They might have considered several reasons sufficiently8 important to call them away (the Bourgmestre of Herzele had found at least one, his ill-health); among other things their chateau was as yet practically uninhabitable. It had been begun only a short time before the war broke out, and with the sounding of the first alarm the workmen had rushed out to report to their [233]officers, leaving electric cords dangling9, unmounted fixtures10 standing11 against the walls, and neither hot water nor heating systems installed. Madame told me later of her desperate and amusing efforts to fasten locks on the most important doors. As she and her husband were debating how they might arrange one large room in the left wing as their single general living-room they could already see the villagers coming anxiously along the tree-lined avenue and across the park to inquire if they were still there. “After the first troubled questions,” Monsieur said, “even if we had not already decided12 we must stay, it would have been quite impossible to go away.”
The soldiers of the village were leaving with scarcely time for good-bys; Madame understood the fears of the women who came to the chateau for comfort; her only son, too, a brave, handsome boy, was off to join the colors—her brave, handsome[234] boy, who now lies buried not far from the Yser.
In October the victorious13 Germans pushed southward, and from the 14th to the 18th, shrapnel fell like rain on the park, but the chateau escaped unharmed. Then three officers of the occupying army rode up on horseback, revolvers in hand, demanding that the Comte present himself immediately. Madame followed her husband, not knowing what to expect. To their first threat, Monsieur replied calmly, “I do not like those objects,” and after a moment’s hesitation14 the officers lowered their weapons. Then they demanded guaranties that they would be absolutely safe from attack by any person, either of the chateau or the village. “I can, of course, speak for my chateau,” Monsieur answered, “but I can not be responsible for the villagers if they are pushed too far.” These villagers themselves told me later that they were convinced[235] it was only the presence of the Comte (the bullies15 were frequently servile before titles and powerless before fearlessness) that saved Herzele from destruction. “We always expected the worst,” they said; “in the early days, when the Boches lighted a great fire in the wood, we rushed to the chateau, believing it was burning.”
From the beginning, Madame and her two daughters looked for some constructive16 aid they might give their women, something more than the general relief furnished by the Comité National.
Of the 2,500 inhabitants of the village, 1,700 were soon on the lists of the helpless or destitute17; among these were many tuberculosis18 victims. The chateau living-room became first a clothing bureau, where daily all sorts of garments, sent from America, were distributed. Madame engaged some of the women of the village to patch and re-fashion these, and with [236]certain sums of money that succeeded in reaching her from time to time from an American lady who had “adopted” Herzele, she was able to purchase new materials and offer further saving employment. I do not know the American lady, but if she could have seen Madame’s eyes as she told me of what it meant, imprisoned as they were, to receive these gifts from some one outside who remembered them, I do not doubt she would have felt sufficiently rewarded.
In 1916, when I was in Belgium as a member of the Commission for Relief in Belgium, the Germans prevented my going near Herzele, or any point in the zone of direct military preparation, so I could follow the work of Monsieur and Madame only through the Brussels Lace Committee, which had itself great difficulty in keeping connected with them. They made their judgments19 from the ever increasing quantities and improved [237]quality of the laces that somehow came through.
The room in the chateau was the lace office not only for Herzele, but for eleven additional villages, where between 2,500 and 3,000 girls and women, encouraged by the Committee support—its designs and thread and money—were busy with their needles and bobbins; for while this is chiefly a needle-work district, large quantities of bobbin laces are also made. To be sure, none of these laces is superior, but they are good, and marketable. They include Cluny, Duchesse de Bruxelles, a kind of coarse Flanders (where the flowers are made with bobbins and the mesh20 with the needle), Venise, and Rosaline; and of these the Flanders and Venise are most important. At times it was not difficult for the dentellières to take or send their finished lace to the chateau, at others they were threatened with fines and imprisonment21 if they were discovered [238]trying to get it there. To refer to but one instance, the facteur of the village three miles distant was fined seventy-five francs when caught on the way with his pieces. The Germans were doing their utmost always, to attach lace-makers to their Spitzen Centrale, and despite the international agreement which engaged their protection of the work of the Brussels Lace Committee, they interfered22 with and obstructed23 its work again and again. At one point they insisted that all deliveries to the Committee should be made through them, and that they be paid 1 per cent. on the value, in gold, for transmission, where transmission, unfortunately, only too often spelled for them retention24.
In the village Madame and her daughters went from house to house, instructing and comforting. The days of the deportations were more terrible than any others. In remembering that first hideous26 deportation25 night in Herzele, one remembers,[239] too, that early in the war Cardinal27 Mercier said that while there was once a time, when to make people believe, we felt we must heighten, or embellish28 the cold facts, that now in order that they should believe, we must withhold29 part of the truth. That first night, men and boys were torn from their beds and herded30 into the school, from there to be carried off in cattle-cars to Germany. There was neither light nor heat, and in the cold and the darkness, the tortured little village broke into a great cry of lamentation31, while the chateau was filled with wives and mothers seeking comfort.
Later, when the activist32 troubles became acute, the two daughters held meetings even in the cabarets to urge loyalty33 to a united Belgium. They believe that not one person in their entire village can be said to have worked for the enemy, except when deported34 bodily, or otherwise coerced35.
[240]
Somehow the years passed, and then one day, the 16th of September, 1917, bits of white paper fell like snow from the clouds. The family rushed out to gather them and found Lord Northcliffe’s celebrated36 posters, “The First Million,” representing a vast multitude on the march, the statue of liberty in the background, the fields of France in the foreground, and a continuous bridge of ships connecting them. This snowfall was followed by others, and each brought hope.
Finally, in October, 1918, the Germans, knowing the Allied37 Army of Liberation was almost upon them, again pulled their guns up into the chateau grounds, but in the final fighting, as in the earliest, the house somehow escaped.
WEDDING GIFT OF MR. HOOVER TO MRS. PAGE
Executed in Venise and Flanders lace by 30 women working three months. American eagles with outspread wings, protecting the Belgian Lion enchained in the four corners
FLANDERS—NEEDLE MESH, BOBBIN FLOWERS
When I reached Herzele, in January, 1919, the wide park was beautiful and still, green things were sprouting38 beneath the trees, there were a few birds; to a stranger there was little evidence of the [241]terrible years. But inside, in the cold, unfinished hall, the electric cords still dangled39; everything was as the Belgian workmen had left it four and a half years before. And in the single living-room at the left, rudely furnished, but including through large windows the beauty of the park, there were still the war-time desk and long table with the piles of trousers and shirts at one end, and the rolls of white lace at the other. I shook out a scarf of Duchesse de Bruxelles of flower and leaf pattern, with insets in needle work, and several wide flounces of Flanders lace, of the same pattern I had seen used in the charming lamp-shades on sale in the Committee room at Brussels. There were also rolls of Bruges, and Rosaline, Application, and Point d’Angleterre.
VENISE LACE CENTER, BORDER OF VALENCIENNES
Lace executed in Flanders by 40 women in two months; embroidery40 and mounting in Brussels by four women in three months
VALENCIENNES, SQUARE MESH
As I examined them, Monsieur got out his records and discust the future of his lace-workers. “I am convinced they will be happy to continue in this district, if [242] only they can be sure of a living wage. And apart from other determining factors, to make that, they must learn to execute laces of better quality. We need, above all, a school which will offer along with its courses in practical lace-making, training in design. During the war we had many beautiful designs from the Committee, but each time we were cut off from them we realized our helplessness. In one of the villages the patterns are drawn41 by a furniture-maker. One reason for the wretched condition of the workers before the war was their entire dependence42 on the particular lace dealer43 who furnished them their patterns and their thread, and who, of course, protected his models by copyright. The old, unprotected designs, which may be copied by any one, are little in demand, and during the process of generations of recopying, many of them have so greatly deteriorated44 as to become scarcely recognizable. [243] If our women were trained they could restore these, and, what is more important, some of them, at least, could invent new ones.”
I asked what it would cost to found a school and support it during its first year. “Perhaps 20,000 or 25,000 francs; we might hope that the State would undertake such a work, but with its present overwhelming burden, it is a question if the Government can occupy itself with lace needs. If it could be started by private initiative, and prove successful, I believe there is no doubt that the Government would be willing later to subsidize it.”
Madame brought a picture post-card from the mantel, of three brothers who had been deported, two of whom had not returned. Other men were drifting back from Metz, where most of the déportés from Herzele had been for over two and a half years, but these two would not return,[244] for they had been frozen to death. I understood at once, for I remembered the sixty-five men with black arms and legs who had been “returned” to the Brussels Hospital in 1917. “No”; Madame looked at the portrait of her boy, with the Belgian colors above it and a vase of flowers in front, and then again at the little post-card; “No,” she said simply, “I have no desire yet to go to Brussels. I prefer to remain here with my people, where we may still, from time to time, weep together.”
点击收听单词发音
1 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
2 flare | |
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发 | |
参考例句: |
|
|
3 beacons | |
灯塔( beacon的名词复数 ); 烽火; 指路明灯; 无线电台或发射台 | |
参考例句: |
|
|
4 perilous | |
adj.危险的,冒险的 | |
参考例句: |
|
|
5 morale | |
n.道德准则,士气,斗志 | |
参考例句: |
|
|
6 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
7 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
8 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
9 dangling | |
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
10 fixtures | |
(房屋等的)固定装置( fixture的名词复数 ); 如(浴盆、抽水马桶); 固定在某位置的人或物; (定期定点举行的)体育活动 | |
参考例句: |
|
|
11 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
12 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
13 victorious | |
adj.胜利的,得胜的 | |
参考例句: |
|
|
14 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
15 bullies | |
n.欺凌弱小者, 开球 vt.恐吓, 威胁, 欺负 | |
参考例句: |
|
|
16 constructive | |
adj.建设的,建设性的 | |
参考例句: |
|
|
17 destitute | |
adj.缺乏的;穷困的 | |
参考例句: |
|
|
18 tuberculosis | |
n.结核病,肺结核 | |
参考例句: |
|
|
19 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|
20 mesh | |
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络 | |
参考例句: |
|
|
21 imprisonment | |
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
22 interfered | |
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉 | |
参考例句: |
|
|
23 obstructed | |
阻塞( obstruct的过去式和过去分词 ); 堵塞; 阻碍; 阻止 | |
参考例句: |
|
|
24 retention | |
n.保留,保持,保持力,记忆力 | |
参考例句: |
|
|
25 deportation | |
n.驱逐,放逐 | |
参考例句: |
|
|
26 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
27 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
28 embellish | |
v.装饰,布置;给…添加细节,润饰 | |
参考例句: |
|
|
29 withhold | |
v.拒绝,不给;使停止,阻挡 | |
参考例句: |
|
|
30 herded | |
群集,纠结( herd的过去式和过去分词 ); 放牧; (使)向…移动 | |
参考例句: |
|
|
31 lamentation | |
n.悲叹,哀悼 | |
参考例句: |
|
|
32 activist | |
n.活动分子,积极分子 | |
参考例句: |
|
|
33 loyalty | |
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
34 deported | |
v.将…驱逐出境( deport的过去式和过去分词 );举止 | |
参考例句: |
|
|
35 coerced | |
v.迫使做( coerce的过去式和过去分词 );强迫;(以武力、惩罚、威胁等手段)控制;支配 | |
参考例句: |
|
|
36 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
37 allied | |
adj.协约国的;同盟国的 | |
参考例句: |
|
|
38 sprouting | |
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出 | |
参考例句: |
|
|
39 dangled | |
悬吊着( dangle的过去式和过去分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口 | |
参考例句: |
|
|
40 embroidery | |
n.绣花,刺绣;绣制品 | |
参考例句: |
|
|
41 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
42 dependence | |
n.依靠,依赖;信任,信赖;隶属 | |
参考例句: |
|
|
43 dealer | |
n.商人,贩子 | |
参考例句: |
|
|
44 deteriorated | |
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |