"See these brass2 bases, Balkis, with the borders of lions and oxen and cherubim. And the brazen3 wheels at each base. They say there are cunning brass-workers in India, but surely there is no more beautiful work than this. Surely they cannot beat this."
"Of course not, my dearest. Of course not."
"And come with me, Balkis, to where the watchmen are, and I will show you marvels4 such as you never saw before: an altar of gold and a table of gold and ten candlesticks of pure gold with the flowers and the lamps and the tongs5 of gold; and bowls and snuffers and basins and the spoons and the censers of pure gold. Come."
They went toward the king's house. On the way Solomon stopped suddenly and looked at his temple.
"O Balkis," he asked, "you have come through Egypt. How much bigger is my temple than the pyramids and labyrinth6? I 've heard so much of them."
"Bigger?"
"Yes, how much bigger?"
She looked at the little building, twenty cubits broad, sixty cubits long. Twelve paces one way, forty another. For an instant laughter bubbled in her, but gave way to pathos7, and her sloe-black eyes were wet again. O poor lad!
"Is it very much bigger than the pyramids, Balkis?" he asked eagerly.
"Oh, lots bigger. Much."
"Why, Balkis, you are crying. Are you lonely?"
"Yes, a little homesick," she lied again.
He came toward her and kissed her, in kindness, but the touch of lips fired, startled them both, sent their blood pounding in the soft Syrian gloom.
"O Balkis!" his voice trembled. "O Balkis!"
"Solomon!" she uttered softly. "Dear Solomon!"
点击收听单词发音
1 embellishing | |
v.美化( embellish的现在分词 );装饰;修饰;润色 | |
参考例句: |
|
|
2 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
3 brazen | |
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的 | |
参考例句: |
|
|
4 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 tongs | |
n.钳;夹子 | |
参考例句: |
|
|
6 labyrinth | |
n.迷宫;难解的事物;迷路 | |
参考例句: |
|
|
7 pathos | |
n.哀婉,悲怆 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |