小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Tales of a Cruel Country » PAUL OF TARSUS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
PAUL OF TARSUS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 To
Julius Harrison
{75}
PAUL had finished his day’s work at the quay-side of Thessalonica unloading a cargo1 of timber, and now sat watching two young men, followers2 of Christ and dear friends of his own, who, naked to the waist, were washing the day’s sweat and dirt from their arms and faces. They were Greeks—handsome, athletic3, and full of gaiety.
“Art thou tired, Master?” asked the younger of the two, walking up to the great traveller and preacher and offering him a wet cloth for his face.
“What—with this kind of work?” said Paul, smiling. “Thou thinkest I am old and weak, I know,” he added, taking the cloth from his young friend and pressing it gratefully against his bared throat.
“No, dear Father, I don’t.... I will sit by thy side until Aristarchus has finished cleansing4 himself.... Father, I want to ask thee something.”
“Well, my son: ask.”
But the young man stared across the sea to Olympus and would not speak. Paul, divining the mood that was upon him, touched his arm gently.
“Ask me any time, my son.” Then he added eagerly and with some passion: “Hast thou told Aristarchus thou wishest to marry?”
“Marry?”
The young man laughed nervously5 and self-consciously.
“Father, I might have known thou wouldst guess,” he said. “No, I have not told Aristarchus. I have told no one: not even her.”
“And it is ab{76}out her thou wishest to speak with me?”
“Yes, Father, it is,” answered Lycastus.
But again he sat silent, not being able to speak one single word; and presently Aristarchus came over to them, his bronzed face wet, his neck and arms bare.
“Jason will be expecting thee,” he said to Paul.
“Yes,” assented6 Paul. “And thou, Aristarchus? Whither art thou going?”
“I am going home to my wife and little son to talk of Jesus Christ. But I will walk some way with thee, Master,” he said. “Come, Jason will have his food spread for thee, and, I doubt not, some wine for thy tired body.”
“Aristarchus, thou knowest I am not tired,” said Paul, reproachfully, “it is only here that I am weary,” he added, placing his hand against his heart. “Come, Lycastus and Aristarchus, we will walk together.”
But though Paul had protested that he was not weary, he walked half a pace behind the young men and placed a heavy hand on the shoulder of Aristarchus. They walked in a westerly direction, towards the marshy7 mouth of the great river, and when they were clear of the city walls, they slackened their pace. Already the air was cooler, for the evening was coming and the sun was now sliced across by the horizon. Olympus, in a delicate mist, burned milkily like an opal.
“Aristarchus,” said Paul a little absently, “{77}Lycastus has something to tell thee.”
But Lycastus, hanging his head, did not speak.
“Lycastus, what is it?” asked Aristarchus. “But I see how it is with thee. Thou art shy. Thou art in love and thou wishest to marry.”
He laughed a little.
Lycastus placed his arm for a moment on the arm of his friend.
“Thou knowest also? Who told thee?”
“Thyself. Has he not told us, Master? Thou hast been very happy these last weeks, Lycastus, and sometimes thou hast been sunk deeply in moods of the sweetest misery8. And sometimes the blood has come quickly to thy cheeks for no reason that I could see, and has gone as quickly as it came. It is only a maid who does that to a man. What is her name?”
“Her name is Drusilla.”
“And she loves thee?” asked Aristarchus, encouragingly.
“I think she does. I have prayed that she may.”
They walked on in silence for a little while, Paul’s eyes bent9 on the ground.
“What dost thou say of it, dear Father?” asked Lycastus, timidly.
“If thou hast been praying to Jesus Christ and He has helped thee, what can I say? Those who must marry must marry. But I shall lose thee as I have lost Aristarchus.”
“Oh, Master: thou knowest well thou hast not lost me!” exclaimed Aristarchus, reproachfully. “We love and serve the same God. It was you, Master, who gave Jesus to me and I still have Jesus.”{78}
“Nevertheless, thou hast gone from me. I feel thou hast. Thy wife has—stolen thee.”
Aristarchus, angry and resentful, moved a little away from Paul so that Paul’s hand slipped from his shoulder and his arm fell dead and limp.
“It is not true, Master,” he said.
“No, dear Father, it is not true,” urged Lycastus.
“Only I,” said Paul, “can know who are those who dwell in my heart, and thou, Aristarchus, are not one of them.... But here I leave thee. This road on our left is mine and, as thou hast reminded me, Jason will be waiting for me.”
The three men stopped at the cross-roads in the dusk. It was the short time of half-light. The sky in the east was the green of apples, and in the west it was like the red of the pomegranate’s fruit. All three men were disturbed and sad. Aristarchus, so loyal and patient, felt his anger melt suddenly: the something hard in his bosom10 softened11 and went.
“Come, Master,” he said, “come to my home. Come and speak with my wife. Thou dost not know her because thou wilt12 not.”
“But, Jason will be....” began Paul, the words dying on his lips.
“Go with him, dear Father,” urged Lycastus, “I will come with thee.”
So Paul turned without a word and went with his young friends, but the dark look on his face matched the dark shadow that, from the northern mountains, was swallowing up this land.{79}
It was but a short way to the house of Aristarchus, and as they entered the little stone dwelling13 they found a woman awaiting them. Aristarchus saluted14 his wife with a kiss, placing his hands one on each shoulder.
“Master, this is my wife, and here, Philyra, is Paul of Tarsus of whom thou hast heard me tell so many times.”
“Welcome, Master,” she said, and she pressed herself against the doorway15 to let him pass.
Inside there was but little light. The son of Aristarchus and Philyra was asleep in a wooden cradle on the floor near the centre of the room. On a table near by were wine and food.
“Thou wilt sit and drink, Master?” asked Philyra.
But Paul waved her aside and remained standing16.
The child woke and, seeing his father, said some little words. He was fair, like his tender, beautiful mother. As Aristarchus moved forward to greet his son, Lycastus pulled his garment, but Aristarchus, paying no heed17, walked to the crude cradle he had made, and bent over his babe. He gave the child his finger to play with, and lingered by him a moment or two.
“Didst thou finish thy work?” inquired Philyra, abashed18 yet very eager.
“Yes. It was very hot. Our Master has come to talk with us, Philyra. Thou wilt sit, Master?”
“No,” answered Paul, “{80}I came for but a minute. Jason awaits me. And I would be alone. Farewell!”
“Stay, Master, stay!” cried Philyra. “I have heard thee talk of Christ—many times I have heard thee in the market.”
She shrank a little after she had spoken, afraid that she had said what should have been left to others.
Paul looked at her kindly19, but with no trust in his eyes.
“Thy son has been baptized?” he asked.
“Oh, yes. Indeed, yes,” she answered.
“And thou and Aristarchus are already followers of Christ! Why, then, should I linger? So many are unsaved.”
“I think,” said Lycastus, “some men and some women want support in their faith. When the light is withdrawn20, there is darkness.”
“Put not thy faith in man, Lycastus,” said Paul, sternly. “Light proceeds from God, and God never withdraws Himself.”
“Then if thou art not the light,” said Philyra in a whisper, “thou art the lamp that shields the light, that keeps it burning—for us.”
But Paul’s dark face remained dark, and when the child in the cradle began again to speak little words, the great teacher turned to go. He withdrew very silently, saying only, “Farewell!” as he reached the door. As he disappeared, Lycastus asked Aristarchus a question with his eyebrows21, and, in reply, Aristarchus gravely lowered his head.
So Lycastus followed Paul into the night which by now had come{81}. He could see his Master outlined against the thick stars. Paul was walking slowly; his heavy frame was bent, and his robe trailed in the dust. Lycastus, fearing to incur22 his anger, walked some paces behind his Master, and his sandalled feet stepped warily23.
He loved Paul dearly, and to-night his heart ached for him and his conscience smote24 him. But so full of tenderness is the heart of man, and so sweetly selfish is man’s love for woman, that in a very short time he had forgotten his Master and, in imagination, Drusilla walked by his side, her slender fingers in his, her head on his heart. For Lycastus was never alone. As soon as he was withdrawn from others, Drusilla was with him. To-night the stars were in her hair, and the little breeze was her breath. And he fell to thinking of the house they would share and of the babe that would be born to them, and in his heart of hearts he knew that what Paul had said was true. Paul had lost Aristarchus, and Lycastus soon would be lost to him also.
“It must be so! It is right it should be so!” said Lycastus to himself.
Yet he felt sad when he thought of Paul, and he sought in his mind for something he could say or do to comfort him.
Presently they were at the cross-roads. Paul stopped, turned, and saw his young friend approaching. But he would not return Lycastus’ greeting; instead, he stood firm and rigid25, his thick neck and noble head immovable. The wild eyes had in them light that was not borrowed from the stars.{82}
“Pass on!” he said. “Trouble me not!”
So Lycastus passed on to his home and, ere he had unloosened his robe, had forgotten Paul and was already dreaming of Drusilla and the glad days to come.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
2 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
3 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
4 cleansing cleansing     
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
参考例句:
  • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
  • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
5 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
6 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
7 marshy YBZx8     
adj.沼泽的
参考例句:
  • In August 1935,we began our march across the marshy grassland. 1935年8月,我们开始过草地。
  • The surrounding land is low and marshy. 周围的地低洼而多沼泽。
8 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
9 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
10 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
11 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
12 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
13 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
14 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
15 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
16 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
17 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
18 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
19 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
20 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
21 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
22 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
23 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
24 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
25 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533