanding that the right to live should be regulated, should be guaranteed, one does much more than demand that millions of unhappy beings should be rescued from the oppression of force or of chance; one embraces, in its highest generalization78 and in its most profound signification, the cause of humanity; one greets the Creator in his labor. Whenever the certainty of being able to live by one’s labor does not result from the essence of social institutions, iniquity79 reigns.” The first step then is the contrivance of means which shall[119] guarantee to every one the certainty of finding work i.e., the droit au travail. This must be accomplished by the erection on the part of the state of social workshops, ateliers sociaux, “destined to replace gradually and without shocks individual ateliers.”[107] Violence of every kind is deprecated as injurious, as productive of ruin.[108] The poor cannot now combine and produce for themselves without the intervention80 of capitalists, because they lack the instruments of labor. It is the function of the state to furnish these and thus become the banker of the poor. It must found the ateliers sociaux, pass laws for their government, watch over the administration of these laws as of other laws, and do this for the profit of all.[109] For the first year only the state regulates the “hierarchy of functions,” that is to say, assigns to each one his place in accordance with his ability, his faculties81. After the expiration82 of the first year the laborers will soon become acquainted with each other, and will then elect their own chiefs.[110] This all requires funds. Whence are they to come? The state is to grant its credit in aid of the ateliers, and for this credit no interest is to be charged; it is to be gratuitous83. The state will repay the loans by general taxation84 and by the revenues derived86 from the management of railways, which must become public property, and from other public undertakings87, as mines, insurances, and banking88.[111]
The absorption of private industry will be gradual. The public ateliers will all be united from the start[120] into a grand federation89, and will form a mutual90 insurance company, so that the losses of one may be made good by the profits of others. One part of all profits will be set aside for this purpose.[112] Capitalists will at once be invited to join these associations, and will be paid interest on whatever capital they put into the ateliers, besides receiving their wages like other laborers. While no one is to be forced by law to join the social workshops, the competition of the ateliers sociaux, working without the payment of interest and with all the advantages of a vast combination, will before long become so severe that all private employers will be glad to fall in line to save themselves from ruin. Then the socialistic state will have been formed. It is for the interest of the rich as well as the poor. They will then enjoy safety, tranquillity91 and the satisfaction of observing universal happiness, whereas they are now harassed92 by all sorts of dangers and anxieties, born of individualism and private competition.[113]
We have finally to inquire what is the principle in accordance with which functions (positions, offices) and remuneration are distributed among the workers in the ateliers sociaux? What is the ideal of social justice?
First, as to the social hierarchy, or social rank. Faculties, powers, abilities, are of almost infinite variety in man. They are, however, all talents meant to be used for others. Have I great strength? In giving it to me God measured thereby93 my obligations to society. The same holds regarding mental acumen94, profundity95 of thought, poetic96 imagination, a fine voice,[121] etc. We must then be so placed that we can use to the full our capacities. These are the measure of our rank in the ordering of society. “Man has received of nature certain faculties—faculties of loving, of knowing, of acting97. But these have by no means been given him in order that he should exercise them solitarily98; they are but the supreme99 indication of that which each one owes to the society of which he is a member; and this indication each one bears written in his organization in letters of fire. If you are twice as strong as your neighbor it is a proof that nature has destined you to bear a double burden.[114] If your intelligence is superior, it is a sign that your mission is to scatter100 about you more light. Weakness is a creditor101 of strength; ignorance of learning. The more a man can (peut), the more he ought (doit); and this is the meaning of those beautiful words of the gospel: ‘Whosoever will be chief among you, let him be your servant.’ Whence the axiom, From every one according to his faculties; that is one’s duty.”[115]
But this is only one half of the formula of ideal justice. It shows what each is to give. What is each to receive? We saw that the Saint-Simonians constructed their social hierarchy in accordance with capacity. They added, however, that reward must be proportioned to works. “To each one according to his capacity, to each capacity according to its works.” But is that a high moral standard? Ought we to complete our formula in that way? Is it not selfish and hard? Would it not condemn59 the weak and feeble to extinction102? Has not God, in our wants,[122] our needs, given us a different indication? So thought Louis Blanc. Not equality, but needs, are to determine the distribution of products. Each one must have whatever he truly needs, in so far and in proportion as the means of society will admit it. “All men are not equal in physical force, in intelligence; all have not the same tastes, the same inclinations103, the same aptitudes104, any more than they have the same visage or the same figure; but it is just, it is in the general interest, it is in conformity105 with the principle of solidarity106, established in accordance with the laws of nature, that each one should be placed in a condition to derive85 the greatest possible advantage from his faculties in so far as this can be done with due regard to others, and to satisfy as completely as possible, without injuring others, the needs which nature has given him. Thus there is no health and vigor107 in the human body unless each member receives that which is able to preserve it from pain and to enable it to accomplish properly its peculiar108 function. Equality, then, is only proportionality, and it exists in a true manner only when each one in accordance with the law written in some shape in his organization by God himself, produces according to his faculties and consumes according to his wants.”[116] Here we have the formula of perfect justice complete.
We see, then, that Louis Blanc was not an égalitaire. He opposed equality as unnatural109 and unjust.[117] He was, however, unwilling110 to adopt works as a basis of inequality. It would, nevertheless, amount in the end to pretty much the same, although the animating[123] spirit might be different. Who would occupy the superior positions in Louis Blanc’s ideal state? Naturally the ablest, the largest natures. But those are precisely the ones whose needs are greatest. The true wants of the ignorant day laborer30 are simple and easily satisfied. Books tire him, grand music wearies him, while he turns away uninterested from the greatest painting of an old master. How different are the wants of a sensitive, refined nature like Louis Blanc himself; how much larger, how much more expensive to gratify! It is, indeed, pleasant to think of society as one vast Christian111 family, in which each would gladly contribute to the common good in proportion to his faculties, and in which all would cheerfully accord to every member whatever he truly needed for his most perfect development. But does the attempt to bring about such a state of society take men as they are or presuppose them as they ought to be? It is truly a glorious ideal! but will it ever become a reality this side of the golden gates of Paradise?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 socialists df381365b9fb326ee141e1afbdbf6e6c     
社会主义者( socialist的名词复数 )
参考例句:
  • The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
  • The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
2 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
3 hierarchy 7d7xN     
n.等级制度;统治集团,领导层
参考例句:
  • There is a rigid hierarchy of power in that country.那个国家有一套严密的权力等级制度。
  • She's high up in the management hierarchy.她在管理阶层中地位很高。
4 wane bpRyR     
n.衰微,亏缺,变弱;v.变小,亏缺,呈下弦
参考例句:
  • The moon is on the wane.月亮渐亏。
  • Her enthusiasm for him was beginning to wane.她对他的热情在开始减退。
5 machinery CAdxb     
n.(总称)机械,机器;机构
参考例句:
  • Has the machinery been put up ready for the broadcast?广播器材安装完毕了吗?
  • Machinery ought to be well maintained all the time.机器应该随时注意维护。
6 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
7 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
8 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
9 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
10 regenerate EU2xV     
vt.使恢复,使新生;vi.恢复,再生;adj.恢复的
参考例句:
  • Their aim is to regenerate British industry.他们的目的是复兴英国的工业。
  • Although it is not easy,you have the power to regenerate your life.尽管这不容易,但你有使生活重获新生的能力。
11 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
12 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
13 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
14 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
15 proprietors c8c400ae2f86cbca3c727d12edb4546a     
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 )
参考例句:
  • These little proprietors of businesses are lords indeed on their own ground. 这些小业主们,在他们自己的行当中,就是真正的至高无上的统治者。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Many proprietors try to furnish their hotels with antiques. 许多经营者都想用古董装饰他们的酒店。 来自辞典例句
16 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
17 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
18 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
19 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
20 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
21 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
22 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
23 monarch l6lzj     
n.帝王,君主,最高统治者
参考例句:
  • The monarch's role is purely ceremonial.君主纯粹是个礼仪职位。
  • I think myself happier now than the greatest monarch upon earth.我觉得这个时候比世界上什么帝王都快乐。
24 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
25 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
26 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
27 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
28 abounds e383095f177bb040b7344dc416ce6761     
v.大量存在,充满,富于( abound的第三人称单数 )
参考例句:
  • The place abounds with fruit, especially pears and peaches. 此地盛产水果,尤以梨桃著称。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This country abounds with fruit. 这个国家盛产水果。 来自《现代汉英综合大词典》
29 portraiture JPhxz     
n.肖像画法
参考例句:
  • I am going to have my portraiture taken.我请人给自己画张肖像。
  • The painting of beautiful women was another field of portraiture.人物画中的另一个领域是仕女画。
30 laborer 52xxc     
n.劳动者,劳工
参考例句:
  • Her husband had been a farm laborer.她丈夫以前是个农场雇工。
  • He worked as a casual laborer and did not earn much.他当临时工,没有赚多少钱。
31 laborers c8c6422086151d6c0ae2a95777108e3c     
n.体力劳动者,工人( laborer的名词复数 );(熟练工人的)辅助工
参考例句:
  • Laborers were trained to handle 50-ton compactors and giant cranes. 工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Wage-labour rests exclusively on competition between the laborers. 雇佣劳动完全是建立在工人的自相竞争之上的。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
32 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
33 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
34 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
35 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
36 discredit fu3xX     
vt.使不可置信;n.丧失信义;不信,怀疑
参考例句:
  • Their behaviour has bought discredit on English football.他们的行为败坏了英国足球运动的声誉。
  • They no longer try to discredit the technology itself.他们不再试图怀疑这种技术本身。
37 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
38 disastrous 2ujx0     
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的
参考例句:
  • The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
  • Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
39 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
40 defenders fe417584d64537baa7cd5e48222ccdf8     
n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
参考例句:
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
41 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
42 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
43 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
44 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
45 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
46 erred c8b7e9a0d41d16f19461ffc24ded698d     
犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He erred in his judgement. 他判断错了。
  • We will work on those who have erred and help them do right. 我们将对犯了错误的人做工作,并帮助他们改正。
47 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
48 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
49 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
50 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
51 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
52 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
53 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
54 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
55 controversies 31fd3392f2183396a23567b5207d930c     
争论
参考例句:
  • We offer no comment on these controversies here. 对于这些争议,我们在这里不作任何评论。 来自英汉非文学 - 历史
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。 来自辞典例句
56 calumnies 402a65c2b6e2ef625e37dc88cdcc59f1     
n.诬蔑,诽谤,中伤(的话)( calumny的名词复数 )
参考例句:
  • He doesn't care about scandals, slanders, calumnies, aspersions, or defamation. 他不在乎流言蜚语,诽谤,中伤,造谣,诬蔑。 来自互联网
  • Spreading rumors and calumnies and plotting riots. 造谣诽谤,策动骚乱。 来自互联网
57 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
58 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
59 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
60 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
61 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
62 reigns 0158e1638fbbfb79c26a2ce8b24966d2     
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期
参考例句:
  • In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
63 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
64 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
65 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
66 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
67 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
68 materialistic 954c43f6cb5583221bd94f051078bc25     
a.唯物主义的,物质享乐主义的
参考例句:
  • She made him both soft and materialistic. 她把他变成女性化而又实际化。
  • Materialistic dialectics is an important part of constituting Marxism. 唯物辩证法是马克思主义的重要组成部分。
69 reposes 1ec2891edb5d6124192a0e7f75f96d61     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的第三人称单数 )
参考例句:
  • Below this stone reposes the mortal remains of his father. 在此石块下长眠的是他的父亲的遗体。 来自辞典例句
  • His body reposes in the local church. 他的遗体安放在当地教堂里。 来自辞典例句
70 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
71 dependence 3wsx9     
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属
参考例句:
  • Doctors keep trying to break her dependence of the drug.医生们尽力使她戒除毒瘾。
  • He was freed from financial dependence on his parents.他在经济上摆脱了对父母的依赖。
72 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
73 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
74 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
75 gall jhXxC     
v.使烦恼,使焦躁,难堪;n.磨难
参考例句:
  • It galled him to have to ask for a loan.必须向人借钱使他感到难堪。
  • No gall,no glory.没有磨难,何来荣耀。
76 engenders b377f73dea8df557b6f4fba57541c7c8     
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的第三人称单数 )
参考例句:
  • Sympathy often engenders love. 同情常常产生爱情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Some people believe poverty engenders crime. 有人认为贫困生罪恶。 来自辞典例句
77 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
78 generalization 6g4xv     
n.普遍性,一般性,概括
参考例句:
  • This sweeping generalization is the law of conservation of energy.这一透彻的概括就是能量守恒定律。
  • The evaluation of conduct involves some amount of generalization.对操行的评价会含有一些泛泛之论。
79 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
80 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
81 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
82 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
83 gratuitous seRz4     
adj.无偿的,免费的;无缘无故的,不必要的
参考例句:
  • His criticism is quite gratuitous.他的批评完全没有根据。
  • There's too much crime and gratuitous violence on TV.电视里充斥着犯罪和无端的暴力。
84 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
85 derive hmLzH     
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
86 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
87 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
88 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
89 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
90 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
91 tranquillity 93810b1103b798d7e55e2b944bcb2f2b     
n. 平静, 安静
参考例句:
  • The phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquillity vanished. 这个令人惶惑不安的现象,扰乱了他的旷达宁静的心境。
  • My value for domestic tranquillity should much exceed theirs. 我应该远比他们重视家庭的平静生活。
92 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
93 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
94 acumen qVgzn     
n.敏锐,聪明
参考例句:
  • She has considerable business acumen.她的经营能力绝非一般。
  • His business acumen has made his very successful.他的商业头脑使他很成功。
95 profundity mQTxZ     
n.渊博;深奥,深刻
参考例句:
  • He impressed his audience by the profundity of his knowledge.他知识渊博给听众留下了深刻的印象。
  • He pretended profundity by eye-beamings at people.他用神采奕奕的眼光看着人们,故作深沉。
96 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
97 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
98 solitarily b2a309ffbaf2b3248a53208611bc3db0     
adv.独自一人地,寂寞地
参考例句:
  • I paced and down on the crossroad, seeing my shadow walking solitarily! 我徘徊在十字街口,看着影子孤独的行走! 来自互联网
  • A hermit chooses to live solitarily. 隐士选择独自一人生活。 来自互联网
99 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
100 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
101 creditor tOkzI     
n.债仅人,债主,贷方
参考例句:
  • The boss assigned his car to his creditor.那工头把自己的小汽车让与了债权人。
  • I had to run away from my creditor whom I made a usurious loan.我借了高利贷不得不四处躲债。
102 extinction sPwzP     
n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
参考例句:
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
103 inclinations 3f0608fe3c993220a0f40364147caa7b     
倾向( inclination的名词复数 ); 倾斜; 爱好; 斜坡
参考例句:
  • She has artistic inclinations. 她有艺术爱好。
  • I've no inclinations towards life as a doctor. 我的志趣不是行医。
104 aptitudes 3b3a4c3e0ed612a99fbae9ea380e8568     
(学习方面的)才能,资质,天资( aptitude的名词复数 )
参考例句:
  • They all require special aptitudes combined with special training. 他们都应具有专门技能,并受过专门训练。
  • Do program development with passion. has aptitudes for learning. research. innovation. 热爱程序开发工作。具有学习。钻研。创新的精神。
105 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
106 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
107 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
108 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
109 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
110 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
111 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533