...
The man was not deceived, nor yet could stand:
He chose to lose for love of her, his throne,—
With her could die, but could not live alone.”
“Daughters of Eve! it was for your dear sake
The world’s first hero died an uncrowned king:
But God’s great pity touched the great mistake
And made his married love a sacred thing;
For yet his nobler sons, if aught be true,
Find the lost Eden in their love of you.”
—Jean Ingelow.
For many days Sir Charleroy lay wounded at the house of the Patriarch Harrimai, and she for whom he had periled3 his life was his constant attendant. He sorely needed her services, and all Gerash, the priest included, conceded the fitness of Rizpah’s rendering6 the aid she was able to render. The maiden7 was all willing to minister, and as she ministered her interest in the man deepened. When she began to look up to him as her teacher before the battle with Mamelukes, she began a sort of worship; when she saw him fighting to the death in her behalf, her worship became an engrossing8 adoration9. If there had been any thing more required in order to[183] enlist10 all the affection of which her being was capable, these opportunities of administering to her suffering lover furnished it. As God loves because He has helped a needy11 one, so a woman’s heart easily flows out toward the object for whom she has performed pious12 services. On the other hand, Sir Charleroy was more and more enchanted13, for there is life and charm beyond all description to the touch of the queen of a man’s heart when he is in trouble or pain.
Rizpah, in woman’s most queenly garb14, the one appointed her at her creation, that of “help-mate,” was beautiful indeed, and queenly indeed, to the man whose heart had enthroned her. When alone, they treated each other with the frank, earnest tenderness, fitting as well as natural, to the betrothed15. Though they did not admit it even to themselves, they had fully16 determined17 to be one, at all peril4, in spite of any opposition18, reason approving or disapproving20. They often said to one another, “Our betrothal21 taking place at the very gates of death was therefore a very solemn one that nothing on earth can annul23.” The sentiment was perfect and very agreeable; and with them a beautiful and agreeable sentiment became as controlling as if it were a revelation from heaven. In this, they were perfectly24 human. They even persuaded themselves of God’s favor, thanking Him for what they were pleased to call His Providence25, namely the peril and long sickness leading to the betrothal and days of love-life together. They were right in conceding that God’s hand was in the battle; but they were impious in interpreting His Providence to be fully in accord with their desires. In this, too, they were very human. But there were shadows about them; for while at times they[184] drifted along on prismatic tides of Lethean delights, there were other times when they remembered that there was to come a day of explanation, with probable following storms. Both were glad and sorry at once, in view of each day’s improvement of the knight26’s physical condition. Convalescent, they both realized, meant a great change in their relationship; perhaps a long separation. Their anxiety was deepened by a change in the demeanor27 of Rizpah’s father. His eyes no longer questioningly followed the young people; but his words, uttered in tones of steelly coldness and very deliberately29, bespoke30 discovery, conviction, conclusion and determination. One sentence often addressed to the lovers, was to them like the rumblings of an approaching, gathering32 storm. “Our friend is improving, and I’m very glad that he will be able soon to go to his own dear people.” The lovers discerned a peculiar33 emphasis on the words “I’m glad” and “his own dear people.” The politic34 priest, having read, as from an open book, the heart-secret of the young people, was awaiting with self-confidence an opportunity to confound them utterly35. The crisis came one Sabbath morning, just after the morning meal of the convalescent. Harrimai had paid his usual visit and uttered his steelly sentences. This time the words seemed especially cruel to Rizpah, for she was nervous, indeed ill; the prolonged services and anxieties she had experienced of late were telling on her strength. As Harrimai departed, she gave way to a flood of tears. Rizpah was not wont36 to weep, nor was Sir Charleroy skilled in comforting; but both he and she were lovers, hence it seemed very natural to her frankly37 to pillow her head on the knight’s shoulder, and very natural to[185] him to seek to comfort with a tenderness all new to him. Had one asked Rizpah if she were going back to babyishness, or forward toward heaven, she could not have answered. Had one asked the knight if he were becoming motherly, or turning priest, he could not have answered. He felt very tender, and his work of comforting seemed like an act of high piety38. Both were glad of the tears which brought the joy of comforting and being comforted, then, there and that way. They were passing into a superb mood when quite unexpectedly to them, but quite expectedly to himself, Harrimai suddenly re-entered the apartment. He expected to surprise them and he did so, thoroughly39. The scene following was exciting, dramatic and decisive.
Rizpah, with a slight scream, disengaged herself from Sir Charleroy’s embrace, and hid her face in her hands. The eyes of the knight and priest met; neither quailed40; both remained for a few moments silent; but their fixed42 gaze said plainly enough, each to each, “We must have a settlement here and now!” Harrimai spoke31 first, addressing himself to his daughter: “Young woman, this conduct is immodest and disgraceful! In a Hebrew maiden, heaven defying! I’ll speak to thee further of this presently. Now, begone, and leave me to deal with this man!” Harrimai made arrogant43 by his profession and the implicit44 obedience45 he had been wont to receive from his followers46, expected to fill the young people with dismay by the suddenness of his assault. But Rizpah, though young, was no tongue-tied spring, and Sir Charleroy of Gerash was still Sir Charleroy of Acre.
The words “dishonorable,” “immodest,” stung the[186] maiden; sullenly48, defiantly49 almost, she settled back in her seat and leaned toward the knight, as if to say, “I cast my lot with this man.” Her eyes plainly, angrily said to the man whom all her life hitherto she had reverently50 obeyed, “Now do thy worst.” It was impious, passionate51, love going headlong from filial duty and religious instruction to the shrine52 of Astarte. The parent was chagrined53 at this unexpected repulse54, but with his usual adroitness55 pretending not to notice it, he turned to the knight. “Stranger, this outrage56 excuses abruptness57 on my part; who art thou?”
Sir Charleroy arose from his hammock, the excitement and shock of the rencounter finishing his recovery, by rousing all the machineries of his system into normal activities.
“Sir Priest, I’ve nothing to conceal58. I love the truth and this maiden too well to lie—I am a Christian59 knight.”
“I knew it; but thy confession60 shortens our parley61. Now, ‘Christian knight,’ tell me why thou didst attempt to allure62 to thyself the affections of a mere63 girl; a Jewish maiden whom thou canst never hope to wed28? Dost thou so pay our hospitality; setting at defiance64 parental65 authority and our Jewish laws? Dost thou under the favors of this house intrigue66 to quench67 all its light?”
“Thou brandst that girl and me with the epithet68 ‘dishonorable;’ and thou a priest! Men of thy holy calling should never slander69, especially not their own kin1 and strangers.” The knight was livid, but not with fear.
“Can an Israelite slander Crusaders? these professors of high religion, these followers of an impostor,[187] these enemies of my people, these practicers of intrigues70, races, jousts71, gluttonies and drunkenness; men whose sole serious business is murderous war? Tell me?”
The knight’s face flushed a little, but with complete self-control he replied:
“Some of my comrades have been unworthy men, ’tis true; but some Jews have fallen to every crime and violence. Have all fallen? Thou hast not, perhaps! Shall all be maligned72 for the few? What says Harrimai?”
“Our order sprung up four hundred years ago, under the stirring appeals of religionists as pious and humane76 as thou; or any of thy kind since Aaron. We were begotten77 in a time when grim famine made the well-fed wondrous78 kind. Those hours that make men universally akin22.”
“Go on; ‘Christian knight,’ I’d like a lesson of that sort.”
“Then remember Noah’s covenant79 of peace. On our banners often we have our spirit expressed by a dove flying toward a tempest-tossed ark; in the messenger’s beak80 an olive branch; around the whole the bow of promise.”
“Well what of all this?”
“The ark is the world; the rest is plain.”
“Oh, a charming theory,” sarcastically81 responded Harrimai.
[188]
“I wear it next my heart;” so saying the knight threw aside his cloak and drew from around his body a banner he had hitherto concealed82. “See here, ‘chastity,’ ‘temperance,’ ‘courtesy.’ Our mottoes in peace or war! Women, children and pilgrims, in a word the needy the world around, are the wards83 of all true Christian knights84!”
“Mottoes! words! Oh, yes, words! But then the Crusaders have used swords! Their words I’ll meet with words to their confounding, nor while I live will I forget their cruel weapons.” So saying the priest swept out of the sick chamber85 in manifest rage.
He returned in a moment, and with the self-command of wrath86, conscious of power, said: “Thou wouldst make all men akin! Thou and thine are dreamers, the world thinks; to-day it laughs to scorn this bootless pursuit of a chimera87. Leave us forthwith and in the peace that thou foundst here. When the kinship is reality, thou mayst come to us for further talk; ’till then remember thou art a Christian, I a Jew!”
“Thou art religious! Heavens! what a tender shepherd.”
Harrimai was very much angered, but he retorted with self-control; “Oh, yes, and the God of all hath seven garments. In creation, honor and glory; in providence, majesty89; as lawgiver, might and whiteness; of spotless light when he appears as a Saviour90. He is clad with zeal91 when he punishes, and with blood red when He revenges. I would be like Him. By the glory of God! thou follower47 of Nazereth’s Impostor, sooner than suffer thy blood to contaminate my family lines, I’d hew92 thee to pieces as Agag was hewn! Rizpah,[189] thou knowest me; wed him and thou’lt be widowed, though carrying the unborn; though widow-hood broke thy heart. I’d rather a thousand times see thee lying dead by thy true Jewish mother than——.” The priest, in a tumult93 of fanatical passion mingled94 with the grief of offended pride, lacked for words to express the climax95 of his feelings; so covering his tearless eyes, as one weeping, he rushed out from those he had assailed96. He persuaded himself that he had spoken all for the glory of God; the lovers thought of their solemn betrothal and their love which they were certain was as fine as any earth ever knew, and they felt that they were martyrs97. Both sides appealed to God and in a spirit very ungodly, but very human, braced99 themselves for opposing war.
When the maiden became somewhat calm, Sir Charleroy found words to question:
“Alas, he does. It’s part of the Patriarch’s religion to hate such as thou, as he does. He means more, if possible, than he spoke. Our people unveil the bosom101 and cover the mouth; thine cover the bosom and unveil the mouth. Ye talk, we burn.”
“Has pure love like ours no sanctity in his sight?”
“Alas, he can not believe any love pure that is between Gentile and Israelite. He was sneering102 at ours a few evenings ago, when he remarked as we were looking at the stars, ‘Hyperius or Venus of the evening is mistakenly called the star of love. Lucifer of the morning is the true emblem103 of most young love. It rises in maddening brightness, but fades out of sight very soon.’”
[190]
“Grim omen41! We took Venus for our betrothal star; they say it is so bright at times that it casts a shadow. I feel its shadow now,” said the knight, meditating104.
“Yes, shadows and shadows!” exclaimed Rizpah, with a flood of tears, and she swayed back and forth88 as she wept. She was driven by tempests of fear that made her ready to flee, and held by anchors of passionate loving that made her ready to brave all fears; therefore the swaying and weeping. At intervals105 the two communed and debated concerning the one all-engrossing theme, their future course.
“Rizpah,” comfortingly spoke the knight, “when in the greatest peril of our lives, we were drawn106, by danger, closer to each other.” There was a glance of entreaty107 in her eyes as if to say, “Go save thy life and let the Jewish maiden die alone;” but the knight drew her to his bosom, and she responded by an embrace of passionate clinging.
“I go from Rizpah only at her command or death’s,” said the knight solemnly.
The maiden shuddered109, and again passionately110 clung to her lover. He interpreted her action, and again comfortingly spoke:
“Fear not; earth has somewhere a refuge for us until death call us!”
“Somewhere? What, go away?”
“Yes. It is that or separation.”
She knew that full well. But to flee from home with the knight, the alternative presented to her mind, startled her. At first thought it seemed a reckless, perilous111, unfilial, God-defying act; then it seemed attractive because so daring. A tumult of arguments[191] questionings, fears and yearnings mingled in her mind. She had never learned to arrange arguments, pro19 and con5, judicially112. What woman whose feelings were aroused ever did that?
He pressed on her flight, enforcing each reason presented with an affectionate embrace; her tongue spoke not, but her embraces replied to each of his. She had a conscience, and it asserted itself until she placated113 it by a half formed resolution to be very prudent114 and do nothing rashly. The resolution comforted her at first; then she began to follow it, mentally, to its sequence. She thought of her father praising her piety as her purpose was disclosed. Something within, coming like a voice from her heart, mockingly whispered “Go on.” She pursued the meditations115, and heard, in imagination, her neighbors praising her as a martyr98 of love for faith’s sake. Again the mocking inner voice said, “Go on.” Again her thoughts moved forward until she saw that conscience was driving her to separation from Sir Charleroy; in a word, making her walk in a funeral procession, her own dead heart on the bier. The thought made her shudder108 and recoil116; then the knight’s arms encircled her more closely than before. Again and again she took the foregoing mental journey, again and again recoiled117, shuddering118 from the alternative of separation from her lover, and at each recoil felt his grateful embrace. Each time she traversed the mental course the journey toward duty by the privation of love seemed more onerous119. Distaste was followed by repugnance120; then utter weariness. At last, utterly wretched, her purposes and perceptions fell into hopeless confusion, and she exclaimed “Charleroy, Charleroy, save me!”
[192]
The knight was at a loss to divine fully her meaning, yet tenderly he answered:
“Save Rizpah? She knows I’d do that in death’s teeth!”
“Oh, Charleroy, ’tis not death, but life, that I fear. How shall I live?”
Quickly he ejaculated:
“With me, forever, and safe!”
The maiden remembering many an admonition she had heard concerning the inconstancy of lovers, yet driven forward by the all-abandoning love of her woman’s heart, gave voice to all she felt and feared in one vehement121 interrogation:
The knight interpreted her meaning in advance, and answered by an embrace that was all-assuring. He was rejoiced beyond words, for he knew full well that hesitation123 and questionings like hers were on the rim2 of full surrender. Suddenly he became very serious and felt that peculiar glow that came over him the day of his departure from England when the bishop124 blessed him. He appreciated in a measure the responsibility following such a committal of another’s life to himself as Rizpah was making, and he embraced her with an anxious reverence125, such as a pietist feels clasping an ideal of his God. It was well for both that the man was thus impressed by the committal of that maiden of her soul and body to his pilotage. Pity the woman who reaches the extremity126 Rizpah had reached if her conqueror127 be not white-souled and sincere.
Rizpah an incarnation of passion, a wreath of lotus flowers on a sea of delight, tossed by the winds, borne[193] by the tides, surrendered all thoughts that might disturb, that she might enjoy what she had embraced as her fate to the full.
Sir Charleroy constantly prayed within himself, “My mother’s God help me to deal as purely128 with my sacred charge as I would with the Virgin129 Patron of my knightly130 order, were she here now to seek my knightly services.” The prayer was effectual, for the Knight sincerely sought to make it so.
Decisive action followed this interview between the lovers. That very night they fled together from Gerash, and with only one trusty servant; after many vicissitudes131 they reached Damascus. For a time Rizpah placated her conscience by asserting that she would not consent to the wedding ceremonial until it could have her father’s approval, or that of some Jewish Rabbi. Finding it impossible to obtain these, she irresolutely132 suggested the advisability of delaying until some change, quite vaguely133 apprehended134, might come. But there were two Rizpah’s—one that wanted to be a faithful Jewess, and one that wanted only and constantly a darling idol. Sir Charleroy sided with the latter; it was two to one, and the one surrendered. Ere long a Christian missionary135 at Damascus sealed the vows136. They confided137 their story to him, as if to ask his advice as to what they had best do, but with the impetuosity of lovers they had decided138 their course before they asked advice, and did not even ask it until they had pledged their vows before this priest. But it was a balm to conscience to ask advice. And the Sacrist answered them briefly139: “Venus and Mercury, fabled140 deities141 of love and wisdom. They are much alike in the firmament142, and revolve143 in orbits in[194] accord with the earth’s. Methinks it is wisdom to love in the earth. But, children, Venus sets sooner than Mercury; see to it that you make it your wisdom to love as long as you go round with the world.” Then they both said “Amen.” For a moment Sir Charleroy heard within him that impressive sound as of the beating of mighty144, departing wings. He dragged his attention quickly from the introspection to gaze into the eyes of his bride. He was glad that a Christian priest had prayed for a blessing145 upon himself and her, but all sophistry146 aside, the truth remained. Astarte’s was the presiding spirit at that wedding.
点击收听单词发音
1 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
2 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
3 periled | |
置…于危险中(peril的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
4 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
5 con | |
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的 | |
参考例句: |
|
|
6 rendering | |
n.表现,描写 | |
参考例句: |
|
|
7 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
8 engrossing | |
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 adoration | |
n.爱慕,崇拜 | |
参考例句: |
|
|
10 enlist | |
vt.谋取(支持等),赢得;征募;vi.入伍 | |
参考例句: |
|
|
11 needy | |
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的 | |
参考例句: |
|
|
12 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
13 enchanted | |
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
14 garb | |
n.服装,装束 | |
参考例句: |
|
|
15 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
16 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
17 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
18 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
19 pro | |
n.赞成,赞成的意见,赞成者 | |
参考例句: |
|
|
20 disapproving | |
adj.不满的,反对的v.不赞成( disapprove的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21 betrothal | |
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
22 akin | |
adj.同族的,类似的 | |
参考例句: |
|
|
23 annul | |
v.宣告…无效,取消,废止 | |
参考例句: |
|
|
24 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
25 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
26 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
27 demeanor | |
n.行为;风度 | |
参考例句: |
|
|
28 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
29 deliberately | |
adv.审慎地;蓄意地;故意地 | |
参考例句: |
|
|
30 bespoke | |
adj.(产品)订做的;专做订货的v.预定( bespeak的过去式 );订(货);证明;预先请求 | |
参考例句: |
|
|
31 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
32 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
33 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
34 politic | |
adj.有智虑的;精明的;v.从政 | |
参考例句: |
|
|
35 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
36 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
37 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
38 piety | |
n.虔诚,虔敬 | |
参考例句: |
|
|
39 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
40 quailed | |
害怕,发抖,畏缩( quail的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
42 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
43 arrogant | |
adj.傲慢的,自大的 | |
参考例句: |
|
|
44 implicit | |
a.暗示的,含蓄的,不明晰的,绝对的 | |
参考例句: |
|
|
45 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
46 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
47 follower | |
n.跟随者;随员;门徒;信徒 | |
参考例句: |
|
|
48 sullenly | |
不高兴地,绷着脸,忧郁地 | |
参考例句: |
|
|
49 defiantly | |
adv.挑战地,大胆对抗地 | |
参考例句: |
|
|
50 reverently | |
adv.虔诚地 | |
参考例句: |
|
|
51 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
52 shrine | |
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣 | |
参考例句: |
|
|
53 chagrined | |
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
54 repulse | |
n.击退,拒绝;vt.逐退,击退,拒绝 | |
参考例句: |
|
|
55 adroitness | |
参考例句: |
|
|
56 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
57 abruptness | |
n. 突然,唐突 | |
参考例句: |
|
|
58 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
59 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
60 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
61 parley | |
n.谈判 | |
参考例句: |
|
|
62 allure | |
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
63 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
64 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
65 parental | |
adj.父母的;父的;母的 | |
参考例句: |
|
|
66 intrigue | |
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 | |
参考例句: |
|
|
67 quench | |
vt.熄灭,扑灭;压制 | |
参考例句: |
|
|
68 epithet | |
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语 | |
参考例句: |
|
|
69 slander | |
n./v.诽谤,污蔑 | |
参考例句: |
|
|
70 intrigues | |
n.密谋策划( intrigue的名词复数 );神秘气氛;引人入胜的复杂情节v.搞阴谋诡计( intrigue的第三人称单数 );激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
71 jousts | |
(骑士)骑着马用长矛打斗( joust的名词复数 ); 格斗,竞争 | |
参考例句: |
|
|
72 maligned | |
vt.污蔑,诽谤(malign的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
73 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
74 erring | |
做错事的,错误的 | |
参考例句: |
|
|
75 clans | |
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派 | |
参考例句: |
|
|
76 humane | |
adj.人道的,富有同情心的 | |
参考例句: |
|
|
77 begotten | |
v.为…之生父( beget的过去分词 );产生,引起 | |
参考例句: |
|
|
78 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
79 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
80 beak | |
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻 | |
参考例句: |
|
|
81 sarcastically | |
adv.挖苦地,讽刺地 | |
参考例句: |
|
|
82 concealed | |
a.隐藏的,隐蔽的 | |
参考例句: |
|
|
83 wards | |
区( ward的名词复数 ); 病房; 受监护的未成年者; 被人照顾或控制的状态 | |
参考例句: |
|
|
84 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
85 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
86 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
87 chimera | |
n.神话怪物;梦幻 | |
参考例句: |
|
|
88 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
89 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
90 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
91 zeal | |
n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
92 hew | |
v.砍;伐;削 | |
参考例句: |
|
|
93 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
94 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
95 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
96 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
97 martyrs | |
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情) | |
参考例句: |
|
|
98 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
99 braced | |
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
100 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
101 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
102 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
103 emblem | |
n.象征,标志;徽章 | |
参考例句: |
|
|
104 meditating | |
a.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
105 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
106 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
107 entreaty | |
n.恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
108 shudder | |
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
109 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
110 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
111 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
112 judicially | |
依法判决地,公平地 | |
参考例句: |
|
|
113 placated | |
v.安抚,抚慰,使平静( placate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
114 prudent | |
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的 | |
参考例句: |
|
|
115 meditations | |
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想 | |
参考例句: |
|
|
116 recoil | |
vi.退却,退缩,畏缩 | |
参考例句: |
|
|
117 recoiled | |
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
118 shuddering | |
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
119 onerous | |
adj.繁重的 | |
参考例句: |
|
|
120 repugnance | |
n.嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
121 vehement | |
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的 | |
参考例句: |
|
|
122 forsake | |
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
123 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
124 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
125 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
126 extremity | |
n.末端,尽头;尽力;终极;极度 | |
参考例句: |
|
|
127 conqueror | |
n.征服者,胜利者 | |
参考例句: |
|
|
128 purely | |
adv.纯粹地,完全地 | |
参考例句: |
|
|
129 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
130 knightly | |
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地 | |
参考例句: |
|
|
131 vicissitudes | |
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废 | |
参考例句: |
|
|
132 irresolutely | |
adv.优柔寡断地 | |
参考例句: |
|
|
133 vaguely | |
adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
134 apprehended | |
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
135 missionary | |
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士 | |
参考例句: |
|
|
136 vows | |
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿 | |
参考例句: |
|
|
137 confided | |
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等) | |
参考例句: |
|
|
138 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
139 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
140 fabled | |
adj.寓言中的,虚构的 | |
参考例句: |
|
|
141 deities | |
n.神,女神( deity的名词复数 );神祗;神灵;神明 | |
参考例句: |
|
|
142 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
143 revolve | |
vi.(使)旋转;循环出现 | |
参考例句: |
|
|
144 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
145 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
146 sophistry | |
n.诡辩 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |