So many names divine!
Which is the dearest to my heart
...
“‘Mother of sorrows,’ many a heart,
Half broken by despair,
Hath laid its burden by the cross,
And found a mother there.
‘Mary,’ the dearest name of all,
The holiest and the best,
The first low word that Jesus lisped
Laid on His mother’s breast.”
—A. A. Proctor.
There had come a great change to the home of the De Griffins at Bozrah, without and within. Shrubs3 and vines grew about the old stone house in profusion4, birds sang contentedly5 at its casements6, and kittens, undisturbed, played around its doors. These were tokens of the new inner life.
The queen of that domestic palace was happy; its king restored to his rights and duties; therefore there was abounding7 delight and peace within and without. Sir Charleroy and Rizpah, the two mature wed8-lovers that abode9 there, had, out of all their estrangements[468] and tribulations10, come to understand at last that love grows out of law and is more than a sentiment, free to go when lured11 or flee from that which burdens. It was to them like a revelation from heaven to find that love is the vassal12 of the will and can be made to go where it ought, as well as be reined13 back from lawless rovings. They found there was great satisfaction in their efforts to be very agreeable to each other. Sir Charleroy constantly assured Rizpah of his belief that they were now more really lovers than they had been in those fervent14 days at Gerash. She believed this new creed15 with the avidity of a heart sore with long waitings for its proclaiming.
The knight16 bethought himself of a graceful17 advance, and introduced the matter with a sort of parable18. “I’ve been thinking to-day that the only man whom I ever felt like kissing, the man who loved me to the full of his great heart, is present with us in spirit these days to joy over our reconciliation19. I’ve felt a strange thrill at times which made me think I was touched by the glowing heart of Ichabod.”
“Ichabod?”
“Yes; he that fell in our defense20 the day of that perilous21 battle with those Mamelukes, near Gerash. Ah, he had the heart of a mastiff, the soul of a martyr22!”
“Thy love is constant. But what’s in thy hand?”
The knight had hoped for the question.
“A token I took from his corpse23. It was given him by a Copt priest, whose life he saved in Egypt. See.”
“I see a stone in a gold setting; on the stone an image, I think of a woman? I’ve noticed it with thee before.”
[469]
“I knew it! Once I thought thou didst observe it askance, as if a trifle jealous. Well, no more secrets, no more jealousies24. What says Rizpah?”
“I say amen; and yet I say tell all, or none; either way I shall be content. Love’s trust, when full, has few questions and no doubts.”
“Nobly spoken, but yet I must tell all. The image is of Neb-ta, from the country of Hamites.”
“What an odd figure! Her head-dress, a basket!”
“The basket on her head and the little house by her side betoken26 that she was the presiding spirit of domestic life. I love Neb-ta! She ever reminds me of woman at her best, as a mother brooding her chicks.”
“Praise be the Patriarchs; they left us testimonies27 which makes it needless to go to Egypt for precepts28 concerning home-love!” responded the wife.
“But, Rizpah, thou dost divert me! Wait; I’m coming around with the patriarchs, by way of Jerusalem, to Bozrah.”
“Now, that’s a fine parade; I await it,” the woman, with quick reply, answered.
“Tradition says this Neb-ta will stand before Osiris and Isis in the judgment29 ‘hall of truth,’ where another deity30 styled ‘divine wisdom’ opens the books of men’s earthly deeds. As the great Anubis weighs them, Neb-ta stands by ready to cut away the failings of those weighed. When the scale of their merit is lacking, she herself leaps into it, to weigh it down in their behalf.”
“A pretty myth for grim old Nile Land!”
“It proves man’s belief that at last he’ll need help.”
“It is strange those women degraders should have allotted31 one of that sex so fine a part in the hereafter.”
[470]
“It illustrates32 the constant conviction in men’s hearts that woman’s sympathy abides33 to the last.”
“In some men’s hearts, say. All are not equally just.”
“I’ll be direct, Rizpah, and sincere. I’ve felt an indescribable unworthiness of all I enjoy here in the house saved and brightened by my wife. I’ve been saying, ‘Oh, that some one like Neb-ta would cut off my failings and enrich my merit.’”
Sir Charleroy, after this long journey around about, felt relieved. He had made his confession34 and waited his absolution.
He knew full well how to interpret that look, and evinced the quality of the interpretation36 by quickly embracing her. There passed between them salutations having the purity of manna, the lusciousness37 of Escol’s grapes.
“Will Sir Charleroy need to go to Egypt for a Neb-ta?”
“I was thinking,” tenderly replied the knight, “that I’ve sinned against God in the name of religion, and unconsciously offered ‘the female lamb.’”
“Pardon my stupidity, but yet I do not gather what is thy meaning.”
“My Rizpah has been sacrificed for years.”
The wife tried to reply, “I’m no lamb without blemish;” but her tears and his passionate41 embrace,[471] checked her utterance42. To those without, there is much incomprehensible in the estrangements and reconciliations43 of human pairs, made utterly44 one in wedlock45. If, since the Incarnate46 died for love, and the Temple’s veil was rent, there has been on earth an unrevealed Holiest of Holy places, it has been where wed lives, alienated47, have been reunited. It is like a sacrilege to attempt its depicting48 to stranger eyes or ears. Many, for themselves, have been within that holy place; each twain meeting its own peculiar49 and varied50 experiences. But, having come forth51 with a natural and most meritorious52 reverence53 for the events of such supreme54 hours, they are wont55 to withdraw from human curiosity all that transpired56, as completely as they hide from the world their souls’ dealings with God. They who have never been within that Holy Place, can not understand about what there transpires57; those that have been there, defend their sacred right to keep from all the world that which they saw and felt, by refusing to give audience to the experiences of others.
Sir Charleroy and Rizpah, at the time of the foregoing conversation, entered serenely58, lovingly that Holy Place. Then they took, as it were, wings of memory and shields of faith. The grim giant house was forgotten. Its walls seemed to thin away, until they had to themselves a broad, but secluded59 world. There was light, but not exposure; repentance60, mutual61, and forgiveness, not only free, but in every syllable62 seeming to have balm for healing. There followed an unutterable sense of getting nearer and nearer to each other. They felt as if they had but one will, and that guided by God; one mind, and that clear and heaven soaring. The only sense of being two, was in their beating[472] hearts, and then two hearts seemed more blessed than one; for being two, there was the joy of their beatings for and against each other. Words fail; it would be sacrilege to go further. Let the curtain drop. Leave them with a thousand angels, winged and liveried in white, with wands of silence to keep watch and ward63 until morning!
On the morrow they knew that both had surrendered and both conquered. And by a paradox64, to those uninitiated, each rejoiced as much in the surrender each had made, as in the victory which had been won by the one defeated. Defeat and victory was their common wealth. There was a full community between them, and that made both rich, whatever their possessings. Thenceforward, between them, there was perfect frankness and consideration; no sarcasms65, no recriminations, and hence no need of foils nor masks. Christ had captured the Crusader’s heart, and he was now, as never before, able to reveal the King of his soul to Rizpah. She moved unconsciously into a beauty of character like unto that of Mary, and her heart began singing a ‘Magnificat.’ The woman was transformed, if possible, more completely than the man. For years amid hurtings she had schooled herself to reticence66, and had been an enigma67 to all who knew her; but now, under the rising of this new sun, she opened as the blossom of early spring. Sir Charleroy, indeed all who knew her, attested68 delight and surprise; but Rizpah was as much surprised at herself as any other could be at her.
“I didn’t know I could,” she exclaimed often with laughter and tears. She seemed to break away and[473] run from her former self as one from some phantom69, as a child from a reputed witch, or a freed bird from a prisoning cage. She saw herself growing in all these things every moment and exclaimed, in the rush of feeling; “I could fly, I’m sure!” Then tenderly, “I would not, my mate, for a thousand worlds, unless thou couldst fly with me. No, no, Charleroy, watch my wings; they are thine; cut them if they grow or flutter for rising. If they do, they’ll do it themselves, without my willing.” Again the sacredness of the holiest came over them.
“Oh, Rizpah, I know, I knew this wealth of love was in thee; I’ve wondered often why I could not find it.”
“I did not know it, my lover king; I’m glad thou hast found it, for thy finding feeds me with light and glory! I’m carried back to Gerash and Damascus.”
“I think not. There were flaming swords at Eden’s Gate, after the fall. No going back; but the swords gave light for departure into broader places. I think that’s the symbol of the sword and the flame, Rizpah.” Again he spoke25: “Hadrian built a temple of Venus over the tomb of Christ, but Hadrian and Venus are no more in power and there has been a resurrection from that tomb.”
“Ah, Sir Charleroy, I’m a child in thy creed, but I’m comforted by thy resurrection hopes, especially since conversing70 yesterday more freely than ever with our lovely child of God, Miriamne.”
“Hers is an angel’s visit, wife.”
“And angel-like, with filial spirit, she comes, this time, with request for our consent to an act of great import to her.”
[474]
“So; and what may it be? Though I know it can only be good.”
Sir Charleroy felt a twinge of an old pain, and for a moment queried72 within: “Will the old struggle over faiths again confront us?” But he dismissed it with an unexpressed “Impossible, we’re all changed!” Then replied he quietly with a question. “Does the dear girl fully73 understand the seriousness of the act? If she do and then acts, I’ll be glad to commit her to Christ as her Bridegroom and King.”
“We cannot be with her always, and she seems determined74 to go through life unwed.”
“A Neb-ta, an angel spinster, mothering other people’s chicks! But what says my Rizpah of our daughter’s purpose to profess her faith?”
“I? This: God being my Helper, I’ll never again stand between Him and any soul, except it be to pray for that soul’s health.”
Just then the maiden75 entered bearing a lamp which suddenly lighted the room, now well nigh in darkness. She presented a most striking and suggestive figure. Her eyes were full of her heart’s chief question, and, standing76 in the light of her own bearing, she seemed to fitly represent the part she had borne in that household.
Sir Charleroy, anticipating his daughter’s question, greeted her with promptness thus: “Sunshine, thy purpose I know. It’s all between God and thyself. Go gladden Father Adolphus and Cornelius with an early profession.”
She was filled with surprise, and voiced its chief cause:
[475]
“Cornelius? He’s at Jerusalem!”
“Well, if so, ’tis wonderful, since I met him here to-day.”
“I wonder,” she meditated77, meanwhile speaking her thoughts as if unconscious of those about her, “What brought him here?”
“Oh,” replied the father, “he says ‘to see Father Adolphus about the church of Jerusalem;’ but Father Adolphus says ‘the young man came because he could not help it, to see his good angel.’”
“‘His good angel!’ Whom?”
“Now, Sunrise, guess! When thou dost so, to make short work, begin with the good angel of us all, Miriamne.”
Miriamne lifted her hand reprovingly, but the tell-tale crimson78 hung confession on her cheeks, while her lips, wreathed in smiles, told her pleasure.
“Well, now, will my father go with me to good Adolphus about my profession?”
“As thou mayst like, but it will be easier to reduce three to two than four to two!”
Again the uplifted, reproving hand and the blush and Miriamne ran out.
“‘Re?pened!’ ‘Settled!’” exclaimed Cornelius. “Not with me. Nothing in silence can settle it; and it is always open to me, sleeping or waking.”
“The consciousness of duty done comes like the breezes of Galilee, turning all moanings to a song within me.”
[476]
“Oh, Miriamne, who is it decrees that we, belonging, all, each, to the other, should be torn asunder81 ruthlessly? Duty, conscience! Hard metallic82 words when they describe the links of a chain! Ah, our misconceptions often bind83 us to pain; this one I cannot bear!”
“And yet, Cornelius, you told me in that Adriatic storm you could as easily drown a passion rising against righteousness as you could drown the body then, by a plunge84 into the billows!”
“You held me back when I moved forward to show how easily I could make the plunge.”
“But then you had no intention of leaping to death!”
“Not while held back by Miriamne!”
“I? Poor, weak I, hold you?”
“To me your touch has ever had persuasion85 and might! Oh, woman, you lead me captive to your will in chains riveted86, unyielding, and yet of golden delights.”
“Say not so. We have each a great mission, but apart.”
“Apart! The decree that settles our courses that way is monstrous87. It is not of God. He ordained88 that our race go in pairs. And when He set up the new kingdom of Jesus, its heralding89 disciples90 were sent forth two by two. As Moses needed his Hobab, Christ his confidants, so need I a yoke91-fellow. I’ve no ambition to live, much less to work, unless I have my heart’s idol92 with me.”
“Illusion.”
“Call it ‘Maya’ if you like; but ‘Maya,’ Brahm’s wife, illusion, made the universe visible to him. So say those ancient mythologians. I can see nothing without my Miriamne!”
[477]
“Oh, man, hold; nor pain me further! I cannot help you. How can I, since my own chosen work seems too great for me! I’m like a mere93 shell, drifting with the tides, without sail or helm; the harbor unknown. I only know I carry a precious pearl, truth, and that there are those who need it. I must bear it to them.”
“I’m a shell, without helm or sail, and have the same pearl. Let me voyage with you.”
“And—what?”
“In all brevity—marry me!”
“That cannot be, I fear. I’d rather be the——. Can’t I be your ideal as Mary?” She blundered amid her efforts to express herself, and the tell-tale blush betokened94 defeat.
“Yes; be my Mary, and let me take the place as your Joseph. Mary was a wife and mother. The greatest of God’s works in the old dispensation was to translate men; in the new dispensation, seeking to surpass the old, He presented a perfect woman, in her highest estate, as the queen of a home!”
The woman was silent for time. There then seemed to her to be two Miriamnes, and the debate was transferred from being between the young man and herself to these two which she seemed to be. One Miriamne said “Yield,” one “Be firm.” One said, “He has the better reasons,” one said “Nay;” one said, “It is pleasant to be overcome,” the other said “Maya, Maya, Maya!” Then recovering herself she exclaimed, “I wish the priest were here; he’d guide us by the Divine word.”
“I have a holy text,” and drawing a line at a venture, the youth repeated these words:
[478]
“‘God said it is not good that man should be alone!’”
“Oh, Cornelius! I want to admire you and lean on you as my guide, teacher, pastor96; but you meet all my approaches that way, transformed to a lover.”
“Maya! Maya! Miriamne; let the illusion work; sleep the Leathen sleep; yield to love’s dream; then comes the full noon to awaken97 to marriage joy. Thou wilt98 find, not above thee but at thy side, then, the teacher, guide; shepherd as well; but also the husband.”
Miriamne had reached a point of hesitancy, which is, in all lives, just a step from surrender, and the lover, made alert by his ardor99, perceived the advantage. Though a prey100 to hopes and fears, an incarnation of paradoxes101, in which bashfulness contested with audacity102 for control of the will, he gathered all his powers into a grand charge. With a tender vehemence103 he stormed the citadel104 of the heart before him. First he imprisoned105 her hand in his; he had done so before. Now it fluttered strangely; presently it rested as a bird; at first as if frightened, then helpless, then content. All that followed may be easily imagined. Suffice to say that Cornelius Woelfkin just then believed life worth living and the universe made visible, though not by an illusion.
Just as many another of Eve’s daughters placed as she in a tempest of delights, she confessed her capitulation by a series of retorts, which gave her relief from tears by affording apologies for laughter.
“‘To death!’ Miriamne, ’twill be true with me.”
“Yes, at betrothal and when their wives are dead,[479] they say men are very affectionate. But, Cornelius, remember I’ll expect sweets between times. Do not love me to death at first, vex107 me to death later, then go mad for love’s sake after I’m gone!”
He vowed108, protested and assured; she believed him without the shadow of a doubt. They were irrevocably committed to each other now. There was a rush of thoughts, plannings, questionings and hopes. Two lives apart converging109, becoming mysteriously one. Over them arose that wondrous110 sun which illumines some betrothal days. They were both very happy, very proud, and also each to the other very beautiful. The harmless conceits111 of love possessed112 them and they persuaded themselves easily that they were at the center of all things, even of the infinite love of God. The glow of their own hearts brightened to them all things immediately about them, and they entered that arcana of delights where secret blessings113 may be experienced but can not be depicted114. They ate of that hidden manna which is reserved alone for those who sincerely love and are loved. No being ever loved as they, who afterward115 despised or regretted the enchantment116, although it brought some pain or at the last ended in disappointment. None ever having been for a season in that Beulah-Land but wishes himself there again. None who comprehends the thrillings of lover days can fail to envy more or less, if they are loveless, those who are in love as these twain were.
Much of the ridiculing117 of this grand passion, affected118 by some, is after all the result of envy, secretly longing80 for that beyond its reach. Sometimes the enraptured119 themselves attempt this deriding121, but theirs is an hysterical122 laughter, a feeble effort to rest from the intensity[480] of their rapture120 or to hide their secret from others. The laughter of all such as the foregoing is hollow and eventually turns the shame back upon the ridiculers who would cover others with it; for love, while it is an angel of sunshine, has also the power of carrying to every heart which shamefully123 entreats124 it remorse125, humiliation126 and pains as numberless as nameless.
Cornelius and Miriamne, the young reformers, having embarked127 fully upon the full, glowing, exalting128, triumphant129 tide of their love were themselves reformed and transformed. A while ago each was willing to die for the world, now each was willing to die, if need be, for the other and not for humanity’s sake, unless some way the heart’s idol was to be part of the reward of that sacrifice. This new tide carried them quickly to that place of paradoxical oscillations, the place where the lover is one moment utterly self-denying, the next utterly grasping; willing to be annihilated130 one instant in behalf of another, and then in an avariciousness132 without a parallel on earth, the next moment willing to annihilate131 the universe rather than be bereft133 of the one object deemed above all others.
The young lovers passed through the usual, often experienced, often depicted, old, old, ever new phases of this relation. The fire kindled134 in their hearts sped from center to center of their beings, the laughter of secret joy quivered along every nerve of each. Each was happier than it was possible to tell, even that other one that awakened135 the joy. Their gait, their blushing cheeks, their flashing eyes, and their words proclaimed unmistakable the complete coronation of love. They believed, and perhaps properly, that they were enjoying[481] the seraphic, exuberant136, mellow137, yet exciting delights of an hundred ordinary lives merged138 into one. Each in turn, over and over, in repetitions that tired neither to utter nor to hear, said to the other: “I love you.” A rain of impassioned kisses made reply. Time was not observed; they forgot their former hurry, that pushed them earnestly, ever toward duty, when they were committed to being reformers. They were only and completely lovers now, and lovers are beings whose existence is in a heaven where there are no clocks. The sun set over Bozrah while the twain communed, but there was so much light in their hearts they did not observe the lull139 of night around them. Existence seemed to them a living fullness, a soaring upward without friction140 or effort, and they incarnated141 that which at last makes heaven, perfect desire perfectly142 satisfied. They were presently recalled to the things outside of themselves by the sound of some one approaching.
“It’s Father Adolphus. I know his step,” remarked Miriamne.
Cornelius, remembering his recent, successful assault, was encouraged to attempt another. His heart whispered to him: “Why not make this matter final now?” His heart seemed to grow pale and trembled at its own whispering, until he himself grew pale and trembled throughout his whole being, at the audacity of the thought. But love’s suggestions are ever very domineering; this one dominated the man instantly, and he acted on it.
“Miriamne, why not permit Father Adolphus now to seal our betrothal with his blessing?”
“He will bless us, I know,” quoth the maiden, evasively; but she knew what her lover meant full well.[482] Not only so, her heart, against her judgment, was siding for the blessing.
The youth felt certain he had carried one line of defense, and now went charging onward143, determined to carry all before him.
“Yes; he will bless us, I know, if we ask him. I’ll ask him, and then, Miriamne, mine, I’ll call thee no more sister, but wife.”
“Oh, you are in such a hurry! This is all too sudden. I—only wanted to be engaged—not married, perhaps, for years. We could work for the Master—”
She was interrupted, as victorious144 lovers usually interrupt.
Just then the priest entered. Miriamne tried to greet him with a smile and a sentence, but she was under a spell. She seemed to herself to be a different woman than she was when he last met her guide. She spoke a few meaningless words, which were lost in the vigorous utterance of her companion, as he explained the betrothal and requested its ratification145.
“Miriamne, I know his heart toward thee; is thine resting on his?”
“Shall I commit you to each other before God, forever!”
“Bless us quickly, good father, I pray you,” spoke Cornelius.
“Clasp four hands crossed,” said the priest.
[483]
The maiden’s hands joined those of the young man, and yet one drew back a little, as if to say, Wait. The motion was slight; then she found voice.
“God made such as ye are to love each other. What says thy conscience? Speak frankly149 now, girl; thou art with those that care for thee with an eternal regard.”
“My conscience does not condemn, and I commit all I am to the guidance of you two men. I feel quiet and safe in the committal.”
And the solemn sealing words were soon spoken.
“Shall I pronounce you husband and wife?” questioned the priest.
Cornelius, like a knight in full charge desirous of taking all before him as trophy150, exclaimed quickly, confidently: “Yes, yes, all!”
Then Miriamne recovered herself in the emergency, and with maidenly151 dignity and tenderness, yet with unalterable firmness, said: “Nay.”
“But, Miriamne—”
The youth could proceed no further. He was defeated by the glance that met his, filled with pious152, kindly153, yet firm dissent154. She spoke then freely.
“Before God we are affianced; the first step, as an Israelite, I’ve taken. We are now bound to each other forever. I am proud to wear the yoke of betrothal. We must wait before the final words are spoken, until we’ve seen my parents, and until God has given us further wisdom.”
She prevailed. Shortly after the foregoing, Cornelius, taking a tender farewell, returned to his work at Jerusalem.
点击收听单词发音
1 starry | |
adj.星光照耀的, 闪亮的 | |
参考例句: |
|
|
2 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
3 shrubs | |
灌木( shrub的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 profusion | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
5 contentedly | |
adv.心满意足地 | |
参考例句: |
|
|
6 casements | |
n.窗扉( casement的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 abounding | |
adj.丰富的,大量的v.大量存在,充满,富于( abound的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
9 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
10 tribulations | |
n.苦难( tribulation的名词复数 );艰难;苦难的缘由;痛苦 | |
参考例句: |
|
|
11 lured | |
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
12 vassal | |
n.附庸的;属下;adj.奴仆的 | |
参考例句: |
|
|
13 reined | |
勒缰绳使(马)停步( rein的过去式和过去分词 ); 驾驭; 严格控制; 加强管理 | |
参考例句: |
|
|
14 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
15 creed | |
n.信条;信念,纲领 | |
参考例句: |
|
|
16 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
17 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
18 parable | |
n.寓言,比喻 | |
参考例句: |
|
|
19 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
20 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
21 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
22 martyr | |
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 | |
参考例句: |
|
|
23 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
24 jealousies | |
n.妒忌( jealousy的名词复数 );妒羡 | |
参考例句: |
|
|
25 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
26 betoken | |
v.预示 | |
参考例句: |
|
|
27 testimonies | |
(法庭上证人的)证词( testimony的名词复数 ); 证明,证据 | |
参考例句: |
|
|
28 precepts | |
n.规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
29 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
30 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
31 allotted | |
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
32 illustrates | |
给…加插图( illustrate的第三人称单数 ); 说明; 表明; (用示例、图画等)说明 | |
参考例句: |
|
|
33 abides | |
容忍( abide的第三人称单数 ); 等候; 逗留; 停留 | |
参考例句: |
|
|
34 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
35 luster | |
n.光辉;光泽,光亮;荣誉 | |
参考例句: |
|
|
36 interpretation | |
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
37 lusciousness | |
参考例句: |
|
|
38 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
39 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
40 simile | |
n.直喻,明喻 | |
参考例句: |
|
|
41 passionate | |
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的 | |
参考例句: |
|
|
42 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
43 reconciliations | |
和解( reconciliation的名词复数 ); 一致; 勉强接受; (争吵等的)止息 | |
参考例句: |
|
|
44 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
45 wedlock | |
n.婚姻,已婚状态 | |
参考例句: |
|
|
46 incarnate | |
adj.化身的,人体化的,肉色的 | |
参考例句: |
|
|
47 alienated | |
adj.感到孤独的,不合群的v.使疏远( alienate的过去式和过去分词 );使不友好;转让;让渡(财产等) | |
参考例句: |
|
|
48 depicting | |
描绘,描画( depict的现在分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
49 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
50 varied | |
adj.多样的,多变化的 | |
参考例句: |
|
|
51 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
52 meritorious | |
adj.值得赞赏的 | |
参考例句: |
|
|
53 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
54 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
55 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
56 transpired | |
(事实,秘密等)被人知道( transpire的过去式和过去分词 ); 泄露; 显露; 发生 | |
参考例句: |
|
|
57 transpires | |
(事实,秘密等)被人知道( transpire的第三人称单数 ); 泄露; 显露; 发生 | |
参考例句: |
|
|
58 serenely | |
adv.安详地,宁静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
59 secluded | |
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
60 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
61 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
62 syllable | |
n.音节;vt.分音节 | |
参考例句: |
|
|
63 ward | |
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开 | |
参考例句: |
|
|
64 paradox | |
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物) | |
参考例句: |
|
|
65 sarcasms | |
n.讥讽,讽刺,挖苦( sarcasm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 reticence | |
n.沉默,含蓄 | |
参考例句: |
|
|
67 enigma | |
n.谜,谜一样的人或事 | |
参考例句: |
|
|
68 attested | |
adj.经检验证明无病的,经检验证明无菌的v.证明( attest的过去式和过去分词 );证实;声称…属实;使宣誓 | |
参考例句: |
|
|
69 phantom | |
n.幻影,虚位,幽灵;adj.错觉的,幻影的,幽灵的 | |
参考例句: |
|
|
70 conversing | |
v.交谈,谈话( converse的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
71 profess | |
v.声称,冒称,以...为业,正式接受入教,表明信仰 | |
参考例句: |
|
|
72 queried | |
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问 | |
参考例句: |
|
|
73 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
74 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
75 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
76 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
77 meditated | |
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑 | |
参考例句: |
|
|
78 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
79 recur | |
vi.复发,重现,再发生 | |
参考例句: |
|
|
80 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
81 asunder | |
adj.分离的,化为碎片 | |
参考例句: |
|
|
82 metallic | |
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的 | |
参考例句: |
|
|
83 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
84 plunge | |
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲 | |
参考例句: |
|
|
85 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
86 riveted | |
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 | |
参考例句: |
|
|
87 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
88 ordained | |
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定 | |
参考例句: |
|
|
89 heralding | |
v.预示( herald的现在分词 );宣布(好或重要) | |
参考例句: |
|
|
90 disciples | |
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一 | |
参考例句: |
|
|
91 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
92 idol | |
n.偶像,红人,宠儿 | |
参考例句: |
|
|
93 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
94 betokened | |
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
95 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
96 pastor | |
n.牧师,牧人 | |
参考例句: |
|
|
97 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
98 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
99 ardor | |
n.热情,狂热 | |
参考例句: |
|
|
100 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
101 paradoxes | |
n.似非而是的隽语,看似矛盾而实际却可能正确的说法( paradox的名词复数 );用于语言文学中的上述隽语;有矛盾特点的人[事物,情况] | |
参考例句: |
|
|
102 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
103 vehemence | |
n.热切;激烈;愤怒 | |
参考例句: |
|
|
104 citadel | |
n.城堡;堡垒;避难所 | |
参考例句: |
|
|
105 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
106 betrothal | |
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
107 vex | |
vt.使烦恼,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
108 vowed | |
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
109 converging | |
adj.收敛[缩]的,会聚的,趋同的v.(线条、运动的物体等)会于一点( converge的现在分词 );(趋于)相似或相同;人或车辆汇集;聚集 | |
参考例句: |
|
|
110 wondrous | |
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地 | |
参考例句: |
|
|
111 conceits | |
高傲( conceit的名词复数 ); 自以为; 巧妙的词语; 别出心裁的比喻 | |
参考例句: |
|
|
112 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
113 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
114 depicted | |
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述 | |
参考例句: |
|
|
115 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
116 enchantment | |
n.迷惑,妖术,魅力 | |
参考例句: |
|
|
117 ridiculing | |
v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
118 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
119 enraptured | |
v.使狂喜( enrapture的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
120 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
121 deriding | |
v.取笑,嘲笑( deride的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
122 hysterical | |
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的 | |
参考例句: |
|
|
123 shamefully | |
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
124 entreats | |
恳求,乞求( entreat的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
125 remorse | |
n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
126 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
127 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
128 exalting | |
a.令人激动的,令人喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
129 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
130 annihilated | |
v.(彻底)消灭( annihilate的过去式和过去分词 );使无效;废止;彻底击溃 | |
参考例句: |
|
|
131 annihilate | |
v.使无效;毁灭;取消 | |
参考例句: |
|
|
132 avariciousness | |
参考例句: |
|
|
133 bereft | |
adj.被剥夺的 | |
参考例句: |
|
|
134 kindled | |
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光 | |
参考例句: |
|
|
135 awakened | |
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 | |
参考例句: |
|
|
136 exuberant | |
adj.充满活力的;(植物)繁茂的 | |
参考例句: |
|
|
137 mellow | |
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟 | |
参考例句: |
|
|
138 merged | |
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中 | |
参考例句: |
|
|
139 lull | |
v.使安静,使入睡,缓和,哄骗;n.暂停,间歇 | |
参考例句: |
|
|
140 friction | |
n.摩擦,摩擦力 | |
参考例句: |
|
|
141 incarnated | |
v.赋予(思想、精神等)以人的形体( incarnate的过去式和过去分词 );使人格化;体现;使具体化 | |
参考例句: |
|
|
142 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
143 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
144 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
145 ratification | |
n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
146 drooped | |
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
147 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
148 condemn | |
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑 | |
参考例句: |
|
|
149 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
150 trophy | |
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品 | |
参考例句: |
|
|
151 maidenly | |
adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的 | |
参考例句: |
|
|
152 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
153 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
154 dissent | |
n./v.不同意,持异议 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |