小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Lay of the Nibelung Men » XXXIX. How Gunther, Hagen, and Kriemhild were slain
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
XXXIX. How Gunther, Hagen, and Kriemhild were slain
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Now for his battle-harness Lord Dietrich’s self hath gone,
And Hildebrand the grey-haired helped him to gird it on.
So loud was the voice of the wailing1 of that most mighty2 man,
That through all the shuddering3 palace the shivering echoes ran.
But at last he refrained him, and hardened his hero-heart again,
And in sternest wrath4 he armed him, that good and gallant5 thane;
And a shield of the steel tough-welded he took in his sinewy6 hand,
And forth7 of the palace he hied him with Master Hildebrand.
Then out spake Hagen of Troneg: “I see draw nigh to the hall
Dietrich the great war-captain. Surely on us will he fall
To avenge8 the grievous evil that we unto him have done.
We will see of us two warriors10 which is the mightier11 one.
Ay, what though yonder champion, Dietrich the Lord of Bern,
Account him never so stalwart, a foeman never so stern,
If he think upon us to avenge him for that hath befallen him,
Even I am he shall withstand him.” Thus spake Hagen the grim.
That saying was heard of Dietrich and of Master Hildebrand,
As they came and beheld13 the heroes, the two yet living, stand
Without, and for weariness leaning on the stairway-parapet.
Then afront of his feet did Dietrich his goodly buckler set.
Then lifted his voice the hero, a voice of heart-sick woe14:
“Wherefore hast thou, Lord Gunther, evil-entreated me so,
A homeless man? What evil have I ever done unto thee,
That thus of all life’s comfort wholly bereaved15 I should be?
That grievous hurt that ye did us, sufficed it not unto you,
That ye to our sorrow the hero Rüdiger smote16 and slew17,
{p. 319}
But that therewithal ye must rob me of all my vassal-throng?
Of a truth unto you, O heroes, had I never wrought18 such wrong!
Of your own ill plight19 bethink you, and of all your grief and pain,
Of the death of your friends and kinsmen20, of the travail21 of battle-strain—
Good knights23, were your hearts not smitten24 with ruth by reason of this?
Ah me! unto me how bitter the death of Rüdiger is!
Such cruel wrong unto no man ever on earth was wrought!
Little enow on mine anguish25 and your own hard strait ye thought!
Whatsoever26 was mine of joyance, by you slain27 lieth here.
Never shall end my mourning for these I have held so dear!”
“Not wholly are we so guilty,” Hagen made reply;
“For against us to this hallway all thy thanes drew nigh,
Full-harnessed all as for battle, an exceeding great array.
Not truly, I trow, the story hath been told unto thee this day.”
“Not truly?—was this not true then, that was told of Hildebrand,
That of you my men petitioned, my knights of Amelung-land,
To give them forth of the feast-hall the body of Rüdiger,
And ye rendered them for answer nought29 but mock and jeer30?”
Answered the Lord of Rhineland: “They fain would bear away
The body of Rüdiger, said they: thereunto I answered nay31,
Not as to flout32 thy people, but to do unto Etzel despite.
Thereat brake forth into railing Wolfhart the haughty33 knight22.”
The Hero of Bern made answer: “The finger of fate is here.
By thy knightly34 honour I pray thee, O Gunther, royal peer,
Requite35 thou me for the heart-pain that thou upon me didst wreak36.
O brave knight, make the atonement: no further revenge will I seek.
Unto me do thou render thee captive, with Hagen thy vassal-thane;
And so to mine uttermost power will I defend you twain
From all despiteful usage that the Huns would do unto you.
Ye shall prove herein mine honour, ye shall find me faithful and true.”
“Forefend it, God in Heaven,” cried Hagen scornfully,
“That two such battle-champions should render them captive to thee,
{p. 320}
Who yet are strong to face thee with shield and helm and brand,
Who yet with limbs unfettered before all foes37 may stand!”
“Ill should ye do to deny me,” said Dietrich thereunto,
“King Gunther and thou Hagen; ye have done unto me, ye two,
Yea, to my heart and my spirit, such passing bitter despite,
That if now ye will make me atonement, it shall be but just and right.
I pledge unto you mine honour and the faith of my right hand,
That with you will I ride, your safeguard, back to your own home-land.
As befitteth kings and heroes will I lead you—else will I die;
And for your sakes all mine anguish in forgetfulness buried shall lie.”
“Require this thing no further!” his answer Hagen flung.
“Good sooth, ’twere a seemly story to be told of the mocker’s tongue
That two so valiant38 war-lords had yielded them unto thine hand!
What, man?—none standeth beside thee save only Hildebrand!”
But Master Hildebrand answered: “Lord Hagen, God doth know—
This peace, which my Lord Dietrich now offereth to bestow39,
The hour may come upon you, ay, and perchance full soon,
When gladly ye would accept it, but may not grasp the boon40.”
“So low as to such atonement would I stoop,” did Hagen cry,
“Ere I in such craven fashion forth of a hall would fly
As thou didst, O good Master, but a little while ago!
I weened that thou couldst bear thee more bravely before a foe12!”
Then Master Hildebrand answered: “For that thing me dost thou mock?
Who was it that sat all deedless on his shield by the Wasken-rock,
When so many of his own kinsmen were killed by Walter of Spain?
Of a truth, upon thine own honour there lieth many a stain!”
“Peace!” cried the noble Dietrich, “such knights doth it misbeseem
With words to rail on each other, as when old shrews scold and scream
Hildebrand, I forbid it: speak thou here no more.
A homeless knight, with sorrow enow mine heart is sore!
{p. 321}
Answer me, Hero Hagen,” said Dietrich yet again;
“What spake ye knights together, ye battle-eager twain,
When a little agone in mine harness ye saw me hard at hand?
Thou saidst that alone in battle against me thou wouldst stand.”
“Ay, no man shall gainsay41 it!” cried Hagen the void of fear:
“I will prove it by mighty handstrokes upon thy body here,
If so be that the Sword of the Niblungs unshivered fail not me.
I am wroth that thou darest require us to yield us captive to thee!”
Forthright42, when Dietrich heard it, the mind of Hagen the grim,
That battle-eager champion caught his shield unto him.
How swiftly adown that stairway to meet him Hagen sprang!
Loudly on Dietrich’s armour43 the sword of the Niblungs rang.
Full well in that hour knew Dietrich that his lion-hearted foe
Was passing grim of spirit: from many a deadly blow
With cunning of fence did he ward44 him, that noble Lord of Bern.
He proved what a knight was Hagen, to his mortal foe how stern.
He had need to beware of Balmung, stark45 sword renowned47 afar;
And but now and again smote Dietrich, with cunningest craft of war,
Till at last in a grapple of giants he wore down Hagen the strong,
And a grievous wound he dealt him, a gash48 both deep and long.
Then bethought him Dietrich the noble: “Long travail hath sapped thy might:
Small honour should it bring me, if the death-stroke now I should smite49.
Nay, rather will I make trial if yet I may constrain50
Even thee to become my captive.” With peril51 he did it and pain.
Mighty of thews was Dietrich: his shield from his arm he slipped;
He sprang upon Hagen of Troneg, and with sinewy hands he gripped.
And so at the last overmastered was the warrior9 aweless-bold;
And Gunther the noble beheld it exceeding sorrowful-souled.
Then Dietrich bound Sir Hagen, and he led that battle-thrall
Unto where was the high-born Kriemhild; and the bravest knight of all
{p. 322}
That ever with sword were girded, to her hands he rendered up.
She had drunken the dregs of affliction; at last joy brimmed her cup.
How glad was the wife of Etzel! Low to the thane did she bow:
“Blessèd in soul and in body evermore be thou!
For all my sore tribulation52 now hast thou recompensed me.
Except death’s coming prevent me, I will ever be bounden to thee!”
Made answer Dietrich the noble: “Let him live, and in no wise slay53,
O noble Daughter of Princes! It may come to pass one day
That his good deeds may requite thee for the wrongs thou hast had at his hands.
Visit it not upon him that in bonds in thy presence he stands.”
Then to a dungeon-chamber she bade lead Hagen away
Where no man’s eye beheld him, and there close-barred he lay.
Then Gunther the noble uplifted his voice, and aloud he cried:
“The Hero of Bern hath wronged me!—from my vengeance54 where doth he hide?”
Hasted to meet him Dietrich the Lord of Bern forthright;
But Gunther’s battle-prowess was worthy55 of such a knight:
Not for his coming he tarried, but adown the stairway sprang.
Clashed their meeting war-glaives with a passing-deadly clang.
How proved soever was Dietrich in prowess of olden fame,
Such madness of battle-fury now upon Gunther came,
Unto such fell hate of his foeman was he stung by grief and pain,
That men yet count it a marvel56 that Dietrich escaped unslain.
So stalwart were these, so thrilled them the battle-spirit’s power,
That loud from their thunderous smiting57 re-echoed palace and tower.
Hewing58 the hard steel helmets did the great swords whirl and swing.
Ha, with right royal courage did he bear him, Gunther the King!
But at last by the might of Dietrich he too was overborne:
Men saw his blood fast flowing through the mail-rings shattered and shorn
By the all-resistless keenness of the blade that Dietrich bare.
Well had he warded59 him, Gunther, how weary he was soe’er!
{p. 323}
Then by the hand of Dietrich were the limbs of Gunther bound—
Though never should king with dishonour60 of bonds be compassed round;
Yet he weened, if he left unshackled Gunther and Hagen the knight,
They would verily slay all Hunfolk on whomsoe’er they should light.
The Prince of Bern, Lord Dietrich, hath grasped him by the hand:
In bonds to the hall hath he haled him where waiting doth Kriemhild stand.
At sight of his affliction light grew the load on her heart;
And she cried: “O King Burgundian, welcome to me thou art!”
“For thy greeting,” he said, “might I thank thee, O noble sister mine,
If aught of lovingkindness lurked61 in that welcome of thine.
But I know, O Queen, thine hatred62 and thy wrath-enkindled mood,
And how little to me and to Hagen thy greeting bodeth of good.”
But the Prince of Bern, the Hero, spake: “O noble Queen,
Never such peerless heroes made captive hath any seen,
As thou, O Daughter of Princes, from mine hand now dost take.
Deal gently with these, the homeless, for my lovingkindness’ sake.”
She answered: “That will I gladly.” So turned with weeping eyes
Dietrich away from the heroes, famed lords of high emprize.
But thereafter was ghastly vengeance taken by Etzel’s wife:
By her from the chosen heroes ruthlessly reft was the life.
She gave command, and to dungeons63 apart those twain they bore;
And these two friends were beholden of each other never more,
Until she bare unto Hagen the head of her brother slain.
Grim was the vengeance that Kriemhild wreaked64 upon these twain!
Then went the Queen unto Hagen, and she looked on him, and she spake—
And all the hoarded65 hatred of years in her voice outbrake:—
“If thou restore me the treasure that thy robber hand hath ta’en,
Peradventure thou mayest living see Burgundy-land again.”
Made answer the grim knight Hagen: “The word is wasted in air,
O noble Daughter of Princes. A certain oath I sware
To reveal the Hoard66 unto no man:—so long as liveth but one
Of the Princes Three, my masters, it is rendered up unto none.”
{p. 324}
“Of the oath will I make swift ending!” that high-born woman said.
To her brother she sent her servants, and she bade them smite him dead.
And they hewed67 his head from his body: she held it on high by the hair
In sight of the Hero of Troneg. With grief beyond compare
And with indignation of spirit he saw the head of his lord.
Grimly he turned on Kriemhild, and spake his latest word:
“Thou hast indeed made ending according to thy will.
Even as I had foreseen it, so now doth fate fulfil.
Dead now is the noble Gunther, the King of Burgundy,
Young Giselher, Lord Gernot—yea, dead be the Princes Three.
Now, now of the Hoard none knoweth save God and I alone—
Never, thou Child of the Devil, unto thee shall its place be known!”
She answered: “An evil requital68 hast thou rendered into mine hand!
This hold I at least in possession, Siegfried’s battle-brand.
He bare it, mine own, my belovèd, when I saw him for that last time,
Ere thou, to my grief everlasting69, wroughtest that foul70 crime!”
She flashed it out of the scabbard—her hand he could not stay—
For now from the knight she purposed to rend28 the life away:
On high in her hands she swung it, from his body his head did she smite;
And King Etzel saw, and he deemed it an evil and bitter sight.
“Woe’s me!” cried the King in anguish; “how is he stricken down,—
Stricken by hands of a woman!—the hero of chiefest renown46
That ever in battle’s forefront fighting his buckler bore!
Were he never so much my foeman, mine heart is for him full sore!”
Then Master Hildebrand shouted: “This thing shall profit her not
That she dared to slay him! What cometh to me I care no jot71!—
Yea, though he brought me also into mortal peril and pain,
I will take in any wise vengeance for valiant Hagen slain!”
In wrathful indignation on Kriemhild Hildebrand leapt,
And the head of that Daughter of Princes from her shoulders his brand hath swept.
{p. 325}
With horror she saw him before her like the Spirit of Vengeance rise.
What availed her shriek72 of anguish as the death-flame flashed in her eyes?
Dead all round were they lying, the men foredoomed death’s prey73:
Hewn in twain in the midmost of all a dead Queen lay!
Dietrich and King Etzel into sudden weeping broke,
And a bitter voice of wailing went up from all the folk.
There was the might and the glory of heroes in death laid low;
And the people had for their portion lamentation74 and mourning and woe.
This was the dolorous75 ending of a great king’s festival!
So ever is sorrow begotten76 of joy at the end of all.
What things befell thereafter in the land no minstrel hath sung[13],
Save that ever the voice of weeping from Christian77 and Heathen rung,
Weeping of knights and ladies, and of many a maiden78 fair:
Whelmed in abysses of sorrow for the loved and the lost they were.
(C) Ah no, no more can I tell you of a people’s misery79.
There are the mighty fallen—in silence let them lie.
I can bring not from years forgotten that nation’s after-fate.
The Lay is ended—the Story of the Niblungs’ Bitter Strait.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
2 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
3 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
4 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
5 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
6 sinewy oyIwZ     
adj.多腱的,强壮有力的
参考例句:
  • When muscles are exercised often and properly,they keep the arms firm and sinewy.如果能经常正确地锻炼肌肉的话,双臂就会一直结实而强健。
  • His hard hands and sinewy sunburned limbs told of labor and endurance.他粗糙的双手,被太阳哂得发黑的健壮四肢,均表明他十分辛勤,非常耐劳。
7 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
8 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
9 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
10 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
11 mightier 76f7dc79cccb0a7cef821be61d0656df     
adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
参考例句:
  • But it ever rises up again, stronger, firmer, mightier. 但是,这种组织总是重新产生,并且一次比一次更强大,更坚固,更有力。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Do you believe that the pen is mightier than the sword? 你相信笔杆的威力大于武力吗?
12 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
13 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
14 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
15 bereaved dylzO0     
adj.刚刚丧失亲人的v.使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词);(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等);使孤寂;抢走(财物)
参考例句:
  • The ceremony was an ordeal for those who had been recently bereaved. 这个仪式对于那些新近丧失亲友的人来说是一种折磨。
  • an organization offering counselling for the bereaved 为死者亲友提供辅导的组织
16 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
17 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
18 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
19 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
20 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
21 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
22 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
23 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
24 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
25 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
26 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
27 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
28 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
29 nought gHGx3     
n./adj.无,零
参考例句:
  • We must bring their schemes to nought.我们必须使他们的阴谋彻底破产。
  • One minus one leaves nought.一减一等于零。
30 jeer caXz5     
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评
参考例句:
  • Do not jeer at the mistakes or misfortunes of others.不要嘲笑别人的错误或不幸。
  • The children liked to jeer at the awkward students.孩子们喜欢嘲笑笨拙的学生。
31 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
32 flout GzIy6     
v./n.嘲弄,愚弄,轻视
参考例句:
  • Parents who flout Family Court orders may be named in the media in Australia.在澳洲父母亲若是藐视家庭法庭的裁定可能在媒体上被公布姓名。
  • The foolish boy flouted his mother's advice.这个愚蠢的孩子轻视他母亲的劝告。
33 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
34 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
35 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
36 wreak RfYwC     
v.发泄;报复
参考例句:
  • She had a burning desire to wreak revenge.她复仇心切。
  • Timid people always wreak their peevishness on the gentle.怯懦的人总是把满腹牢骚向温和的人发泄。
37 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
38 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
39 bestow 9t3zo     
v.把…赠与,把…授予;花费
参考例句:
  • He wished to bestow great honors upon the hero.他希望将那些伟大的荣誉授予这位英雄。
  • What great inspiration wiII you bestow on me?你有什么伟大的灵感能馈赠给我?
40 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
41 gainsay ozAyL     
v.否认,反驳
参考例句:
  • She is a fine woman-that nobody can gainsay.她是个好女人无人能否认。
  • No one will gainsay his integrity.没有人对他的正直有话可讲。
42 forthright xiIx3     
adj.直率的,直截了当的 [同]frank
参考例句:
  • It's sometimes difficult to be forthright and not give offence.又直率又不得罪人,这有时很难办到。
  • He told me forthright just why he refused to take my side.他直率地告诉我他不肯站在我这一边的原因。
43 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
44 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
45 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
46 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
47 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
48 gash HhCxU     
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
参考例句:
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
49 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
50 constrain xpCzL     
vt.限制,约束;克制,抑制
参考例句:
  • She tried to constrain herself from a cough in class.上课时她竭力忍住不咳嗽。
  • The study will examine the factors which constrain local economic growth.这项研究将考查抑制当地经济发展的因素。
51 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
52 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
53 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
54 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
55 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
56 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
57 smiting e786019cd4f5cf15076e237cea3c68de     
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 )
参考例句:
  • He set to smiting and overthrowing. 他马上就动手殴打和破坏。 来自辞典例句
58 hewing 94126f915df0d63cccd55cfc40c46906     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的现在分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • The farmer spent a day in the woods hewing timber. 这个农夫花了一天时间在森林里砍木材。 来自辞典例句
  • He was hewing away at the trunk of the tree. 他不停地照着树干砍去。 来自辞典例句
59 warded bd81f9d02595a46c7a54f0dca9a5023b     
有锁孔的,有钥匙榫槽的
参考例句:
  • The soldiers warded over the city. 士兵们守护着这座城市。
  • He warded off a danger. 他避开了危险。
60 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。
61 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
62 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
63 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
64 wreaked b55a53c55bc968f9e4146e61191644f5     
诉诸(武力),施行(暴力),发(脾气)( wreak的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The earthquake wreaked havoc on the city. 地震对这个城市造成了大破坏。
  • They have wreaked dreadful havoc among the wildlife by shooting and trapping. 他们射杀和诱捕野生动物,造成了严重的破坏。
65 hoarded fe2d6b65d7be4a89a7f38b012b9a0b1b     
v.积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It owned great properties and often hoarded huge treasures. 它拥有庞大的财产,同时往往窖藏巨额的财宝。 来自辞典例句
  • Sylvia among them, good-naturedly applaud so much long-hoarded treasure of useless knowing. 西尔维亚也在他们中间,为那些长期珍藏的无用知识,友好地、起劲地鼓掌。 来自互联网
66 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
67 hewed 6d358626e3bf1f7326a844c5c80772be     
v.(用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 );砍成;劈出;开辟
参考例句:
  • He hewed a canoe out of a tree trunk. 他把一根树干凿成独木舟。 来自《简明英汉词典》
  • He hewed out an important position for himself in the company. 他在公司中为自己闯出了要职。 来自《现代英汉综合大词典》
68 requital 1Woxt     
n.酬劳;报复
参考例句:
  • We received food and lodging in requital for our services.我们得到食宿作为我们服务的报酬。
  • He gave her in requital of all things else which ye had taken from me.他把她给了我是为了补偿你们从我手中夺走的一切。
69 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
70 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
71 jot X3Cx3     
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下
参考例句:
  • I'll jot down their address before I forget it.我得赶快把他们的地址写下来,免得忘了。
  • There is not a jot of evidence to say it does them any good.没有丝毫的证据显示这对他们有任何好处。
72 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
73 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
74 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
75 dolorous k8Oym     
adj.悲伤的;忧愁的
参考例句:
  • With a broken-hearted smile,he lifted a pair of dolorous eyes.带著伤心的微笑,他抬起了一双痛苦的眼睛。
  • Perhaps love is a dolorous fairy tale.也许爱情是一部忧伤的童话。
76 begotten 14f350cdadcbfea3cd2672740b09f7f6     
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起
参考例句:
  • The fact that he had begotten a child made him vain. 想起自己也生过孩子,他得意了。 来自辞典例句
  • In due course she bore the son begotten on her by Thyestes. 过了一定的时候,她生下了堤厄斯式斯使她怀上的儿子。 来自辞典例句
77 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
78 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
79 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533