Years ago, in the bad old days, as he was accustomed to regard them, if he had been in Mirabel-le-Chateau at all—which was improbable, for he was a Parisian—the village would not have been so deathly quiet, for, vassal9 though it were of the great house which it was now his untoward10 lot to guard, it beat at least with the life radiating to it from that centre and reason of its being. But if all the remaining inhabitants of Mirabel-le-Chateau could boast, in theory, of a glorious liberty, of bowing the knee no more to M. le Duc de Trélan, nor even to the King of France—but only to France’s five kinglets, the Directors, to the military authorities who bled them by incessant11 conscription, and, in a measure, to that member of the Conseil des Anciens who had charge of the chateau, Georges Camain—they certainly could not congratulate themselves on the possession of overmuch gaiety or even of bread. In those same bad old days the tyrannical owners of Mirabel had given them work, or bread, or both; no one to-day gave them either, for there was none to give. Besides, there were not now many inhabitants left in the hamlet to receive. The village boys who, as boys will, had cheered on the Paris mob which sacked Mirabel in the summer of 1792 lay, many of them, as quiet as the bodies round which they had unthinkingly danced—corpses themselves in the blood-stained soil of Flanders or Switzerland or Italy or Syria. Those who lived were far away. In Mirabel-le-Chateau now only the old and the women remained.
Certainly, in the bad old days, Mirabel-le-Chateau had been a more cheerful and a more populous12 village; but then it had not been free. Certainly, in that time of oppression, such of its inhabitants as were so minded could flock on Sundays at the sound of the bell to the little church and hear the white-haired curé say Mass and admonish13 them—two proceedings14 which some of them found, strangely enough, to be of assistance in their daily lives. Now that old man was slowly dying, a deportee in the swamps of Cayenne, there was no one to say Mass, and even the bell, the symbol of a cult15, might on no account be rung. Yet every tenth day these freed citizens were all but hounded into the bare and desecrated16 church to hear a discourse17 on patriotism18 or the social virtues20. But were they not delivered from “the imbecile liturgy21 of the priesthood” and all the superstitions22 of Catholicism? Was not Sunday replaced by the more enlightened if penetratingly dull Décadi? And whereas, in the bad old days, the master of Mirabel had all but owned them, now, on the contrary they, or at least the French nation, claimed to own Mirabel. It was true that singularly little benefit had accrued24 to them from the change.
And thus the village of Mirabel-le-Chateau was less than half animate25, and the sentry from the guard-house opposite the Temple of Reason (formerly the church) had to bear his dreadful affliction of ennui26 unsolaced. Only a wooden barrier and some acres of gravel27 separated him from the chateau behind him, for the great wrought28 iron gates, of the finest Italian workmanship, had been destroyed when the present proprietors29 entered so tempestuously30 on their new acquisition seven years ago. These gates had been very economically replaced, all the time that the deceased Convention was in power, by a cord bearing a knot of tricolour ribbon and the legend, “Défense d’entrer,” written on a card in violet ink that had run and paled with the rain. But now, under the Directory, a neat wooden barrier spanned the wide space between the stone gateposts with their mutilated shields and lions, a barrier bearing a painted notice which, headed “Ci-devant chateau de Mirabel, Bien National,” went on to state that since the Government intended eventually to turn the chateau into a museum of art treasures, citizens were already at liberty to visit it twice in the “décade,” on payment of a fee. Practically nothing, as yet, had really been done towards the formation of the proposed museum, and if the Directory, always pressed for money, depended for this consummation on the payments of visitors it could have amassed31 very little towards that object. Meanwhile it had locked up such of the rooms as had not been entirely stripped of pictures and furniture, installed a female concierge32 with power to summon relays of femmes de journée to her aid, and kept what seemed to be a rather unnecessary sentry till nightfall at the entrance.
And this sentry, fixed33 bayonet and all, lounged to-day in his box as though he had never known the meaning of drill, as though he were not a National Guard from what had been one of the most turbulent sections of Paris. He sighed as he sat there, his musket34 between his knees, he fidgeted with his white cross-belts, he drummed with his heels; a member of a free people felt himself very much in bondage35 this afternoon. He would not be relieved till another hour and a quarter had dragged by. For a few minutes’ conversation with some human being of whatever station, sex, or age, he would have given almost anything that he could think of. But the village, round the corner to his right, seemed uninhabited as well as invisible; even the cabaret on his other hand, between him and the high-road at right angles some half-mile away, might as well have been shut, for all the company it was receiving or emitting. Though he could not betake himself thither36, sheer boredom37 was making the Citizen Grégoire Thibault altruistic38. To see anybody go in, even. . . . And it was in looking dejectedly along the poplar-bordered road to the Café du Musée that he became aware of a cloud of dust settling down in the distance.
A little interest sprang into his veiled eye; he leant forward out of his box and spat39 upon the ground with a return of vigour40. That dust must betoken41 the passing of the diligence from Paris to Saint-Germain. Now, had it set down any one for Mirabel-le-Chateau? Very improbable; but if it had the traveller would be obliged to pass him to get to the hamlet. . . . There was nobody, of course, and, as to talk, only the conversation of the poplars with the breeze. “Oh, sacré métier!” groaned42 the Citizen Grégoire, and took out his pipe as a last resource. There was no one to report him to the sergeant43.
He pushed down the coarse tobacco by means of a handsome gold and bloodstone seal with a coat of arms, loot from the great pillage44, which he had bought last year for ten sous on the Quai de la Mégisserie, began to feel for his tinderbox, and stopped. The diligence had set down a passenger after all!
Down the sunlit road under the poplars was advancing the figure of a woman, carrying a little covered basket in her hand. By her gait she was young. So much the better. Thibault rose to his feet; it seemed too good to be true.
It must be conceded that, as the godsend came nearer, he suffered a measure of disappointment. The woman was not young—but neither was she old. She was walking rather slowly, with her eyes on the ground, but when she was quite near she lifted them and looked at him, and M. Thibault perceived that she was about to stop of her own accord.
“Good-day, la femme!”
“Good-day, citizen sentry,” she returned. “This is the only entrance to the chateau, is it not?”
Her voice was very sweet—though indeed any voice would have fallen like music on the ears of Grégoire just then. The eyes which she raised to him were noticeably well-set; under her decent black bonnet45 he saw fair hair turning grey. She was tall and generously made; he took her to be about forty-five. Then her little covered basket and her air of having business there suddenly recalled to him a fact he had totally forgotten.
“Name of a pipe!” exclaimed he, slapping his musket. “Is it possible, citoyenne, that you are the new concierge?”
The woman nodded. “Yes, citizen sentry. I was instructed to come this afternoon. My baggage, a small trunk, should have arrived already.”
“I don’t believe it has,” said M. Grégoire Thibault musingly46, and he rubbed a rather bristly chin. “If I had seen anything of it, I shouldn’t have forgotten that you were coming. But perhaps it arrived this morning before I was on duty.” He appeared to be ruminating47 on this possibility, but in reality he was thinking to himself, “She has been a fine woman, that, once!” Aloud, he said, “I knew, of course, that Mère Prévost was giving up her job, but I had forgotten that she was to leave to-day. Her man has come back from the wars, I believe, short of an arm. And so you are the new caretaker, citoyenne?”
He took another look at her. “Le diable m’emporte,” he thought this time, “if she is not a fine woman still!”
Resting his musket against the sentry-box he went slowly, fishing out a key, to the movable portion of the barrier. But having got there, instead of unfastening the padlock he turned round again, leaning against the bar.
“I’m sure I hope you’ll like this business, citoyenne,” he began conversationally48. “Pretty dreary49, I take it, living alone in that great house there, full of nothing but memories of the time of the Tyrant50, and of the bloodshed the day the people took it. If one believed in ghosts, now——”
“You don’t believe in them, evidently, Citizen?”
“I hope I am a better patriot19,” responded the National Guard with dignity. “Ghosts, the so-called saints, prayers for the dead, the Republic has done away with all that nonsense.”
“Yes, there has been a good deal done away with these last ten years.” The tone of this remark a little puzzled Grégoire, but he continued nevertheless, “Still, I must confess that Décadi doesn’t often see me at the Temple, unless there’s a wedding. It’s just a little wearisome. . . . But my wife in Paris goes to the Temple of Genius regularly—the late edifice51 Roch, as you know—and says she likes it, especially since they have instituted recitations by the children, and our youngest took a prize. But what were we speaking of?—ah, the chateau. Well, if I were not a good patriot, and disbelieved in saints and angels and all that rubbish, I might be tempted52 to think that the ci-devant Duchesse walked there o’ nights without her head, or maybe with it, looking in her silks and satins as she did before they stuck it on a pike, for I have heard that she was a famous beauty.”
“Yes, I have heard that,” said the newcomer with a shade of impatience53. “But I have also heard that it is incorrect,” she added.
“Well, beauty or not, it was all the same to her, poor wretch54, when she came out of La Force that day,” observed Grégoire, comfortably leaning back on his elbows on the barrier. And having thus dismissed the subject he went on, “The ci-devant Duc now,—supposed to be alive, he is. So you won’t meet him walking there. Instead of Monseigneur we have M. le Député Camain; he often comes, and sometimes the Citoyenne Dufour, who used to be at the Opera, with him. She acts at the Ambigu-Comique now. They say he’s going to marry her. Curious world, isn’t it, Citoyenne? Think, if the Duc and Duchesse could see Mirabel now!” He laughed.
The new caretaker drew her shawl round her as if the April breeze caught her. “I think I had better——” she began, making a fresh move towards the barrier. And then she said abruptly55, “You spoke56 just now of the Duc. Has anything been heard—here in Mirabel-le-Chateau, I mean—about him?”
M. Grégoire shook a waggish57 finger at her. “No, no, nothing more is known about him. And take care, citoyenne concierge!” he added grinning. “It doesn’t do, since Fructidor, to be too much interested in aristocrats58 as high up as that, especially when they are still émigrés. But I believe from what I have heard, that Monseigneur le Duc could turn any woman’s head. I don’t suppose, however, that you ever saw him, did you?”
“I am from the provinces,” was the new concierge’s reply. “I only came to Paris after the tenth of August.”
“Ah, you missed something!” said the National Guard regretfully. “I wasn’t at the storming of the Tuileries, but I saw the place afterwards. And this nest of ci-devants, as I daresay you’ve heard, was rushed two days later, by patriots59 from Paris. Not so much fighting, of course, as in the Place du Carrousel, since there were no troops here, but they barricaded60 the place as well as they could, and the Duchesse’s ma?tre d’h?tel was killed outside her boudoir, and two or three servants on the stairs and so on. Then the house was pretty well looted; I’ve heard the citizen Camain regret that.”
The concierge looked away from him at the great fa?ade. “And how was it that the Duc escaped?” she asked.
“How did he escape! He did not need to escape!” retorted the sentry. “He wasn’t there. He had emigrated long before that. That’s what saved him.”
“But he could not know, long before, what was going to happen in 1792,” said the woman, almost as if she were defending M. de Trélan.
“Maybe not,” returned the National Guard indifferently. “All I know is that he wasn’t here. But she was—the ci-devant Duchesse—and that was the end of her, after a few days of La Force. Myself, I don’t approve of murdering prisoners, especially those of the sex, though the woman Lamballe, being such a friend of the female Capet—as we used to call her before Thermidor—doubtless deserved what she got. But as for this Duchesse, I have heard that she was always kind to the poor, here and elsewhere. But what would you have? Mistakes happen.”
“Yes,” agreed the concierge, looking at him. “But, no doubt, she is well out of this world. It is not too merry a one, Citizen, even, perhaps, for a Duchesse.”
M. Thibault, who was in reality a sympathetic soul, and by no means the blood-boltered patriot he liked to paint himself at times, said to this, “You have known trouble, Citoyenne?”
“I have known what it is to lose my husband, my home, and every penny I had. But I am not faint-hearted; do not think that! One goes on to the end, does one not, citizen sentry—till the relief?”
“Sacré tonnerre, yes!” asseverated61 the citizen sentry, struck. “I see you are a good-plucked one, Madame. Well, I shall like to think of you behind me in the chateau there, and if ever there’s anything you want doing for you, I’m your man. Grégoire Thibault is my name.”
The new concierge thanked him with a smile which caused a sensible warmth to flow over the Citizen Grégoire, and made him regret still more that he could not decently keep her waiting any longer. He fitted the key slowly into the lock, saying, “You’ve got your warrant with you, I suppose, Madame?”
The woman held it out at once—an official document duly stamped and sealed, appointing the widow Vidal, sempstress, of the Rue23 de Seine, concierge of the ci-devant chateau of Mirabel, in room of the woman Prévost, resigning that charge. The document was signed by the Deputy Camain, the administrator62 of Mirabel, and countersigned63 by one of the five Directors, Larevellière-Lépeaux.
“?‘Vidal,’?” murmured the sentry, studying it. “Parfaitement.” He returned the paper and at last unfastened the barrier. “Do you see those two bits of balustrading, Madame Vidal, on either hand of the great steps? When you get there you will find that there is a stairway the other side of them, going down to the basement storey. The left-hand one has ‘Concierge’ on it. You go down there. Mme Prévost will probably be on the look-out for you. Good-luck to you, Citoyenne!”
“Thank you, Citizen. I think I shall find my way. . . . Ah, there is one thing I forgot. I have lived in Paris for some years with my niece Mme Tessier, and it is probable that she may come to see me soon—that she will come regularly, in fact. She will have a pass from M. Camain himself. I suppose therefore that there will be no difficulty?”
And Mme Vidal passed through the barrier. As she did so she not unnaturally66 glanced up at the broken stone lion on one of the gateposts which still held between its paws the defaced shield of the Ducs de Trélan. The man, who saw the movement, made a gesture of half-tolerant contempt.
“Those watchdogs won’t bark at you now—nor at any one!” he remarked. But Mme Vidal seemed not to have heard him; nor did he, on his side, observe that she had caught her underlip between her teeth like one in sudden pain. Then she began to walk steadily67 towards the great house.

点击
收听单词发音

1
reigned
![]() |
|
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
2
chateau
![]() |
|
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
3
dwellings
![]() |
|
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4
renaissance
![]() |
|
n.复活,复兴,文艺复兴 | |
参考例句: |
|
|
5
tranquillity
![]() |
|
n. 平静, 安静 | |
参考例句: |
|
|
6
entirely
![]() |
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
7
sentry
![]() |
|
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
8
deserted
![]() |
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
9
vassal
![]() |
|
n.附庸的;属下;adj.奴仆的 | |
参考例句: |
|
|
10
untoward
![]() |
|
adj.不利的,不幸的,困难重重的 | |
参考例句: |
|
|
11
incessant
![]() |
|
adj.不停的,连续的 | |
参考例句: |
|
|
12
populous
![]() |
|
adj.人口稠密的,人口众多的 | |
参考例句: |
|
|
13
admonish
![]() |
|
v.训戒;警告;劝告 | |
参考例句: |
|
|
14
proceedings
![]() |
|
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报 | |
参考例句: |
|
|
15
cult
![]() |
|
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜 | |
参考例句: |
|
|
16
desecrated
![]() |
|
毁坏或亵渎( desecrate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17
discourse
![]() |
|
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
18
patriotism
![]() |
|
n.爱国精神,爱国心,爱国主义 | |
参考例句: |
|
|
19
patriot
![]() |
|
n.爱国者,爱国主义者 | |
参考例句: |
|
|
20
virtues
![]() |
|
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处 | |
参考例句: |
|
|
21
liturgy
![]() |
|
n.礼拜仪式 | |
参考例句: |
|
|
22
superstitions
![]() |
|
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23
rue
![]() |
|
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
24
accrued
![]() |
|
adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累 | |
参考例句: |
|
|
25
animate
![]() |
|
v.赋于生命,鼓励;adj.有生命的,有生气的 | |
参考例句: |
|
|
26
ennui
![]() |
|
n.怠倦,无聊 | |
参考例句: |
|
|
27
gravel
![]() |
|
n.砂跞;砂砾层;结石 | |
参考例句: |
|
|
28
wrought
![]() |
|
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
29
proprietors
![]() |
|
n.所有人,业主( proprietor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
30
tempestuously
![]() |
|
adv.剧烈地,暴风雨似地 | |
参考例句: |
|
|
31
amassed
![]() |
|
v.积累,积聚( amass的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32
concierge
![]() |
|
n.管理员;门房 | |
参考例句: |
|
|
33
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
34
musket
![]() |
|
n.滑膛枪 | |
参考例句: |
|
|
35
bondage
![]() |
|
n.奴役,束缚 | |
参考例句: |
|
|
36
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
37
boredom
![]() |
|
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊 | |
参考例句: |
|
|
38
altruistic
![]() |
|
adj.无私的,为他人着想的 | |
参考例句: |
|
|
39
spat
![]() |
|
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
40
vigour
![]() |
|
(=vigor)n.智力,体力,精力 | |
参考例句: |
|
|
41
betoken
![]() |
|
v.预示 | |
参考例句: |
|
|
42
groaned
![]() |
|
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
43
sergeant
![]() |
|
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
44
pillage
![]() |
|
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物 | |
参考例句: |
|
|
45
bonnet
![]() |
|
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
46
musingly
![]() |
|
adv.沉思地,冥想地 | |
参考例句: |
|
|
47
ruminating
![]() |
|
v.沉思( ruminate的现在分词 );反复考虑;反刍;倒嚼 | |
参考例句: |
|
|
48
conversationally
![]() |
|
adv.会话地 | |
参考例句: |
|
|
49
dreary
![]() |
|
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
50
tyrant
![]() |
|
n.暴君,专制的君主,残暴的人 | |
参考例句: |
|
|
51
edifice
![]() |
|
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室) | |
参考例句: |
|
|
52
tempted
![]() |
|
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
53
impatience
![]() |
|
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
54
wretch
![]() |
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
55
abruptly
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
56
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
57
waggish
![]() |
|
adj.诙谐的,滑稽的 | |
参考例句: |
|
|
58
aristocrats
![]() |
|
n.贵族( aristocrat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
59
patriots
![]() |
|
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60
barricaded
![]() |
|
设路障于,以障碍物阻塞( barricade的过去式和过去分词 ); 设路障[防御工事]保卫或固守 | |
参考例句: |
|
|
61
asseverated
![]() |
|
v.郑重声明,断言( asseverate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
62
administrator
![]() |
|
n.经营管理者,行政官员 | |
参考例句: |
|
|
63
countersigned
![]() |
|
v.连署,副署,会签 (文件)( countersign的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
64
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
65
heartily
![]() |
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 | |
参考例句: |
|
|
66
unnaturally
![]() |
|
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地 | |
参考例句: |
|
|
67
steadily
![]() |
|
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |