On my application to the Academy, in 1838, for permission to copy that part of this inestimable collection relating to Mexico and Peru, it was freely acceded7 to, and an eminent8 German scholar, one of their own number, was appointed to superintend the collation9 and transcription of the manuscripts; and this, it may be added, before I had any claim on the courtesy of that respectable body, as one of its associates. This conduct shows the advance of a liberal spirit in the Peninsula since the time of Dr. Robertson, who complains that he was denied admission to the most important public repositories. The favor with which my own application was regarded, however, must chiefly be attributed to the kind offices of the venerable President of the Academy, Don Martin Fernandez de Navarrete; a scholar whose personal character has secured to him the same high consideration at home which his literary labors have obtained abroad. To this eminent person I am under still further obligations, for the free use which he has allowed me to make of his own manuscripts,—the fruits of a life of accumulation, and the basis of those valuable publications with which he has at different times illustrated10 the Spanish colonial history.
From these three magnificent collections, the result of half a century’s careful researches, I have obtained a mass of unpublished documents, relating to the Conquest and Settlement of Mexico and of Peru, comprising altogether about eight thousand folio pages. They consist of instructions of the Court, military and private jour{xxvii}nals, correspondence of the great actors in the scenes, legal instruments, contemporary chronicles, and the like, drawn11 from all the principal places in the extensive colonial empire of Spain, as well as from the public archives in the Peninsula.
I have still further fortified12 the collection by gleaning13 such materials from Mexico itself as had been overlooked by my illustrious predecessors14 in these researches. For these I am indebted to the courtesy of Count Cortina, and, yet more, to that of Don Lúcas Alaman, Minister of Foreign Affairs in Mexico; but, above all, to my excellent friend, Don Angel Calderon de la Barca, late Minister Plenipotentiary to that country from the court of Madrid,—a gentleman whose high and estimable qualities, even more than his station, secured him the public confidence, and gained him free access to every place of interest and importance in Mexico.
I have also to acknowledge the very kind offices rendered to me by the Count Camaldoli at Naples; by the Duke of Serradifalco in Sicily, a nobleman whose science gives additional lustre15 to his rank; and by the Duke of Monteleone, the present representative of Cortés, who has courteously16 opened the archives of his family to my inspection17. To these names must also be added that of Sir Thomas Phillips, Bart., whose precious collection of manuscripts probably surpasses in extent that of any private gentleman in Great Britain, if not in Europe; that of M. Ternaux-Compans, the proprietor18 of the valuable literary collection of Don{xxviii} Antonio Uguina, including the papers of Mu?oz, the fruits of which he is giving to the world in his excellent translations; and, lastly, that of my friend and countryman, Arthur Middleton, Esq., late Chargé-d’Affaires from the United States at the court of Madrid, for the efficient aid he has afforded me in prosecuting19 my inquiries20 in that capital.
In addition to this stock of original documents obtained through these various sources, I have diligently21 provided myself with such printed works as have reference to the subject, including the magnificent publications, which have appeared both in France and England, on the Antiquities22 of Mexico, which, from their cost and colossal23 dimensions, would seem better suited to a public than to a private library.
Having thus stated the nature of my materials, and the sources whence they are derived24, it remains25 for me to add a few observations on the general plan and composition of the work. Among the remarkable26 achievements of the Spaniards in the sixteenth century, there is no one more striking to the imagination than the conquest of Mexico. The subversion27 of a great empire by a handful of adventurers, taken with all its strange and picturesque28 accompaniments, has the air of romance rather than of sober history; and it is not easy to treat such a theme according to the severe rules prescribed by historical criticism. But, notwithstanding the seductions of the subject, I have conscientiously29 endeavored to distinguish fact from fiction, and to establish the narrative on{xxix} as broad a basis as possible of contemporary evidence; and I have taken occasion to corroborate30 the text by ample citations31 from authorities, usually in the original, since few of them can be very accessible to the reader. In these extracts I have scrupulously32 conformed to the ancient orthography33, however obsolete34 and even barbarous, rather than impair35 in any degree the integrity of the original document.
Although the subject of the work is, properly, only the Conquest of Mexico, I have prepared the way for it by such a view of the civilization of the ancient Mexicans as might acquaint the reader with the character of this extraordinary race, and enable him to understand the difficulties which the Spaniards had to encounter in their subjugation36. This Introductory part of the work, with the essay in the Appendix which properly belongs to the Introduction,[3] although both together making only half a volume, has cost me as much labor4, and nearly as much time, as the remainder of the history. If I shall have succeeded in giving the reader a just idea of the true nature and extent of the civilization to which the Mexicans had attained37, it will not be labor lost.
The story of the Conquest terminates with the fall of the capital. Yet I have preferred to continue the narrative to the death of Cortés, relying on the interest which the development of his character in his military career may have excited in the reader. I am not insensible to the hazard I incur38 by such a course. The mind, previously{xxx} occupied with one great idea, that of the subversion of the capital, may feel the prolongation of the story beyond that point superfluous39, if not tedious, and may find it difficult, after the excitement caused by witnessing a great national catastrophe40, to take an interest in the adventures of a private individual. Solís took the more politic41 course of concluding his narrative with the fall of Mexico, and thus leaves his readers with the full impression of that memorable42 event, undisturbed, on their minds. To prolong the narrative is to expose the historian to the error so much censured43 by the French critics in some of their most celebrated dramas, where the author by a premature44 dénouement has impaired45 the interest of his piece. It is the defect that necessarily attaches, though in a greater degree, to the history of Columbus, in which petty adventures among a group of islands make up the sequel of a life that opened with the magnificent discovery of a World,—a defect, in short, which it has required all the genius of Irving and the magical charm of his style perfectly46 to overcome.
Notwithstanding these objections, I have been induced to continue the narrative, partly from deference47 to the opinion of several Spanish scholars, who considered that the biography of Cortés had not been fully48 exhibited, and partly from the circumstance of my having such a body of original materials for this biography at my command. And I cannot regret that I have adopted this course; since, whatever lustre the Conquest may reflect on Cortés as a military achievement, it gives{xxxi} but an imperfect idea of his enlightened spirit and of his comprehensive and versatile49 genius.
To the eye of the critic there may seem some incongruity50 in a plan which combines objects so dissimilar as those embraced by the present history, where the Introduction, occupied by the antiquities and origin of a nation, has somewhat the character of a philosophic51 theme, while the conclusion is strictly52 biographical, and the two may be supposed to match indifferently with the main body, or historical portion of the work. But I may hope that such objections will be found to have less weight in practice than in theory; and, if properly managed, that the general views of the Introduction will prepare the reader for the particulars of the Conquest, and that the great public events narrated53 in this will, without violence, open the way to the remaining personal history of the hero who is the soul of it. Whatever incongruity may exist in other respects, I may hope that the unity54 of interest, the only unity held of much importance by modern critics, will be found still to be preserved.
The distance of the present age from the period of the narrative might be presumed to secure the historian from undue55 prejudice or partiality. Yet by the American and the English reader, acknowledging so different a moral standard from that of the sixteenth century, I may possibly be thought too indulgent to the errors of the Conquerors56; while by a Spaniard, accustomed to the undiluted panegyric57 of Solís, I may be deemed to have dealt too hardly with them. To such I can only say{xxxii} that, while, on the one hand, I have not hesitated to expose in their strongest colors the excesses of the Conquerors, on the other, I have given them the benefit of such mitigating58 reflections as might be suggested by the circumstances and the period in which they lived. I have endeavored not only to present a picture true in itself, but to place it in its proper light, and to put the spectator in a proper point of view for seeing it to the best advantage. I have endeavored, at the expense of some repetition, to surround him with the spirit of the times, and, in a word, to make him, if I may so express myself, a contemporary of the sixteenth century. Whether, and how far, I have succeeded in this, he must determine.
For one thing, before I conclude, I may reasonably ask the reader’s indulgence. Owing to the state of my eyes, I have been obliged to use a writing-case made for the blind, which does not permit the writer to see his own manuscript. Nor have I ever corrected, or even read, my own original draft. As the chirography, under these disadvantages, has been too often careless and obscure, occasional errors, even with the utmost care of my secretary, must have necessarily occurred in the transcription, somewhat increased by the barbarous phraseology imported from my Mexican authorities. I cannot expect that these errors have always been detected even by the vigilant59 eye of the perspicacious60 critic to whom the proof-sheets have been subjected.
In the Preface to the “History of Ferdinand and Isabella,” I lamented61 that, while occupied{xxxiii} with that subject, two of its most attractive parts had engaged the attention of the most popular of American authors, Washington Irving. By a singular chance, something like the reverse of this has taken place in the composition of the present history, and I have found myself unconsciously taking up ground which he was preparing to occupy. It was not till I had become master of my rich collection of materials that I was acquainted with this circumstance; and, had he persevered62 in his design, I should unhesitatingly have abandoned my own, if not from courtesy, at least from policy; for, though armed with the weapons of Achilles, this could give me no hope of success in a competition with Achilles himself. But no sooner was that distinguished63 writer informed of the preparations I had made, than, with the gentlemanly spirit which will surprise no one who has the pleasure of his acquaintance, he instantly announced to me his intention of leaving the subject open to me. While I do but justice to Mr. Irving by this statement, I feel the prejudice it does to myself in the unavailing regret I am exciting in the bosom64 of the reader.
I must not conclude this Preface, too long protracted65 as it is already, without a word of acknowledgment to my friend George Ticknor, Esq., the friend of many years,—for his patient revision of my manuscript; a labor of love, the worth of which those only can estimate who are acquainted with his extraordinary erudition and his nice critical taste. If I have reserved his name for the last in the list of those to whose good offices I am{xxxiv} indebted, it is most assuredly not because I value his services least.
William H. Prescott.
Boston, October 1, 1843.
Note.—The author’s emendations of this history include many additional notes, which, being often contradictory66 to the text, have been printed between brackets. They were chiefly derived from the copious67 annotations68 of Don José F. Ramirez and Don Lúcas Alaman to the two Spanish translations published in Mexico. There could be no stronger guarantee of the value and general accuracy of the work than the minute labor bestowed69 upon it by these distinguished scholars.—K.
点击收听单词发音
1 gleaned | |
v.一点点地收集(资料、事实)( glean的过去式和过去分词 );(收割后)拾穗 | |
参考例句: |
|
|
2 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
3 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
4 labor | |
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦 | |
参考例句: |
|
|
5 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
6 Augmented | |
adj.增音的 动词augment的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
7 acceded | |
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职 | |
参考例句: |
|
|
8 eminent | |
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的 | |
参考例句: |
|
|
9 collation | |
n.便餐;整理 | |
参考例句: |
|
|
10 illustrated | |
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
11 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
12 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
13 gleaning | |
n.拾落穗,拾遗,落穗v.一点点地收集(资料、事实)( glean的现在分词 );(收割后)拾穗 | |
参考例句: |
|
|
14 predecessors | |
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
15 lustre | |
n.光亮,光泽;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
16 courteously | |
adv.有礼貌地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
17 inspection | |
n.检查,审查,检阅 | |
参考例句: |
|
|
18 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
19 prosecuting | |
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师 | |
参考例句: |
|
|
20 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
21 diligently | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
22 antiquities | |
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯 | |
参考例句: |
|
|
23 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
24 derived | |
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取 | |
参考例句: |
|
|
25 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
26 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
27 subversion | |
n.颠覆,破坏 | |
参考例句: |
|
|
28 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
29 conscientiously | |
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实 | |
参考例句: |
|
|
30 corroborate | |
v.支持,证实,确定 | |
参考例句: |
|
|
31 citations | |
n.引用( citation的名词复数 );引证;引文;表扬 | |
参考例句: |
|
|
32 scrupulously | |
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地 | |
参考例句: |
|
|
33 orthography | |
n.拼字法,拼字式 | |
参考例句: |
|
|
34 obsolete | |
adj.已废弃的,过时的 | |
参考例句: |
|
|
35 impair | |
v.损害,损伤;削弱,减少 | |
参考例句: |
|
|
36 subjugation | |
n.镇压,平息,征服 | |
参考例句: |
|
|
37 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
38 incur | |
vt.招致,蒙受,遭遇 | |
参考例句: |
|
|
39 superfluous | |
adj.过多的,过剩的,多余的 | |
参考例句: |
|
|
40 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
41 politic | |
adj.有智虑的;精明的;v.从政 | |
参考例句: |
|
|
42 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
43 censured | |
v.指责,非难,谴责( censure的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
44 premature | |
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的 | |
参考例句: |
|
|
45 impaired | |
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
46 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
47 deference | |
n.尊重,顺从;敬意 | |
参考例句: |
|
|
48 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
49 versatile | |
adj.通用的,万用的;多才多艺的,多方面的 | |
参考例句: |
|
|
50 incongruity | |
n.不协调,不一致 | |
参考例句: |
|
|
51 philosophic | |
adj.哲学的,贤明的 | |
参考例句: |
|
|
52 strictly | |
adv.严厉地,严格地;严密地 | |
参考例句: |
|
|
53 narrated | |
v.故事( narrate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
55 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
56 conquerors | |
征服者,占领者( conqueror的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
57 panegyric | |
n.颂词,颂扬 | |
参考例句: |
|
|
58 mitigating | |
v.减轻,缓和( mitigate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
59 vigilant | |
adj.警觉的,警戒的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
60 perspicacious | |
adj.聪颖的,敏锐的 | |
参考例句: |
|
|
61 lamented | |
adj.被哀悼的,令人遗憾的v.(为…)哀悼,痛哭,悲伤( lament的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62 persevered | |
v.坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
63 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
64 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
65 protracted | |
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
66 contradictory | |
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立 | |
参考例句: |
|
|
67 copious | |
adj.丰富的,大量的 | |
参考例句: |
|
|
68 annotations | |
n.注释( annotation的名词复数 );附注 | |
参考例句: |
|
|
69 bestowed | |
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |