This sort of impressed the Captain and dear, old fellow that he was, he immediately ordered “Mon Lieutenant7 Dillard,” who was his Operations Officer, to arrange for me to accompany the next mission over the lines, as a protection. This was scheduled for the next day. A French Lieutenant by the name of Jones was to do an adjustment of a battery of 155’s, and I was to accompany him in another plane to protect him from any attack by German airplanes.
That night we played Bridge until midnight, whereupon we all shook hands, as is the French custom, and departed for our various billets. My Bridge had been rotten—my mind was on a different kind of bridge: How was I to bridge that next day—What did it hold? The night was chilly9 as the devil and as I picked my way in the darkness I could hear very plainly the rumble10 of guns and could see the artillery11 flashes very clearly, although the front was 3twenty kilometers away. I began to think about my first trip over the lines that was soon to come. I was mentally lower than a snake. I hadn’t prayed for some time and I was just wondering whether or not I would pray that night. My solemn idea of prayer was that it was an emergency measure. I was always reverently12 thankful to the Maker13 for His blessings14, but He knew that for He must have known my mind. I believed that God helped him who helped himself, but when the question was too big for man to control, then it was the time to invoke15 the help of the Supreme16 Being. I was inclined to think this case was only a duty of war in which man should help himself. So, I had decided17 that I would go ahead and handle it as a man to man proposition, reserving invocation for a more serious situation, but as I was getting pretty close to my billet I heard a sudden noise that gave me a real thrill—a big cat jumped out of a box and ran directly in front of me. It was too dark, of course, to tell the color of that cat, but the condition of my mind convinced me that it could be no other color than black and that it was an omen18 that bad luck was sure to come my way. When that cat ran in front of me my Man theory was gone, absolutely; I knew quite well that I was going to pray.
I lay abed for fully19 three hours, going over in detail every piece of the machine gun, what I was to do in case of a jam of the machine gun, and what I was to do in case of stoppage of the gun. I was trying to picture in my mind silhouettes20 of the different 4German airplanes that had been on the wall at school, and which I, to my regret, had not studied. Then I remembered reading stories of how poor boys were shot down, and most of them on their first flight, and I thought of airplane accidents and I thought of my girl. In fact, I had such a variety of thoughts that when I finally dozed21 off, that quasi sleep was a nightmare, and when from nervous and physical exhaustion22 about three-thirty o’clock in the morning I reached the point where I was really sleeping, I was suddenly shaken, and, of course, I jumped as if branded by a hot poker23. It was my French orderly telling me it was time to get up to make my flight. I first realized the truth of that little saying, “There is always somebody taking the joy out of life.” He was crying, “Mon lieutenant! Mon lieutenant! Il est temps de se lever,” which is French for “It is time to get up.” I had a notion to direct him to present my compliments to the Captain and to tell him that I was indisposed that morning but I couldn’t speak French well enough to express myself, so, there was only one thing to do and that was to make a stab at it. I dressed and took my nice, new flying clothes which I received at Paris, and hobbled the kilometre and a half out to the field. The crews were already there and also the other flying personnel. Of course, I put on a sickly smile as if to help things along, but honestly there wasn’t much warmth in my hand-shake. The Frenchmen were all excited, standing24 around a telephone in the hangar and I found out from one of 5them who spoke25 English, that they were trying to get the balloon to find out about the visibility. This pleased me for my feet were already chilling and I was as strong as horseradish for each moment’s delay. In a few moments the Lieutenant put the receiver on the telephone and with some sort of an ejaculation I saw the face of Lieutenant Jones, who was to do the adjustment, assume a very dejected attitude, for while these Frenchmen are the strongest people in the world for lying abed in the morning, yet they certainly hate to have their trouble in rising come to naught26 by reason of impossibility to perform the mission assigned and in this case I found that the visibility was “mauvais,” or “no good.” So, we just hung around.
In a few moments one of the enlisted27 men came up to me and saluted28 me smartly, and mumbled29 a lot of stuff about “voulez vous” something, “voulez vous” being all I could understand, so I beckoned30 one of the Lieutenants31 who spoke a little English and he asked me if I wanted a “Raelt Saeul” or “ordinary open sight.” I had never had a course in aerial gunnery and I did not know the difference; in fact, my experience in machine guns consisted of two lectures by a guy who didn’t know much about it, at Fort Sill, the dismantling32 of one gun and about an hour and six minutes in an open firing butt33 at Amanty, France. I was afraid “Raelt Saeul” would be something technical, in which case I would certainly demonstrate my ignorance, and to my dazed mind “open sight” certainly sounded frank 6and on-the-square, so, of course, I just shrugged my shoulders and pointed34 as if I were perfectly familiar with both but under the circumstances I would take the “open sight.” They were both quite surprised and tried to open the discussion upon the relative merits of each, but I passed this up and made it emphatic35 that “open sight” it would be. I found afterwards that the “Raelt Saeul” was a great deal more accurate. So, they put the machine guns on the plane with “open sight.” I wanted in the worst way to get around and monkey with those machine guns, but I knew if I did I would certainly shoot some one up or kill myself, so I laid off. It was a terrible predicament; I knew I had no business going up and my conscience began to hurt me for the sake of the Frenchmen I was supposed to be protecting. Incidentally I must admit, in capital letters, that I had my own personal safety somewhat in mind. But it was too late—I had to go through with it. It was the proposition now of luck, and lots of it. We kept on with preparations; it was still foggy.
At nine o’clock we went in an automobile36 and got our breakfast, which for the Frenchmen always consisted of hot chocolate and a piece of bread, but for me it usually consisted of ham and eggs, and potatoes, and jelly, and bread, and butter and coffee, and as it usually consisted of that—as this was probably my last breakfast it certainly would not consist of less this time. So, I hied me forth37 after having my “chocolate” with the Frenchmen, and gave my 7landlady her usual two francs, in return for which I had the repast above accurately38 described.
We went back to the flying field and waited until about eleven o’clock. I had made up my mind that I was going through with it and the nervousness was beginning to wear off. About noon it got real cloudy and at twelve twenty-six and a half the first drop of rain fell. Believe me, the exhaust action of my sigh of relief was not unlike one of these carnival39, rubber balloons when it is dropped in hot water. They, of course, called it a day, came in and had “déjeuner” and gathered around the Bridge tables, while Dillard played some very classical airs upon the automatic piano which this squadron carried with it.
In the middle of the afternoon the shower completely ceased, while Sol came out in all his magnificent glory; magnificent I say, to the farmer who wants to till the soil, to the sweethearts who want to go on a picnic, and to the washerwoman who wants to dry her clothes, but for me, it was just like an April shower on a new silk hat—I lost all my gloss—for in a few moments “mon capitaine” came in and announced that he felt we could get the planes off the ground. We called up the battery and they were ready so we climbed into the automobile and went out to the field again. The mechanics rolled those two dilapidated Sopwith planes out of the hangars and gave those rotary40 engines a turn and they began to burr. That whirr and burr felt to 8me just like the whirr and burr of the dentist’s burr that gets in the middle of a wisdom tooth and hits the nerve.
The other two American student observers were out on the field. Phil Henderson, who always was the head of his class and very mechanical by nature, gave me a few added remarks about some technical points of the machine gun, how to do in case of a jam, etc., while Hopkins, the other American, jollied me along. It was the first time I had ever had a ride in a Sopwith. I do not know whether it was from the fact that I was not used to climbing into the Sopwith or that I did not know what I was doing, but anyhow I stepped on that one particular part of the fuselage which is supposed to withstand only wind pressure and as a consequence my one hundred and eighty-two pounds made a nice hole in the canvas. Of course the Frenchmen had complex fits but the pilot merely shrugged his shoulders as if to say that it wouldn’t impair41 the flying qualities of the boat. I honestly felt that the tearing of the canvas was an omen that I ought not to go. But already the other plane was taxiing out to take off, and it was like a drowning man grasping for the last straw. They came up to see if I was fixed42 all right. I was fixed, and in more ways than one. I was holding on to the fuselage for all I was worth. Fortunately they noticed that I was not strapped43 in and so they proceeded to strap44 me.
They said something about the “mitrailleuse” but the “mitrailleuse” did not worry me—I said it was 9all right. I did not know what they were talking about, although I afterwards learned that they meant machine guns, but what they wanted me to do was to shoot a couple of bursts into the ground to see if the guns were working. I tried to twist the tourelle (the revolving45 base upon which the machine gun turns) around to shoot in the proper direction, but it would not budge46. The Corporal came around and pressed a little lever which released the mechanism47 and, of course, the tourelle turned just as easy as a roulette wheel. Then they told me by means of sign language to point it at the ground and pull the trigger. I did, but I almost broke the forefingers49 of both hands trying to pull the trigger. The pilot was getting nervous; I think he clearly saw that I was probably like the American airplanes that they had heard and read so much about—I was not coming across. The Corporal came around to determine the trouble. I shrugged my shoulders, French fashion, as if to say “?a ne marche pas,” that is, “it doesn’t work,” but lovely as that gun lad was he did not give away my ignorance but simply said “Vous avez oublié”—“you have forgotten something,” and he proceeded to pull down the little latch50 on both guns which unlocks the entire mechanism. Then he stepped out of my way and I pointed the guns. Having, as I said before, almost broken both my forefingers trying to pull the trigger, I pulled in the same manner, force and fashion, and before I could get my fingers off of the triggers I had almost shot both of the magazines full. I thought those guns 10never were going to stop firing. The Frenchmen surely oil their guns and have a similar high strung technique in pulling the trigger that our high-grade artists on the piano have with staccato notes. I could see by the expression on the faces around me that they were indeed surprised at American methods but anyway the guns worked, so I said “tres bien,” and my pilot taxied the plane out, gave it the gun, and took off.
This plane did not have telephones; if it did they would have been useless, because I did not Speak French understandably, and the pilot did not know a word of English, and we had not agreed upon any signs.
The other plane had gained considerable altitude and after about fifteen minutes I was able to orient myself by means of my map and to know that the aerodrome was directly beneath me. We had gotten about three hundred meters above and two hundred meters behind the first plane. In a few moments the first plane headed due north and we followed. Over to my right I saw very plainly Souilly, which was later destined51 to play such an important part in the history of the American Army, being the Headquarters of our First Army in the Argonne drive. In a few moments more I saw below me the shell-torn country and the two peaks known as “Hill 304” and “Dead Man Hill”—to the French they are known as “Trois Cent Quatre” and “Mort Homme”—which were so prominent in the fighting around Verdun.
Only a few days before I had visited these same 11places on the ground and I had seen the myriads52 of human bones in that mighty cemetery53 which, though originally properly interred54, were being continually brought to the surface by the constant and incessant55 artillery fire. I thought at the time how terrible it must be to live day and night in the trenches56 of that graveyard58, knowing not but that in the next instant you, yourself, might be the one destined to replace the remains59 which, from four years of exposure, were crumbling60 into the dust. On that visit the thing that impressed me was the minuteness of the individual, for both German and French, though the deadliest of enemies in life, found a common resting place, side by side, in the same yard of earth for which they had given their lives to gain.
While on the ground I had seen an airplane high in the heavens and I thought how much more wonderful it was to fight in that broad, open expanse of atmosphere where the extent of one’s endeavor is not limited by a section of a trench57, but only by the blue heaven, the reliability61 of the motor and the accuracy of the machine gun. It is strange how one’s outlook can change. Man is the slave of temperament62 and romantic dissatisfaction. Excite him and he pleads for quiet, give him solitude63 and it becomes unbearably64 monotonous65. I was enwrapped by environment. When in the trenches of that bleached66 boneyard the monotony and horror were agony to me—so many bones and those huge trench rats—I wanted in the worst way to get out of those trenches and back to the airdrome, to take my 12chances mid8 those silver-winged birds that floated so gracefully67 above. But, when I actually got over this same graveyard at six thousand feet altitude that same picture again entered my mind. I knew I would soon be crossing the lines. I began to think of the terrible fall of six thousand feet before hitting that cemetery, and then I thought what I would look like after I did hit. In fact, cold shudders68 crept through me like a continued electric shock. For once I was downright scared and if I could have changed places with the stalwart guardians69 of those trenches in the rat-ridden graveyard beneath I would have run for the opportunity. I would, at least, have something solid to stand upon.
We were going straight toward the lines and directly in front of Hill 304 and “Mort Homme.” They stood out extremely clear and plain. The perpetual shell fire had left its mark for while the surrounding country was green with vegetation, yet these two hills bulged70 forth, bald and barren. Hill 304, or “Trois cent quatre” was the worse. It had nothing growing on it at all. In fact, it was so bad that one of the polite, French jokes on a bald-headed man was to call him “Trois cent quatre.” After flying parallel to the line for a few minutes we turned back toward our own lines. I determined71 that the French observer had found his target and would soon be calling his battery.
This trip was a complete surprise because I understood from my meager72 instructions that even when crossing the line the enemy anti-aircraft artillery, 13commonly called “the archies,” would certainly open fire, but everything was calm and peaceful—except my mind. I looked at my map to find where the panels were displayed. Panels are large, horizontal strips of cloth which are placed on the ground in various symbols near the battery and are used as a means of communication between the battery and the airplane. The airplane communicates with the battery largely by means of the radio telegraphy, but as it was not practicable to receive the radio signals in the plane from the ground, we used these panels. Among the signals formed by these white panels, which are quite clearly discernible from the air, are those meaning that the “Battery is ready to fire,” “Battery has fired,” “Fire by Salvo,” “Change target,” and many, many others including the signal “There is an Enemy Plane near you,” which is the most dreaded73 panel that can be displayed. I might incidentally mention that there is another panel which means “There is no further need of you; you can go home.” Now this may not have a great deal of significance to the average layman74, but I’ll say that when the sky spy has been tossed about for a couple of hours on the archie billows he joins the union which says that “go home, you’re fired” is the greatest little panel of the whole panel alphabet. So, in a few minutes I picked up the location of the panels and I had a little chart on my map board showing the meaning of these many panels. I had had some instructions upon them while at Observation School, but I had depended on crossing 14the bridge only upon arrival thereat, so I did not pay a great deal of attention to them. The descriptive chart on my map board interpreted the panels in French so I was not sure that the chart would do me any good after all for my knowledge of technical or any other kind of French was less than meager. I saw the panel “Battery is ready,” and then the plane headed toward the lines and in a moment the panel changed to “Battery has fired,” so I looked over in Hunland but I could not find where the shells had hit. In my mind they were hitting everywhere so how could I pick out the particular ones that Jones was directing. In a moment I again saw “Battery is ready,” and again I looked directly toward the supposed target. Suddenly I saw four shells strike real close by and my vigilance was rewarded for I was to witness an actual adjustment of artillery fire against a real enemy. Then I took a genuine interest in the adjustment and paid very close attention to every detail. In fact, I was so attentive75 that I was oblivious76 to the fact that my mission was to protect the leading plane.
Delving77 into this new game I indulged in certain psychological conclusions which took my mind off of the thing that had been troubling me; namely, the unpeaceful condition of my mind. This was most interesting. They had fired about six or seven salvos and were coming very near to the target, which was a cross-road. I thought it must be a wonderful observer to guide the battery with such unfailing accuracy and I looked forward to the time when I 15too might be a genuine sky spy and with American batteries seek out the enemy and destroy him, for after all was not the position of the aerial observer one of the most dangerous of the army, the spy—for his greatest mission was to find out the intentions of the enemy and if he succeeded in bringing back the information without being seen all would be well, and if he was seen it meant he had to fight for his life. Like the spy he, too, lived within the lines of the enemy.
This was the gist79 of my thoughts when I suddenly looked down at the panels and saw a huge “Y” displayed. I did not pay much attention to the “Y” but I saw Jones’ plane taking a steep spiral toward the earth. I did not call the attention of my pilot to it because I thought “Y” was something usual, meaning, perhaps, that the signals were not understood so Jones was going down low to get closer to the battery in order that his wireless80 could be heard, but Jones kept going right on down near the battery and finally kept circling around close by at about three hundred feet altitude. I looked around and did not pay any great heed81; I thought Jones would soon climb up again. In a few moments I saw the battery take in their “Y” and put it out again; take it in and put it out, as if to attract my attention. Then I saw them running back and forth with individual panels in different directions, which had a sort of cinema effect. Then they brought out double panels and made a great, huge “Y.” Then I thought “Y” must mean something if they were 16making all that fuss about it, so I thought “Y”—“Y”—“Y”—“Y.” It was a memory test for me. I felt I should remember some of those panels and here was the chance to think clear and quick. I went through the various fake memory courses I had taken and tried in every way to determine the meaning of “Y,” so after trying to figure it out by the law of association, the law of likeness82 of sound, the law of impress and five other such hopeless laws I began to regret that I had paid so much for that memory course. Then I casually83 took out my map chart to find out what “Y” meant. As I ran slowly down the list of signals I came to “Y” and looking across it I saw “Attention! Ennemi avion pres de vous,” which in English means “Look out! Enemy plane close to you.” I thought I did not know French but I certainly acquired it with the speed of lightning. I dropped my map board like a shot, jumped up in my cockpit, grabbed my machine guns, released the tourelle, and whether I knew anything about that tourelle or not, it followed me as I spun84 around three times in a complete circle of three hundred and sixty degrees with the speed of a ballet dancer—I was bent85 on getting anything near me. I stopped—looked frantically86 at the pilot, expecting to find him dead. He had turned around to find out what the rumpus was about. I did nothing but to give him a sickly smile for I had nothing else to give. They had a signal commonly used among observers to describe a cross with the forefinger48 and point when the observer saw a German plane, but 17this was among the thousand things I had not learned about aerial observation. So, he went on, straight flying, just aimlessly drifting on.
I gradually calmed myself and looked into the sky above me and I saw seven airplanes which were hidden from the view of the pilot on account of the position of the wing above him. I was quite sure from the lectures I had had in America from instructors87 who had never been at the Front, that one could easily distinguish an enemy airplane by the huge black cross that is painted all over it, and so I skimmed my eyes over them trying to discern the cross. I could not, and yet the airplanes stayed about six hundred meters above me and kept on circling around. I decided that I was being duped and that there was some under my tail, so I hung my anatomy88 over the fuselage and after a hasty examination I was convinced that the only airplanes in that sky, except our own, were the seven above me, and Jones, who was down by the battery still circling around. I looked down at the panels and they were still frantically waving that “Y” and peering at the planes above me I saw that they were still circling around. I did not know what to do. In fact, I did not do anything for fully thirty seconds, except to watch those planes, but they did not make any sudden maneuvers89 or show any inclination90 to attack. I looked down again and they were still putting out that big “Y” and my pilot was just floating along as if nothing had ever happened; in fact he had never seen the panels and was not paying 18any attention, having undoubtedly91 an abundance of confidence in the ability of the American observer, and as I could not disappoint him in his splendid judgment92 as to my ability I just used my perfectly splendid logic78 and decided that if they were German planes they certainly would have attacked me before this time, and since they had not attacked, they could be no other than French; and the solution was that the battery had probably received notice from the Squadron Commander that there was a green observer up and so they were undoubtedly flashing this “Y” trying to play a joke on me, believing that I would run home, and thinking, perhaps, that I had not seen Jones go down in his rapid spiral. So, I decided to show them that they could not fox me and I just stayed up there, floating around. After I had stayed up there for about fifteen minutes Jones pulled out for home, and when I saw him shoot off in that direction I decided that perhaps the signal had been changed and “Y” meant that “there is no further need for you,” and that they were just trying to attract my attention so that we would start home. I decided I would not show any more ignorance than I had and would say nothing of the incident.
So we went home and I felt pretty good that I was in sight of the airdrome again and still alive and that nothing unusual had happened after all. Jones got there about five minutes ahead of me. Meanwhile the battery had called up the Squadron and told them that the observer in that second plane was either the bravest man they had ever seen or the 19biggest idiot, that he had stayed up there daring seven Germans to attack him single handed, while they had toiled93 feverishly94 for fifteen minutes with “Y’s” and double “Y’s” trying to give him warning and that his utter disregard of their signals had so unnerved the crew that fifty per cent. would be sick for a week. So, of course, the entire flying personnel, including Adjutants, Sergeants95, Corporals, Lieutenants and Aspirants96 (Cadets) were there, as well as the Capitaine, to meet and greet us. Jones, of course, had gotten out and also told them about our narrow escape from the seven Huns and you can imagine the excitement and ejaculating of a bunch of Frenchmen when anything so preposterous97 as this should happen, especially with a new American who as yet was untried in valor98 on the battlefields of France.
They were thoroughly99 convinced that I was an unusually hardboiled soldier and that I had just dared the Germans to come down, and knew all the time that they were Germans and that I was really seeking a fight with the seven. Imagine the reception—they all ran up to the plane, double time, including the rather heavy Captain, waving their hands and shouting, but their remarks were so jumbled100 that I could not grasp the entire meaning. They all came up and shook my hand and patted me on the back and said “Bravo!” “Tres Fort!” and “Vive l’Americain!” and a lot of other stuff. I was not much excited about it because I thought perhaps that was customary as it was my first trip. 20Then, just as suddenly as if they were waiting to hear a pin drop, everything became quiet, and they demanded my story. Strangely enough I was perfectly convinced that we had done nothing wrong, so I asked one of the Lieutenants who spoke a little English to tell me what it was all about. He threw his head back in great surprise and demanded in low tones, “Did you not see those seven planes above you?” I quietly answered, “Certainly, I saw those seven planes,” for I did. Then he continued in the same low voice, “And did you not see the battery putting out the ‘Y’ with the panels?” I said, “Certainly!” Everybody and everything was as quiet as death, and then the light began to come to me just as the sun’s rays so suddenly and rapidly dispel101 a fog, and I knew exactly what the next question was going to be. He said, “Those were German planes, didn’t you know it?” At those words I almost faded away but this was the real time for a little “emergency” drama, so I assumed the r?le of a modern Daniel emerging from the Den2 and shrugging my shoulders with a very much emphasized forward motion of the chest, I bellowed102, “Sure, I knew they were Germans all the time. I didn’t run (emphasizing “I”) because I wanted to say I had shot down some Boche on my first trip over the lines.” Their fond expectations of the bravery of the Americans and incidentally my prowess were met. They were proud of their new ally. Then came many cries of “Bravo! Bravo!” and indiscreet whispers of “Croix de Guerre,” and we all went 21home, with the American Sky Spy about the most popular fellow he has ever been.
That night we had a real banquet at which I bought the champagne103 and the red wine. While we were celebrating I was going over the whole matter and long before I went home that night I realized that it was more than luck and a “handful of Marines” that had saved me from those seven Huns. It was manifest destiny, for I found that the reason those German planes did not attack when they had me cold was that one of the aerial tactics in vogue104 at that time, was to send one plane low as I was, with a strong pursuit patrol high in the clouds above so that when the enemy attacked the lower plane the pursuit planes high above could dive on the enemy, thus having the great advantages of position, speed and surprise. The seven Huns thought I was a dupe—I was, but not the kind they thought. Mine was a case of ultra-distilled beginner’s luck.

点击
收听单词发音

1
postponed
![]() |
|
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
2
den
![]() |
|
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室 | |
参考例句: |
|
|
3
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
4
liaison
![]() |
|
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通 | |
参考例句: |
|
|
5
shrugged
![]() |
|
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
6
mighty
![]() |
|
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
7
lieutenant
![]() |
|
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员 | |
参考例句: |
|
|
8
mid
![]() |
|
adj.中央的,中间的 | |
参考例句: |
|
|
9
chilly
![]() |
|
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
10
rumble
![]() |
|
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说 | |
参考例句: |
|
|
11
artillery
![]() |
|
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队) | |
参考例句: |
|
|
12
reverently
![]() |
|
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
13
maker
![]() |
|
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
14
blessings
![]() |
|
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
15
invoke
![]() |
|
v.求助于(神、法律);恳求,乞求 | |
参考例句: |
|
|
16
supreme
![]() |
|
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
17
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
18
omen
![]() |
|
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
19
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
20
silhouettes
![]() |
|
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影 | |
参考例句: |
|
|
21
dozed
![]() |
|
v.打盹儿,打瞌睡( doze的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
22
exhaustion
![]() |
|
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
23
poker
![]() |
|
n.扑克;vt.烙制 | |
参考例句: |
|
|
24
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
25
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
26
naught
![]() |
|
n.无,零 [=nought] | |
参考例句: |
|
|
27
enlisted
![]() |
|
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持) | |
参考例句: |
|
|
28
saluted
![]() |
|
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
29
mumbled
![]() |
|
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30
beckoned
![]() |
|
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31
lieutenants
![]() |
|
n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员 | |
参考例句: |
|
|
32
dismantling
![]() |
|
(枪支)分解 | |
参考例句: |
|
|
33
butt
![]() |
|
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶 | |
参考例句: |
|
|
34
pointed
![]() |
|
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
35
emphatic
![]() |
|
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的 | |
参考例句: |
|
|
36
automobile
![]() |
|
n.汽车,机动车 | |
参考例句: |
|
|
37
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
38
accurately
![]() |
|
adv.准确地,精确地 | |
参考例句: |
|
|
39
carnival
![]() |
|
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演 | |
参考例句: |
|
|
40
rotary
![]() |
|
adj.(运动等)旋转的;轮转的;转动的 | |
参考例句: |
|
|
41
impair
![]() |
|
v.损害,损伤;削弱,减少 | |
参考例句: |
|
|
42
fixed
![]() |
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
43
strapped
![]() |
|
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
44
strap
![]() |
|
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎 | |
参考例句: |
|
|
45
revolving
![]() |
|
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想 | |
参考例句: |
|
|
46
budge
![]() |
|
v.移动一点儿;改变立场 | |
参考例句: |
|
|
47
mechanism
![]() |
|
n.机械装置;机构,结构 | |
参考例句: |
|
|
48
forefinger
![]() |
|
n.食指 | |
参考例句: |
|
|
49
forefingers
![]() |
|
n.食指( forefinger的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
50
latch
![]() |
|
n.门闩,窗闩;弹簧锁 | |
参考例句: |
|
|
51
destined
![]() |
|
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的 | |
参考例句: |
|
|
52
myriads
![]() |
|
n.无数,极大数量( myriad的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
53
cemetery
![]() |
|
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
54
interred
![]() |
|
v.埋,葬( inter的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
55
incessant
![]() |
|
adj.不停的,连续的 | |
参考例句: |
|
|
56
trenches
![]() |
|
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕 | |
参考例句: |
|
|
57
trench
![]() |
|
n./v.(挖)沟,(挖)战壕 | |
参考例句: |
|
|
58
graveyard
![]() |
|
n.坟场 | |
参考例句: |
|
|
59
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
60
crumbling
![]() |
|
adj.摇摇欲坠的 | |
参考例句: |
|
|
61
reliability
![]() |
|
n.可靠性,确实性 | |
参考例句: |
|
|
62
temperament
![]() |
|
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
63
solitude
![]() |
|
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
64
unbearably
![]() |
|
adv.不能忍受地,无法容忍地;慌 | |
参考例句: |
|
|
65
monotonous
![]() |
|
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
66
bleached
![]() |
|
漂白的,晒白的,颜色变浅的 | |
参考例句: |
|
|
67
gracefully
![]() |
|
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
68
shudders
![]() |
|
n.颤动,打颤,战栗( shudder的名词复数 )v.战栗( shudder的第三人称单数 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
69
guardians
![]() |
|
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
70
bulged
![]() |
|
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物) | |
参考例句: |
|
|
71
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
72
meager
![]() |
|
adj.缺乏的,不足的,瘦的 | |
参考例句: |
|
|
73
dreaded
![]() |
|
adj.令人畏惧的;害怕的v.害怕,恐惧,担心( dread的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
74
layman
![]() |
|
n.俗人,门外汉,凡人 | |
参考例句: |
|
|
75
attentive
![]() |
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
76
oblivious
![]() |
|
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 | |
参考例句: |
|
|
77
delving
![]() |
|
v.深入探究,钻研( delve的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
78
logic
![]() |
|
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
79
gist
![]() |
|
n.要旨;梗概 | |
参考例句: |
|
|
80
wireless
![]() |
|
adj.无线的;n.无线电 | |
参考例句: |
|
|
81
heed
![]() |
|
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
82
likeness
![]() |
|
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
83
casually
![]() |
|
adv.漠不关心地,无动于衷地,不负责任地 | |
参考例句: |
|
|
84
spun
![]() |
|
v.纺,杜撰,急转身 | |
参考例句: |
|
|
85
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
86
frantically
![]() |
|
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
87
instructors
![]() |
|
指导者,教师( instructor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
88
anatomy
![]() |
|
n.解剖学,解剖;功能,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
89
maneuvers
![]() |
|
n.策略,谋略,花招( maneuver的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
90
inclination
![]() |
|
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好 | |
参考例句: |
|
|
91
undoubtedly
![]() |
|
adv.确实地,无疑地 | |
参考例句: |
|
|
92
judgment
![]() |
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
93
toiled
![]() |
|
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
94
feverishly
![]() |
|
adv. 兴奋地 | |
参考例句: |
|
|
95
sergeants
![]() |
|
警官( sergeant的名词复数 ); (美国警察)警佐; (英国警察)巡佐; 陆军(或空军)中士 | |
参考例句: |
|
|
96
aspirants
![]() |
|
n.有志向或渴望获得…的人( aspirant的名词复数 )v.渴望的,有抱负的,追求名誉或地位的( aspirant的第三人称单数 );有志向或渴望获得…的人 | |
参考例句: |
|
|
97
preposterous
![]() |
|
adj.荒谬的,可笑的 | |
参考例句: |
|
|
98
valor
![]() |
|
n.勇气,英勇 | |
参考例句: |
|
|
99
thoroughly
![]() |
|
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
100
jumbled
![]() |
|
adj.混乱的;杂乱的 | |
参考例句: |
|
|
101
dispel
![]() |
|
vt.驱走,驱散,消除 | |
参考例句: |
|
|
102
bellowed
![]() |
|
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
103
champagne
![]() |
|
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
104
Vogue
![]() |
|
n.时髦,时尚;adj.流行的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |