小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Yellow Poppy » CHAPTER II LE PALAIS DE FAIENCE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II LE PALAIS DE FAIENCE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A trifle of agitation1 might easily have been excused in any prospective2 caretaker confronted for the first time by the chateau3 of Mirabel. Since there was, on this side of it, no half-concealing avenue, nor, indeed, trees of any kind whatever, but only the prone4 skeletons of what had been a series of formal gardens, the whole towering extent of the fa?ade broke in one oppressive moment upon eye and brain. And that, no doubt, was why Mme Vidal, walking at first with fair speed towards it over the wide gravel5 approach, suddenly came to a standstill, and, gripping tightly the handle of her basket, stood like a statue, gazing, across its forlorn parterres, at the overpowering bulk of her new home.
Forty-two years had gone to the making of Mirabel. Begun in 1528 for Fran?ois I., at the same time as that other palace of Fontainebleau, it had risen under the eyes of successive Royal architects, de l’Orme and Primaticcio, till it became the great chateau reckoned, in that day of the French Renaissance6, so wonderful a novelty—a residence not built round courtyards one or many, but constructed in a solid mass, a parallelogram of great length and height, whereof the north side exactly reproduced the south and the east the west. And Girolamo della Robbia, brought from Italy, had ornamented7 it in every part with details of many-coloured majolica.
So it stood, this great pile, before the eyes of Mme Vidal—its five-storeyed fa?ade cut, as it were, into three portions by the two square-faced towers which ran up it, and which were repeated, something larger and more aspiring8, at the corners. Along both of the two lower storeys, making a sort of colonnade9 or loggia in front of the tall windows, went richly decorated arcading10, fifteen bays of it, lofty and round-arched. Interrupted by similar towers at intervals11 the colonnading ran, in fact, round the entire building. But the five bays of the central portion were more deeply recessed13 than the others, for at their pillar bases stretched, from tower to tower, twelve immensely long, wide and shallow steps. Save for the absence of these steps and of the great entrance door to which they led—and for a difference, also, in the frieze14 over the arches—the second storey exactly reproduced the first. But the third and fourth gained a measure of variety from the absence of the colonnading; though on the third there was still an uncovered terrace or balcony. Here too the windows, no longer so lofty, showed differing schemes of ornamentation, the frames of the lower row being supported by a sort of winged design, the upper accompanied by flat columns.
Yet, despite these devices to break monotony, it was with relief that the eye, travelling upwards15 over this regular assemblage of colonnades16 and windows, came at last to the high-pitched roofs, with their agreeably different levels, their dormer windows, and their tall, ornate chimney-stacks. The roof of the midmost portion of the chateau, between the two central towers, was the lowest; yet even this, after putting forth17 two great decorated chimneys, suddenly soared up at each end into a peak higher even than those of the towers. And on either hand of it sprang the great pointed18 pavilion-roofs of the side wings, much higher again, and blossoming, they also, into the most intricately ornamented chimneys and dormer windows.
And everywhere there was this astounding19 many-hued, glazed20 and highly-modelled decoration, lavished21 in frieze and medallion from the richly diapered soffits of the arcading on the ground floor to the very crests22 of the roofs themselves. It was true that it did not glitter so brightly in the sun of 1799 as in that of 1570, that more than two centuries of exposure to northern weather had dimmed—not perhaps to its disadvantage—something of the Italian’s lustre23 and colouring, and that the far more destructive human agencies of the last seven years had obliterated24 some of his ornaments25 altogether, yet Mirabel still was a “palais de fa?ence,” still supported the enthusiastic testimony26 of a Renaissance contemporary that its mass was “fort éclattante à la veue.” And even if the decoration were too exuberant27, even if the whole building were imposing28 rather from sheer size than from any other architectural virtue29, it was undeniably a great house, with a majesty30 and a history of its own, a house that bore out the proud motto of its vanished owners, Memini et permaneo—‘I remember and I remain.’
Such was the chateau of Mirabel, built for the first King of the Valois-Angouléme branch, whose salamander still in places adorned31 it, and given by the last to his favourite, César de Saint-Chamans, Marquis de Trélan. Up and down those great steps, in the last two hundred years, had gone many a prince and warrior32 and statesman and courtier, many a great lady and fair. Mirabel with its colonnades and majolica had known much revelry, much wit, much evil; some good deeds, no little patronage33 of art and letters, now and then a liberal charity; once or twice, in brides of the line, some approach to saintliness. And it had sheltered always a brilliant courage, a brilliant egoism, an astoundingly tenacious34 self-will, and a pride as great as the Rohans’. For these last qualities it had been no unfit setting.
Now it was . . . as it was; and a poor semptress from Paris, whom the warrant of that little hunchbacked, cross-grained Angevin attorney, the Director Larevellière-Lépeaux, had appointed its only tenant35, stood in front of the blind, shuttered mass and gazed at it. The sun might strike on the majolica, but how eyeless looked those great lofty windows of the lower storeys, through that empty colonnading where no one ever now walked or talked! The glass was gone from some of them. Everything was dead, ruined, deserted—a pulseless body. Only, over the level central roof, against the clear sky of afternoon, voyaged with light heart a feather of an April cloud, and the April breeze shook cheerfully the few self-sown flowers that flaunted36 haphazard37 in what was the mere38 chart of the formal gardens. But Mme Vidal’s eyes were on the house, and the house only.
Presently a lively discussion of sparrows took place near her on the gravel. The angry cheeping appeared to rouse her, and she began to go on again towards the chateau, while the victor of the affray, hopping39 to the basin of a sunken fountain, drank delicately of that water with which the spring rains, and they alone, had filled it.
Very soon the new concierge40 was close enough to the house to distinguish plainly the winged beasts, like dragon-headed horses, that went in couples, face to face, all along the frieze running above the colonnading of the ground floor, and the medallions of classical heads that filled the spandrils below the frieze, and the Doric entablature of the next storey. Walking now like an automaton41, she came nearer and nearer, and stood at last at the foot of the great steps, and, looking up, saw, over the blotched and discoloured marble, through which the grass was pushing triumphant42 fingers, how the great door, visible now through the richly diapered archway, was roughly mended and yet more roughly boarded up. It still wore the scars of that August day seven years ago when, for the first time in all its proud history, it had been opened to a will that was neither its master’s nor the King’s. At it, too, the concierge stood a moment or two gazing, then, as she had been directed, she turned to her left hand, and began to descend43 the steps which led from the ground level at the foot of the tower towards the basement offices. These steps, at the base of either tower, were invisible till one was close to the house, since they were screened by a line of stone balustrading, but, as the sentry44 had said, a board with a legend and a downward-pointing hand directed the feet of the visitor to this subterranean45 entrance. Mirabel had been greatly admired once for the possession of this very thing.
Just as Mme Vidal got to the bottom of the steps the door at right angles to them opened, and revealed the outgoing caretaker, a dry, thin-lipped woman dressed in rusty46 black, with a fairhaired child of three or four clinging to her skirts.
“I hope, Madame,” said her successor apologetically, “that I have not inconvenienced you? I fear I am a little late; the diligence was not punctual.”
“You’re not later than I expected,” replied Mme Prévost unemotionally. “I saw Thibault chattering47 to you at the gate; I know what he is, so I don’t blame you. From the way his tongue goes, it’s a pity he’s not a woman.”
Without more ado she led the way in, the child’s hand in hers, and Mme Vidal followed her along a short passage into a smallish living-room, clean, bare, and distinctly stuffy48 with an accumulated rather than a recent smell of cooking. Facing the door, high up, were two tall windows, which came just down to the level of the ground outside, itself, naturally, higher than that of the floor. They gave sufficient light, but it was not very easy to see out of them, for they were heavily barred. In the middle of the room, covered with a nightmare of a cloth, stood a round table. On the left hand was the stove, with a few shelves and appurtenances; on the right a press, two chairs and another door.
“Here is the bedroom,” said Mme Prévost, opening this door, and affording a hasty glimpse of a still smaller room, where the chief object to be seen was a short, wide, wooden bed, covered with a patchwork49 quilt of various shades, and situated50 in a recess12.
“You’ll find these rooms quite comfortable,” said the woman. “The Government provides all necessaries, down to pots and pans, as I expect you’ve been told, so you’ll have what you want for cooking. And I will come again in the morning to show you round the chateau; I can tell you your duties then. I have left you enough provisions for your supper and breakfast, in case you did not think to bring anything with you. There is a small trunk of yours arrived, however; I put it in the bedroom. I suppose you know that people come to see the place occasionally, though a good portion of it is shut up? There’s keys—a mort of keys. Look, Madame!” She unfastened a small door in the wall, and showed them reposing51 in a sort of cupboard.
“It will take me time to learn all those,” said Mme Vidal, resting her hand on the table. She had a look, suddenly come upon her, of great fatigue52.
“Oh, they are all labelled,” returned Mme Prévost complacently53. “Well, I’ll come and show you in the morning, about nine. Yes, ma petite”—for the child was tugging54 at her skirts—“we are going to see Papa. She hardly knows what the word means; born in Germinal of the year IV, she was, and he away in Germany with General Moreau. . . . I hope you will find everything you want, Madame. I can assure you it’s all clean and as it should be.”
“I am sure it is,” answered Mme Vidal. “But may I not pay you this evening for the provisions you have been kind enough to leave me?”
“Very well, Madame, if you wish,” replied the other, who was gathering55 together some small possessions. “There’s the bread and the coffee, and a couple of eggs—not so easy to come by in these hard days. The milk-woman comes at half-past six in the morning.” Reflecting a moment she named a sum, and Mme Vidal, pulling out a shabby purse, paid it with reiterated56 thanks.
“But I see that you have left me some wood too,” she added. “Do I not owe you for that also?”
“No, no,” said Mme Prévost, waving away the proposal. “There’s never any lack of wood here, and the Government lets the concierge have it free. It would be hard indeed if they were stingy with it, considering that it costs them nothing, as it is all off the estate. This lot is particularly good, you’ll find; it comes from the pine avenue, I fancy.”
Mme Vidal took a step backwards57. “They are not cutting down the pine avenue, surely?” she exclaimed in a sharp, sudden voice.
A great astonishment58 dawned in the meagre visage before her. “Why, do you know Mirabel already!” she asked. “I thought—the Citizen Deputy said you came from the provinces.”
“So I did—so I do,” stammered59 the new concierge. “But even in the provinces . . . one had heard of the pine avenue at Mirabel. My late husband had seen it in his youth.”
“I see,” said Mme Prévost slowly. “Well, I will leave you to settle in, Madame, for you look tired. I’ll come in the morning about nine then. The stairway up to the ground floor is a little to the left out there; not that you will need to go up before I come. The key of the door I let you in at is in the lock; everybody, visitors and all, comes by that door, and you are not responsible for any other; in fact the rest are nearly all barred up. You had better lock that door behind me now. Come along, Mariette.”
Almost in silence Mme Vidal went with her into the passage, and when Mme Prévost and the child had passed through, and she had responded with a pale smile to the outgoing concierge’s “A demain, Madame!” she turned the key and pushed the bolt. Then she went back to the living-room, and locked that door behind her also.
Back in Mirabel! back in Mirabel! Was it possible? Back in Mirabel—though, to be sure, in a region of it that she had never even seen before. Some of the swarm60 of servants had lived here in old times. Had she betrayed herself about the avenue? How foolish, after all these years of self-repression! She looked slowly round. Yes, this odd couple of rooms was no doubt some lesser61 steward’s in the past. But, if unfamiliar62, it was at least situated within the shell of what had been, what still was, Mirabel—Mirabel the loved, Mirabel the hated, Mirabel the enchanted63 palace, Mirabel the purgatory64. . . .
She went suddenly to the cupboard in the wall, and putting in her hand drew out the keys. Yes, she was once more, in a sense—but in what a sense—the chatelaine of Mirabel.
And, flinging them back clashing into their seclusion65, she sat down at the table, buried her face in her hands and began to laugh. There was never a laugh more mirthless, yet the situation had its humours. At her, indeed, the “watchdogs” on the disfigured gateposts, as the sentry had termed them, would never even have growled66. The new concierge of Mirabel’s fallen estate had once been the mistress of Mirabel’s magnificence, for Mme Vidal the caretaker was Valentine de Saint-Chamans, was the Duchesse de Trélan in person.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
2 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
3 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
4 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
5 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
6 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
7 ornamented af417c68be20f209790a9366e9da8dbb     
adj.花式字体的v.装饰,点缀,美化( ornament的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The desk was ornamented with many carvings. 这桌子装饰有很多雕刻物。 来自《简明英汉词典》
  • She ornamented her dress with lace. 她用花边装饰衣服。 来自《简明英汉词典》
8 aspiring 3y2zps     
adj.有志气的;有抱负的;高耸的v.渴望;追求
参考例句:
  • Aspiring musicians need hours of practice every day. 想当音乐家就要每天练许多小时。
  • He came from an aspiring working-class background. 他出身于有抱负的工人阶级家庭。 来自辞典例句
9 colonnade OqmzM     
n.柱廊
参考例句:
  • This colonnade will take you out of the palace and the game.这条柱廊将带你离开宫殿和游戏。
  • The terrace was embraced by the two arms of the colonnade.平台由两排柱廊环抱。
10 arcading 5c1b204da2e6230ff3e580faa1e37dfe     
连拱饰
参考例句:
11 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
12 recess pAxzC     
n.短期休息,壁凹(墙上装架子,柜子等凹处)
参考例句:
  • The chairman of the meeting announced a ten-minute recess.会议主席宣布休会10分钟。
  • Parliament was hastily recalled from recess.休会的议员被匆匆召回开会。
13 recessed 51848727da48077a91e3c74f189cf1fc     
v.把某物放在墙壁的凹处( recess的过去式和过去分词 );将(墙)做成凹形,在(墙)上做壁龛;休息,休会,休庭
参考例句:
  • My rooms were large, with deeply recessed windows and painted, eighteenth-century panellin. 我住的房间很宽敞,有向里凹陷很深的窗户,油漆过的十八世纪的镶花地板。 来自辞典例句
  • The Geneva meeting recessed while Kennety and Khrushchev met in Vienna. 肯尼迪同赫鲁晓夫在维也纳会晤时,日内瓦会议已经休会。 来自辞典例句
14 frieze QhNxy     
n.(墙上的)横饰带,雕带
参考例句:
  • The Corinthian painter's primary ornamental device was the animal frieze.科林斯画家最初的装饰图案是动物形象的装饰带。
  • A careful reconstruction of the frieze is a persuasive reason for visiting Liverpool. 这次能让游客走访利物浦展览会,其中一个具有说服力的原因则是壁画得到了精心的重建。
15 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
16 colonnades da198ab6b832309e5a00e73fc48f5991     
n.石柱廊( colonnade的名词复数 )
参考例句:
17 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
18 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
19 astounding QyKzns     
adj.使人震惊的vt.使震惊,使大吃一惊astound的现在分词)
参考例句:
  • There was an astounding 20% increase in sales. 销售量惊人地增加了20%。
  • The Chairman's remarks were so astounding that the audience listened to him with bated breath. 主席说的话令人吃惊,所以听众都屏息听他说。 来自《简明英汉词典》
20 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
21 lavished 7f4bc01b9202629a8b4f2f96ba3c61a8     
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I lavished all the warmth of my pent-up passion. 我把憋在心里那一股热烈的情感尽量地倾吐出来。 来自辞典例句
  • An enormous amount of attention has been lavished on these problems. 在这些问题上,我们已经花费了大量的注意力。 来自辞典例句
22 crests 9ef5f38e01ed60489f228ef56d77c5c8     
v.到达山顶(或浪峰)( crest的第三人称单数 );到达洪峰,达到顶点
参考例句:
  • The surfers were riding in towards the beach on the crests of the waves. 冲浪者们顺着浪头冲向岸边。 来自《简明英汉词典》
  • The correspondent aroused, heard the crash of the toppled crests. 记者醒了,他听见了浪头倒塌下来的轰隆轰隆声。 来自辞典例句
23 lustre hAhxg     
n.光亮,光泽;荣誉
参考例句:
  • The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
  • A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
24 obliterated 5b21c854b61847047948152f774a0c94     
v.除去( obliterate的过去式和过去分词 );涂去;擦掉;彻底破坏或毁灭
参考例句:
  • The building was completely obliterated by the bomb. 炸弹把那座建筑物彻底摧毁了。
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。 来自《简明英汉词典》
25 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
26 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
27 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
28 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
29 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
30 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
31 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
32 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
33 patronage MSLzq     
n.赞助,支援,援助;光顾,捧场
参考例句:
  • Though it was not yet noon,there was considerable patronage.虽然时间未到中午,店中已有许多顾客惠顾。
  • I am sorry to say that my patronage ends with this.很抱歉,我的赞助只能到此为止。
34 tenacious kIXzb     
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的
参考例句:
  • We must learn from the tenacious fighting spirit of Lu Xun.我们要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。
  • We should be tenacious of our rights.我们应坚决维护我们的权利。
35 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
36 flaunted 4a5df867c114d2d1b2f6dda6745e2e2e     
v.炫耀,夸耀( flaunt的过去式和过去分词 );有什么能耐就施展出来
参考例句:
  • She flaunted the school rules by not wearing the proper uniform. 她不穿规定的校服,以示对校规的藐视。 来自互联网
  • Ember burning with reeds flaunted to the blue sky. 芦苇燃烧成灰烬,撒向蔚蓝的苍穹。 来自互联网
37 haphazard n5oyi     
adj.无计划的,随意的,杂乱无章的
参考例句:
  • The town grew in a haphazard way.这城镇无计划地随意发展。
  • He regrerted his haphazard remarks.他悔不该随口说出那些评论话。
38 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
39 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
40 concierge gppzr     
n.管理员;门房
参考例句:
  • This time the concierge was surprised to the point of bewilderment.这时候看门人惊奇到了困惑不解的地步。
  • As I went into the dining-room the concierge brought me a police bulletin to fill out.我走进餐厅的时候,看门人拿来一张警察局发的表格要我填。
41 automaton CPayw     
n.自动机器,机器人
参考例句:
  • This is a fully functional automaton.这是一个有全自动功能的机器人。
  • I get sick of being thought of as a political automaton.我讨厌被看作政治机器。
42 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
43 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
44 sentry TDPzV     
n.哨兵,警卫
参考例句:
  • They often stood sentry on snowy nights.他们常常在雪夜放哨。
  • The sentry challenged anyone approaching the tent.哨兵查问任一接近帐篷的人。
45 subterranean ssWwo     
adj.地下的,地表下的
参考例句:
  • London has 9 miles of such subterranean passages.伦敦像这样的地下通道有9英里长。
  • We wandered through subterranean passages.我们漫游地下通道。
46 rusty hYlxq     
adj.生锈的;锈色的;荒废了的
参考例句:
  • The lock on the door is rusty and won't open.门上的锁锈住了。
  • I haven't practiced my French for months and it's getting rusty.几个月不用,我的法语又荒疏了。
47 chattering chattering     
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式
参考例句:
  • The teacher told the children to stop chattering in class. 老师叫孩子们在课堂上不要叽叽喳喳讲话。
  • I was so cold that my teeth were chattering. 我冷得牙齿直打战。
48 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
49 patchwork yLsx6     
n.混杂物;拼缝物
参考例句:
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
50 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
51 reposing e5aa6734f0fe688069b823ca11532d13     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的现在分词 )
参考例句:
  • His parents were now reposing in the local churchyard. 他的双亲现在长眠于本地教堂墓地。 来自辞典例句
  • The picture shows a nude reposing on a couch. 这幅画表现的是一个人赤身体躺在长沙发上。 来自辞典例句
52 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
53 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
54 tugging 1b03c4e07db34ec7462f2931af418753     
n.牵引感v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的现在分词 )
参考例句:
  • Tom was tugging at a button-hole and looking sheepish. 汤姆捏住一个钮扣眼使劲地拉,样子显得很害羞。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • She kicked him, tugging his thick hair. 她一边踢他,一边扯着他那浓密的头发。 来自辞典例句
55 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
56 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
57 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
58 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
59 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
60 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
61 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
62 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
63 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
64 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
65 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
66 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533