小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Story of King Arthur and his Knights » Chapter Second.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Second.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 How Sir Pellias Overcame a Red Knight1, Hight Sir Adresack, and of How He Liberated3 XXII Captives From That Knight’s Castle.
NOW, after that wonderful happening, they journeyed continuously for a great while. Nor did they pause at any place until they came, about an hour after the prime of the day, to a certain part of the forest where charcoal-burners were plying4 their trade. Here Sir Pellias commanded that they should draw rein5 and rest for a while, and so they dismounted for to rest and to refresh themselves, as he had ordained6 that they should do.
There cometh a sorrowful lady and an esquire into the forest.
Now as they sat there refreshing7 themselves with meat and drink, there came of a sudden from out of the forest a sound of great lamentation8 and of loud outcry, and almost immediately there appeared from the thickets9, coming into that open place, a lady in woful array, riding upon a pied palfrey. And behind her rode a young esquire, clad in colors of green and white and seated upon a sorrel horse. And he also appeared to be possessed10 of great sorrow, being in much disarray11 and very downcast of countenance12. And the lady’s face was all beswollen and inflamed13 with weeping, and her hair hung down upon her shoulders with neither net nor band for to stay it in place, and her raiment was greatly torn by the brambles and much stained with forest travel. And the young esquire who rode behind her came with a drooping14 head and a like woful disarray of apparel, his cloak dragging behind him and made fast to his shoulder by only a single point.
Now when Sir Pellias beheld15 the lady and the esquire in such sad estate, he immediately arose from where he sat and went straightway to the lady and took her horse by the bridle16 and stayed it where it was. And the lady looked at him, yet saw him not, being altogether blinded by her grief and distraction17. Then Sir Pellias said to her, “Lady, what ails18 thee that thou sorrowest so greatly?” Whereunto she made reply, “Sir, it matters{216} not, for thou canst not help me.” “How know ye that?” said Sir Pellias, “I have a very good intention for to aid thee if it be possible for me to do so.”
Then the lady looked more narrowly at Sir Pellias, and she perceived him as though through a mist of sorrow. And she beheld that he was not clad in armor, but only in a holiday attire19 of fine crimson20 cloth. Wherefore she began sorrowing afresh, and that in great measure, for she deemed that here was one who could give her no aid in her trouble. Wherefore she said, “Sir, thy intentions are kind, but how canst thou look to give me aid when thou hast neither arms nor defences for to help thee in taking upon thee such a quarrel?” But Sir Pellias said, “Lady, I know not how I may aid thee until that thou tellest me of thy sorrow. Yet I have good hope that I may serve thee when I shall know what it is that causes thee such disorder21 of mind.” Thereupon, still holding the horse by the bridle, he brought the lady forward to that place where Parcenet still sat beside the napkin spread with food with which they had been refreshing themselves. And when he had come to that place, he, with all gentleness, constrained23 the lady for to dismount from her horse. Then, with equal gentleness, he compelled her to sit down upon the grass and to partake of the food. And when she had done so, and had drunk some of the wine, she found herself to be greatly refreshed and began to take to herself more heart of grace. Thereupon, beholding25 her so far recovered, Sir Pellias again demanded of her what was her trouble and besought26 her that she would open her heart unto him.
So, being encouraged by his cheerful words, she told to Sir Pellias the trouble that had brought her to that pass.
The sorrowful lady telleth her story.
“Sir Knight,” she said, “the place where I dwell is a considerable distance from this. Thence I came this morning with a very good knight, hight Sir Brandemere, who is my husband. We have been married but for a little over four weeks, so that our happiness until this morning was as yet altogether fresh with us. Now this morning Sir Brandemere would take me out a-hunting at the break of day, and so we went forth27 with a brachet of which my knight was wonderfully fond. So, coming to a certain place in the forest, there started up of a sudden from before us a doe, which same the brachet immediately pursued with great vehemence28 of outcry. Thereupon, I and my lord and this esquire followed thereafter with very great spirit and enjoyment29 of the chase. Now, when we had followed the doe and the hound for a great distance—the hound pursuing the doe with a great passion of eagerness—we came to a certain place where we beheld before us a violent{217} stream of water which was crossed by a long and narrow bridge. And we beheld that upon the other side of the stream there stood a strong castle with seven towers, and that the castle was built up upon the rocks in such a way that the rocks and the castle appeared to be altogether like one rock.
“Now, as we approached the bridge aforesaid, lo! the portcullis of the castle was lifted up and the drawbridge was let fall very suddenly and with a great noise, and there immediately issued forth from out of the castle a knight clad altogether in red. And all the trappings and the furniture of his horse were likewise of red; and the spear which he bore in his hand was of ash-wood painted red. And he came forth very terribly, and rode forward so that he presently stood at the other end of that narrow bridge. Thereupon he called out aloud to Sir Brandemere, my husband, saying: ‘Whither wouldst thou go, Sir Knight?’ And unto him Sir Brandemere made reply: ‘Sir, I would cross this bridge, for my hound, which I love exceedingly, hath crossed here in pursuit of a doe.’ Then that Red Knight cried out in a loud voice, ‘Sir Knight, thou comest not upon this bridge but at thy peril30; for this bridge belongeth unto me, and whosoever would cross it must first overthrow31 me or else he may not cross.’
“Now, my husband, Sir Brandemere, was clad at that time only in a light raiment such as one might wear for hunting or for hawking32; only that he wore upon his head a light bascinet enwrapped with a scarf which I had given him. Ne’theless, he was so great of heart that he would not abide33 any challenge such as that Red Knight had given unto him; wherefore, bidding me and this esquire (whose name is Ponteferet) to remain upon the farther side of the bridge, he drew his sword and rode forward to the middle of the bridge with intent to force a way across if he was able so to do. Whereupon, seeing that to be his intent, that Red Knight, clad all in complete armor, cast aside his spear and drew his sword and rode forward to meet my knight. So they met in the middle of the bridge, and when they had thus met that Red Knight lifted himself in his stirrup and smote34 my husband, Sir Brandemere, upon the crown of his bascinet with his sword. And I beheld the blade of the Red Knight’s sword that it cut through the bascinet of Sir Brandemere and deep into his brain-pan, so that the blood ran down upon the knight’s face in great abundance. Then Sir Brandemere straightway fell down from his horse and lay as though he were gone dead.
“Having thus overthrown35 him, that Red Knight dismounted from his horse and lifted up Sir Brandemere upon the horse whence he had fallen{218} so that he lay across the saddle. Then taking both horses by the bridles36 the Red Knight led them straight back across the bridge and so into his castle. And as soon as he had entered into the castle the portcullis thereof was immediately closed behind him and the drawbridge was raised. Nor did he pay any heed37 whatever either to me or to the esquire Ponteferet, but he departed leaving us without any word of cheer; nor do I now know whether my husband, Sir Brandemere, is living or dead, or what hath befallen him.”
And as the lady spake these words, lo! the tears again fell down her face in great abundance.
Sir Pellias assumes an adventure upon relief of the sorrowful lady.
Then Sir Pellias was very much moved with compassion38, wherefore he said, “Lady, thy case is, indeed, one of exceeding sorrowfulness, and I am greatly grieved for thee. And, indeed, I would fain aid thee to all the extent that is in my power. So, if thou wilt39 lead me to where is this bridge and that grimly castle of which thou speakest, I make thee my vow40 that I will assay41 to the best of my endeavor to learn of the whereabouts of thy good knight, and as to what hath befallen him.”
“Sir,” said the lady, “I am much beholden unto thee for thy good will. Yet thou mayst not hope for success shouldst thou venture to undertake so grave an adventure as that without either arms or armor for to defend thyself. For consider how grievously that Red Knight hath served my husband, Sir Brandemere, taking no consideration as to his lack of arms or defence. Wherefore, it is not likely that he will serve thee any more courteously42.” And to the lady’s words Parcenet also lifted up a great voice, bidding Sir Pellias not to be so unwise as to do this thing that he was minded to do. And so did Ponteferet, the esquire, also call out upon Sir Pellias, that he should not do this thing, but that he should at least take arms to himself ere he entered upon this adventure.
But to all that they said Sir Pellias replied, “Stay me not in that which I would do, for I do tell you all that I have several times undertaken adventures even more perilous43 than this and yet I have ’scaped with no great harm to myself.” Nor would he listen to anything that the lady and the damsel might say, but, arising from that place, he aided the lady and the damsel to mount their palfreys. Then mounting his own steed, and the esquire and the pages having mounted their steeds, the whole party immediately departed from that place.
They come to the castle of the Red Knight.
So they journeyed for a great distance through the forest, the esquire, Ponteferet, directing them how to proceed in such a way as should bring them by and by to the castle of the Red Knight. So, at last they came to{219} before them. And when they had reached to the top of that hill they perceived beneath them a river, very turbulent and violent. Likewise they saw that the river was spanned by a bridge, exceedingly straight and narrow, and that upon the farther side of the bridge and of the river there stood a very strong castle with seven tall towers. Moreover the castle and the towers were built up upon the rocks, very lofty and high, so that it was hard to tell where the rocks ceased and the walls began, wherefore the towers and the walls appeared to be altogether one rock of stone.
Then the esquire, Ponteferet, pointed44 with his finger, and said, “Sir Knight, yonder is the castle of the Red Knight, and into it he bare Sir Brandemere after he had been so grievously wounded.” Then Sir Pellias said unto the lady, “Lady, I will presently inquire as to thy husband’s welfare.”
Therewith he set spurs to his horse and rode down the hill toward the bridge with great boldness. And when he had come nigher to the bridge, lo! the portcullis of the castle was lifted and the drawbridge was let fall with a great noise and tumult45, and straightway there issued forth from out of the castle a knight clad all in armor and accoutrements of red, and this knight came forward with great speed toward the bridge’s head. Then, when Sir Pellias saw him approaching so threateningly, he said unto those who had followed him down the hill: “Stand fast where ye are and I will go forth to bespeak46 this knight, and inquire into the matter of that injury which he hath done unto Sir Brandemere.” Upon this the esquire, Ponteferet, said unto him, “Stay, Sir Knight, thou wilt be hurt.” But Sir Pellias said, “Not so, I shall not be hurt.”
So he went forth very boldly upon the bridge, and when the Red Knight saw him approach, he said, “Ha! who art thou who darest to come thus upon my bridge?”
Unto him Sir Pellias made reply, “It matters not who I am, but thou art to know, thou discourteous47 knight, that I am come to inquire of thee where thou hast disposed of that good knight Sir Brandemere, and to ask of thee why thou didst entreat48 him so grievously a short time since.”
At this the Red Knight fell very full of wrath49. “Ha! ha!” he cried vehemently50, “that thou shalt presently learn to thy great sorrow, for as I have served him, so shall I quickly serve thee, so that in a little while I shall bring thee unto him; then thou mayst ask him whatsoever51 thou dost list. But seeing that thou art unarmed and without defence, I would not do thee any bodily ill, wherefore I demand of thee that thou shalt presently{220} surrender thyself unto me, otherwise it will be very greatly to thy pain and sorrow if thou compellest me to use force for to constrain22 thy surrender.”
Then Sir Pellias said, “What! what! Wouldst thou thus assail52 a knight who is altogether without arms or defence as I am?” And the Red Knight said, “Assuredly shall I do so if thou dost not immediately yield thyself unto me.”
“Then,” quoth Pellias, “thou art not fit for to be dealt with as beseemeth a tried knight. Wherefore, should I encounter thee, thy overthrow must be of such a sort as may shame any belted knight who weareth golden spurs.”
Sir Pellias overthroweth the Red Knight with a great stone.
Thereupon he cast about his eyes for a weapon to fit his purpose, and he beheld how that a certain huge stone was loose upon the coping of the bridge. Now this stone was of such a size that five men of usual strength could hardly lift it. But Sir Pellias lifted it forth from its place with great ease, and, raising it with both hands, he ran quickly toward that Red Knight and flung the rock at him with much force. And the stone smote the Red Knight upon the middle of the shield and drave it back upon his breast, with great violence. And the force of the blow drave the knight backward from his saddle, so that he fell down to the earth from his horse with a terrible tumult and lay upon the bridgeway like one who was altogether dead.
And when they within the castle who looked forth therefrom, saw that blow, and when they beheld the overthrow of the Red Knight, they lifted up their voices in great lamentation so that the outcry thereof was terrible to hear.
But Sir Pellias ran with all speed to the fallen knight and set his knee upon his breast. And he unlaced his helmet and lifted it. And he beheld that the face of the knight was strong and comely53 and that he was not altogether dead.
So when Sir Pellias saw that the Red Knight was not dead, and when he perceived that he was about to recover his breath from the blow that he had suffered, he drew that knight’s misericordia from its sheath and set the point to his throat, so that when the Red Knight awoke from his swoon he beheld death, in the countenance of Sir Pellias and in the point of the dagger54.
So when the Red Knight perceived how near death was to him he besought Sir Pellias for mercy, saying, “Spare my life unto me!” Whereunto Sir Pellias said, “Who art thou?” And the knight said, “I am hight Sir Adresack, surnamed of the Seven Towers.” Then Sir Pellias said{221} to him, “What hast thou done unto Sir Brandemere and how doth it fare with that good knight?” And the Red Knight replied, “He is not so seriously wounded as you suppose.”
Now when Sir Brandemere’s lady heard this speech she was greatly exalted55 with joy, so that she smote her hands together, making great cry of thanksgiving.
But Sir Pellias said, “Now tell me, Sir Adresack, hast thou other captives beside that knight, Sir Brandemere, at thy castle?” To which Sir Adresack replied, “Sir Knight, I will tell thee truly; there are in my castle one and twenty other captives besides him: to wit, eighteen knights56 and esquires of degree and three ladies. For I have defended this bridge for a long time and all who have undertaken to cross it, those have I taken captive and held for ransom57. Wherefore I have taken great wealth and gained great estate thereby58.”
Sir Pellias layeth his injunctions upon the Red Knight.
Then Sir Pellias said, “Thou art soothly a wicked and discourteous knight so to serve travellers that come thy way, and I would do well for to slay59 thee where thou liest. But since thou hast besought mercy of me I will grant it unto thee, though I will do so only with great shame unto thy knighthood. Moreover, if I spare to thee thy life there are several things which thou must perform. First thou must go unto Queen Guinevere at Camelot, and there must thou say unto her that the knight who left her unarmed hath taken thine armor from thee and hath armed himself therewith for to defend her honor. Secondly60, thou must confess thy faults unto King Arthur as thou hast confessed them unto me and thou must beg his pardon for the same, craving61 that he, in his mercy, shall spare thy life unto thee. These are the things that thou must perform.”
To this Sir Adresack said, “Very well, these things do I promise to perform if thou wilt spare my life.”
Sir Pellias assumes the armor of Sir Adresack.
Then Sir Pellias permitted him to arise and he came and stood before Sir Pellias. And Sir Pellias summoned the esquire, Ponteferet, unto him, and he said, “Take thou this knight’s armor from off of his body and put it upon my body as thou knowest how to do.” And Ponteferet did as Sir Pellias bade him. For he unarmed Sir Adresack and he clothed Sir Pellias in Sir Adresack’s armor, and Sir Adresack stood ashamed before them all. Then Sir Pellias said unto him, “Now take me into thy castle that I may there liberate2 those captives that thou so wickedly holdest as prisoners.” And Sir Adresack said, “It shall be done as thou dost command.”
Thereupon they all went together unto the castle and into the castle,{222} which was an exceedingly stately place. And there they beheld a great many servants and attendants, and these came at the command of Sir Adresack and bowed themselves down before Sir Pellias. Then Sir Pellias bade Sir Adresack for to summon the keeper of the dungeon62, and Sir Adresack did so. And Sir Pellias commanded the keeper that he should conduct them unto the dungeon, and the keeper bowed down before him in obedience63.
Now when they had come to that dungeon they beheld it to be a very lofty place and exceedingly strong. And there they found Sir Brandemere and those others of whom Sir Adresack had spoken.
Sir Pellias liberates64 the captives.
But when that sorrowful lady perceived Sir Brandemere, she ran unto him with great voice of rejoicing and embraced him and wept over him. And he embraced her and wept and altogether forgot his hurt in the joy of beholding her again.
And in the several apartments of that part of the castle, there were in all eighteen knights and esquires, and three ladies besides Sir Brandemere. Moreover, amongst those knights were two from King Arthur’s Court: to wit, Sir Brandiles and Sir Mador de la Porte. Whereupon these beholding that it was Sir Pellias who had liberated them, came to him and embraced him with great joy and kissed him upon either cheek.
And all those who were liberated made great rejoicing and gave Sir Pellias such praise and acclaim65 that he was greatly contented66 therewith.
Then when Sir Pellias beheld all those captives who were in the dungeon he was very wroth with Sir Adresack, wherefore he turned unto him and said, “Begone, Sir Knight, for to do that penance67 which I imposed upon thee to perform, for I am very greatly displeased68 with thee, and fear me lest I should repent69 me of my mercy to thee.”
Thereupon Sir Adresack turned him away and he immediately departed from that place. And he called to him his esquire and he took him and rode away to Camelot for to do that penance which he had promised Sir Pellias to do.
Then, after he was gone, Sir Pellias and those captives whom he had liberated, went through the divers70 parts of the castle. And there they found thirteen chests of gold and silver money and four caskets of jewels—very fine and of great brilliancy—all of which treasure had been paid in ransom by those captives who had aforetime been violently held prisoners at that place.
And Sir Pellias ordained that all those chests and caskets should be opened, and when those who were there looked therein, the hearts of all were wonderfully exalted with joy at the sight of that great treasure.{223}
Sir Pellias divideth the treasures of Sir Adresack among the captives.
Then Sir Pellias commanded that all that treasure of gold and silver should be divided into nineteen equal parts, and when it had been so divided, he said, “Now let each of you who have been held captive in this place, take for his own one part of that treasure as a recompense for those sorrows which he hath endured.” Moreover, to each of the ladies who had been held as captives in that place, he gave a casket of jewels, saying unto her, “Take thou this casket of jewels as a recompense for that sorrow which thou hast suffered. And unto Sir Brandemere’s lady he gave a casket of the jewels for that which she had endured.
But then those who were there beheld that Sir Pellias reserved no part of that great treasure for himself, they all cried out upon him: “Sir Knight! Sir Knight! How is this? Behold24, thou hast set aside no part of this treasure for thyself.”
Then Sir Pellias made answer: “You are right, I have not so. For it needs not that I take any of this gold and silver, or any of these jewels, for myself. For, behold! ye have suffered much at the hands of Sir Adresack, wherefore ye should receive recompense therefore, but I have suffered naught71 at his hands, wherefore I need no such recompense.”
Then were they all astonished at his generosity72 and gave him great praise for his largeness of heart. And all those knights vowed73 unto him fidelity74 unto death.
They abide at the castle of Sir Brandemere.
Then, when all these things were accomplished75, Sir Brandemere implored76 all who were there that they would come with him unto his castle, so that they might refresh themselves with a season of mirth and good faring. And they all said that they would go with him, and they did go. And at the castle of Sir Brandemere there was great rejoicing with feasting and jousting77 for three days.
And all who were there loved Sir Pellias with an astonishing love because of that collar of emeralds and opals and of gold. Yet no one knew of the virtue78 of that collar, nor did Sir Pellias know of it.
So Sir Pellias abided at that place for three days. And when the fourth day was come he arose betimes in the morning and bade saddle his horse, and the palfrey of the damsel Parcenet, and the horses of their pages.
Then when all those who were there saw that he was minded to depart, they besought him not to go, but Sir Pellias said, “Stay me not, for I must go.”
Then came to him those two knights of Arthur’s Court, Sir Brandiles and Sir Mador de la Porte, and they besought him that he would let them{224} go with him upon that adventure. And at first Sir Pellias forbade them but they besought him the more, so that at last he was fain to say, “Ye shall go with me.”
So he departed from that place with his company, and all those who remained gave great sorrow that he had gone away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 liberate p9ozT     
v.解放,使获得自由,释出,放出;vt.解放,使获自由
参考例句:
  • They did their best to liberate slaves.他们尽最大能力去解放奴隶。
  • This will liberate him from economic worry.这将消除他经济上的忧虑。
3 liberated YpRzMi     
a.无拘束的,放纵的
参考例句:
  • The city was liberated by the advancing army. 军队向前挺进,解放了那座城市。
  • The heat brings about a chemical reaction, and oxygen is liberated. 热量引起化学反应,释放出氧气。
4 plying b2836f18a4e99062f56b2ed29640d9cf     
v.使用(工具)( ply的现在分词 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • All manner of hawkers and street sellers were plying their trade. 形形色色的沿街小贩都在做着自己的买卖。 来自《简明英汉词典》
  • It was rather Mrs. Wang who led the conversation, plying Miss Liu with questions. 倒是汪太太谈锋甚健,向刘小姐问长问短。 来自汉英文学 - 围城
5 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
6 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
7 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
8 lamentation cff7a20d958c75d89733edc7ad189de3     
n.悲叹,哀悼
参考例句:
  • This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation. 这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。 来自哲学部分
  • Much lamentation followed the death of the old king. 老国王晏驾,人们悲恸不已。 来自辞典例句
9 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
10 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
11 disarray 1ufx1     
n.混乱,紊乱,凌乱
参考例句:
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
12 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
13 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
14 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
15 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
16 bridle 4sLzt     
n.笼头,束缚;vt.抑制,约束;动怒
参考例句:
  • He learned to bridle his temper.他学会了控制脾气。
  • I told my wife to put a bridle on her tongue.我告诉妻子说话要谨慎。
17 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
18 ails c1d673fb92864db40e1d98aae003f6db     
v.生病( ail的第三人称单数 );感到不舒服;处境困难;境况不佳
参考例句:
  • He will not concede what anything ails his business. 他不允许任何事情来干扰他的工作。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Measles ails the little girl. 麻疹折磨着这个小女孩。 来自《简明英汉词典》
19 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
20 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
21 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
22 constrain xpCzL     
vt.限制,约束;克制,抑制
参考例句:
  • She tried to constrain herself from a cough in class.上课时她竭力忍住不咳嗽。
  • The study will examine the factors which constrain local economic growth.这项研究将考查抑制当地经济发展的因素。
23 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
24 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
25 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
26 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
27 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
28 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
29 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
30 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
31 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
32 hawking ca928c4e13439b9aa979b863819d00de     
利用鹰行猎
参考例句:
  • He is hawking his goods everywhere. 他在到处兜售他的货物。
  • We obtain the event horizon and the Hawking spectrumformula. 得到了黑洞的局部事件视界位置和Hawking温度以及Klein—Gordon粒子的Hawking辐射谱。
33 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
34 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
35 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
36 bridles 120586bee58d0e6830971da5ce598450     
约束( bridle的名词复数 ); 限动器; 马笼头; 系带
参考例句:
  • The horses were shod with silver and golden bridles. 这些马钉着金银做的鉄掌。
37 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
38 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
39 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
40 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
41 assay 1ODyx     
n.试验,测定
参考例句:
  • The assay result of that material is rich in iron.化验结果表明那种物质含铁量丰富。
  • The ore assay 75 percent of gold.这种矿石经分析证明含金百分之七十五。
42 courteously 4v2z8O     
adv.有礼貌地,亲切地
参考例句:
  • He courteously opened the door for me.他谦恭有礼地为我开门。
  • Presently he rose courteously and released her.过了一会,他就很客气地站起来,让她走开。
43 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
44 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
45 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
46 bespeak EQ7yI     
v.预定;预先请求
参考例句:
  • Today's events bespeak future tragedy.今天的事件预示着未来的不幸。
  • The tone of his text bespeaks certain tiredness.他的笔调透出一种倦意。
47 discourteous IuuxU     
adj.不恭的,不敬的
参考例句:
  • I was offended by his discourteous reply.他无礼的回答使我很生气。
  • It was discourteous of you to arrive late.你迟到了,真没礼貌。
48 entreat soexj     
v.恳求,恳请
参考例句:
  • Charles Darnay felt it hopeless entreat him further,and his pride was touched besides.查尔斯-达尔内感到再恳求他已是枉然,自尊心也受到了伤害。
  • I entreat you to contribute generously to the building fund.我恳求您慷慨捐助建设基金。
49 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
50 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
51 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
52 assail ZoTyB     
v.猛烈攻击,抨击,痛斥
参考例句:
  • The opposition's newspapers assail the government each day.反对党的报纸每天都对政府进行猛烈抨击。
  • We should assist parents not assail them.因此我们应该帮助父母们,而不是指责他们。
53 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。
54 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
55 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
56 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
57 ransom tTYx9     
n.赎金,赎身;v.赎回,解救
参考例句:
  • We'd better arrange the ransom right away.我们最好马上把索取赎金的事安排好。
  • The kidnappers exacted a ransom of 10000 from the family.绑架者向这家人家勒索10000英镑的赎金。
58 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
59 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
60 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
61 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
62 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
63 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
64 liberates 8239e65033a12a462def57326cd4a645     
解放,释放( liberate的第三人称单数 )
参考例句:
  • On the contrary, my caring liberates both of us. 与此相反,我的关心会使我们两个都不受到束缚。
  • May cause severe burns. Contact with acids liberates toxic gas. 可导致严重灼伤。与酸接触会释放有毒气体。
65 acclaim NJgyv     
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞
参考例句:
  • He was welcomed with great acclaim.他受到十分热烈的欢迎。
  • His achievements earned him the acclaim of the scientific community.他的成就赢得了科学界的赞誉。
66 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
67 penance Uulyx     
n.(赎罪的)惩罪
参考例句:
  • They had confessed their sins and done their penance.他们已经告罪并做了补赎。
  • She knelt at her mother's feet in penance.她忏悔地跪在母亲脚下。
68 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
69 repent 1CIyT     
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔
参考例句:
  • He has nothing to repent of.他没有什么要懊悔的。
  • Remission of sins is promised to those who repent.悔罪者可得到赦免。
70 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
71 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
72 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
73 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
74 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
75 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
76 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
77 jousting 61f54586c2d51ea99148b54cf00febef     
(骑士)骑马用长矛比武( joust的现在分词 )
参考例句:
  • The players happily jousting inside the castle walls didn't see the moat outside widening. 玩家在城墙上幸福地战斗的时候,没有注意到护城河已经开始扩张了。
78 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533