I saw a great, dim chamber5, with a painted ceiling rising sky-high above me; plaster walls, coarsely stencilled6 in arabesques7; a red-tiled floor, strewn here and there with squares of carpet; a few old and massive pieces of furniture, and not the vestige8 of a stove. The bed on which I lay was a vast four-post structure, mountains high, with a baldaquin in faded crimson9 damask, and was reflected, rather libellously, in a glass-front of a wardrobe opposite.
"I shall never, never feel that it is a normal, human bedroom," I thought, appalled10 by the gloomy state of[Pg 28] my surroundings. Then I drank my coffee, and, climbing out of bed, went across to the window, and unshuttered it.
An exclamation11 of pleasure rose to my lips at the sight which greeted me.
Below flowed the full waters of the Arno, spanned by a massive bridge of shining white marble, and reflecting on its waves the bluest of blue heavens. A brilliant and delicate sunshine was shed over all, bringing out the lights and shades, the differences of tint12 and surface, of the tall old house on the opposite bank, and falling on the minute spires13 of a white marble church perched at the very edge of the stream.
The sight of this toy-like structure—surely the smallest and daintiest place of worship in the world—served to deepen the sense of unreality which was hourly gaining hold upon me.
"I wonder where the Leaning Tower is," I thought, as I hastily drew on my stockings, for standing about on the red-tiled floor had made me very cold, in spite of the sunshine flooding in through the windows; "what would they say at home if they heard I had been twenty-four hours in Pisa without so much as seeing it in the distance."
But I did not allow myself to think of home, and[Pg 29] devoted14 my energies to bringing myself up to the high standard of neatness which would certainly be expected of me.
I found the ladies sitting together in a large and cold apartment, which was more homelike than the yellow room of yesterday, inasmuch as its bareness was relieved by a variety of modern ornaments15, photograph-frames, and other trifles, all as hideous16 as your latter-day Italian loves to make them. They greeted me with ceremony, making many polite inquiries17 as to my health and comfort, and invited me to sit down. The room was very cold, in spite of the morning sun, whose light, moreover, was intercepted18 by venetian blinds. The chilly19 little Marchesa had her hands in her muff, while her daughter warmed hers over a scaldino, a small earthern pot filled with hot wood ashes, which she held in her lap.
The amiable20 lady in the dressing-jacket was evidently a more warm-blooded creature, for she stitched on, undaunted by the cold, at a large and elaborate piece of embroidery21, taking her part meanwhile in the ceaseless and rapid flow of chatter22.
It was rather a shock to me to gather that she was the wife of the charming son of the house; to whom, moreover, a fresh charm was added, when it came out[Pg 30] that his name was Romeo. I had put her down for a woman of middle age, but I learned subsequently that she was only twenty-eight years old, and had brought her husband a very handsome dowry. The pair were childless after several years of marriage, and they lived permanently23 at the Palazzo Brogi, according to the old patriarchal Italian custom, which, like most old customs, is dying out.
I sat there, stupidly wondering if I should ever be able to understand Italian, replying lamely24 enough to the remarks in French which were thrown out to me at decent intervals25, and encountering every now and then with some alarm the suspicious glances of the Signorina Bianca.
Once the kind Marchesina Annunziata—Romeo's wife—drew my attention with simple pride to a leather chair embroidered26 with gold, her own handiwork, as I managed to make out.
I smiled and nodded the proper amount of admiration27, and wished secretly that my feet were not so cold, for the tiled floor struck chill through the carpet. Bianca offered me a scaldino presently, and the Marchesa explained that she wished the English lessons to begin on the following day. After that I sat there in almost unbroken silence till twelve o'clock,[Pg 31] when the casual man-servant strolled in and announced that lunch was ready.
The dining-room, a large and stony28 apartment with a vaulted29 roof, was situated30 on the ground-floor, and here we found the Marchesino Romeo and the old Marchese, to whom I was introduced. The meal was slight but excellently cooked; and the sweet Tuscan wine I found delicious. Romeo, who sat next to me, and attended to my wants with his air of gentle and serious courtesy, addressed a few remarks to me in English and then subsided31 into a graceful32 silence, leaving the conversation entirely33 in the hands of his womenkind.
After lunch, a drive and round of calls was proposed by the ladies, who invited me to join them. The thought of being shut up in a carriage with these three strange women, all speaking their unknown tongue, was too much for me, and gathering34 courage, the courage of desperation, I announced that unless my services were required I should prefer to go for a walk.
The ladies looked at me, and then at one another, and the good-natured Annunziata burst into a laugh. "It is an English custom," she explained. "You must not go beyond the city walls, Miss Meredith,[Pg 32] not even into the Casine; it would not be safe," said the Marchesa; while Bianca looked scrutinizingly at my square, low-heeled shoes which contrasted sharply with her own.
It was with a feeling of relief, some twenty minutes later, that, peeping from the window of my room, I saw them all drive off, elaborately apparelled, in a closed carriage; Romeo, bareheaded, speeding them from the steps.
Then I sat down and wrote off an unnaturally36 cheerful letter to the people at home, only pausing now and then when the tears rose to my eyes and blurred37 my sight.
"I hope I haven't overdone38 it," I thought, as I addressed the envelope and proceeded to dress. "I'm not sure that there isn't a slightly inebriated39 tone about the whole thing, and mother is so quick at reading between the lines."
I passed across the corridor and down the stair to the first landing, where I lingered a moment. A covered gallery ran along the back of the house, and through the tall and dingy40 windows I could see a surging, unequal mass of old red roofs.
"How Jenny would love it all," I thought, as I turned away with a sigh.
[Pg 33]
As I reached the street door, Romeo emerged from that mysterious retreat of his on the ground-floor, where he appeared to pass his time in some solitary41 pursuit, looked at me, bowed, and withdrew.
"At last!" I cried, inwardly, as I sped down the steps. At last I could breathe again, at last I was out in the sunlight and in the wind, away from the musty chilliness42, the lurking43 shadows of that stifling44 palace. Oh, the joy of freedom and of solitude45! Was it only hours? Surely it must be years that I had been imprisoned46 behind those thick old walls and iron guarded windows. On, on I went with rapid foot in the teeth of the biting wind and the glare of the scorching47 sunlight, scarcely noticing my surroundings in the first rapture48 of recovered freedom. But by degrees the strangeness, the beauty of what I saw, began to assert themselves.
I had turned off from the Lung' Arno, and was threading my way among the old and half-deserted streets which led to the cathedral.
What a dead, world-forgotten place, and yet how beautiful in its desolation! Everywhere were signs of a present poverty, everywhere of a past magnificence.
The men with their sombreros and cloaks worn toga fashion; their handsome, melancholy49 faces and[Pg 34] stately gait; the women bareheaded, graceful, drawing water from the fountain into copper50 vessels51, moved before me like figures from an old-world drama.
Here and there was a little, empty piazza52, the tall houses abutting53 on it at different angles, without sidewalks, the grass growing up between the stones. It seemed only waiting for first gentleman and second gentleman to come forward and carry on their dialogue while the great "set" was being prepared at the back of the stage.
The old walls, roughly patched with modern brick and mortar54, had bits of exquisite55 carving56 imbedded in them like fossils; and at every street corner the house leek57 sprang from the interstices of a richly wrought58 moulding. A great palace, with a wonderful fa?ade, had been turned into a wineshop; and the chestnut-sellers dispensed59 their wares60 in little gloomy caverns61 hollowed out beneath the abodes62 of princes. Already the nameless charm of Italy was beginning to work on me; that magic spell from which—let us once come under its influence—we can never hope to be released.
A long and straggling street led me at last to the Piazzi del Duomo, and here for a moment I paused breathless, regardless of the icy blast which swept across from the sea.
[Pg 35]
I thought then, and I think still, that nowhere in the world is there anything which, in its own way, can equal the picture that greeted my astonished vision.
The wide and straggling grass-grown piazza, bounded on one side by the city wall, on the other by the low wall of the Campo Santo, with the wind whistling drearily63 across it, struck me as the very type and symbol of desolation.
At one end rose the Leaning Tower, pallid64, melancholy, defying the laws of nature in a disappointingly spiritless fashion. Close against it the magnificent bulk of the cathedral reared itself, a marvel65 of mellow66 tints67, of splendid outline, and richly modelled surfaces. And, divided from this by a strip of rank grass, up sprang the little quaint68 baptistery, with its extraordinary air of freshness and of fantastic gaiety, looking as though it had been turned out of a mould the day before yesterday.
Such richness, such forlornness, struck curiously69 on the sense. It was as though, wandering along some solitary shore, one had found a heaped treasure glittering undisturbed on the open sand.
I strolled for some time spell-bound about the cathedral, not caring to multiply impressions by [Pg 36]entering, shivering a little in the wind which held a recollection of the sea, and was at the same time cold and feverish70. By and by, however, I made my way into the Campo Santo, lingering fascinated in those strange sculptured arcades71, with the visions of life and death, and hell and heaven, painted on the walls.
One or two cypresses72 rose from the little grass-plot in the middle, and in the rank grass the jonquils were already in flower. I plucked a few of these and fastened them in my dress. They had a sweet, peculiar73 odour, melancholy, enervating74.
The bright light was beginning to fail as I sped back hurriedly through the streets.
It was Epiphany, and the children were blowing on long glass trumpets75. Every now and then the harsh sound echoed through the stony thoroughfare. It fell upon my overwrought senses like a sound of doom76. The flowers in my bodice smelt77 of death; there was death, I thought, crying out in every old stone of the city.
The palazzo looked almost like home, and I fled up the dim stairs with a greater feeling of relief than that with which an hour or two ago I had hastened down them.
[Pg 37]
After dinner the Marchesa received her friends in the yellow drawing-room.
A wood fire was lighted on the flat, open hearth78 of the stove, and a side table was spread with a few light refreshments—a bottle of Marsala wine, and a round cake covered with bright green sugar, being the most important items.
About eight o'clock the visitors began to arrive, and in half an hour nine or ten ladies and three or four gentlemen were clustered on the damask sofas, talking at a great rate, and gesticulating in their graceful, eager fashion. Bianca had withdrawn79 into a corner with a pair of contemporaries, whose long, stiff waists, high-heeled shoes, and elaborately dressed hair, resembled her own. The old Marchese sat apart, silent and contemplative, as was his wont80, and Romeo, drawing a chair close to mine, questioned me in his precise, restricted English as to my afternoon walk.
This parliament of gossip, which, as I afterwards discovered, occurred regularly three times a week, was prolonged till midnight, but, kind Annunziata noticing my tired looks, I was able to make my escape by ten o'clock.
As I climbed into my bed, worn out by the crowded experiences of the day, there rose before me[Pg 38] suddenly a vision of the parlour at home; of mother sewing by the fireside; of Jenny and Rosalind at work in the lamplight; of Hubert coming in with the evening papers and bits of literary gossip.
"If they could only see me," I thought, "alone in this unnatural35 place, with no one to be fond of me, with no one even being aware that I have a Christian81 name."
This last touch struck me as so pathetic that the tears began to pour down my face. But the tall bed, with the faded baldaquin, if oppressive to the imagination, was, it must be confessed, exceedingly comfortable, and it was not long before I forgot my troubles in sleep.
点击收听单词发音
1 shutters | |
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
3 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
4 unfamiliar | |
adj.陌生的,不熟悉的 | |
参考例句: |
|
|
5 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
6 stencilled | |
v.用模板印(文字或图案)( stencil的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 arabesques | |
n.阿拉伯式花饰( arabesque的名词复数 );错综图饰;阿拉伯图案;阿拉贝斯克芭蕾舞姿(独脚站立,手前伸,另一脚一手向后伸) | |
参考例句: |
|
|
8 vestige | |
n.痕迹,遗迹,残余 | |
参考例句: |
|
|
9 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
10 appalled | |
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的 | |
参考例句: |
|
|
11 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
12 tint | |
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色 | |
参考例句: |
|
|
13 spires | |
n.(教堂的) 塔尖,尖顶( spire的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
15 ornaments | |
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
17 inquiries | |
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听 | |
参考例句: |
|
|
18 intercepted | |
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻 | |
参考例句: |
|
|
19 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
20 amiable | |
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 | |
参考例句: |
|
|
21 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
22 chatter | |
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战 | |
参考例句: |
|
|
23 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
24 lamely | |
一瘸一拐地,不完全地 | |
参考例句: |
|
|
25 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
26 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
27 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
28 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
29 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
30 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
31 subsided | |
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上 | |
参考例句: |
|
|
32 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
33 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
34 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
35 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
36 unnaturally | |
adv.违反习俗地;不自然地;勉强地;不近人情地 | |
参考例句: |
|
|
37 blurred | |
v.(使)变模糊( blur的过去式和过去分词 );(使)难以区分;模模糊糊;迷离 | |
参考例句: |
|
|
38 overdone | |
v.做得过分( overdo的过去分词 );太夸张;把…煮得太久;(工作等)过度 | |
参考例句: |
|
|
39 inebriated | |
adj.酒醉的 | |
参考例句: |
|
|
40 dingy | |
adj.昏暗的,肮脏的 | |
参考例句: |
|
|
41 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
42 chilliness | |
n.寒冷,寒意,严寒 | |
参考例句: |
|
|
43 lurking | |
潜在 | |
参考例句: |
|
|
44 stifling | |
a.令人窒息的 | |
参考例句: |
|
|
45 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
46 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
47 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
48 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
49 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
50 copper | |
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的 | |
参考例句: |
|
|
51 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
52 piazza | |
n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
53 abutting | |
adj.邻接的v.(与…)邻接( abut的现在分词 );(与…)毗连;接触;倚靠 | |
参考例句: |
|
|
54 mortar | |
n.灰浆,灰泥;迫击炮;v.把…用灰浆涂接合 | |
参考例句: |
|
|
55 exquisite | |
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的 | |
参考例句: |
|
|
56 carving | |
n.雕刻品,雕花 | |
参考例句: |
|
|
57 leek | |
n.韭葱 | |
参考例句: |
|
|
58 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
59 dispensed | |
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|
60 wares | |
n. 货物, 商品 | |
参考例句: |
|
|
61 caverns | |
大山洞,大洞穴( cavern的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
62 abodes | |
住所( abode的名词复数 ); 公寓; (在某地的)暂住; 逗留 | |
参考例句: |
|
|
63 drearily | |
沉寂地,厌倦地,可怕地 | |
参考例句: |
|
|
64 pallid | |
adj.苍白的,呆板的 | |
参考例句: |
|
|
65 marvel | |
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事 | |
参考例句: |
|
|
66 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
67 tints | |
色彩( tint的名词复数 ); 带白的颜色; (淡色)染发剂; 痕迹 | |
参考例句: |
|
|
68 quaint | |
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的 | |
参考例句: |
|
|
69 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
70 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
71 arcades | |
n.商场( arcade的名词复数 );拱形走道(两旁有商店或娱乐设施);连拱廊;拱形建筑物 | |
参考例句: |
|
|
72 cypresses | |
n.柏属植物,柏树( cypress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
73 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
74 enervating | |
v.使衰弱,使失去活力( enervate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 trumpets | |
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
76 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
77 smelt | |
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼 | |
参考例句: |
|
|
78 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
79 withdrawn | |
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出 | |
参考例句: |
|
|
80 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
81 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |