小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Whites and the Blues » CHAPTER XXIX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXIX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 JEAN-VICTOR MOREAU
 
Moreau was about this time a man thirty-seven years of age, and, with Hoche, the only man who could dispute with Bonaparte—in reputation at least, if not in fortune.
He had at this time just joined an association, which later became a conspiracy1, which lasted from 1797 to 1809, when it became extinct at the death of General Oudot, the head of the society, which was called the Philadelphiles. In this society he was known as Fabius, in memory of the famous Roman general who conquered Hannibal by temporizing2.
Therefore Moreau was known as the Temporizer3.
Unfortunately, temporizing was not with him the result[Pg 531] of calculation nor the effect of character. Moreau was absolutely lacking in firmness in politics and strength of will. Had he been gifted with more instinctive4 force, he might have had a greater influence upon events in France, and have traced out for himself a career comparable with the most glorious careers of modern or ancient times.
Moreau was born at Morlaix in Brittany. His father was a distinguished5 lawyer. His family was of high standing6, and rich rather than poor. At eighteen years of age, being attracted toward the military profession, he enlisted7. His father, who wished him to become a lawyer like himself, bought young Moreau's discharge, and sent him to Rennes to study law. He soon acquired considerable influence over his companions, which was undoubtedly8 due to his moral superiority. Inferior in intellect to Bonaparte, and inferior in rapidity of thought to Hoche, he was nevertheless superior to most men.
When the troubles which were the precursors9 of the Revolution burst out in Brittany, Moreau sided with the parliament against the court, and carried with him the whole body of students. Then followed between Moreau, who was thenceforth called the parliamentary general, and the commandant of Rennes a struggle in which the old soldier did not always have the advantage. The commandant at Rennes finally gave orders for Moreau's arrest.
But Moreau, who possessed10 as a part of his genius the quality of prudence11, found means to evade12 the search, showing himself every day, now at one point, now at another, so that the people should be convinced that the spirit of parliamentary opposition13 had not departed from the old capital of Amorica.
But later, seeing that this parliament which he was defending opposed the convocation of the States-General, and considering that such a convocation was necessary for the future welfare of France, he changed sides, while still holding the same opinions, supported the convocation of the States-General, and appeared at the head of all the mobs[Pg 532] which were thereafter organized in Brittany. He was president of the Breton youths gathered at Pontivy when the procureur-general, desiring to utilize14 the talents which he was revealing, made him commander of the first brigade of volunteers from Ille-et-Vilaine.
Here is what Moreau says of himself:
I was destined15 to the study of the law at the beginning of this revolution which was to burst the bonds of the French people. It changed the whole course of my life; I devoted16 it to the profession of arms. I did not take my place among the soldiers of liberty through ambition, but I entered upon a military career out of respect for the rights of the nation: I became a warrior17 because I was a citizen.
To his calm and slightly lymphatic nature, Moreau owed a sure insight in times of danger and a coolness which were astonishing in so young a man. Men were still lacking at this time, although they were soon to swarm18 forward in crowds. His qualities, though of a negative order, procured19 for Moreau the rank of brigadier-general in the army of which Pichegru was then commander-in-chief. Pichegru, the man of genius, appreciated Moreau, the man of talent, and conferred on him, in 1794, the rank of general of division. From that time he had command of twenty-five thousand men, and was most frequently intrusted with the conduct of siege operations. In the brilliant campaign of 1794, which subdued20 Holland, Moreau commanded the right wing of the army. The conquest of Holland had been deemed impossible by all strategists, Holland being, as is well known, a land that lies lower than the sea, which was wrested21 from the seas, and which can be flooded at will.
The Hollanders risked this semi-suicide. They pierced the dikes which held back the seas, and thought to escape invasion by inundating22 their country. But cold weather fell suddenly, of a severity unknown in the country, in which the mercury fell to fifteen degrees, and which had not been seen there more than once in a century, and froze the canals and the rivers.
[Pg 533]
Then, with a daring which is peculiar23 to them, the French ventured out upon the deep. The infantry24 risked the passage first, then the cavalry25, and, finally, the light artillery26. Seeing that the ice bore this unaccustomed weight bravely, they ventured upon it with the heavy pieces of field-artillery. They fought on ice as they were in the habit of fighting on dry land. The English were attacked and driven back with the bayonet. The Austrian batteries were captured. That which should have saved Holland was its destruction. The cold which later became the mortal enemy of the Empire was now the faithful ally of the Republic.
After this there was nothing further to hinder the invasion of the United Provinces. The ramparts could no longer defend the town, for they were on a level with the ice. Arnheim, Amsterdam, Rotterdam, and the Hague were taken. The conquest of Over-Yssel, Gr?ningen and Friesland finished the subjugation27 of Holland.
There remained the Stadtholder's fleet, which was frozen in the ice of the Straits of Texel, the different vessels28 of which were near the margin29 of the water. Moreau brought his cannon30 to bear upon the artillery of the fleet. He fought the vessels as he would have attacked a fortress31, sending a regiment32 of hussars to board it; and the fleet was captured by a regiment of artillery and light cavalry—a thing unheard-of in the annals of nations or in naval33 history.
These were the achievements which had caused Pichegru and Moreau to grow in stature34; but Moreau remained merely the clever lieutenant35 of the man of genius.
Meanwhile, Pichegru was given the command of the Army of the Moselle and the Rhine, and Moreau that of the Army of the North.
Before long, as we have said, Pichegru fell under suspicion and was recalled to Paris, and Moreau succeeded to his command of the Army of the Rhine and the Moselle.
At the beginning of the campaign, some skirmishers captured a wagon36 which formed part of the equipage of[Pg 534] the Austrian General Klinglin. In a little chest which was forwarded to Moreau, the latter discovered the whole correspondence between Fauche-Borel and the Prince de Condé. This correspondence gave a full and detailed37 account of the relations which had obtained between Fauche-Borel and Pichegru when the former had posed as a travelling wine-merchant.
In this matter every one is free to judge Moreau according to his own way of thinking and his own conscience.
Ought Moreau—the friend, the debtor38, the lieutenant of Pichegru—simply to have examined the contents of the chest and then have sent it to his former chief, with the simple recommendation "Take care!" or ought he, putting his country before his affections, the Stoic39 before the friend, to have done what he did; that is to say, spend six months in deciphering, or having deciphered, all the letters which were in cipher40, and then, with his suspicions verified, but with Pichegru's guilt41 unproved, take advantage of the preliminaries of the treaty of Léoben, and when the tempest was ready to burst over Pichegru's head, go to Barras and say: "Behold42 me, I am the thunderbolt!"
Now that was what Moreau had come to say to Barras. Just such proofs as these, not of complicity, but of negotiations43, were what the Directory needed to accuse Pichegru, and these proofs Moreau supplied.
Barras was closeted alone with Moreau for two hours, satisfying himself that he held weapons that were the more deadly because they were poisoned. Then, when convinced that there were grounds, if not for condemnation44, at least for trial, he rang. An usher45 entered.
"Go," said Barras, "bid the minister of police, and my two colleagues, Rewbell and La Reveillière come hither." Then, looking at his watch, he said: "Ten o'clock of the evening; we still have six hours before us. Citizen-general, you have come in time." Then holding out his hand to Moreau, he added, with his inscrutable smile: "We will reward you for this."
[Pg 535]
Moreau asked permission to withdraw and it was granted. He would have embarrassed Barras quite as much as Barras would have embarrassed him.
The three directors remained in consultation46 until three o'clock in the morning. The commissioner47 of police joined them at once, and they sent him for Merlin (of Douai) and Augereau, one after the other. Then about three o'clock in the morning they sent an address to the government printer which was couched in the following terms:
The Directory, attacked about two o'clock in the morning by the troops of the two councils under General Ramel, was obliged to meet force with force.
After about an hour's fighting, the troops of the two councils were defeated, and the government remained victorious48.
More than a hundred prisoners remained in the hands of the directors; to-morrow a list of their names will be given, together with a more ample list of their conspiracies49, which have almost succeeded in overturning the established power.
18th Fructidor, four A.M.
This curious production was signed by Barras, Rewbell, and La Reveillière-Lepaux. Sothin, the minister of police, had suggested it and had drawn50 it up.
"They will not believe in your placard," said Barras, shrugging his shoulders.
"They will believe in it to-morrow," replied Sothin, "and that is all we need. It does not matter what they believe the day after; the trick will be turned then."
The directors separated, giving orders to arrest first of all their two colleagues, Carnot and Barthélemy.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
2 temporizing 215700388617c7fa25453440a7010ac6     
v.敷衍( temporize的现在分词 );拖延;顺应时势;暂时同意
参考例句:
  • He is always temporizing and is disliked by his classmates. 他总是见风使舵,因而不受同学喜欢。 来自互联网
3 temporizer dda3e599d972d38fb0dbe65cb493dcc8     
n.顺应时势者,见风使舵的人
参考例句:
4 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
5 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
8 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
9 precursors 5e19fce64ab14f5a4b5c8687640c2593     
n.先驱( precursor的名词复数 );先行者;先兆;初期形式
参考例句:
  • Phenyl (or polyphenyl) substituted epoxides serve as excellent precursors to phenyl (or diphenyl) carbenes. 某些苯代(或多苯)环氧乙烷是制取带苯环(或二苯)碳烯的极好原料。 来自辞典例句
  • Note the presence of megakaryocytes, erythroid islands, and granulocytic precursors. 可见巨核细胞,红细胞岛和粒细胞前体细胞。 来自互联网
10 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
11 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
12 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
13 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
14 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
15 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
16 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
17 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
18 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
19 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
20 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
21 wrested 687939d2c0d23b901d6d3b68cda5319a     
(用力)拧( wrest的过去式和过去分词 ); 费力取得; (从…)攫取; ( 从… ) 强行取去…
参考例句:
  • The usurper wrested the power from the king. 篡位者从国王手里夺取了权力。
  • But now it was all wrested from him. 可是现在,他却被剥夺了这一切。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
22 inundating 86b2733b79830eb72b2217f5dae184d3     
v.淹没( inundate的现在分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • Floodwaters are inundating states up and down the Eastern Seaboard. 洪水淹没了东部沿海各州。 来自互联网
  • Their invasion of the city effecttidal wave inundating first the immigrant colonies. 他们的涌入城市,象潮头一样首先淹没了移民地带。 来自互联网
23 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
24 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
25 cavalry Yr3zb     
n.骑兵;轻装甲部队
参考例句:
  • We were taken in flank by a troop of cavalry. 我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
  • The enemy cavalry rode our men down. 敌人的骑兵撞倒了我们的人。
26 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
27 subjugation yt9wR     
n.镇压,平息,征服
参考例句:
  • The Ultra-Leftist line was a line that would have wrecked a country, ruined the people, and led to the destruction of the Party and national subjugation. 极左路线是一条祸国殃民的路线,亡党亡国的路线。 来自《现代汉英综合大词典》
  • This afflicted German intelligence with two fatal flaws: inefficiency, and subjugation to a madman. 这给德国情报工作造成了两个致命的弱点,一个是缺乏效率,另一个是让一个疯子总管情报。 来自辞典例句
28 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
29 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
30 cannon 3T8yc     
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
参考例句:
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
31 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
32 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
33 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
34 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
35 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
36 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
37 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
38 debtor bxfxy     
n.借方,债务人
参考例句:
  • He crowded the debtor for payment.他催逼负债人还债。
  • The court granted me a lien on my debtor's property.法庭授予我对我债务人财产的留置权。
39 stoic cGPzC     
n.坚忍克己之人,禁欲主义者
参考例句:
  • A stoic person responds to hardship with imperturbation.坚忍克己之人经受苦难仍能泰然自若。
  • On Rajiv's death a stoic journey began for Mrs Gandhi,supported by her husband's friends.拉吉夫死后,索尼亚在丈夫友人的支持下开始了一段坚忍的历程。
40 cipher dVuy9     
n.零;无影响力的人;密码
参考例句:
  • All important plans were sent to the police in cipher.所有重要计划均以密码送往警方。
  • He's a mere cipher in the company.他在公司里是个无足轻重的小人物。
41 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
42 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
43 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
44 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
45 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
46 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
47 commissioner gq3zX     
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
参考例句:
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
48 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
49 conspiracies bb10ad9d56708cad7a00bd97a80be7d9     
n.阴谋,密谋( conspiracy的名词复数 )
参考例句:
  • He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
  • It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学
50 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533