小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Yellow Poppy » CHAPTER VIII WHAT WAS LEARNT AT VANNES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII WHAT WAS LEARNT AT VANNES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Two nights later, in the dark and the cold, they drove into Vannes—Valentine, Roland and the Comte de Brencourt—having left Mme de la Vergne at Hennebont as they passed through, to tend her son. All thought of raising in Finistère a force large enough for rescue had been abandoned. Indeed they could never have got together enough men to assault Vannes, held as it now was, and the mere1 attempt might be extremely prejudicial to M. de Trélan. Since Finistère had capitulated, it might indeed be the very consummation at which the First Consul2 was aiming, in order to have a good pretext3 for disposing of Finistère’s leader, now that he had him in his hands. It was better to hurry to Vannes and trust to organising a rescue by means of some of Cadoudal’s Chouans.
So M. de Brencourt had counselled when, the evening of Roland’s arrival, he had offered Valentine such assistance as a man still sick could give. That she could accept it as she had done, and could show herself willing, in this terrible hour, to rely whole-heartedly upon him, was balm to his scarified pride. But indeed, in contemplating4 her despair, he forgot, at moments, his reception by her husband. If Artus de Brencourt had never arrived at seeing his own past conduct in quite the same light as a dispassionate observer would have done, there was one episode on which he could not reflect without tingling5 shame and horror—that frenzied6 vigil in which he had come near to slaying7 in Valentine’s presence the man she loved. He had indeed recognised for months past that he had been practically out of his senses at the time—perhaps all the time since his return from Mirabel. . . . Not indeed that this knowledge had helped him much that night at Vannes, in the struggle he had had to bring himself to render a great service to the man he had so deeply injured—apprehensive as he was lest he should seem to be trying to make reparation, yet forced to do the service in person for lack of a trustworthy messenger. Well, it was certain that the Duc de Trélan had not suspected him of that motive8, when he had flung back in his face the warning which the Comte had only been driven to bring by the instinctive9 feeling that, despite the past, he could not let his former leader go to his death in such a shocking fashion. But the Duc had gone . . . and just because of the past.
There was no difficulty in obtaining news of “M. de Kersaint” at Vannes. The place was ringing with it—and it was stunning10. He had been summarily tried the day before by a military court, and sentenced to death. The pretext was that he was an émigré a rebel taken in arms who had never meant to surrender. He was to have been shot that same afternoon, but at twelve o’clock had come a courier with orders for a respite11 and for his immediate12 transference to Paris. And, in half an hour from the arrival of the despatch13, he had been taken away in a travelling-carriage under a strong escort. That was yesterday.
So much the Comte de Brencourt, quitting the conveyance14, easily gathered before they got to the Hotel de l’Epée. He had to tell Valentine that her husband was gone, but he suppressed the fact that, had he not been removed, she would not have seen him alive; and hoped she would not hear it. The lamp that lit the interior of the carriage showed him, when he had finished his brief recital15, the tragic16 face of the woman he loved, on whom, as if she had not known enough sorrow, this, too, was come. But she did not weep nor blench17; she said, “Then we must follow to Paris to-morrow morning,” and he assented18. It would take them between three and four days.
They rattled20 through the dark and tortuous21 streets and drew up at the hotel. Valentine put down her thick veil and Roland assisted her to alight. Just inside the door a large man was standing22 waiting—Georges Camain in person. He came forward with an air of profound deference23.
“I have ventured to order a private room to be put at your disposal, Madame,” he said, “and if you will allow me, I will attend you there. I have a message for you.”
“You have seen him then?” she breathed. And Camain bent24 his head in assent19.
“I will wait upon you afterwards,” murmured the Comte in her ear. Since the Deputy had not recognised him there was no point in giving him a further opportunity. But Roland, obeying his gesture, followed Mme de Trélan; yet after all, when the room was reached, remained outside the door. So the ex-administrator of Mirabel and the ex-concierge were once more alone together.
The moment that she was inside Valentine threw back her veil and turned to him. There was no need to utter her question.
“I succeeded in seeing M. de Trélan for three minutes yesterday,” said the Deputy gravely. “It was between noon and half-past, when he left for Paris. I had been trying in vain all morning to do so. And then, Madame, the interview took place on the stairs as they were conducting him to the carriage, so that it was not very satisfactory.”
“But at least you saw him!” said Valentine, and the emotion she was holding in check showed itself hungrily for a moment. “O, if only I had been in your place!”
“Indeed, I only wish you had, Madame,” returned Camain gently.
“And you found him——?”
“Quite well, Madame, and perfectly25 composed, though I think the respite was a great surprise to him. You know, I expect,” he went on, looking away for a second, “that the iniquitous26 sentence was to have been carried out yesterday afternoon?—Of course,” he added hastily, for her face told him that she had not known, “this respite has changed all that. . . . As I say, we had only a moment or two, and the letter which I understand M. le Duc would have written to you, had this change not occurred, he had not yet begun, so in that moment on the stairs he scribbled27 a line on a page from my pocketbook, which he did me the honour to commit to me, and I was to explain why it was so short. I was also charged to ask you to convey to a certain person who had brought a warning his profound regret for the way he had received it, and to his aides-de-camp an assurance that they were not to blame themselves in any way for what happened at Hennebont; that since his arrest was inevitable28 he wished it to take place without their knowledge, and that he was only grieved to hear that in the end it had not done so. . . . Here is M. de Trélan’s note, Madame.”
He put a tiny piece of paper in her hand, and, clearing his throat, walked away to the fireplace.
Valentine opened the little torn-off twist. It contained only one word, and Gaston’s initials. The word was “Always.”
She pressed it to her lips. For a moment she seemed to feel his arms about her. Ah, never again, perhaps. . . . She murmured some words of thanks. The Deputy turned round.
“I wish to God I could have done more,” he said, surreptitiously pocketing his handkerchief. “It is abominable—beyond words—this affair! And to think that it was brought about . . .” he checked himself and looked at her strangely, but she did not seem to notice anything, and he went on, “Now, alas29, I can do nothing further. I have no influence with the present Government. I must pursue my journey to Lorient.”
“If you had done nothing but bring me this,” replied Valentine, rousing herself, “a world of thanks would be no payment. But you have shown me besides, Monsieur Camain, the treasure of a kind and generous heart.”
“As long as you live, Duchesse,” said the bricklayer’s son, bending over the hand she gave him, “you will not lack that offering. It is your own heart that calls it out. . . .”
A little later the three travellers had made some pretence30 of eating the meal which had been brought up to them, and then, seeing that the two men were restless, Valentine begged them not to consider her but to leave her if they wished; and they, thinking on their side that she perhaps desired to be alone, obeyed.
Valentine did desire to be alone, but it was no solace31. It seemed to her that she had touched the lowest depths of human despair. She had never dreamt that Gaston would be gone from Vannes. The word he had sent her was warm in her bosom32, but that was not he. She felt that it was only the prospect33 of seeing him at the end of them, even though it must be as a captive, which had kept life in her these two dreadful days. And what had the Deputy said—that if the sursis had not come . . . O no, no, that was not possible! She would not look at it. . . . But it was true that he was far away, alone, in the hands of his enemies. It was an effort to keep herself from calling his name aloud.
She sat in a chair by the fire, the wind howling outside, the tears dripping through her fingers, and did not hear the door open. Roland stood on the threshold again, looking at her with a great compassion34 and understanding in his young eyes—for if his heart was broken what must hers be? And half impulsively35, half timidly, he went across the little room and knelt down by her.
“Madame, dear Madame!”
Still weeping, she put out her hand to him blindly, and he kissed it, kissed her tears on it. And then she turned wholly to him, and as he, kneeling there, took her tenderly and reverently36 into his arms, she shook with sobbing37 on his shoulder. It was really the first time that she had broken down since the arrest. Except that he felt he must comfort her—though he knew not by what means, for what means were there?—the boy would have liked to sob38 too.
He said something, and through her misery39 she thought, “His voice is getting like Gaston’s. There will be something of Gaston left in the world after all.”
It was at that moment that the impulse to tell him came to her overwhelmingly. She was so lonely; it would comfort her—if she could keep from thinking of Mme de Céligny. He ought to know now, too.
She mastered her sobs40 after a while, lifted her head from the boy’s shoulder, dried her eyes and leant back in her chair.
“Stay there, Roland, if you will,” she said, and he sat on the floor beside her chair, silently looking into the fire. What he saw there was always the same—the inn parlour at Hennebont; sometimes with his leader sitting there, as he had last seen him when he went out to the others on that thrice accursed errand of his own making, sometimes disordered and sickeningly empty, as it had appeared at his return. . . .
Valentine contemplated41 his face, quite haggard in the firelight for all its youth, and the tragedy in his eyes.
“Roland,” she said, putting her hand on his arm, “I want to tell you something. The Duc sent a message to you and the others through M. Camain. You were not, he said, to distress42 yourself about what happened at Hennebont, for as his arrest had to come he particularly wished it should take place as quickly as possible, before you could return. He knew quite well, you see, what you would all have done—what you did, alas—and he would not have you killed to no end.”
Roland turned that tragic gaze upon her. “In other words, M. le Duc got himself taken to save us. . . . I wish I were dead!”
The tears were in his voice, not in his eyes, which were quite dry. He turned them on the fire again.
“Do you then love him so much?” asked Valentine softly.
Roland gave her one look; he did not answer in words.
“O my child, my child!” said Mme de Trélan. Her beautiful and expressive43 voice held a world of meanings, but Roland was back in the coals and the inn parlour. He remembered they had not laid the four covers when he went out of the room; there were only three—or was it two? . . . If he had stayed, he could have died there at his feet before they took him.
“Roland,” said the Duchesse’s voice again, “I want to tell you something else. I did not mean to do so yet . . . but I feel I must.” She made a little pause. “You do not remember your mother, I think?”
He shook his head.
“A long time ago, Roland . . . she and the Duc met . . . and he loved her——”
The boy turned, startled, from his contemplation of the fire.
“—Too well,” finished Valentine, with a long breath.
He went white, then scarlet44; then white again. “Madame—what do you mean?—I don’t understand. . . . You cannot mean——”
Unconsciously she was pressing her wet handkerchief into a ball. “M. de Trélan is your father, Roland.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
2 consul sOAzC     
n.领事;执政官
参考例句:
  • A consul's duty is to help his own nationals.领事的职责是帮助自己的同胞。
  • He'll hold the post of consul general for the United States at Shanghai.他将就任美国驻上海总领事(的职务)。
3 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
4 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
5 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
6 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
7 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
8 motive GFzxz     
n.动机,目的;adv.发动的,运动的
参考例句:
  • The police could not find a motive for the murder.警察不能找到谋杀的动机。
  • He had some motive in telling this fable.他讲这寓言故事是有用意的。
9 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
10 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
11 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
12 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
13 despatch duyzn1     
n./v.(dispatch)派遣;发送;n.急件;新闻报道
参考例句:
  • The despatch of the task force is purely a contingency measure.派出特遣部队纯粹是应急之举。
  • He rushed the despatch through to headquarters.他把急件赶送到总部。
14 conveyance OoDzv     
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
参考例句:
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
15 recital kAjzI     
n.朗诵,独奏会,独唱会
参考例句:
  • She is going to give a piano recital.她即将举行钢琴独奏会。
  • I had their total attention during the thirty-five minutes that my recital took.在我叙述的35分钟内,他们完全被我吸引了。
16 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
17 blench htRz4     
v.退缩,畏缩
参考例句:
  • She blenched before her accuser.她在指控者面前畏缩了。
  • She blenched at the thought of picking up the dead animal.在想到拾起动物尸体时她退缩了。
18 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
19 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
20 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
21 tortuous 7J2za     
adj.弯弯曲曲的,蜿蜒的
参考例句:
  • We have travelled a tortuous road.我们走过了曲折的道路。
  • They walked through the tortuous streets of the old city.他们步行穿过老城区中心弯弯曲曲的街道。
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
23 deference mmKzz     
n.尊重,顺从;敬意
参考例句:
  • Do you treat your parents and teachers with deference?你对父母师长尊敬吗?
  • The major defect of their work was deference to authority.他们的主要缺陷是趋从权威。
24 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
25 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
26 iniquitous q4hyK     
adj.不公正的;邪恶的;高得出奇的
参考例句:
  • Many historians,of course,regard this as iniquitous.当然,许多历史学家认为这是极不公正的。
  • Men of feeling may at any moment be killed outright by the iniquitous and the callous.多愁善感的人会立即被罪恶的人和无情的人彻底消灭。
27 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
28 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
29 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
30 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
31 solace uFFzc     
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和
参考例句:
  • They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
  • His acting career took a nosedive and he turned to drink for solace.演艺事业突然一落千丈,他便借酒浇愁。
32 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
33 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
34 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
35 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
36 reverently FjPzwr     
adv.虔诚地
参考例句:
  • He gazed reverently at the handiwork. 他满怀敬意地凝视着这件手工艺品。
  • Pork gazed at it reverently and slowly delight spread over his face. 波克怀着愉快的心情看着这只表,脸上慢慢显出十分崇敬的神色。
37 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
38 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
39 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
40 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
41 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
42 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
43 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
44 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533