My existence in a golden clime,
She took me like a child of sucking time,
The current of my former life was stemmed:
—Keats.
The Teutonic Knight4 of Saint Mary, through all his changing fortunes from the time of his knighthood’s vow5, preserved his moral integrity, his loyalty6 to the lofty pattern of life set forth7 by the Queenly exemplar, Mary, the mother of Jesus. Crusader days had so far improved his life as to make him the outspoken8 denouncer of all impurity10 of life. He thought his creed11 and his committal thereto complete. A change came over him. He that, in the storm of battle, had often cried as his law and his delight “Deus Vult,” “God wills,” now feared to seek to know, much less to do, that will. The intoxications of a new love were upon him; unconsciously he was suffering his queen to be veiled, eclipsed; and he yielded to the tide that swept him toward the Jewish maiden12. Sometimes his conscience smote13 him, but he parleyed with it, called it a fool, or placated14 it by the assurance that this whole matter could be stopped any time at[171] will. Like many another man, forgetting all else except that he was a refined animal, he passed away from the beacons15 of Bethlehem to the chambers16 of Imagery, the gods of Egypt. In chains of roses, though with many fine Christian17 sentiments on his lips, he went heart first, head first, into an utter committal of all his being to the possession of his enchanter. He expected to regard the laws of the land and society, but nothing more. He was led by his tempting18 spirit to Ramoth Gilead, now sometimes called Gerara or Gerash. There it was that Rizpah’s family took up its abode19. With them, and of them, was Sir Charleroy, a welcome guest, his welcome secured by his own personal efforts to please, in part; but more through the finesse20 of Rizpah, who having promised to be a sister, was permitting her mind to wonder what he might become if only her friend were a Hebrew. Such day dreams were sinless, but impolitic if she really meant to keep herself free and painless, when the parting time came. But it so happens that the questions and problems of the heart are thrust ever on life when most responsive, least experienced. The wonder is not that so many decide them ill, but that youth so pressed, so ardent21, so callow, as a whole decide so fairly well the master social problem. The life of Harrimai and his following was very Jewish at Gerash. There was an unusual amount of national pride evinced in that locality for the times. Sir Charleroy was interested deeply in the place because of its splendid ruins, he said, but as need not be explained, chiefly on account of its natural beauties amid which Rizpah was peerless. The Israelitish colony revered22 the place for its ancient part in Jewish history, and because[172] they believed no Moslem23 invader24 had ever defiled25 the place. The knight and the Jewish father and daughter were in frequent companionship. They were becoming very intimate, meanwhile gaining power each to make the other eventually very miserable26.
Rizpah was pushing out in a new experience to her. If she were enamored she did not fully27 know it. She only knew that the knight’s companionship was very delightful28. If she had any misgivings29 as to the propriety30 of her course she silenced them by saying to herself: “Sir Charleroy has sworn to leave us forever when I say he shall. I can end this matter any time.” She thought she could, but the shield of her safety was already too heavy for her. She could not have said go, had she tried. Time deepened the perplexity by multiplying the enmeshings of the trio. The knight and Rizpah were much in each other’s society. They spoke9 of this as being a happy circumstance, as youths usually do. “We shall understand each other so well—too well to misunderstand.” Some of the Jewish young men were jealous and made some very natural remarks, under the circumstances, though the remarks were rather bitter with jealousy31. The older people, some of them, anxious for an alliance by marriage with the rich and powerful Harrimai family, took up the undertone complaints of the young people of their race. Of course, the murmurings were cloaked with declarations that they were all for the sake of righteousness! Harrimai, in heart far from assured, was yet compelled to defend the two secretly loving, in order to defend his daughter’s fair fame. The two young people wore the armor of teacher and pupil; the young woman constantly bepraising the knight’s wondrous32 knowledge[173] of the antiquities33, etc., of all the out-of-the-way places they visited. So the meshes34 multiplied, though the caviling was in part silenced. As teacher and pupil they went on, and Harrimai knew, as did Sir Charleroy, that the relationship had its peril35, as it existed between a man and woman who could love yet ought not to love. Rizpah did not at first know how easily a woman’s heart surrenders to a man to whom she is accustomed to look upward. In fact she drifted in a delight in all pertaining36 to the knight; her only outlook and watchfulness37 being toward her father. The way the latter at times keenly, silently observed her and the knight made her uneasy. She knew intuitively that not far away there was impending38 on her father’s part an investigation39. She determined40 to delay, if not prevent it. One day she bounded into her father’s presence, aglow41 with enthusiasm over the wonders unfolded to her by Sir Charleroy during a visit to the ruins of Gerash’s temple of the sun. The old man was charmed by her description, and when she declared her intention to pursue her investigations42 beyond their city he hesitated to forbid.
“And now, father, I’m going to that old city of the Giants, Bozrah.”
The father, with an effort at firmness, dissuadingly replied:
“We may all go there, but not now. It is better to bide43 here quietly, until we learn that the perils44 of receding45 war have left assured peace.”
“Why, father, I’m not afraid!”
“I know it; so much the more need for me to be: these over-daring daughters need over-careful guardians46. Some of us aged47 ones are suffered to tarry long[174] from paradise, in order that we may see our darlings in the right path thither48.”
“Give me my swift white dromedary and two attendants and I’ll defy the miserables who ambuscade along the way.”
Just then, there dashed toward them, over the oleander-fringed road which passed due north along the little river and across the city, a rider on panting steed.
“It’s the news runner!” said the patriarch.
“Shall we signal him?” she questioned.
“No, daughter, we will meet him yonder, where the two great streets cross. He will await me.”
When the father and daughter arrived, a crowd had already gathered about the horseman. Some pressed him for news, but he looked straight ahead at his horse, now slaking49 its thirst, and merely snapped out, “News? My beast is thirsty!”
When Harrimai drew near the rider saluted50 him and at once unfolded his budget: “Father, I’m this day from Bozrah. Its ruins are not ruined. All around there, and from there to here, the herds51 sleep in the shade, and the carrion52 birds that have so long been hovering53 around us for human food have fled back to Egypt and Europe and Hades!”
“Praised be the Father of Israel! I shall live then, as I prayed I might, to see the infidels slung54 out of our holy places!” So spoke the priest, and as he affectionately embraced some aged Israelites who gathered about him, the horseman responded:
“God reigns55 and Israel has peace.” He put spurs to his horse then, and dashed away across the river to spread to other hamlets the glorious news.
[175]
Next morning Rizpah, having carried her point, was ready to depart for Bozrah. She had taken silence on her father’s part for consent, and pursued her preparations as if it were so ordered. All things being ready she silenced protest by a good-by kiss.
“But daughter! What escort?”
“Ah,” she thought, “victory! I can go if well attended.” She continued aloud; “Perhaps Sir Charleroy’s Egyptian might attend me, since our servants are busy in the groves56.” The maiden called to her Ichabod, who had found a home in Harrimai’s establishment, his identity hidden under the assumed name Huykos, a name from the Nile land, meaning “Shepherd King.” “I’ll take it,” said Ichabod, one day to Sir Charleroy, “that all unknown I may follow my pilgrim comrade and perhaps honor my new found ‘Shepherd King.’”
“Oh, fear for me nothing, father. I’ll quickly be at Bozrah, where there are Israelites not a few who will be proud to aid thy daughter.”
“No, daughter it must not be. I’ll call the young men from the vineyard, if thou must go.”
“Another victory,” her heart whispered; then quickly turning to Sir Charleroy she exclaimed, “My father must not call the workmen from their tasks; what sayst thou? Wilt58 serve us both by joining my body-guard, Ahasuerus? Come, to please my father?”
The knight had hoped for and expected the summons, so needed no urgency and was instantly preparing for the start.
Harrimai was not pleased by the arrangement, and[176] yet he was forced to thank the knight for consenting. His native courtliness compelled this much, and Rizpah’s genius had precluded59 all gainsaying60 on his part. And so they rode away, Rizpah in a delight, which she could not clearly define; Sir Charleroy blinded already by the cry that at last led to giant Samson’s blinding, namely: “Get her for me.” Ichabod masked under his name, Huykos, followed after, knowing that the knight was captive to the maid and feeling very happy over the circumstance. As he rode, his mind ran forward to the wedding, and he laughed again and again at the witty61 things he imagined himself saying at that wedding. Suddenly the scene changed from one of careless delight to one filled with the frights of impending peril. At a turn in the road, from behind a wall, there rose up a company of Mamelukes. Rizpah saw them the instant her companion did and exclaimed, as she half turned her camel:
“Let’s race back to Gerash!”
But four dusky sentinels were behind them. They were surrounded.
“’Tis fight or flight, the latter futile,” whispered the knight. They paused, and Ichabod joined them. Sir Charleroy drawing his sword again spoke: “Comrade it’s a desperate chance; a dozen to two; but we have taken such before together!”
“Let the knight say a dozen to three,” exclaimed Rizpah, as she drew from the folds of her garments a saber before unseen and touched the edge expert-like with her thumb.
“Oh, brave, pure girl! I don’t fear death; I’d court it for thee, but”—Sir Charleroy paused and looked unutterable misery62; then instantly recovering and emboldened[177] by the danger that threatened to soon end all, he exclaimed:
“Rizpah, thou rememberest my knight-vow at Purim; thou shalt see how I’ll keep it; if I perish, remember I have loved thee as I never loved any other being.” The words were very vehement63, but probably very true. Rizpah blushed, brushed a tear from her eyes and then, in the frankness that such an hour engenders64, replied: “And I thee—” the rest was drowned in the wild shout of the Turks as they close about the three. But they had not counted upon such a reception as those two men and that one woman gave them. Ichabod fought like a roused mastiff, without a thought of fear for himself. He struck vehemently65, but a calm settled smile was on his countenance66. Sir Charleroy saw it and years after said, recalling the incident, “amidst the greatest perils there’s a wondrous peace to one who feels he is striking for God, close to the portals of death and judgment67.” The knight himself fenced with the rapidity of lightning. Again and again by ones and twos and threes, the enemies charged down upon him, but he fought with the prowess of a crusader, the fire of a lover. Those parts had never before witnessed such splendid swordsmanship. As the attack had been sudden, so was its ending. Two Turks fell beneath Sir Charleroy’s weapon in quick succession, and a third fell under his own horse, which was desperately68 wounded by a sweeping69 blow from the knight. At the same, instant, almost, Ichabod and one of the foemen, whom he was engaging, fell in significant silence, while another struggled to drag Rizpah to his steed that he might make her captive. Sir Charleroy, wounded and faint, dealt the latter miscreant70 a staggering[178] blow and the maiden, plucking a small dagger71 from the folds of her garment, finished with a single thrust her captor’s earthly career.
Those of the marauders that were able, in fright took flight, wheeling away more quickly than they had come.
“Rizpah, wilt thou go to Ich—Huykos? I can’t,” softly called out Sir Charleroy.
The maiden flew to the Jew’s side, but quickly started back, crying: “Oh, knight, come quickly! He’s dead!” Just then, looking back, a sudden horror fell upon her, for she saw Sir Charleroy half reclining against a rock, bleeding and pale. Like lightning she thought: “Both dead; I alone; home miles away; the Turks hovering near.”
But the thought of her own peril was only momentary73, and after it there came more rapidly than can be written the thought that one dear as her life was dead, dead for her sake. Instantly, on feet that seemed winged, she was at Sir Charleroy’s side. All her being merged74 into one great, instant impulse to save her lover. Over him she bent75, and with passionate76 sorrow tried with her garments to staunch the flow of blood. In the sincerity77 and frankness that the presence of death ever brings, she arose above all prudishness and impulsively78 kissed the cold lips of the knight. His eyes opened, and he faintly murmured:
“I’m so happy, dear Rizpah. I know now it is well.” A little later he murmured: “Flee now for home. Thou’lt reach it by sun down. Leave me. To tarry is to court a harem prison.”
“Hush,” impatiently responded she; “see this dagger?” and she held it close to his half-closed eyes.[179] “My pious79 father gave it me when I was but a girl. He told me it might some time save me from dishonor. It did so to-day, once. If those black demons80 return, sure as my name is Rizpah, it will do so again, even though I turn it toward my own heart.”
“Better flee, my love.”
“Not ’till thou can’st go, too.”
“I may die.”
“Then, I’ll go into the shadow land with thee.”
The knight was silent. The pain of his wounds was forgotten in the joy of that lone72 companionship. But, after all, his mind, perturbed81 by the shock, the pain, the dangers, was unable to rest. He tried to say to himself the prayer of the dying crusader, but the words were confused. He could not remember many of them; those he remembered, seemed to be unwilling82 to go heavenward for mercy. Some way in the clearness of judgment as to simple right and wrong that comes to a mind on the confines of death, he found himself condemned. He was haunted by a vision that came to his mind first the day he decided83 against conviction, at all hazard, to follow the family of Rizpah and Harrimai to Gerash. The vision was that of the false prophet Zedekiah, making himself horns of iron, and with them appearing before the wicked King of Israel, Ahab, to proclaim, not the things of God, but the things the prophet knew would meet the desires of his royal master. The wounded often fall asleep; it’s nature’s way of recovering from a shock and of chaining pain in forgetfulness. Sir Charleroy knew not whether he was sleeping or not; but the vision passed in painful vividness over his mind. He heard the prophet’s voice saying: “Go up to Ramoth[180] Gilead, and prosper84.” Then he saw a true prophet of God standing85 nigh, with sorrowful countenance, and the face was that of the Madonna. The latter moaned in his ear, warningly; “Who shall persuade, that he may go up and fall at Ramoth Gilead? Then there came forth a spirit and said, I will persuade.”
The spirit was black-garbed, in a blood-spotted garment, and wore, as Sir Charleroy seemed to see the apparition86, a scarlet87 crescent, and the knight thought of Astarte. He heard in his vision the beatings as of mighty88 wings, rising to flight, and tried to turn and see who the departing one was. It seemed as if the spirit of Astarte-like countenance transfixed him with a gaze, so he could not turn; but a loneliness and darkness, almost palpable, came over him, and he knew it was the Madonna-faced prophet that had departed. The knight started up as if to rise, but, awakening89, found Rizpah’s restraining arms about him.
“Stay,” she soothingly90 said. “Thou art feverish91, and too weak to rise. Thou’lt be better presently; the blood has ceased flowing.”
Just then Rizpah beheld93 coming in the distance, from toward Gerash, a horseman, at rapid pace. Her first thought, “The enemy returns.” Her second brought her hand swiftly to her reeking94 dagger, as she soliloquized: “He’s only one, and I’m one; if but a woman.”
The rider drew nearer, and she was almost overcome with the revulsion from fear and despair; for the comer was Laconic95, the “news runner.” He knew the maiden, and wheeling his steed to her side with his usual brevity, cried out:
[181]
“Why, didst thou kill both?”
“Shame on thee; ’twas the Arabs!”
“I thought so. I met two horsemen and two riderless steeds, galloping96 away down the road. I knew they’d been at some devilment.”
“Good runner, in the name of God, speed thee to Bozrah, or somewhere, for help, and bring it quickly.”
“Bring? not so; send. I come not ’till my set day!”
“Any thing; but hurry!”
“Hurry! Yes, hurry! I love hurry.”
He was away like an arrow, in his course. His steed leaped over one of the dead miscreants97 and Laconic shouted back: “Carrion dinners! Thank God!”

点击
收听单词发音

1
ambrosia
![]() |
|
n.神的食物;蜂食 | |
参考例句: |
|
|
2
condemned
![]() |
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
3
vassal
![]() |
|
n.附庸的;属下;adj.奴仆的 | |
参考例句: |
|
|
4
knight
![]() |
|
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
5
vow
![]() |
|
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
6
loyalty
![]() |
|
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
7
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
8
outspoken
![]() |
|
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的 | |
参考例句: |
|
|
9
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10
impurity
![]() |
|
n.不洁,不纯,杂质 | |
参考例句: |
|
|
11
creed
![]() |
|
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
12
maiden
![]() |
|
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
13
smote
![]() |
|
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
14
placated
![]() |
|
v.安抚,抚慰,使平静( placate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15
beacons
![]() |
|
灯塔( beacon的名词复数 ); 烽火; 指路明灯; 无线电台或发射台 | |
参考例句: |
|
|
16
chambers
![]() |
|
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅 | |
参考例句: |
|
|
17
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
18
tempting
![]() |
|
a.诱人的, 吸引人的 | |
参考例句: |
|
|
19
abode
![]() |
|
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
20
finesse
![]() |
|
n.精密技巧,灵巧,手腕 | |
参考例句: |
|
|
21
ardent
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
22
revered
![]() |
|
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23
Moslem
![]() |
|
n.回教徒,穆罕默德信徒;adj.回教徒的,回教的 | |
参考例句: |
|
|
24
invader
![]() |
|
n.侵略者,侵犯者,入侵者 | |
参考例句: |
|
|
25
defiled
![]() |
|
v.玷污( defile的过去式和过去分词 );污染;弄脏;纵列行进 | |
参考例句: |
|
|
26
miserable
![]() |
|
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
27
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
28
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
29
misgivings
![]() |
|
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
30
propriety
![]() |
|
n.正当行为;正当;适当 | |
参考例句: |
|
|
31
jealousy
![]() |
|
n.妒忌,嫉妒,猜忌 | |
参考例句: |
|
|
32
wondrous
![]() |
|
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
33
antiquities
![]() |
|
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯 | |
参考例句: |
|
|
34
meshes
![]() |
|
网孔( mesh的名词复数 ); 网状物; 陷阱; 困境 | |
参考例句: |
|
|
35
peril
![]() |
|
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
36
pertaining
![]() |
|
与…有关系的,附属…的,为…固有的(to) | |
参考例句: |
|
|
37
watchfulness
![]() |
|
警惕,留心; 警觉(性) | |
参考例句: |
|
|
38
impending
![]() |
|
a.imminent, about to come or happen | |
参考例句: |
|
|
39
investigation
![]() |
|
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
40
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
41
aglow
![]() |
|
adj.发亮的;发红的;adv.发亮地 | |
参考例句: |
|
|
42
investigations
![]() |
|
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究 | |
参考例句: |
|
|
43
bide
![]() |
|
v.忍耐;等候;住 | |
参考例句: |
|
|
44
perils
![]() |
|
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
45
receding
![]() |
|
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
46
guardians
![]() |
|
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者 | |
参考例句: |
|
|
47
aged
![]() |
|
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
48
thither
![]() |
|
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
49
slaking
![]() |
|
n.熟化v.满足( slake的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
50
saluted
![]() |
|
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂 | |
参考例句: |
|
|
51
herds
![]() |
|
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
52
carrion
![]() |
|
n.腐肉 | |
参考例句: |
|
|
53
hovering
![]() |
|
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
54
slung
![]() |
|
抛( sling的过去式和过去分词 ); 吊挂; 遣送; 押往 | |
参考例句: |
|
|
55
reigns
![]() |
|
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
56
groves
![]() |
|
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
57
meager
![]() |
|
adj.缺乏的,不足的,瘦的 | |
参考例句: |
|
|
58
wilt
![]() |
|
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
59
precluded
![]() |
|
v.阻止( preclude的过去式和过去分词 );排除;妨碍;使…行不通 | |
参考例句: |
|
|
60
gainsaying
![]() |
|
v.否认,反驳( gainsay的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
61
witty
![]() |
|
adj.机智的,风趣的 | |
参考例句: |
|
|
62
misery
![]() |
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
63
vehement
![]() |
|
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的 | |
参考例句: |
|
|
64
engenders
![]() |
|
v.产生(某形势或状况),造成,引起( engender的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
65
vehemently
![]() |
|
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
66
countenance
![]() |
|
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
67
judgment
![]() |
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
68
desperately
![]() |
|
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
69
sweeping
![]() |
|
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
70
miscreant
![]() |
|
n.恶棍 | |
参考例句: |
|
|
71
dagger
![]() |
|
n.匕首,短剑,剑号 | |
参考例句: |
|
|
72
lone
![]() |
|
adj.孤寂的,单独的;唯一的 | |
参考例句: |
|
|
73
momentary
![]() |
|
adj.片刻的,瞬息的;短暂的 | |
参考例句: |
|
|
74
merged
![]() |
|
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
75
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
76
passionate
![]() |
|
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
77
sincerity
![]() |
|
n.真诚,诚意;真实 | |
参考例句: |
|
|
78
impulsively
![]() |
|
adv.冲动地 | |
参考例句: |
|
|
79
pious
![]() |
|
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
80
demons
![]() |
|
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
81
perturbed
![]() |
|
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82
unwilling
![]() |
|
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
83
decided
![]() |
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
84
prosper
![]() |
|
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣 | |
参考例句: |
|
|
85
standing
![]() |
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
86
apparition
![]() |
|
n.幽灵,神奇的现象 | |
参考例句: |
|
|
87
scarlet
![]() |
|
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
88
mighty
![]() |
|
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
89
awakening
![]() |
|
n.觉醒,醒悟 adj.觉醒中的;唤醒的 | |
参考例句: |
|
|
90
soothingly
![]() |
|
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地 | |
参考例句: |
|
|
91
feverish
![]() |
|
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
92
groaned
![]() |
|
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
93
beheld
![]() |
|
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
94
reeking
![]() |
|
v.发出浓烈的臭气( reek的现在分词 );散发臭气;发出难闻的气味 (of sth);明显带有(令人不快或生疑的跡象) | |
参考例句: |
|
|
95
laconic
![]() |
|
adj.简洁的;精练的 | |
参考例句: |
|
|
96
galloping
![]() |
|
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
97
miscreants
![]() |
|
n.恶棍,歹徒( miscreant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |