小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Whites and the Blues » CHAPTER II THE CITIZENESS TEUTCH
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II THE CITIZENESS TEUTCH
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The citizeness Teutch, a fresh, fat Alsatian, thirty or thirty-five years of age, felt an affection almost maternal1 for the travellers Providence2 sent her—an affection which was doubly strong when the travellers were as young and pretty as was the boy now sitting beside the kitchen fire, where, for that matter, he was the only one. So, hastening toward him, and as he still shivered, holding out his hands and feet to the blaze, she said: "Oh, the dear little fellow! What makes him shiver so, and why is he so pale?"
"Hang it, citizeness," said Coclès, with his hoarse3 laugh, "I can't tell you exactly; but I think he shivers because he is cold, and that he is pale because he nearly fell over the guillotine. He wasn't acquainted with the machine, and it seems to have had quite an effect upon him. What fools children are!"
"Be quiet, you idiot!"
"Thanks, citizeness; that's my pourboire, I suppose."
"No, my friend," said Charles, drawing a little purse from his pocket and handing him a small coin, "here is your pourboire."
"Thanks, citizen," said Coclès, lifting his hat with one hand and holding out the other for the money. "The deuce! white money; so there is still some left in France? I thought that it was all done for; but now I see, as citizen Tétrell says, that that is just a report started by the aristocrats5."
"Come, get along to your horses," said citizeness Teutch, "and leave us alone."
Coclès went out grumbling6. Madame Teutch sat down,[Pg 16] and, in spite of some slight opposition7 on the part of Charles, she took him on her knee. Although, as we have said, he was nearly fourteen years old, he did not look more than ten or eleven.
"See here, my little friend," said she, "what I am going to tell you now is for your own good. If you have any silver, you must not show it. Have it changed for paper money; paper money having a forced currency, and a gold louis being worth five hundred francs in assignats, you will not lose anything, and will not risk being suspected as an aristocrat4." Then, changing the subject, she said: "How cold his hands are, the poor little fellow."
And she held his hands out to the fire, as if he had been a child.
"And now what shall we do next?" she said. "A little supper?"
"Oh, as for that, madame, no, thank you; we dined at Erstein, and I am not at all hungry. I would rather go to bed, for I don't think I can get quite warm until I am in my bed."
"Very well; then we will warm your bed; and when you are in it we will give you a good cup of—what? Milk or broth8?"
"Milk, if you please."
"Milk, then. Poor child, you were only a nursling yesterday, and here you are running about alone like a grown man. Ah! these are sad times!"
And she picked Charles up as if he had been a baby indeed. Placing him in a chair she went to the keyboard to see what room she could give him.
"Let's see! 5, that's it. No! the room is too large and the window doesn't shut tight; the poor child would be cold. 9! No, that is a room with two beds. 14! That will suit him; a nice little room with a good bed hung with curtains to keep out the draughts9, and a pretty little fireplace that does not smoke, with an infant Jesus over it; that will bring him good luck. Gretchen! Gretchen!"
[Pg 17]
A beautiful Alsatian, about twenty years old, dressed in the graceful10 costume of the country, which resembles somewhat that worn by the women of Arles, came quickly at this summons.
"What is it, mistress?" she asked in German.
"I want you to get No. 14 ready for this little cherub11; choose some fine dry sheets while I go and get him some milk porridge."
Gretchen lighted a candle and started on her errand. Then citizeness Teutch returned to Charles.
"Do you understand German?" she asked.
"No, madame; but if I stay long in Strasbourg, as I expect to, I hope to learn it."
"Do you know why I gave you No. 14?"
"Yes, I heard what you were saying in your monologue12."
"Goodness gracious! my monologue. What's that?"
"That, madame, is not a French word. It is derived13 from two Greek words—monos, which means alone, and logos, which signifies to speak."
"My dear child, do you know Greek at your age?"
"A little, madame. I have come to Strasbourg to learn more."
"You have come to Strasbourg to learn Greek?"
"Yes, with M. Euloge Schneider."
Madame Teutch shook her head.
"Oh, madame! he knows Greek as well as Demosthenes," said Charles, thinking that Madame Teutch doubted his future professor's knowledge.
"I don't say he doesn't. But I do say, that no matter how well he knows it, he won't have time to teach you."
"Why, what does he do?"
"You ask me that?"
"Certainly, I ask you."
"He cuts off heads," she said, lowering her voice.
Charles trembled. "He—cuts—off—heads?" he repeated.
"Didn't you know that he is the public prosecutor14? Ah![Pg 18] my poor child, your father has selected a strange master for you."
The boy remained thoughtful for an instant. Then he asked: "Was it he who cut off Mother Raisin's head to-day?"
"No, that was the Propagande."
"What is the Propagande?"
"A society for the propagation of revolutionary ideas. Each one cuts off heads on his own account: Citizen Schneider as public prosecutor, Saint-Just as the people's representative, and Tétrell as the leader of the Propagande."
"One guillotine is not much for so many people," observed the boy, with a smile which was beyond his years.
"But each one has his own!"
"Surely, my father did not know that when he sent me here," murmured the boy. He reflected an instant; then, with a firmness that indicated precocious15 courage, he added: "Well! since I am here I shall remain." Then, passing to another train of thought, he said: "You remarked, Madame Teutch, that you had given me No. 14 because it was a small room, and the bed had curtains, and the chimney did not smoke."
"And for still another reason, my pretty boy."
"What is it?"
"Because you will find a young companion in No. 15, just a trifle older than you, whom you may be able to divert."
"Is he sad?"
"Oh! very sad. He is only fifteen, but he is already a little man. He is here on a sorrowful errand. His father, who was general-in-chief of the army of the Rhine before Pichegru, has been accused of treason. Just think, he lodged16 here, the poor dear man! From all that I can gather he is no more guilty than you or I; but he is a ci-devant, and you know they don't trust them. Well, as I was saying, this young man is here for the purpose of copying documents which may prove his father's inno[Pg 19]cence. He is a good son, as you see, and he works at his task from morning till night."
"Then I can help him," said Charles; "I write a good hand."
"Now, that's what I call a good friend," and in her enthusiasm, Madame Teutch embraced her guest.
"What is his name?" asked Charles.
"Citizen Eugene."
"But Eugene is only his first name."
"Why, of course, and he has another name, a very funny name. Wait, his father was Marquis—wait—"
"I am waiting, Madame Teutch, I am waiting," said the boy with a laugh.
"That's only a manner of speaking: you know very well what I mean—a name like what they put on the backs of horses. Harness—Beauharnais; that's it! Eugene de Beauharnais. But I guess that it's on account of that de that they call him plain citizen Eugene."
This conversation reminded the boy of what Tétrell had told him. "By the way, Madame Teutch," he said, "you must have two commissioners17 from Besan?on in your house."
"Yes, they came to reclaim18 your compatriot, the adjutant-general Perrin."
"Will they give him to them?"
"Oh! he has done better than wait for the decision of Saint-Just."
"What has he done?"
"He escaped last night."
"And he hasn't been caught again?"
"No, not yet."
"I am glad of that. He was a friend of my father's, and I was very fond of him also."
"Don't boast of that here."
"And what about my two compatriots?"
"Messieurs Ballu and Dumont?"
"Yes, why did they stay, since the man they came to rescue has escaped?"
[Pg 20]
"He is to be tried for contumacy, and they expect to defend him in his absence as they would have done had he been here."
"Ah!" murmured the child, "now I understand citizen Tétrell's advice." Then he said aloud: "Can I see them to-night?"
"Who?"
"Citizens Dumont and Ballu."
"Certainly you can see them if you wish to wait, but they have gone to the club called the 'Rights of Man,' and will not be home until two in the morning."
"I can't wait for them, I am too tired," replied the boy. "But you can give them a note from me when they come in, can't you?"
"Of course."
"To them alone, into their own hands?"
"To them alone, into their own hands."
"Where can I write it?"
"In the office, if you are warm now."
"I am."
Madame Teutch took a lamp from the table and carried it to a desk placed in a little closet similar to the ones used in aviaries19. The boy followed her. There, upon a slip of paper bearing the stamp of the hotel, he wrote as follows: "A fellow-countryman, who knows on good authority that you are in immediate20 danger of being arrested, begs you to leave for Besan?on at once."
Then he folded the note, sealed it and handed it to Madame Teutch.
"But you have not signed it!" exclaimed the hostess.
"That is not necessary. You can tell them who sent it."
"I won't fail to do so."
"If they are still here to-morrow morning, don't let them go until I have seen them."
"Don't worry."
"There! that's finished," said Gretchen, coming in with a clatter21 of sabots.
[Pg 21]
"Is the bed made?" asked Madame Teutch.
"Yes, mistress," replied Gretchen.
"And the fire lighted?"
"Yes."
"Then heat the warming-pan and show citizen Charles to his room. I am going to make his porridge."
Citizen Charles was so tired that he followed Gretchen and the warming-pan without a word. Ten minutes after he was in bed Madame Teutch entered his room with the milk porridge in her hand. She forced Charles, who was already half asleep, to drink it, gave him a little tap on each cheek, tucked in the sheets in a maternal fashion, bade him good-night, and went out carrying the light with her.
But the wishes of good Madame Teutch were only granted in part, for at six o'clock in the morning all the guests in the H?tel de la Lanterne were awakened22 by the sound of voices and arms; the butt-ends of muskets23 clashed noisily upon the ground, while hasty steps ran through the corridors and doors were opened and shut with a bang.
The noise awakened Charles and he sat up in bed.
At the same moment his room was filled with light and noise. Members of the police force, accompanied by gendarmes24, filed in, pulled the boy roughly out of bed, asked his name, his business in Strasbourg, and how long he had been there; searched under the bed, looked in the chimney-piece, fumbled25 in the closet, and went out as suddenly as they had come in, leaving the boy standing26 in the middle of the room, half naked and wholly bewildered.
It was evident that this was one of the domiciliary visits so common at that time, but that the new arrival was not the object of it. The latter therefore decided27 that the best thing he could do would be to go back to bed, after shutting the door that led into the corridor, and to sleep again if that were possible.
This resolution taken and carried out, he had scarcely drawn28 up the sheets, when the door opened to give entrance to Madame Teutch, coquettishly clad in a white nightgown,[Pg 22] and carrying a lighted candle in her hand. She stepped softly, and opened the door without any noise, making a sign as she did so to Charles—who was leaning on his elbow looking at her with the utmost astonishment—not to speak. He, already impressed with the dangers of the life that had opened to him the night before, obeyed her and remained silent.
Citizeness Teutch closed the door leading to the corridor behind her with the utmost care, then, placing her candle on the chimney-piece, she took a chair, and, still with the same precautions, seated herself beside the boy's bed.
"Well, my little friend," she said, "I suppose you were very much frightened?"
"Not very much, madame," replied Charles, "for I knew the men were not seeking me."
"Nevertheless, it was high time that you warned your compatriots."
"Then the men were looking for them?"
"Themselves! Fortunately they came in about two o'clock, and I gave them your note. They read it over twice, then they asked me who had written it, and I told them that it was you, and who you were. After that they consulted together for a few moments, and finally said: 'Well, well, we must be off!' And they immediately set to work to pack their trunks, and sent Sleepy-head to take places for them in the Besan?on diligence. Fortunately there were two left, so they started at five o'clock this morning; indeed, to make sure that they should not lose their places, they left here at four. They had been on their way to Besan?on over an hour when the guards knocked on the door in the name of the law. But, just think, they were stupid enough to lose the note you wrote them, and the police have found it."
"Oh! that makes no difference; it was not signed."
"Yes, but as it was written on the stamped hotel paper they came back to ask me who had written it."
"The devil!"
[Pg 23]
"Of course you understand that I would rather tear out my heart than tell them. Poor dear, they would have taken you away. I said that when travellers asked for paper we sent it up to their rooms, and as there were some sixty travellers in the house, it would be impossible for me to know who had written it. They threatened to arrest me, and I told them I was quite ready to follow them, but that that would do them no good, as it was not I whom citizen Saint-Just had bade them arrest. They recognized the truth of my argument, and went away saying, 'Very well, very well, some day!' I answered, 'Search!' and they are searching! Only I came to warn you and to advise you to deny everything like the devil himself, when they question you, if you are accused."
"When we get to that point I shall see what to do; in the meantime, thank you very much, Madame Teutch."
"Ah! and a last bit of advice, my little dear. When we are alone call me Madame Teutch as much as you please, but before people do not fail to call me Citizeness Teutch. I do not say that Sleepy-head would be capable of treachery; but he is a fanatic29, and when fools are fanatics30 I never trust them."
And with this axiom, which indicated at once her prudence31 and perspicacity32, Madame Teutch rose, extinguished the candle, which was still burning on the chimney-piece, although the dawn had come while she was there, and went out.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
2 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
3 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
4 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
5 aristocrats 45f57328b4cffd28a78c031f142ec347     
n.贵族( aristocrat的名词复数 )
参考例句:
  • Many aristocrats were killed in the French Revolution. 许多贵族在法国大革命中被处死。 来自《简明英汉词典》
  • To the Guillotine all aristocrats! 把全部贵族都送上断头台! 来自英汉文学 - 双城记
6 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
7 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
8 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
9 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
10 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
11 cherub qrSzO     
n.小天使,胖娃娃
参考例句:
  • It was easy to see why the cartoonists regularly portrayed him as a malign cherub.难怪漫画家总是把他画成一个邪恶的小天使。
  • The cherub in the painting is very lovely.这幅画中的小天使非常可爱。
12 monologue sElx2     
n.长篇大论,(戏剧等中的)独白
参考例句:
  • The comedian gave a long monologue of jokes.喜剧演员讲了一长段由笑话组成的独白。
  • He went into a long monologue.他一个人滔滔不绝地讲话。
13 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
14 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
15 precocious QBay6     
adj.早熟的;较早显出的
参考例句:
  • They become precocious experts in tragedy.他们成了一批思想早熟、善写悲剧的能手。
  • Margaret was always a precocious child.玛格丽特一直是个早熟的孩子。
16 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
17 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
18 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
19 aviaries dd82791347ad47577ec23d089d79c8a3     
n.大鸟笼( aviary的名词复数 );鸟舍;鸟类饲养场;鸟类饲养者
参考例句:
  • Alarmed feathers from five aviaries of rare birds went flying. 说来说去,结果都没什么两样。 来自互联网
  • Tourists can find some aviaries, some cable cars and Water World there. 在那里游客们可以看到些鸟舍,一些缆车和水世界。 来自互联网
20 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
21 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
22 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
23 muskets c800a2b34c12fbe7b5ea8ef241e9a447     
n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 )
参考例句:
  • The watch below, all hands to load muskets. 另一组人都来帮着给枪装火药。 来自英汉文学 - 金银岛
  • Deep ditch, single drawbridge, massive stone walls, eight at towers, cannon, muskets, fire and smoke. 深深的壕堑,单吊桥,厚重的石壁,八座巨大的塔楼。大炮、毛瑟枪、火焰与烟雾。 来自英汉文学 - 双城记
24 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
25 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
26 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
27 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
28 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
29 fanatic AhfzP     
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
参考例句:
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
30 fanatics b39691a04ddffdf6b4b620155fcc8d78     
狂热者,入迷者( fanatic的名词复数 )
参考例句:
  • The heathen temple was torn down by a crowd of religions fanatics. 异教徒的神殿被一群宗教狂热分子拆除了。
  • Placing nukes in the hands of baby-faced fanatics? 把核弹交给一些宗教狂热者手里?
31 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
32 perspicacity perspicacity     
n. 敏锐, 聪明, 洞察力
参考例句:
  • Perspicacity includes selective code, selective comparing and selective combining. 洞察力包括选择性编码、选择性比较、选择性联合。
  • He may own the perspicacity and persistence to catch and keep the most valuable thing. 他可能拥有洞察力和坚忍力,可以抓住和保有人生中最宝贵的东西。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533