BY CHARLES W. PENROSE
The first principle of revealed religion is Faith in God. True religion must begin with faith in the true God. Faith in false Gods, leads to false religions. Without faith there can be no religion in the soul of man. "Without faith it is impossible to please God. For he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently1 seek Him." (Heb. XI; 6.) In a general sense faith is the assurance in the soul of the existence of unseen things, that is, unseen by the natural eye. The principle of faith, that is, the power to believe, is planted in man by the gift of God. It is developed by evidence. Faith in God is brought into action by the word of God. Whether spoken by Deity2 Himself, by angels sent from His presence, or by men divinely authorized3 and appointed to speak in His name under the influence of His Holy Spirit, the word of God is the same. When that word is written it is scripture4.
Evidences of the existence of a Supreme5 Being are seen in vast profusion6. They appeal to every rational mind. The order, beauty, and sublimity7 of the heavenly bodies, moving through space in silent majesty8, each in its own orbit, balancing and counter-balancing each other without an error in time or revolution, all preserving their own identity and performing their own mission, proceeding9 thus through everlasting10 ages, are perennial11 witnesses of the existence, power, and glory of God. The earth itself, with its relations to other planets, its products, its seasons, its adaptation to the needs of the creatures that inhabit its surface or its atmosphere, joins in the grand chorus of the music of the spheres, "forever singing as they shine, the Hand that made us is Divine." Nature, however, while proclaiming the existence of Deity, does not disclose His personality or reveal His will. A knowledge of God can only come from God. Faith leads to that knowledge.
The greatest religious teacher among men was Jesus, the Nazarene. In his personality God was manifest in the flesh. {208} He revealed Deity to humanity. He showed that God was in reality the Father of the spirits of men. He proclaimed that he was in the beginning with God; that he came forth12 from God, and would return to God, and that all mankind were his brethren, made in the image of God and part of his eternal family. This presents God as actually and literally13 "Our Father which art in heaven." It takes away the mystery with which false faiths have enveloped14 the Supreme Being, beclouding the minds of men, and making God utterly15 incomprehensible. Jesus taught that his Father and our Father is a personal being, man being in his likeness16, Jesus himself being in his express image. He taught also that he was sent into the world to save mankind, and bring them back to the Father's presence; that no man could come unto God but by him. The true Christian17 religion, therefore, combines faith in Jesus Christ the Son, with faith in God the eternal Father. Christ further taught the existence of a divine spirit, proceeding from God, to enlighten the souls of men; that is, the Holy Ghost, by which the mind and will of God may be made known to man, and by which holy men chosen of God have been inspired in different ages to declare his word.
These three, the Father, the Son, and the Holy Ghost, form the eternal Godhead. They are not one person, as erroneously declared by modern Christian churches, but are separate and distinct substances, though one in mind and power and dominion18. Jesus of Nazareth, as the Son of God, was a personality as distinct from the personality of the Eternal Father as is that of any earthly son from his father. The Holy Spirit, though proceeding from both the Father and the Son, is not either of them, but has an identity of its own. It is true that Jesus said, "I and my Father are one." (John X; 30), but he also said, "My Father is greater than I," (John XIV; 28).
That the unity19 of the Godhead is not oneness in person, is made very clear in the account of the baptism of Jesus Christ: The Son on that occasion coming up out of the waters of Jordan, the Holy Spirit descending20 upon him in the form of a dove, and the voice of the Father from heaven proclaiming, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased." (Matt. III; 16-17.) Jesus said, "I came forth from the Father, and am come into the world. Again I leave the world and go to the Father." (John XVI; 28.) He also prayed to the Father, and in the prayer recorded by John, explained in unmistakable language what he meant when he declared "I and my Father are one." After praying for his Apostles, he said: {209} "Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their words, that they all may be one, as thou, Father, art in me and I in Thee, that they also may be one in us. That the world may believe that Thou hast sent me." (John XVII; 17-18). Concerning the Holy Spirit he said: "Nevertheless I tell you the truth; It is expedient21 for you that I go away, for if I go not away the Comforter will not come unto you. But if I depart I will send him unto you." (Chap. XVI; 17.) Many more of the sayings of the Savior might be adduced, but these are sufficient to show the distinct personality of each of the three that form the Godhead, while they are in perfect unity of mind and purpose and action. If they are one substance, as taught in modern Christendom, then all who believe on them, in all ages, are to be made also one substance, thus losing their identity and becoming one vast, incomprehensible and inconceivable individuality.
The omnipresence of God has bewildered many minds which are unable, because of modern false teachings, to understand how God the Eternal Father can be a person after whose form and image man is created, and yet be present throughout his vast creations. But the explanation is simple in the light of truth. It is by his Holy Spirit, which permeates22 all things, and is the life and the light of all things, that Deity is everywhere present. Our Father has his dwelling23 place in the eternal heavens. Christ is at his right hand, and the Holy Spirit proceeds from them throughout the immensity of space. By that agency God sees and knows and governs all things. By it mankind may be brought into union and communion with God. It guides into all truth. It recalls the past, manifests the present, and reveals the future. It is the testimony24 of Jesus and the spirit of prophecy. It is the light of Christ, and "lighteth every man that cometh into the world." It is the "inspiration of God which giveth the spirit of man understanding." To that degree it shines on every soul, but as the gift of the Holy Ghost it is a far greater and higher light. Then it is the abiding25 witness that bears record of the Father and the Son; that "searcheth all things, yea the deep things of God."
Faith in God the Father and in Jesus Christ, the Son, and in the Holy Ghost is but the beginning of true religion. It is exhibited in works of obedience26 which will be explained in other tracts27 of this series. Faith is also a principle of power. All human exertion28 springs from its exercise. This is exemplified in all the acts of life. In a higher sense it is a spiritual force. It was by faith, in this degree, that the wonderful {210} works of the Prophets and Apostles and other holy men of old, were accomplished29, as recorded in the Old and New Testaments30, and in the sacred books of the Seers and Sages31 who were not of the Hebrew race. For, faith is the same principle in all ages and among all nations. It was by this faith that the sick were healed, the blind received their sight, the lame32 were made to walk, the deaf to hear, the dumb to speak, the sting of the serpent and the virulence33 of poison were made harmless, divine dreams and heavenly visions were beheld34, and the glories of eternity35 were unfolded to the Saints and servants of God in the early Christian Church. It was by faith that lepers were cleansed36, water was turned into wine, multitudes were fed with a few loaves and fishes, the winds and the waves were stilled, and the dead were raised to life, when the Divine Master walketh on earth in the flesh. These marvels37 are called "miracles." They are deemed supernatural, but they were the natural results of the exercise of the spiritual force called faith. It was by the same power that the heavens were closed that there was no rain for three years and six months; that the barrel of meal and the cruse of oil failed not, and that the ravens38 brought food in the days of Elijah the Prophet. By the same faith the children of Israel were led out of Egypt by Moses, the Red Sea was divided, manna was brought from heaven and water from the rock, and people bitten by serpents were healed in the wilderness39. It was also by that faith that the early patriarchs prevailed, and some of them walked and talked with God. And indeed, it was by faith that the worlds were brought into material existence, order coming out of chaos40, light springing forth from darkness, and life, in its various forms, being developed through the word of the Eternal God, in whom this principle of faith is manifest in its full and complete perfection.
This is the faith spoken of in the 11th chapter of Hebrews. Also in the Epistle of Jude, in which he urged upon the Church when writing upon the "common salvation41," that they should "earnestly contend for the faith once delivered to the Saints." In modern Christendom it is taught that this faith, with all the gifts, signs and glorious manifestations42 which it produces, are "done away and no longer needed." But this is another of the many grievous errors of spiritual Babylon. God is the same yesterday, today and forever. A principle of truth never changes. Cause and effect do not vary by the lapse43 of time. The faith exercised in the first century of the Christian era or of human existence on earth, must inevitably44 {211} bring forth similar results in the latter days. The absence of the effect proves the absence of the cause.
The true religion contains the true faith. It is the one thing needful. It is the one way of salvation. To know the only living and true God and Jesus Christ, whom He hath sent, is to gain eternal life, (John XVII: 3.) Living faith is the starting point in the path to that knowledge. While it has existed in a small degree, and has been exercised occasionally and in a limited manner during the centuries that have passed since the Apostolic age, the faith "once delivered to the Saints" has faded almost out of active life, even among professing45 Christians46 whose minds have been blinded by the traditions of men and the dogmas and theories of human invention. While good men and women have served God and sought after Him to the best of their ability, through the long night of darkness which has intervened from the days of divine revelation down to the present century, they have not been able to find that "closer walk with God" and exercise that mighty47 faith enjoyed in ancient times and which is essential to the true religion. Thank God! that faith has been restored to earth, and through it divine communication is once more opened up, man may commune again with his Maker48, and all the blessings49 obtained at any time thereby50 may now be received by the obedient sons and daughters of God. Concerning this all-important matter other tracts of this series will be presented to the public, that truth may prevail and that Divine light may shine up on the world!
"The reason why the Lord will pour out his judgments51 upon the nations is because of the blasphemous52 spirit of wickedness and corruption53 that reigns54 among men."
—Wilford Woodruff.
点击收听单词发音
1 diligently | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
2 deity | |
n.神,神性;被奉若神明的人(或物) | |
参考例句: |
|
|
3 authorized | |
a.委任的,许可的 | |
参考例句: |
|
|
4 scripture | |
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段 | |
参考例句: |
|
|
5 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
6 profusion | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
7 sublimity | |
崇高,庄严,气质高尚 | |
参考例句: |
|
|
8 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
9 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
10 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
11 perennial | |
adj.终年的;长久的 | |
参考例句: |
|
|
12 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
13 literally | |
adv.照字面意义,逐字地;确实 | |
参考例句: |
|
|
14 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
16 likeness | |
n.相像,相似(之处) | |
参考例句: |
|
|
17 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
18 dominion | |
n.统治,管辖,支配权;领土,版图 | |
参考例句: |
|
|
19 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
20 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
21 expedient | |
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计 | |
参考例句: |
|
|
22 permeates | |
弥漫( permeate的第三人称单数 ); 遍布; 渗入; 渗透 | |
参考例句: |
|
|
23 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
24 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
25 abiding | |
adj.永久的,持久的,不变的 | |
参考例句: |
|
|
26 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
27 tracts | |
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文 | |
参考例句: |
|
|
28 exertion | |
n.尽力,努力 | |
参考例句: |
|
|
29 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
30 testaments | |
n.遗嘱( testament的名词复数 );实际的证明 | |
参考例句: |
|
|
31 sages | |
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
32 lame | |
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
33 virulence | |
n.毒力,毒性;病毒性;致病力 | |
参考例句: |
|
|
34 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
35 eternity | |
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
36 cleansed | |
弄干净,清洗( cleanse的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 marvels | |
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
38 ravens | |
n.低质煤;渡鸦( raven的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 wilderness | |
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠 | |
参考例句: |
|
|
40 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
41 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
42 manifestations | |
n.表示,显示(manifestation的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
43 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
44 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
45 professing | |
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉 | |
参考例句: |
|
|
46 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
47 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
48 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
49 blessings | |
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福 | |
参考例句: |
|
|
50 thereby | |
adv.因此,从而 | |
参考例句: |
|
|
51 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|
52 blasphemous | |
adj.亵渎神明的,不敬神的 | |
参考例句: |
|
|
53 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
54 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |