小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Prisoners of War in Britain 1756 to 1815 » CHAPTER XXXI VARIORUM
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXI VARIORUM
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 (1) Some Distinguished1 Prisoners of War
 
When the roll of the 46th Regiment2 (or, as it was, the 46th demi-brigade), of the French Army is called, the name of La Tour d’Auvergne brings forward the sergeant-major of the Grenadier Company, who salutes3 and replies: ‘Dead upon the field of honour!’
This unique homage4 to Théophile de La Tour d’Auvergne—who won the distinguishing title of ‘First Grenadier of the Republican Armies’ in an age and an army crowded with brave men, quite as much, so says history, by his modesty5 as by his bravery in action—was continued for some time after his death in 1800, was discontinued, was revived in 1887, and has been paid ever since.
In 1795, after the taking of San Sebastian by the French, he applied6 for leave of absence on account of his health, and started by sea for his native Brittany, but the ship in which he sailed was captured by British cruisers. He was brought to England and sent to Bodmin on parole. Here he insisted upon wearing his Republican cockade, a silly, unnecessary act of bravado8 which so annoyed some English soldiers that they mobbed him, and, as he showed a disposition9 to resent the attack, matters would have gone hard with him but for timely rescue. (I reproduce a picture of one of these attacks from his biography by Montorgueil, not on account of its merit, but of its absurdity10. La Tour d’Auvergne, it will be noted11, uses his sword toasting-fork wise. Not even the most distinguished of parole prisoners was ever allowed to wear his sword, although some were not required to give them up according to rule.) This inspired the following letter from him to the Agent at Bodmin:
443
La Tour d’Auvergne defending his Cockade at Bodmin
444
‘1st October, 1795.
‘Sir,
‘I address myself to you as the Agent entrusted12 by your Government with the immediate13 care of the French prisoners at Bodmin, to acquaint you with the outrage14 just perpetrated upon me by some soldiers of the garrison15 in this town, who, on their return from drill, attacked me with their arms, and proceeded to violent extremes with the object of depriving me of my cockade, a distinctive16 part of my military uniform. I have always worn it during my detention17 in England, just as your officers, prisoners in my country, have always worn theirs without being interfered18 with. It is impossible, Sir, that such behaviour towards an officer of the French Republic should have been encouraged by your Government, or that it should countenance20 any outrage upon peaceable prisoners who are here under your protection. Under these circumstances, Sir, I beg you without delay to get to the root of the insult to which I have been subjected, so that I may be able to adapt my conduct in future accordingly. Into whatever extremity21 I may find myself reduced by my determination not to remove my distinctive badge, I shall never regard as a misfortune the ills and interferences of which the source will have been so honourable22 to me.’
The reply of the Agent was probably much the same as the Transport Office made in 1804 to a letter from the Agent at Leek23, in Staffordshire, to whom a French midshipman had complained of similar interference.
‘We think the French midshipman very imprudent in wearing his Cockade, as it could answer no good purpose, and might expose him to evils greater than he has already experienced from the rage of the populace, and you are to inform him if he persists he must not expect protection from the consequences.’
In 1797 the inhabitants of Bishop’s Waltham complained of the constant wearing by the prisoners there of Republican cockades, and the reply was exactly as above.
In Cornwall La Tour d’Auvergne occupied himself with literary pursuits, especially with philology25, and was pleased and interested to find how much there was in common between phrases and words of Cornwall, and those of Brittany. Concerning his captivity26 he wrote thus to Le Coz, Archbishop of Besan?on:
‘I will not bother you with an account of all I have had to suffer from the English during a year of captivity, they being no doubt egged on by our French é[migrés] and p[rinces]. My Republican spirit finds it hard to dissemble and to adapt itself 445to circumstances, so I shall show myself to be what I always have been, Frenchman and patriot27. The revered28 symbol of my nation, the tricolour cockade, was always on my hat, and the dress I wore dans les fers was that which I wore in battle. Hence the hatred29 let loose against me and the persecutions which I have had to endure.’
He returned to France from Penryn, February 19, 1796, and was killed at Oberhausen in Bavaria in June 1800.
From the following extract from Legard’s biography, and from the phrase dans les fers which I have italicized above, La Tour d’Auvergne would seem to have been in prison, possibly for persistent30 adherence31 to cockade-wearing:
‘It was horrible to see the misery32 of so many brave Frenchmen, crammed33 into unwholesome dungeons34, struggling against every sort of want, exposed to every rigour and every vexation imaginable, and devoured35 by cruel maladies. La Tour d’Auvergne kept up their courage, helped them in every way, shared his money with them, and was indignant to hear how agents of the Government tried to seduce36 them from their fidelity37, corrupt38 them, and show them how hateful was the French Government.’
After Trafalgar the Spanish prisoners were confined at Gibraltar, the French, numbering 210 officers and 4,589 men, were brought to England. The rank and file who were landed at Portsmouth were imprisoned39 at Forton, Portchester, and in seven hulks; those at Plymouth in the Millbay Prison and eight hulks; those at Chatham in four hulks. The officers from the captured ships Fougueux, Aigle, Mont-Blanc, Berwick, Scipion, Formidable, Intrépide, Achille, and Duguay Trouin, were sent to Crediton and Wincanton.
Admiral Villeneuve and his suite40 were first at Bishop’s Waltham, where he was bound by the ordinary rules of a prisoner on parole, except that his limits were extended; he was allowed to visit Lord Clanricarde, and to retain, but not to wear, his arms.
He had asked to be sent to London, but, although this was not granted him, he was allowed to choose any town for parole, north or west of London, but not within thirty miles.
He had leave to visit any of the neighbouring nobility and gentry41, and his lieutenants42 could go three miles in any direction. He chose Reading, which was not then a regular parole town, 446although it became one later. Hither he went with Majendie, his captain, whose third experience it was of captivity in England (he had been actually taken prisoner five times, and had served two years, one month, twenty-five days as prisoner in England), Lucas of the Redoutable, and Infernet of the Intrépide. Villeneuve and Majendie attended Nelson’s funeral in London, and a little later Majendie had permission to go to France to try to arrange some definite system of prisoner-exchange between the two countries. In March 1806 Villeneuve was exchanged for four post-captains, and went to France with his officers and suite on the condition that once in every two months he gave notice to a British agent of his place of residence, and was not to change the same without notifying it.
Upon his arrival in Paris Villeneuve found that Lucas and Infernet had been much honoured by Bonaparte and made rear-admirals. No notice was taken of him by Bonaparte, who had always disliked and despised him, and one day he was found stabbed at the H?tel de la Patrie, Rennes. Bonaparte was suspected of foul44 play, and again was heard the saying, ‘How fortunate Napoleon is! All his enemies die of their own accord!’ At St. Helena, however, Bonaparte strenuously45 denied the imputation46.
Lucas, captain of the Redoutable, the ship whence Nelson received his death-shot, was at Tiverton. His heroic defence, his fight against the Téméraire and the Victory at the same time, resulting in a loss out of 645 men of 300 killed and 222 wounded, are among the immortal47 deeds of that famous day. Only 169 of his men were made prisoners, and of these only 35 came to England; the rest, being wounded, went down with the ship.
Villeneuve said when he wrote to congratulate Lucas upon being honoured by Bonaparte:
‘Si tous les capitaines de vaisseaux s’étaient conduits comme vous, à Trafalgar, la victoire n’e?t pas été un instant indécisive, certainement personne ne le sait aussi bien que moi.’
His conduct was so much appreciated in England, that at a supper given him by Lady Warren his sword was returned to him.
Rear-Admiral Dumanoir of the Formidable was also at 447Tiverton. Although he fought at Trafalgar, he was not captured there, as it was thought in many quarters he should have been or have died with his ship. From Tiverton he wrote, with permission, under date of January 2, 1806, to The Times, replying to some rather severe remarks which had been made in that paper concerning his behaviour at Trafalgar, tantamount to saying that during the greater part of the battle he had remained a mere48 passive spectator. It is not necessary to relate the facts, which are fully49 given by James, the naval50 historian.
In 1809 he had special leave to go on parole to France to defend himself, but the Transport Office refused to allow three captains and two adjutants to go with him, because of the continual refusal of the French Government to release British prisoners. At first he was not allowed to take even his secretary, a non-combatant, but later this was permitted. The Court Martial51 in France acquitted52 him, and in 1811 he was made a vice-admiral and Governor of Danzig, and behaved with great credit during the siege of that city by the Allies in 1814. In connexion with this, it is interesting to note that the only British naval flag trophy53 at the Invalides in Paris was captured by Dumanoir at Danzig.
It is not out of place here to note that Cartigny, the last French survivor54 of Trafalgar, who died at Hyères in 1892, aged19 101, had a considerable experience of war-prisoner life, for, besides having been on a Plymouth hulk, he was at Dartmoor and at Stapleton. He attended the Prince Imperial’s funeral at Chislehurst in 1879.
Marienier, a black general, captured at San Domingo, was, with his four wives, brought to Portsmouth. The story is that, being entitled to parole by his rank, when the Agent presented him the usual form for signature, he said: ‘Je ne connais pas le mystère de la plume56; c’est par7 ceci (touching the hilt of his sword) que je suis parvenu57 au grade que je tiens. Voilà mon aide-de-camp; il sait écrire, et il signera pour moi.’
Tallien, Revolutionist writer, prominent Jacobin, agent of the Terror in Bordeaux, and largely responsible for the downfall of Robespierre, was captured on his way home from Egypt, whither he had gone with Bonaparte’s expedition. As he was 448a non-combatant he was only a prisoner a short time, and went to London, where he was lionized by the Whig party. He married Madame de Fontenai, whose salon58 in Paris was the most brilliant of the Directory period, and where Bonaparte first met Madame de Beauharnais.
In 1809 Fran?ois, nephew of the great actor Talma, was taken prisoner. He was nobody in particular, but his case is interesting inasmuch as his release on January 1, 1812, was largely brought about by the interest of Talma’s great friend, John Kemble.
Admiral Count Linois was as worthy59 a prisoner as he had proved himself many times a worthy foe60. A French writer describes him as having displayed during his captivity a philosophic61 resignation; and even the stony-hearted Transport Board, in acceding62 to his request that his wife should be allowed to join him at Bath, complimented him on his behaviour ‘which has formed a very satisfactory contrast to that of many officers of high rank, by whom a similar indulgence has been abused.’
Lucien, Bonaparte’s second brother, was a prisoner in England, but very nominally63, from 1810 to 1814. He could not fall in with the grand and ambitious ideas of his brother so far as they touched family matters. Bonaparte, having made his brothers all princes, considered that they should marry accordingly. Lucien married the girl he loved; his brother resented it, and passed the Statute64 of March 30, 1806, by which it was enacted65 that ‘Marriages of the Imperial Family shall be null and void if contracted without the permission of the Emperor, as the princes ought to be devoted66 without reserve to the great interests of the country, and the glory of our house.’ He wanted Lucien to marry the Queen of Etruria, widow of Louis I, Prince of Parma, a match which, when Tuscany should be annexed67 to the Empire, would mean that their throne would be that of Spain and the Indies.
So Lucien sailed for the United States, but was captured by a British cruiser carried to Malta, and thence to England. He was sent on parole to Ludlow, where he lived at Dinham House. Then he bought Thorngrove, near Worcester, where he lived until 1814, and where he wrote Charlemagne, ou l’église sauvée.
449Cambronne, wounded at the head of the Imperial Guard at Waterloo, and reputed author of a famous mot which he never uttered, was for two hours on a Portsmouth hulk, but was soon placed on parole, and was at Ashburton in Devonshire until November 1815. The grand-daughter of Mrs. Eddy68, at whose house Cambronne lodged69, still preserves at the Golden Lion a portrait of the general, given by him to Mrs. Eddy. From England he wrote to Louis XVIII, professing70 loyalty71, and offering his services, but on his arrival in Paris was brought up for trial on these counts:
(1) Having betrayed the King. (2) Having made an armed attack on France. (3) Having procured72 aid for Bonaparte by violence. He was adjudged Not Guilty on all three.
Admiral De Winter, Commander of the Dutch fleet at Camperdown, was a prisoner for a year in England, but I cannot learn where. It is gratifying to read his appreciation73 of the kindly74 treatment he received, as expressed in his speech at his public entry into Amsterdam after his release in December 1798.
‘The fortune of war previously75 forced me to live abroad, and, being since then for the first time vanquished76 by the enemy, I have experienced a second state of exile. However mortifying77 to the feelings of a man who loves his country, the satisfactory treatment I met with on the part of the enemy, the English, and the humane78 and faithful support and assistance they evinced towards my worthy countrymen and fellow sufferers, have considerably79 softened80 the horrors of my situation. Nay81! Worthy burghers! I must not conceal82 from you that the noble liberality of the English nation since this bloody83 contest justly entitles them to your admiration84.’
De Winter’s flag-ship, the Vryheid, was for many years a hulk at Chatham.
(2) Some Statistics
 
Statistics are wearisome, but, in order that readers may form some idea of the burden cast on the country by the presence of prisoners of war, I give a few figures.
During the Seven Years’ War the annual average number of prisoners of war in England was 18,800, although the total of 450one year, 1762, was 26,137. This, it must be remembered, was before the regular War Prison became an institution, so that the burden was directly upon the people among whom the prisoners were scattered85. Of these, on an average, about 15,700 were in prisons healthy, and 1,200 sick; 1,850 were on parole healthy, and 60 sick. The total net cost of these prisoners was £1,174,906. The total number of prisoners brought to Britain between the years 1803 and 1814 was 122,440. Of these 10,341 died whilst in captivity, and 17,607 were exchanged or sent home sick or on parole. The cost of these was £6,800,000.
The greatest number of prisoners at one time in Britain was about 72,000 in 1814.
The average mortality was between one and three per cent., but epidemics86 (such as that which at Dartmoor during seven months of 1809 and 1810 caused 422 deaths—more than double the total of nineteen ordinary months—and that at Norman Cross in 1801 from which, it is said, no less than 1,000 prisoners died) brought up the percentages of particular years very notably87. Thus, during the six years and seven months of Dartmoor’s existence as a war-prison, there were 1,455 deaths, which, taking the average number of prisoners as 5,600, works out at about four per cent., but the annual average was not more than two and a quarter per cent., except in the above-quoted years. The average mortality on the prison ships was slightly higher, working out all round at about three per cent., but here again epidemics made the percentages of particular years jump, as at Portsmouth in 1812, when the average of deaths rose to about four per cent.
Strange to say, the sickness-rate of officers on parole was higher than that of prisoners in confinement88. Taking at random89 the year 1810, for example, we find that at one time out of 45,940 prisoners on the hulks and in prisons, only 320 were in hospital, while at the same time of 2,710 officers on parole no less than 165 were on the sick-list. Possibly the greater prevalence of duels90 among the latter may account for this.
451
(3) Epitaphs of Prisoners
 
I do not claim completeness for the following list, for neglect has allowed the obliteration91 of many stones in our churchyards which traditionally mark the last resting-places of prisoners of war.
At New Alresford, Hampshire, on the west side of the church:
‘Ici repose92 le corps93 de M. Joseph Hypolite Riouffe, enseigne de vaisseau de la Marine94 Impériale et Royale qui mourut le 12 Dec. 1810, agé 28 ans. Il emporta les regrets de tous ses camarades et personnes qui le connurent.’
‘Ci-g?t le corps de M. Pre Garnier, sous-lieut. au 66me régiment d’Infanterie Fran?aise, né le 14 Avril 1773, mort le 31 Juillet 1811.’
‘Ci-g?t le corps de M. C. Lavau, officier de commerce, décédé le 25 de Xbre 1811, et la 29 de son age.’
‘Ici est le corps de Marie Louise Vve Fournier, épouse de Fran?ois Bertet, capitaine au Corps Impérial d’Artillerie Fran?aise, décédée le 11me Avril 1812, agée de 44 ans.’
‘Ci-g?t Jean de l’Huille, lieutenant43 d’Artillerie Fran?aise, décédé le 6 Avril 1812, agé de 51.’
At Leek, Staffordshire:
‘?y-g?t Jean Marie Claude Decourbes, enseigne de vaisseau de la Marine Impériale de France, décédé 17 Octobre 1812, agé de 27 ans—Fidelis Decori Occubuit Patriaeque Deoque.’
‘Jean-Baptiste Milloy. Capitaine 72me cavalerie, décédé 2 Sept. 1811, agé de 43 ans.’
‘Joseph Debec, Capitaine du navire “La Sophie” de Nantes. Obiit Sept. 2me 1811, agé de 54 ans.’
‘Charles Luneaud, Capitaine de la Marine Impériale. Mort le 4me Mars 1812.’
There also died at Leek, but no stones mark their graves, General Brunet (captured at San Domingo, with his A.D.C. Colonel Degouillier, and his Adjutant-General, Colonel Lefevre), Colonel Félix of the Artillery95, Lieut.-Col. Granville, Captain Pouget, Captain Dupuis of the 72nd Infantry96, Captain Fran?ois Vevelle (1809), Lieut. Davoust of the Navy, son of the General, and Midshipmen Meunier, Berthot, and Birtin—the last-named was a prisoner eleven years, and ‘behaved extremely well’. Also there are registered the burials of Jean le Roche, in 1810, 452aged 44, J. B. Lahouton, died 1806, aged 28; ‘C.A.G. A French Prisoner’ in 1812, aged 62; and Alexander Gay, in 1850.
At Okehampton, Devon:
‘Cette pierre fut élevée par l’amitié à la mémoire d’Armand Bernard, né au Havre en Normandie, marié à Calais à Mlle Margot; deuxième officier de commerce, décédé Prisonnier de Guerre à Okehampton, le 26 Oct. 1815. Agé 33 ans.
A l’abri des vertus qui distinguaient la vie,
Tu reposes97 en paix, ombre tendre et chérie.’
‘Ci-g?t Adela?de Barrin de Puyleanne de la Commune de Montravers, Dépt des Deux-Sèvres, née le 21 Avril 1771, décédée à Okehampton le 18 Fév. 1811. Ici repose la mère et l’enfant.’
In the churchyards of Wincanton and Andover are stones to the memories of Russian and Polish officers.
In the churchyard at Tenterden, Kent, there is a tomb upon which is carved a ship and a recumbent figure, with the epitaph:
‘Hier Legt Begraven Schipper Siebe Nannes, Van de Jower in Vriesland, is in den24 Heere Gernstden, 8 November, 1781. Oudt 47 Jaren.’ On the other side is inscribed98:
‘As he’s the first, the neighbours say, that lies
First of War captives buried in this place:
So may he hope to be the first to rise
And gain the Mansions99 of Eternal Peace.’
By the way, it may be remarked, in association with the above Dutch burial, that there are to-day in Tenterden work-people named Vanlanschorten, who are said to be descended100 from a prisoner of war.
At Bishop’s Castle church, in Montgomeryshire, there is a stone opposite the belfry door inscribed:
‘A la Mémoire de Louis Pages, Lieut.-Col. des chevaux-légers; chevalier des ordres militaires des Deux Siciles et d’Espagne. Mort à Bishop’s Castle le 1er Mai 1814, agé de 40 ans.’
In the Register of the same church is recorded the baptism of a son of Antoine Marie Jeanne Ary Bandart, Captain of the 4th Regiment of Light Infantry, Member of the Legion of Honour, a prisoner of war; and fifteen months later the burial 453of the child. These are in 1813 and 1814. In the latter year also is recorded the baptism of a son of Joseph and Maria Moureux.
In the churchyard of Moreton-Hampstead, Devon, are ranged against the wall stones with the following epitaphs:
‘A la mémoire de Louis Ambroise Quanti, Lieut, du 44 Régt du Corps Impérial d’Artillerie de Marine. Agé de 33 ans. Décédé le 29 Avril 1809.’ The Masonic compass and dividers follow the inscription101.
‘Ici repose le corps de M. Armand Aubry, Lieut, du 70me Régt d’Infanterie de Ligne. Agé de 42 ans. Décédé le 10 Juin 1811. Priez Dieu pour le repos de son ame.’ This is followed by two crossed swords.
‘A la mémoire de Jean Fran?ois Roil102; Aspirant103 de la Marine Impériale, agé de 21 ans. Décédé le 22 Janvier 1811.’ This has as emblem104 a sword and anchor crossed.
There are still in Moreton-Hampstead two shops bearing the name of Rihll. To the register-entries of two of the above deaths is added: ‘These were buried in Wooling, according to Act of Parliament.’
In the churchyard of Ashburton, Devon, is a stone thus inscribed:
‘Ici
Repose Fran?ois Guidon natif de Cambrai en France, Sous-Lieutenant au 46me Régt de Ligne. Décédé le 18 7bre 1815. Agé de 22 ans. Requiescat in Pace.’
At East Dereham, Norfolk:
‘In memory of Jean de la Narde, son of a notary105 public of Saint Malo, a French prisoner of war, who, having escaped from the bell tower of this Church, was pursued and shot by a soldier on duty. October 6th, 1799. Aged 28.’
Mr. Webb, of Andover, sends me the following registrations106 of death:
J. Alline. Prisoner of War. March 18, 1802.
Nicholas Ockonloff. Prisoner of War. March 19, 1808.
Michael Coie. Prisoner of War. November 9, 1813. [For an account of his funeral see pp. 439–40.]
At Odiham, in Hampshire, are the graves of two French prisoners of war. When I visited them in August 1913, the 454inscriptions had been repainted and a memorial wreath laid upon each grave. The inscriptions107 are as follows:
‘Cy-g?t Piere Feron, Capitaine au 66e Régiment de Ligne, Chevalier de l’Empire Fran?ais, né à Reims, Départt de la Marne, le 15 Ao?t 1766, décédé à Odiham le 8 Mai 1810.’
‘Pierre Julian Jonneau, son of Jean Joseph Jonneau, de Daure, and of Marie Charlotte Franquiny de Feux, officer in the administration of the French Navy. Born in the Isle55 of Rhé. Died at Odiham, September 4th, 1809, in the 29th year of his age.
‘“He was a Prisoner of War. Death hath made him free.”’
During the Communist trouble in France in 1871, quite a large number of French people came over to Odiham until order should be restored, and it was during their stay here, but not by them, that the above-mentioned graves were put in order. The old houses facing the Church and the stocks in Bury Close, and those by the large chalk-pit at the entrance to the town, remain much as when they were the lodgings108 of the prisoners of war.

The End

点击收听单词发音收听单词发音  

1 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
2 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
3 salutes 3b734a649021fe369aa469a3134454e3     
n.致敬,欢迎,敬礼( salute的名词复数 )v.欢迎,致敬( salute的第三人称单数 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • Poulengey salutes, and stands at the door awaiting orders. 波仑日行礼,站在门口听侯命令。 来自辞典例句
  • A giant of the world salutes you. 一位世界的伟人向你敬礼呢。 来自辞典例句
4 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
5 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
6 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
7 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
8 bravado CRByZ     
n.虚张声势,故作勇敢,逞能
参考例句:
  • Their behaviour was just sheer bravado. 他们的行为完全是虚张声势。
  • He flourished the weapon in an attempt at bravado. 他挥舞武器意在虚张声势。
9 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
10 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
11 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
12 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
13 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
14 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
15 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
16 distinctive Es5xr     
adj.特别的,有特色的,与众不同的
参考例句:
  • She has a very distinctive way of walking.她走路的样子与别人很不相同。
  • This bird has several distinctive features.这个鸟具有几种突出的特征。
17 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
18 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
19 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
20 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
21 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
22 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
23 leek D38y4     
n.韭葱
参考例句:
  • He is always confusing wheat with leek.他对麦苗和韭菜总是辨别不清。
  • He said the dumplings with the stuffing of pork and leek were his favourite.他说他喜欢吃猪肉韭菜馅的饺子。
24 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
25 philology 1Ndxj     
n.语言学;语文学
参考例句:
  • Philology would never be of much use to you.语文学对你不会有很大用途。
  • In west,the philology is attached to the linguistics.在西方,文语文学则附属于语言学。
26 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
27 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
28 revered 1d4a411490949024694bf40d95a0d35f     
v.崇敬,尊崇,敬畏( revere的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A number of institutions revered and respected in earlier times have become Aunt Sally for the present generation. 一些早年受到尊崇的惯例,现在已经成了这代人嘲弄的对象了。 来自《简明英汉词典》
  • The Chinese revered corn as a gift from heaven. 中国人将谷物奉为上天的恩赐。 来自辞典例句
29 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
30 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
31 adherence KyjzT     
n.信奉,依附,坚持,固着
参考例句:
  • He was well known for his adherence to the rules.他因遵循这些规定而出名。
  • The teacher demanded adherence to the rules.老师要求学生们遵守纪律。
32 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
33 crammed e1bc42dc0400ef06f7a53f27695395ce     
adj.塞满的,挤满的;大口地吃;快速贪婪地吃v.把…塞满;填入;临时抱佛脚( cram的过去式)
参考例句:
  • He crammed eight people into his car. 他往他的车里硬塞进八个人。
  • All the shelves were crammed with books. 所有的架子上都堆满了书。
34 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
35 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
36 seduce ST0zh     
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱
参考例句:
  • She has set out to seduce Stephen.她已经开始勾引斯蒂芬了。
  • Clever advertising would seduce more people into smoking.巧妙策划的广告会引诱更多的人吸烟。
37 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
38 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
39 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
40 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
41 gentry Ygqxe     
n.绅士阶级,上层阶级
参考例句:
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
42 lieutenants dc8c445866371477a093185d360992d9     
n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员
参考例句:
  • In the army, lieutenants are subordinate to captains. 在陆军中,中尉是上尉的下级。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1. 中尉现在由1人口增加的1.5人口。侦查小组成员为1人口。 来自互联网
43 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
44 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
45 strenuously Jhwz0k     
adv.奋发地,费力地
参考例句:
  • The company has strenuously defended its decision to reduce the workforce. 公司竭力为其裁员的决定辩护。
  • She denied the accusation with some warmth, ie strenuously, forcefully. 她有些激动,竭力否认这一指责。
46 imputation My2yX     
n.归罪,责难
参考例句:
  • I could not rest under the imputation.我受到诋毁,无法平静。
  • He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.把她所作的事情要他承担,这一责难,使他非常恼火。
47 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
48 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
49 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
50 naval h1lyU     
adj.海军的,军舰的,船的
参考例句:
  • He took part in a great naval battle.他参加了一次大海战。
  • The harbour is an important naval base.该港是一个重要的海军基地。
51 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
52 acquitted c33644484a0fb8e16df9d1c2cd057cb0     
宣判…无罪( acquit的过去式和过去分词 ); 使(自己)作出某种表现
参考例句:
  • The jury acquitted him of murder. 陪审团裁决他谋杀罪不成立。
  • Five months ago she was acquitted on a shoplifting charge. 五个月前她被宣判未犯入店行窃罪。
53 trophy 8UFzI     
n.优胜旗,奖品,奖杯,战胜品,纪念品
参考例句:
  • The cup is a cherished trophy of the company.那只奖杯是该公司很珍惜的奖品。
  • He hung the lion's head as a trophy.他把那狮子头挂起来作为狩猎纪念品。
54 survivor hrIw8     
n.生存者,残存者,幸存者
参考例句:
  • The sole survivor of the crash was an infant.这次撞车的惟一幸存者是一个婴儿。
  • There was only one survivor of the plane crash.这次飞机失事中只有一名幸存者。
55 isle fatze     
n.小岛,岛
参考例句:
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
56 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
57 parvenu mL2xg     
n.暴发户,新贵
参考例句:
  • The parvenu invited guests but they all hung off.这个暴发户邀请了客人,但是他们都不愿意去。
  • The parvenu was much too foxy to let slip even a hint of his working - class background.暴发户十分狡猾,他决不暴露自己是工人出身这一事实。
58 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
59 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
60 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
61 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
62 acceding fdc6a5c44b984639e94750ce5e05a6e8     
v.(正式)加入( accede的现在分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职
参考例句:
  • After all, political careers depend acceding tothe demands the central government. 毕竟政治事业是要满足中央政府的要求的。 来自互联网
  • Shall you have any problem acceding the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何问题请和我联系。 来自互联网
63 nominally a449bd0900819694017a87f9891f2cff     
在名义上,表面地; 应名儿
参考例句:
  • Dad, nominally a Methodist, entered Churches only for weddings and funerals. 爸名义上是卫理公会教徒,可只去教堂参加婚礼和葬礼。
  • The company could not indicate a person even nominally responsible for staff training. 该公司甚至不能指出一个名义上负责职员培训的人。
64 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
65 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
66 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
67 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
68 eddy 6kxzZ     
n.漩涡,涡流
参考例句:
  • The motor car disappeared in eddy of dust.汽车在一片扬尘的涡流中不见了。
  • In Taylor's picture,the eddy is the basic element of turbulence.在泰勒的描述里,旋涡是湍流的基本要素。
69 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
70 professing a695b8e06e4cb20efdf45246133eada8     
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • But( which becometh women professing godliness) with good works. 只要有善行。这才与自称是敬神的女人相宜。
  • Professing Christianity, he had little compassion in his make-up. 他号称信奉基督教,却没有什么慈悲心肠。
71 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
72 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
73 appreciation Pv9zs     
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
参考例句:
  • I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
  • I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
74 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
75 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
76 vanquished 3ee1261b79910819d117f8022636243f     
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制
参考例句:
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。 来自《简明英汉词典》
  • I vanquished her coldness with my assiduity. 我对她关心照顾从而消除了她的冷淡。 来自《现代英汉综合大词典》
77 mortifying b4c9d41e6df2931de61ad9c0703750cd     
adj.抑制的,苦修的v.使受辱( mortify的现在分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
参考例句:
  • I've said I did not love her, and rather relished mortifying her vanity now and then. 我已经说过我不爱她,而且时时以伤害她的虚荣心为乐。 来自辞典例句
  • It was mortifying to know he had heard every word. 知道他听到了每一句话后真是尴尬。 来自互联网
78 humane Uymy0     
adj.人道的,富有同情心的
参考例句:
  • Is it humane to kill animals for food?宰杀牲畜来吃合乎人道吗?
  • Their aim is for a more just and humane society.他们的目标是建立一个更加公正、博爱的社会。
79 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
80 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
81 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
82 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
83 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
84 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
85 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
86 epidemics 4taziV     
n.流行病
参考例句:
  • Reliance upon natural epidemics may be both time-consuming and misleading. 依靠天然的流行既浪费时间,又会引入歧途。
  • The antibiotic epidemics usually start stop when the summer rainy season begins. 传染病通常会在夏天的雨季停止传播。
87 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
88 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
89 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
90 duels d9f6d6f914b8350bf9042db786af18eb     
n.两男子的决斗( duel的名词复数 );竞争,斗争
参考例句:
  • That's where I usually fight my duels. 我经常在那儿进行决斗。” 来自英语晨读30分(初三)
  • Hyde Park also became a favourite place for duels. 海德公园也成了决斗的好地方。 来自辞典例句
91 obliteration fa5c1be17294002437ef1b591b803f9e     
n.涂去,删除;管腔闭合
参考例句:
  • The policy is obliteration, openly acknowledged. 政策是彻底毁灭,公开承认的政策。 来自演讲部分
  • "Obliteration is not a justifiable act of war" “彻底消灭并不是有理的战争行为” 来自演讲部分
92 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
93 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
94 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
95 artillery 5vmzA     
n.(军)火炮,大炮;炮兵(部队)
参考例句:
  • This is a heavy artillery piece.这是一门重炮。
  • The artillery has more firepower than the infantry.炮兵火力比步兵大。
96 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
97 reposes 1ec2891edb5d6124192a0e7f75f96d61     
v.将(手臂等)靠在某人(某物)上( repose的第三人称单数 )
参考例句:
  • Below this stone reposes the mortal remains of his father. 在此石块下长眠的是他的父亲的遗体。 来自辞典例句
  • His body reposes in the local church. 他的遗体安放在当地教堂里。 来自辞典例句
98 inscribed 65fb4f97174c35f702447e725cb615e7     
v.写,刻( inscribe的过去式和过去分词 );内接
参考例句:
  • His name was inscribed on the trophy. 他的名字刻在奖杯上。
  • The names of the dead were inscribed on the wall. 死者的名字被刻在墙上。 来自《简明英汉词典》
99 mansions 55c599f36b2c0a2058258d6f2310fd20     
n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 )
参考例句:
  • Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions. 第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Oh, the mansions, the lights, the perfume, the loaded boudoirs and tables! 啊,那些高楼大厦、华灯、香水、藏金收银的闺房还有摆满山珍海味的餐桌! 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
100 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
101 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
102 roil JXfx3     
v.搅浑,激怒
参考例句:
  • Times of national turmoil generally roil a country's financial markets.在国家动荡不安的时代,该国的金融市场一般都会出现混乱。
  • Some of her habits are off-putting but don't let them roil you.她的一些习惯让人恶心,但最好别烦你。
103 aspirant MNpz5     
n.热望者;adj.渴望的
参考例句:
  • Any aspirant to the presidency here must be seriously rich.要想当这儿的主席一定要家财万贯。
  • He is among the few aspirants with administrative experience.他是为数不多的几个志向远大而且有管理经验的人之一。
104 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
105 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。
106 registrations d53ddf87a983739d49e0da0c1fa64925     
n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法)
参考例句:
  • In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations. 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。 来自辞典例句
  • Be the Elekta expert for products registrations in China. 成为在中国注册产品的医科达公司专家。 来自互联网
107 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
108 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533