Swept from the sight and nothing visible,
... Save here and there
An empty tomb, a fragment like a limb
Of some dismembered giant.”
“Og, the King of Bashan, came out against us to battle at Edrei, and the Lord said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand. And we took ... three-score cities of the Kingdom of Og, in Bashan.”—Deut. iii.
“Bashan is the land of sacred romance.” “His mission [Paul’s, Gal3., 1: 15] to Bashan seems to have been eminently4 successful. Heathen temples were converted into churches, and new churches built in every town.” “In the fourth century nearly the whole of the inhabitants were Christian5.” “The Christians6 are now nearly all gone.” “Nowhere else is patriarchal life so fully7 exemplified.” “Bashan is literally8 crowded with towns, the majority of them deserted9, but not ruined.” “Many are as perfect as if finished only yesterday.”—Porter’s “Giant Cities.”
For a brief period the delightful10 seasons, the famed rivers, the stately surrounding mountains, the paradisiacal plains, the antiquities11, the pleasure gardens and palaces of the city of Damascus, whose name by interpretation12 is “change,” offered sought-for gratification to the knight13[196] and his bride. Harrimai died suddenly after the elopement of his child, the only person on earth whom he truly loved, the only one that had ever successfully defied his mandates15. He had purposed disinheriting her for her act, but before he could execute that purpose, death disinherited him. Some said that he died of a broken heart; the physicians said he was taken off by a fit; Sir Charleroy said he died because his proud will was crossed. Rizpah inherited a fortune that helped both her and her husband to forget the old priest’s maledictions by enabling them to enjoy all there was to be enjoyed in Damascus, “the eye of the East.” They gave up unreservedly to pleasure, and centered the world more and more in themselves. Sir Charleroy did this easily, reasoning that, having had so many pains, he was entitled to compensating16 pleasures. He heard from England; and the news was to the effect that there had been changes and changes in his native land. Many of those he once knew, including his mother, were dead; and he himself was forgotten as dead. Sententiously, bitterly he summed up his feelings: “They thought me dead, and, my mother and her fortune being gone, did not care to find out whether I was dead or not; therefore let them think as they thought.” Rizpah feared the lashings of conscience, and, having given up every thing once dear to enter the life she had, courted forgetfulness of the past, pleasure for the present. The two had within themselves exuberant17 youth, a wealth of possibilities of happiness; the elements that, like the abundance of the volcano, paints the sky gorgeously when rising heavenward; like it, in the downward course, followed by darkness and disaster. The two, differing in almost[197] every thing but fervor19 of temperament20, were in accord in pursuit of change; they persuaded themselves that they were growing to be like each other, when they were only exalting21 the one thing, love of excitement, in which they were alike.
Damascus, naturally, in time, became uninteresting and vapid22 to them both. They wore it out; they wanted new scenes. They heard that a caravan23 of Mohammedan pilgrims was to pass through their city on the way to Mecca to procure24 besim balm and holy chaplets, and promptly25 determined26 to journey with it; but not to Mecca. The caravan was to pass through Bashan, and the two excitement-seekers desired to visit the latter land of wonders. They readily garbed27 themselves as Mohammedans, though once they would have loathed28 such garbing29 as a defilement30. They desired company toward Bashan, and since the time they defied their consciences in order to be wedded31 to each other, their consciences had been wont32 to be very submissive in the face of their desires. They explained to themselves the absence of qualms33 of conscience in the face of a pretense34 of being Moslems, as the result of a growth toward liberality on their part. The explanation made them comfortably complacent35, although the fact was that they had passed far beyond liberalism toward nothingism.
Passing Musmeth and Khubat of the Argob, they tarried after a time at Edrei, just inside the shore line of that mysterious black, lava36 sea, the Lejah. They were in a country where nature, art and desolation had done their greatest. Following a passing impulse seemed to them to have brought them thither37, but one believing in God’s constant providence38 will readily[198] believe that they were led thither as to a school. There were omen39 and prophecy confronting them. These fervent40 souls had gone from hymen’s altar filled with romancings, under a glow of prismatic auroras, never pausing to perceive that from each wedding time there winds a troop of serious years burdened with many a commonplace duty. Their love had been volcanic41, their impulses ecstatic, their aims toward things filled with commotion42. The wine in their cup was to leave dregs; after the fire there was to be ashes, and it was fitting that they contemplated43 a specimen44 of great desolation and dreariness45, the result of great fires and great storms. So they were within that wonder of the world, three hundred and fifty square miles of awful plain, filled with ruined towns and cities. Heaved up here and there by jutting46 basalt rocks, the plain seemed filled with black ice-bergs; ridged at intervals47 the plain suggested an ocean wave-tossed. Therein is many a cave and cranny place, fit abode48 for the wild beast or robber; fit abode for ghosts, if one seeks to believe there are such. But therein were only a few green spots, oases49, to bid the traveler welcome. Ere long the knight and his consort50 wore out the Lejah, and, in so doing, in part, wore out themselves. They had a fullness of the pleasure of the kind which lacks recreation. As it was, they stayed there longer than it was well for them to stay.
Rizpah, the passion flower of Gerash, experiencing the supreme51 exaction52 of womanhood now, began to droop53. Months spent in pursuit of excitement, the great change in her manner of life, as well as the oppressive desolations of her surroundings, had drawn54 heavily upon her resources physically55. Reaction after[199] exaltation, and nervous discord56 after nervous tension are natural results, always.
The knight discerned the change of temper, and as an anxious novice57 went about correcting the matter. He knew little concerning woman, except that love of her intoxicates58; delighting in the intoxication59 he sought to stimulate60 Rizpah’s flagging energies by pushing her onward61 into the feverish62 brilliancy that was so delightful to himself. It was an attempt to cure physical impoverishment63 by the renewal64 of its causes. She was at times complacent, because incompetent65 to resist; passive, because enervated66. He was most selfish, though not realizing the fact, when trying to be most tender. In fact, the twain were on the rim14 of a test period in their married life and being unskilled in its common places, unfitted to stand the test. Sir Charleroy had recourse to the only physician he deemed adequate; one whom on account of his dress he called “Old Sheepskin.” This was a guide, with a motly group of Druses assistants, and an unpronouncible name.
“Come, Rizpah, ‘Old Sheepskin Jacket’ has put on his red tunic67 and leathern girdle to carry us a camel voyage in-sea; if we do not give the man a job he’ll fall to stealing again.”
Rizpah languidly shook her head.
“But we must patronize the man to keep up what little honesty he has, and he has some. He told me but yesterday he’d rather work than rob—though the pay be less, so is the danger less.”
Again Rizpah replied with a weary shake of the[200] head, her hands rising deprecatingly, then falling into her lap as if almost nerveless.
“But, Rizpah, while we are here we ought to fully explore the changeless cities of this dead, black, lava sea. There are none other like this on earth! ’Tis nature’s desperate effort to outrun phantasmagoria.”
“No more excursions into this counterpart of hades for me.”
“Well, so be it to-day, at least,” with surrendering tones, the knight replied.
“To-day? All days! Oh, God, remove me from this nightmare!”
Sir Charleroy was almost overcome with sudden amazement74. The tears, the terror, the complete change before him, were beyond his comprehension. After a time he again spoke75: “Why, this is a sudden freak or frenzy76. I thought Rizpah fascinated here!”
“I’ve had my notice from the dread77 spirits that infest78 the place to go! Didst thou note what dark and threatening clouds dipped down like vultures upon me when we were last there?” vehemently Rizpah replied.
“I only saw a threatening of rain that came not. It seldom rains in the Lejah.”
“There was rain enough in my poor, shivering, weeping heart!”
“But, I wonder, Rizpah, thou didst not tell me of these feelings before!”
[201]
“Jealous? What a word! But of whom, me?”
“I can never forget that thy union with me has made thee alien to thy people and in part neglectful of the faith for which thou didst once fight bravely. I can not forget that the Teutonic knight was the devotee of a bepraised Lady Mary. I thought of this that black day, and I felt as if those dry, grim clouds were her frowns. It was thou, my Christian husband, who named the Lejah, ‘Tartarus,’ and it has been such for some time to me. Its sight has constantly burned me with remorse80! That day it seemed to me thy Mary pitied thee and blamed me! I writhed81 under the thought! I, for a moment, hated her. I felt like climbing some height, and, club in hand with defiant82 curses, challenging her right to have a finer care of thee than I have. I’d have done it, if thou hadst not been here to laugh at the folly83 of my frenzy. Ah, husband, if she is or was all that thou dost depict84 her, she can not love me, and thou must contrast us to my disparagement85. I can not forget that thou wert a Christian soldier; sworn to war for her and her son; now thou art wedded to me, a daughter of her and His persecutors!”
“Why, Rizpah, thy changing moods are appalling86; thou dost beat the magicians who conjure87 up the dead, since thou dost create out of nothing the most hideous88 ghosts to haunt thyself—Maya! Maya!”
“Oh, yes, I know ‘Maya,’ wife of Brahm, by interpretation ‘illusion.’ A myth, as a gibe89, has a sharp point, effective because so difficult to parry. But, alas90, ridicule91, though it easily tear to pieces delusion92, is powerless to disperse93 the gloom that sits in a soul as mine.”
“I’ll not ridicule my Rizpah, but I would bring her light.”
[202]
“Ah? That is, resurrect the peace thou didst murder?”
“Dost thou, knight, remember the ruins of the Christian church of Saint George, at Edrei?”
“Certainly.”
“And thy conversation there?”
“Yes, that Saint George was England’s patron saint famed for having slain95 the dragon which imperiled a king’s daughter.”
“More thou didst say; thou didst expatiate96 on the princess, saying her name was Alexandra, meaning, ‘friend of mankind’; further, thou saidst there was a queenly woman by name, Mary, daughter of the King of Kings, friend beyond all women of humanity, for whom every true knight was willing to be a Saint George.”
“True again. What of it?”
“Was the Teutonic knight thinking of himself as a martyr because wed18 to a Jewess? I followed thy thoughts, though they were not all spoken. How naturally that day thou didst tell me of thy visions which thou hadst between Gerash and Bozrah when wounded nigh to death. The English saint, knight, very loyal to creed99, rebuked100 in his dreams, by the beating of mighty101 wings, the departing of his heart’s rose! Oh, why didst thou not tell me this before it was too late! I would have helped thee escape the ingenuous102 Jewess[203] Thou didst awaken103 then with dread bleeding, to find thyself pillowed upon the bosom104 of a simple-hearted loving girl; I now awaken, wounded indeed, but with none to staunch the wounding! Why, de Griffin, didst thou keep this secret so long? Why unfold it now?”
“Poor comfort to offer since the gloom is beyond thy powers! Flout106 my mood as thou mayst; what use? I vainly denounce it. Thou hast had thy dream; now I’m having mine. I’ll not mock thy insights; thou canst not by bantering107 jeer108 change mine. My Lejah omens109 assure me that I’m to have a rain of tears and more; some way thy Mary will be their cause.”
“Rizpah errs110; the queen I revere111 was a living epistle of good will; her character the joy and inspiration of all women, especially of those in tribulation112. But enough! Rizpah, being a Jew, should abhor113 the necromancy114 of omens!”
“Jew! Ah, yes; I was once! But the valiant115 English knight lured116 me into his Christian love and my race’s hate. I had once the luxurious117 faith of a pious118 girl; all feeling, all flowers; too young to reason, but young enough to love the good and beautiful unto salvation119. The knight poisoned the blossoms before they ripened120 by the acids of ridicule! There is a loss beyond repair and a bitter memory, that of a broken promise; under our love-star thou didst swear thou wouldst never lightly treat my believing. Venus has set, Mercury is rising; but wisdom brings a burning glare. The promise that the knight failed to keep was[204] made when I was, he said his idol121; now I’m only his wife!”
“Rizpah exchanges the glory of the rose for the bitter gray of the wormwood.”
“I’m thy handiwork; now mock the result, if to do so comforts thee.”
“My handiwork!”
“Yes, fool!”
“These words are awful.”
“I think so and I hate them; though I can not check them. I hate my temper and even myself when in such present moods. De Griffin, pray as thou didst never pray before, that I do not learn to hate thee. I pity thee, because I’ve some love left.”
“Pity?”
“Yes, when I imagine thee wriggling122 beneath the malignant123 detestation of which I know I shall soon be capable.”
“My wife, in God’s dear name, banish124 these moods! They are impious, unnatural125; the crisis of thy being falsely accuses thy heart. Be calm!”
“Calm? ‘Be calm!’ Very good; calm me, please, if thou canst. Oh, why didst thou make me thus?”
“The God of all peace forgive me if I did, Rizpah.”
“Thou wert the elder and shouldst have known?”
“What?”
“That to unsettle a woman’s faith, if she be such as I, is to let loose a bundle of blind vagaries126 and to tumble her, like a drifting wreck127, on unknown shores.”
“Oh, wife, as thou hopest for heaven and lovest our unborn child, restrain these moods. Thou’lt mark the one to be, with germs of all evil; for such outbursts of mothers re-act with awful effect upon their offspring.[205] Thou knowest how the old nurse, at Damascus, killed a babe in an instant, merely by giving it her breast after she had yielded to an outbreak of passion. Such tempers hurl128 poison through all the being!”
“What could I have done better?”
“Left the little maid of Harrimai’s home free from thy enchantments130 and to the quiet of her people’s state.”
“Thou thoughtst thou lovedst, but ’twas my form which fascinated thee, not my mind nor soul!” Rizpah’s face became ashen132 pale, her eyes had a far-off gaze and were steelly, as she began plaintively133 to repeat the words, “‘There were giants in the earth.... They saw the daughters of men, Adamish, that they were fair and they took them for wives of all they chose, and they bore children and it repented134 the Lord that He had made man, for He saw that the wickedness was great in the earth.’ Thou wast my giant-lofty. Thou stolest my heart and body. Now for a flood to punish the sin, and my tears are already its first droppings.”
“We are wed; shall we not now make the best of it? Even when into this mystic alliance unmated lives converge135, they can still with wisdom extract from it at least peace. Go fervently136, firmly, back to the faiths of thy girlhood; become again all thou wert, except that thou be ever mine.”
“Ah, ha! how little, after all, thou knowest of woman’s heart? Thou wouldst command it do and be; and go and come, wouldst thou? Thinkst thou, thou canst make such heart as mine wild with the strange intoxications[206] of unholy fire, filling the brain above it with all the clouds, weird137 longings138, doubtings and misgivings139, that fume140 up from that fire, and then send that heart back without a compass, chart, sail or helm, to find the haven141? Send it lashed142 by remorse part of the time, part of the time half dead to all feeling, and all the time blind, to hunt up lost creeds143.”
“But God provided an ark; let us ask Him to aid us build one in a home, with happy parents and happy children. Thou readst to me, but yesterday, the Prophets’ beautiful description of a lamp burning with oil supplied from two palm trees; one on either side. I’ll interpret; the trees are parents, the lamp the light of home, manifest in posterity144, reproduction; a prophecy of the resurrection.”
“Beautiful mysticism. But the giantesque men rose to play at lust145, just beside Sinai of the law.”
“Not so I, the Teutonic knight, now the husband. Rizpah; thy desperate misery146 appeals to all my manhood. I swear to thee I’d turn my heart’s blood into the oil to cause our home to glow with the serene147 light of holy happiness.”
“Words, words; how sad, because so beautiful, yet so vain!”
“Oh Rizpah,” cried the knight, too anxious to be angry, though the woman’s words were stinging, “thy looks startle me! Pray God to rest and hold thy worried soul.”
“Pray? I have tried, often of late, to pray, but I do not know how. I fear thou hast stolen even that power from me! Ugh! the last time I prayed, my words seemed like black cormorants148 rising with loads of carrion149; then falling struck dead by the sun, into great[207] black caves, such as abound150 in our Lejah hell! I heard my words flung back at me in mockery. Pray? I dare not, lest God strike me dead for a hypocrite and a heretic!”
“But my poor, dear wife,” soothingly151 said Sir Charleroy, “He is merciful.”
“Oh, yes, to the good and the faithful; I’m neither! I gave Him up for a man, as the Adamish men gave him up for women. I madest thou my God, and now have none other; for He of the heavens is very holy, but very jealous!”
“Rizpah, Rizpah, do not thus give way to these wild imaginations.”
“Give way? Alas, all is already given away; soul and body were on an idolatrous altar long ago. I’m buried in the ashes!”
“But Rizpah, trust my love: I’ll help thee back to peace and usefulness.”
“Bah! the masculine great I——”
“I don’t know! I suppose so, for I pity thee.”
“Pity me?”
“Yes; when I think as I do at times, that thy wife is turning into a devil, a very devil! Sir Charleroy de Griffin, knight of St. Mary, dost hear me? A devil, a raging devil, and one that will pity while she assails154.” The last sentence was almost screamed, then the woman fell on the rug of their apartment and wept convulsively. After a little there was the silence of exhaustion155, of chagrin156, of shame. Sir Charleroy stood by the prostrate157 form and with words half commanding said: “Let us ride out a little way.” He was trying a new strategy.
[208]
“No, no, no! Thou’lt take me to the Lejah, and I shall see that dread omen again.”
“What?” As he questioned he raised the woman tenderly from the floor.
“The lava desert, in long rolling waves, black and drear.”
“Ah, Rizpah, thou knowest that it was only thy unreined fancy, heated by morbid158 broodings, that changed the eternally-fixed furrows159 of the plain, overshadowed by running clouds into threatening billows! God and the sun are above all clouds and behind every anxious heart. Look up; look in, until thy soul finds Him; then the horror of darkness will die away.”
“Oh, how thy comfortings hurt me, because I do not believe in thee, nor believe thee! Thou sayst that thou didst abandon thy Christian, perfect queen of women, for me. I know thou must be chagrined160 at the bad exchange! I can not honor nor trust the faithfulness of one so fickle161. No matter for that, but what comes after is worse. Those black sky-drapings were over the Lejah that day because I was there. I know—I know there’s a tide of sorrow rolling toward me. I see it as I saw those black, serpent-like, lava waves. But, oh, the suspense162! It’s awful; let the worst come if only soon!” The knight, sworn to protect helpless women, saw himself disarmed163 and powerless to aid the one woman of earth for whom he would have died.
Two giants at bay in Giant Land, where another mold of gianthood had died leaving nothing but monuments to attest164 the greatness of the failure. The two knew only this, that they were very miserable165 and powerless, by any means accustomed, to extricate166 themselves.
[209]
Sir Charleroy wished and wished, in his soul, that his patron saint and queen of women would appear and tell both what to do. He unconsciously was turning his mind’s eye in the right direction. Husband and wife both believed there was a right way, a pattern of right, and an ideal of heaven, but they could not lay hold of them. Giant, crusader and husband, each in turn strove in his day at the same spot, and at the same point failed.
Sir Charleroy, in mind, went out along a strangely beset167 line of thinking. Sometimes he pitied himself, and that brought the balm of conceit168. He remembered it was a fine thing to be a martyr, forgetting that some, rewardless, suffer as sinners. Sometimes he heard those beatings of mighty wings, as if some wondrous169 holy one were departing. Then he became very penitent170 and full of the entreatings of prayer. Either mood was brief enough to him not yet converted; a very Peter in vacillations. Whether he would finally follow the beating wings or sit down nigh to the gates of certain insanity171, the gates that those who over-much pity themselves are sure to reach, was the issue in his life then. The bugles173 of war call few to the heroism174 of the field, but millions are daily called by God’s bugle172 to the better achievements which make for glory amid the duties of common life. That latter bugle was calling him, but he was slow to obey, or understand even.
The events recorded in the foregoing pages roused Sir Charleroy to an anxious effort to do something to change the currents of his wife’s thoughts. Necessity quickened his discernment, and though he had had but little experience in dealing175 with those ill in the body or[210] mind, he quickly concluded that a change of place and a change of pursuit would be beneficial. In truth, his own feelings attested176 this much. He himself was weary of the pursuit of excitement as a sole and constant occupation.
“Shall we leave the Lejah, Rizpah?” he questioned, a few days after the outbreak before mentioned.
“Yes, I say!—I’m leaving it! See here,” and she pointed177 to her cheeks, once ruddy, now haggard. “Oh, Charleroy, take me away or death will!”
“Enough! We’ll go. But where?”
“Any place under heaven; say the word and I’ll run out of the place instantly, leaving all here.”
“What, our effects!”
“Any thing to get away. I feel like a child approached by some monster terror, hour by hour! For days I’ve been transfixed by my fear or I would have run away, even alone, before this. Now thy words break the spell! Come, let us go before I’m overcome again!”
“There, now, be calm. No more of this undue178 nervousness. We’ll go, and soon. What says Rizpah to Bozrah, southward of Bashan?”
“Yes, to Bozrah; historic Bozrah!” and the face of the woman brightened as she went on: “It was the fairy land of my youth. I’ve wanted to go there since I was a wee little thing, scarce able to walk.” Then the woman unbent and talked with the rapture179 of a child:
“Oh; I’ve wanted to see Bozrah all my life, since the days when my old nurse used to talk me to sleep with stories of Og and his bedstead nine cubits long,[211] and how our little Hebrew, Moses, overcame those Rephaim.”
“Thy prophets and psalmists, as well as thy nurses, were wont to go into rapturous descriptions of the lofty oaks, loftier mountains, ragged180 plains, marvelous pastures and goodly herds181 of the Hauran and Trachonitis.”
Rizpah continued in gleeful strain: “Oh, those herds; if I can’t see old Og, I’d like to see the famous bulls of Bashan! Show me something huge, no matter how huge, if alive and not black! I’m becoming infatuated with the strong and the large. If ever I lose my soul it will be by worshiping, pagan-like, something mightier182 than I can imagine; of body or muscle. Yes, yes, I’ll be a thorough pagan since I can not be a Jew nor a Christian! Now, I forewarn thee.” So saying she laughed merrily. The knight was rejoiced to hear the musical, natural laughter again, and encouraged the play of her wit, which attested a mind unbending to rest.
“Woman-like, adoring the huge when the grand can not be found. Thank God, the giants are all dead; there are none at Bozrah, at least. I’ll not fear the little dirty Arabs, or pigmy Druses as supplanters.”
点击收听单词发音
1 desolate | |
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂 | |
参考例句: |
|
|
2 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 gal | |
n.姑娘,少女 | |
参考例句: |
|
|
4 eminently | |
adv.突出地;显著地;不寻常地 | |
参考例句: |
|
|
5 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
6 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
8 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
9 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
10 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
11 antiquities | |
n.古老( antiquity的名词复数 );古迹;古人们;古代的风俗习惯 | |
参考例句: |
|
|
12 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
13 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
14 rim | |
n.(圆物的)边,轮缘;边界 | |
参考例句: |
|
|
15 mandates | |
托管(mandate的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
16 compensating | |
补偿,补助,修正 | |
参考例句: |
|
|
17 exuberant | |
adj.充满活力的;(植物)繁茂的 | |
参考例句: |
|
|
18 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
19 fervor | |
n.热诚;热心;炽热 | |
参考例句: |
|
|
20 temperament | |
n.气质,性格,性情 | |
参考例句: |
|
|
21 exalting | |
a.令人激动的,令人喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
22 vapid | |
adj.无味的;无生气的 | |
参考例句: |
|
|
23 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
24 procure | |
vt.获得,取得,促成;vi.拉皮条 | |
参考例句: |
|
|
25 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
26 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
27 garbed | |
v.(尤指某类人穿的特定)服装,衣服,制服( garb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
29 garbing | |
v.(尤指某类人穿的特定)服装,衣服,制服( garb的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 defilement | |
n.弄脏,污辱,污秽 | |
参考例句: |
|
|
31 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
33 qualms | |
n.不安;内疚 | |
参考例句: |
|
|
34 pretense | |
n.矫饰,做作,借口 | |
参考例句: |
|
|
35 complacent | |
adj.自满的;自鸣得意的 | |
参考例句: |
|
|
36 lava | |
n.熔岩,火山岩 | |
参考例句: |
|
|
37 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
38 providence | |
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝 | |
参考例句: |
|
|
39 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
40 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
41 volcanic | |
adj.火山的;象火山的;由火山引起的 | |
参考例句: |
|
|
42 commotion | |
n.骚动,动乱 | |
参考例句: |
|
|
43 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
44 specimen | |
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
45 dreariness | |
沉寂,可怕,凄凉 | |
参考例句: |
|
|
46 jutting | |
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出 | |
参考例句: |
|
|
47 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
48 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
49 oases | |
n.(沙漠中的)绿洲( oasis的名词复数 );(困苦中)令人快慰的地方(或时刻);乐土;乐事 | |
参考例句: |
|
|
50 consort | |
v.相伴;结交 | |
参考例句: |
|
|
51 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
52 exaction | |
n.强求,强征;杂税 | |
参考例句: |
|
|
53 droop | |
v.低垂,下垂;凋萎,萎靡 | |
参考例句: |
|
|
54 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
55 physically | |
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律 | |
参考例句: |
|
|
56 discord | |
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐 | |
参考例句: |
|
|
57 novice | |
adj.新手的,生手的 | |
参考例句: |
|
|
58 intoxicates | |
使喝醉(intoxicate的第三人称单数形式) | |
参考例句: |
|
|
59 intoxication | |
n.wild excitement;drunkenness;poisoning | |
参考例句: |
|
|
60 stimulate | |
vt.刺激,使兴奋;激励,使…振奋 | |
参考例句: |
|
|
61 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
62 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
63 impoverishment | |
n.贫穷,穷困;贫化 | |
参考例句: |
|
|
64 renewal | |
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来 | |
参考例句: |
|
|
65 incompetent | |
adj.无能力的,不能胜任的 | |
参考例句: |
|
|
66 enervated | |
adj.衰弱的,无力的v.使衰弱,使失去活力( enervate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
67 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
68 facetious | |
adj.轻浮的,好开玩笑的 | |
参考例句: |
|
|
69 vehemently | |
adv. 热烈地 | |
参考例句: |
|
|
70 repel | |
v.击退,抵制,拒绝,排斥 | |
参考例句: |
|
|
71 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
72 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
73 hysterically | |
ad. 歇斯底里地 | |
参考例句: |
|
|
74 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
75 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
76 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
77 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
78 infest | |
v.大批出没于;侵扰;寄生于 | |
参考例句: |
|
|
79 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
80 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
81 writhed | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
82 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
83 folly | |
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话 | |
参考例句: |
|
|
84 depict | |
vt.描画,描绘;描写,描述 | |
参考例句: |
|
|
85 disparagement | |
n.轻视,轻蔑 | |
参考例句: |
|
|
86 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
87 conjure | |
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法 | |
参考例句: |
|
|
88 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
89 gibe | |
n.讥笑;嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
90 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
91 ridicule | |
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄 | |
参考例句: |
|
|
92 delusion | |
n.谬见,欺骗,幻觉,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
93 disperse | |
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 | |
参考例句: |
|
|
94 abjectly | |
凄惨地; 绝望地; 糟透地; 悲惨地 | |
参考例句: |
|
|
95 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
96 expatiate | |
v.细说,详述 | |
参考例句: |
|
|
97 purport | |
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是... | |
参考例句: |
|
|
98 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
99 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
100 rebuked | |
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
101 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
102 ingenuous | |
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
103 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
104 bosom | |
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
105 slay | |
v.杀死,宰杀,杀戮 | |
参考例句: |
|
|
106 flout | |
v./n.嘲弄,愚弄,轻视 | |
参考例句: |
|
|
107 bantering | |
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄 | |
参考例句: |
|
|
108 jeer | |
vi.嘲弄,揶揄;vt.奚落;n.嘲笑,讥评 | |
参考例句: |
|
|
109 omens | |
n.前兆,预兆( omen的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
110 errs | |
犯错误,做错事( err的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
111 revere | |
vt.尊崇,崇敬,敬畏 | |
参考例句: |
|
|
112 tribulation | |
n.苦难,灾难 | |
参考例句: |
|
|
113 abhor | |
v.憎恶;痛恨 | |
参考例句: |
|
|
114 necromancy | |
n.巫术;通灵术 | |
参考例句: |
|
|
115 valiant | |
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人 | |
参考例句: |
|
|
116 lured | |
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
117 luxurious | |
adj.精美而昂贵的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
118 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
119 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
120 ripened | |
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
121 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
122 wriggling | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕 | |
参考例句: |
|
|
123 malignant | |
adj.恶性的,致命的;恶意的,恶毒的 | |
参考例句: |
|
|
124 banish | |
vt.放逐,驱逐;消除,排除 | |
参考例句: |
|
|
125 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
126 vagaries | |
n.奇想( vagary的名词复数 );异想天开;异常行为;难以预测的情况 | |
参考例句: |
|
|
127 wreck | |
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难 | |
参考例句: |
|
|
128 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
129 prudence | |
n.谨慎,精明,节俭 | |
参考例句: |
|
|
130 enchantments | |
n.魅力( enchantment的名词复数 );迷人之处;施魔法;着魔 | |
参考例句: |
|
|
131 atones | |
v.补偿,赎(罪)( atone的第三人称单数 );补偿,弥补,赎回 | |
参考例句: |
|
|
132 ashen | |
adj.灰的 | |
参考例句: |
|
|
133 plaintively | |
adv.悲哀地,哀怨地 | |
参考例句: |
|
|
134 repented | |
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
135 converge | |
vi.会合;聚集,集中;(思想、观点等)趋近 | |
参考例句: |
|
|
136 fervently | |
adv.热烈地,热情地,强烈地 | |
参考例句: |
|
|
137 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
138 longings | |
渴望,盼望( longing的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
139 misgivings | |
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧 | |
参考例句: |
|
|
140 fume | |
n.(usu pl.)(浓烈或难闻的)烟,气,汽 | |
参考例句: |
|
|
141 haven | |
n.安全的地方,避难所,庇护所 | |
参考例句: |
|
|
142 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
143 creeds | |
(尤指宗教)信条,教条( creed的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
144 posterity | |
n.后裔,子孙,后代 | |
参考例句: |
|
|
145 lust | |
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望 | |
参考例句: |
|
|
146 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
147 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
148 cormorants | |
鸬鹚,贪婪的人( cormorant的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
149 carrion | |
n.腐肉 | |
参考例句: |
|
|
150 abound | |
vi.大量存在;(in,with)充满,富于 | |
参考例句: |
|
|
151 soothingly | |
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地 | |
参考例句: |
|
|
152 hurls | |
v.猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 );大声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
153 javelins | |
n.标枪( javelin的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
154 assails | |
v.攻击( assail的第三人称单数 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
155 exhaustion | |
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述 | |
参考例句: |
|
|
156 chagrin | |
n.懊恼;气愤;委屈 | |
参考例句: |
|
|
157 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
158 morbid | |
adj.病的;致病的;病态的;可怕的 | |
参考例句: |
|
|
159 furrows | |
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
160 chagrined | |
adj.懊恼的,苦恼的v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
161 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
162 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
163 disarmed | |
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒 | |
参考例句: |
|
|
164 attest | |
vt.证明,证实;表明 | |
参考例句: |
|
|
165 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
166 extricate | |
v.拯救,救出;解脱 | |
参考例句: |
|
|
167 beset | |
v.镶嵌;困扰,包围 | |
参考例句: |
|
|
168 conceit | |
n.自负,自高自大 | |
参考例句: |
|
|
169 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
170 penitent | |
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者 | |
参考例句: |
|
|
171 insanity | |
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐 | |
参考例句: |
|
|
172 bugle | |
n.军号,号角,喇叭;v.吹号,吹号召集 | |
参考例句: |
|
|
173 bugles | |
妙脆角,一种类似薯片但做成尖角或喇叭状的零食; 号角( bugle的名词复数 ); 喇叭; 匍匐筋骨草; (装饰女服用的)柱状玻璃(或塑料)小珠 | |
参考例句: |
|
|
174 heroism | |
n.大无畏精神,英勇 | |
参考例句: |
|
|
175 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
176 attested | |
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓 | |
参考例句: |
|
|
177 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
178 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
179 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
180 ragged | |
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的 | |
参考例句: |
|
|
181 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
182 mightier | |
adj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |