小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Pele and Hiiaka » CHAPTER VI HIIAKA CONSENTS TO PELE’S PROPOSITION
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VI HIIAKA CONSENTS TO PELE’S PROPOSITION
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Hiiaka arrived at the Pit in good time to partake with the others of the frugal1 feast ordered by Pele. At its conclusion, Pele turned to the girl Hiiaka and put the question in her blunt way, “Will you be my messenger to fetch our lover—yours and mine—from Kaua’i? Your sisters here”—she glanced severely2 about the group—“have refused to go. Will you do this for me?”
 
The little maid, true to her sense of loyalty3 to the woman who was her older sister, the head of the family, and her alii, to the surprise and dismay of her other sisters, answered, “Yes, I will go and bring the man.”
 
It was a shock to their sense of fitness that one so young should be sent on an errand of such danger and magnitude; but more, it was a reproof4 that slapped them in the face to have this little chit accept without hesitation5 a commission which they had shrunk from through lack of courage. But they dared not say a word; they could but scowl6 and roll the eye and shrug7 the shoulder.
 
“When you have brought our lover here,” continued Pele, “for five nights and five days he shall be mine; after that, the tabu shall be off and he shall be yours. But, while on the way, you must not kiss him, nor fondle him, nor touch him. If you do it will be the death of you both.”
 
In spite of the gestured remonstrances8 of the group, Hiiaka, in utter self-forgetfulness and diplomatic inexperience, agreed to Pele’s proposition, and she framed her assent9 in a form of speech that had in it the flavor of a sacrament:
 
Kukulu ka makia a ka huaka’i hele moe ipo:
Ku au, hele, noho oe.
E noho ana na lehua lulu’u,
Ku’u moku lehua i uka o Ka-li’u, e.
Li’uli’u wale ka hele ana
O ka huaka’i moe ipo.
Aloha mai ka ipo—
O Lohiau ipo, i Haena.
[16]
 
TRANSLATION
 
Firm plant the pillar, seal of our love-pact;
Here stand I, begirt for this love-quest;
You shall abide10, and with you my groves—
Lehua and hala—heavy with bloom.
The journey is long and toilsome the task
To bring our fine lover to bed.
Mark! a love-hail—from beloved Lohiau!
Beloved Lohiau of Haena!
(I am impelled11 by my admiration12 for this beautiful song to give another version of it:)
 
Ku kila ke kaunu moe ipo;
Ku au, hele, noho oe, a no-ho,
A noho ana i na lehua o Lu-lu’u,
O ka pae hala, moku lehua, i uka o Ka-li’u.
Li’u-li’u ho’i, li’u-li’u wale
Ka hele ana o ka huaka’i moe ipo.
Aloha mai ka ipo,
O Lohiau ipo, e!
TRANSLATION
 
Fixed13 my intent for the lover-quest:
Here I stand to depart; you remain,
And with you my bloom-clad lehuas,
And the palm-groves that wave in Ka-li’u.
Long, wearisome long, shall the journey be
To find and to bring our lover—
That dearest of lovers, Lohiau!
Hiiaka would sleep on it. Her start was to be in the morning. The next day, while Hiiaka was climbing the long ascent14 up the crater-pali, her sisters, anxious and appreciating the danger of the undertaking15, were quietly weeping outside the cave; but they dared not utter a word that might come to the ears of Pele. They began, however, to beckon16 and signal to Hiiaka to return. She saw them and turned back, uttering the following plaint:
 
E ku ana au e hele;
E lau ka maka o ua nei ino; [17]
E ka po’e ino, o lakou nei, e:
E mana ana, ka, ia’u e hele;
E hele no au, e-e!
TRANSLATION
 
While I stand ready for travel,
You bad lot! ’Tis you that I mean!
This weight of travel you’d lay on me;
These bad ones sit with impudent17 stare:
And so it is I that must go!
The opposition18 of the sisters was based largely on Hiiaka’s youth and inexperience. The girl did not understand nor give them credit for this generous regard for herself; she saw only their disobedience and disloyalty to Pele’s command.
 
Pele, impatient at her vacillation19, broke out on her savagely20: “Here you are again! Be off on your journey! You shall find no food here, no meat, no raiment, no roof, no sisterly greeting, nothing, until you return with the man. It would have been useless to dispatch these homely21 women on this errand; it seems equally useless to send a beautiful girl like you.”
 
To this outburst Hiiaka retorted:
 
Ke hanai a’e la ka ua1 i ka lani:
Maka’u au i ka ua awa i ka uka o Kiloi.
Iná2 ia ia la, he loiloi3, e—
I loiloi no oe elua4 oiwi—
Loiloi iho la, e-e!
TRANSLATION
 
The rain doth replenish22 the heavens;
I dread23 the fierce rain of upland Kiloí.
Behold24 now this one, the fault-finder!
You, in two shapes, are hard to please—
Aye, in either shape, hard to please!
[18]
 
“I am not grumbling25 or finding fault with you (loiloi): it was simply because you turned back that I spoke26 to you. Do you call that reproaching you?”
 
Hiiaka, though a novice27 in diplomacy28, as shown by her instant and unconditional29 acceptance of Pele’s proposition, having once got her second breath, now exacted of Pele a condition that proved her to be, under the discipline of experience, an apt pupil in the delicate art of diplomacy. “I am going to bring our lover, while you remain at home. If during my absence you go forth30 on one of your raids, you are welcome to ravage31 and consume the lands that are common to us both; but, see to it that you do not consume my forests of lehua. And, again, if the fit does come upon you and you must ravage and destroy, look to it that you harm not my friend Hopoe.”
 
Pele readily agreed to Hiiaka’s reasonable demand, thinking thus to hasten her departure. To the inexperienced girl the terms of the agreement seemed now complete and satisfactory, and, in the first blush of her gratification, Hiiaka gave expression to her pleasure:
 
Ke kau aloha wale mai la ka ua, e-e;
Ka mauna o ka haliü kua, a-a.
I ku au a aloha oe, ka Lua, e-e!
Aloha ia oe, e-e!
TRANSLATION
 
Kindly32 falls the rain from heaven;
Now may I turn my back and travel:
Travel-girt, I bid farewell to the Pit;
Here’s a farewell greeting to thee.
Even now Hiiaka made an ineffectual start. Some voice of human instinct whispered that something was wanting, and she again faced her sister with a request so reasonable that it could not be denied:
 
Ke ku nei au e hele:
Hele au a ke ala,
Mihi mai e-e:
Mana’o, ho’i mai no au,
Ia oe la, ia o-e.
La’i pohu mai la [19]
Lalo o ka Lua, e:
I elua mai la, pono au.
Olelo I ke aka,
Ka hele ho’okahi, e;
Mamina ka leo—
He leo wale no, e-e!
TRANSLATION
 
My foot still shod for travel,—
I made a misstart on my journey;
I’ve come to repair my neglect.
A need, a request, brings me back,
To plead in thy presence once more:
Joy springs up within;
There’s calm in the Pit.
Give me but a travel-mate:
That would content me.
Who travels alone has
For speech-mate his shadow.
Futile33 is speech, with
No answering voice—
Empty words, only a voice.
(The exigencies34 of the narrative35 have induced me, in the above song, to couple together two mele which the story-tellers have given us as belonging to two separate incidents in Hiiaka’s fence with Pele.)
 
“Your request is reasonable,” said Pele; “to travel alone is indeed to converse36 with one’s shadow. You shall have a companion.”
 
Pele designated a good-natured waiting woman as her attendant, who had the poetical37 name of Paú-o-pala’e (or Paú-o-palaá). This faithful creature heartily38 accepted the trust, that of kahu—a servant with the pseudo responsibility of a guardian—and, having expressed her fealty39 to her new mistress, she at once took her station. Thus everything seemed arranged for a start on the eventful journey.
 
The terms and conditions of Hiiaka’s going were not even yet to the satisfaction of her watchful40 sisters and relatives. One matter of vital importance had been omitted from the outfit41: Pele had not bestowed42 upon Hiiaka the mana, power and authority, [20]to overcome and subdue43 all the foes44 that would surely rise up to oppose and defeat her. With wild gestures they signalled to Hiiaka once more to return.
 
Hiiaka’s answering song, though pointed45 with blame, gives proof that her own intuitions were not entirely46 at fault:
 
A ka luna, i Pu’u-onioni,
Noho ke anaina a ke ’Kua.
Kilohi a’ ku’u maka ilalo,
I ka ulu o Wahine-kapu:
He o’ioina Kilauea,
He noho-ana o Papa-lau-ahi, e.
Ke lau-ahi mai la o Pele ia kai o Puna:
Ua one-á, oke-á, kai o Maláma, e.
E málama i ka iki kanaka,
I ka nu’a kanáka;
O kakou no keia ho-akua—
Akua Mo’o-lau, e!
O Mo’o-lau ke ala, e!
TRANSLATION
 
From the crest47 of Tremble5 Hill
I look on the concourse of gods,
At ease on the gossip-ground,
The seat of Wahine-kapu,
Rest-station to Kilauea,
Its pavement of lava-plate:
Such plates Pele spreads in Puna—
Hot shards48, gray sands at Maláma.
Succor49 and life for small and great!
Be it ours to play the god; our way
Beset50 by demons51 four hundred!
The communication between Hiiaka and her sisters had, on their part, been carried on mostly by means of gesture and sign-language. But on this return of Hiiaka the whole family of brothers and sisters were so moved at the thought of the danger to Hiiaka that they spoke out at last and frankly52 advised Hiiaka to go before Pele and demand of her the gift of spiritual power, mana, that she might be able to meet her enemies on [21]equal terms at least, so that she need not feel powerless in their presence. But nothing came of this move at the time, for at this moment out came Pele from her cave, and, seeing Hiiaka standing53 with the others, she addressed her sharply and said: “What! You still here? Why are you not on the way to fetch our man?”
 
Face to face with Pele, Hiiaka’s courage oozed54 away and she promised to make another start in the morning. When on this new start she had come near the top of the ascent, she turned about and sang:
 
Punohunohu i ka lani
Ka uahi o ka lua;
He la’i ilalo o Kilauea;
Maniania ’luna o Wahine-kapu.
I kapu, la, i ke aha ka leo, e?
TRANSLATION
 
The pit-smoke blankets the heavens;
Clear is the air in Kilauea,
Tranquil55 Wahine-kapu’s plain—
The Woman, why silent her voice?
Hiiaka now made common cause with the group of sisters and relatives who were bent56 on securing for her justice and fair treatment. Among them, taking council together, sat Ka-moho-alii, Kane-milo-hai, Kapo and Pohakau6. By this action Hiiaka took a new attitude: while not coming out in open defiance57 to her sister, she virtually declared her determination no longer to be domineered over by Pele.
 
In the council that took place it was determined58 that Ka-moho-alii, who stood high in Pele’s regards and whose authority was second only to hers, was the proper one to approach Pele in the matter of conferring upon Hiiaka the necessary mana. When, therefore, Pele put to Hiiaka the question why she had returned, why she was not on her journey, Ka-moho-alii spoke up and said, “It is because of fear she has returned. She sees danger by the way. You have not given her the mana to protect her from the [22]dragons and monsters that infest59 the road. O Mo’o-lau ke ala, e: The way is beset by dragons four hundred.”
 
“Ah, that is the trouble?” said Pele. Then she called upon the Sun, the Moon, the Stars, Wind, Rain, Thunder, Lightning—all the heavenly powers—to aid and safeguard Hiiaka and she authorized60 her to exercise the powers of these heavenly beings. The gods, thereupon, ratified61 this act of Pele; and at last the way was made clear for Hiiaka’s departure.
 
1Ua, rain. It is suggested this may refer—sarcastically—to the watery62 secretion63 in Pele’s eyes, as found in old people. ↑
 
2Ina, here means consider. ↑
 
3Loiloi. If a chief was not pleased or satisfied with a gift, loiloi would express his state of mind. ↑
 
4Elua oiwi, literally64, two shapes. Pele had many metamorphoses. ↑
 
5 The wavering of indecision. ↑
 
6 This Pohakau was the friend, previously65 mentioned, who had brought to Pele the faithful dog that lay fasting and mourning at Lohiau’s grave. Pohakau remained at Pele’s court; the dog Pele hid away in her own secret place. 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
2 severely SiCzmk     
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地
参考例句:
  • He was severely criticized and removed from his post.他受到了严厉的批评并且被撤了职。
  • He is severely put down for his careless work.他因工作上的粗心大意而受到了严厉的批评。
3 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
4 reproof YBhz9     
n.斥责,责备
参考例句:
  • A smart reproof is better than smooth deceit.严厉的责难胜过温和的欺骗。
  • He is impatient of reproof.他不能忍受指责。
5 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
6 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
7 shrug Ry3w5     
v.耸肩(表示怀疑、冷漠、不知等)
参考例句:
  • With a shrug,he went out of the room.他耸一下肩,走出了房间。
  • I admire the way she is able to shrug off unfair criticism.我很佩服她能对错误的批评意见不予理会。
8 remonstrances 301b8575ed3ab77ec9d2aa78dbe326fc     
n.抱怨,抗议( remonstrance的名词复数 )
参考例句:
  • There were remonstrances, but he persisted notwithstanding. 虽遭抗议,他仍然坚持下去。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Mr. Archibald did not give himself the trouble of making many remonstrances. 阿奇博尔德先生似乎不想自找麻烦多方规劝。 来自辞典例句
9 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
10 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
11 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
12 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
13 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
14 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
15 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
16 beckon CdTyi     
v.(以点头或打手势)向...示意,召唤
参考例句:
  • She crooked her finger to beckon him.她勾勾手指向他示意。
  • The wave for Hawaii beckon surfers from all around the world.夏威夷的海浪吸引着世界各地的冲浪者前来。
17 impudent X4Eyf     
adj.鲁莽的,卑鄙的,厚颜无耻的
参考例句:
  • She's tolerant toward those impudent colleagues.她对那些无礼的同事采取容忍的态度。
  • The teacher threatened to kick the impudent pupil out of the room.老师威胁着要把这无礼的小学生撵出教室。
18 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
19 vacillation Oi2wu     
n.动摇;忧柔寡断
参考例句:
  • Vacillation is the cause of his failure.优柔寡断是他失败的原因。
  • His constant vacillation made him an unfit administrator.他经常优柔寡断,这使他不适合当行政官员。
20 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
21 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
22 replenish kCAyV     
vt.补充;(把…)装满;(再)填满
参考例句:
  • I always replenish my food supply before it is depleted.我总是在我的食物吃完之前加以补充。
  • We have to import an extra 4 million tons of wheat to replenish our reserves.我们不得不额外进口四百万吨小麦以补充我们的储备。
23 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
24 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
25 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
26 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
27 novice 1H4x1     
adj.新手的,生手的
参考例句:
  • As a novice writer,this is something I'm interested in.作为初涉写作的人,我对此很感兴趣。
  • She realized that she was a novice.她知道自己初出茅庐。
28 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
29 unconditional plcwS     
adj.无条件的,无限制的,绝对的
参考例句:
  • The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
30 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
31 ravage iAYz9     
vt.使...荒废,破坏...;n.破坏,掠夺,荒废
参考例句:
  • Just in time to watch a plague ravage his village.恰好目睹了瘟疫毁灭了他的村庄。
  • For two decades the country has been ravaged by civil war and foreign intervention.20年来,这个国家一直被内战外侵所蹂躏。
32 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
33 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
34 exigencies d916f71e17856a77a1a05a2408002903     
n.急切需要
参考例句:
  • Many people are forced by exigencies of circumstance to take some part in them. 许多人由于境况所逼又不得不在某种程度上参与这种活动。
  • The people had to accept the harsh exigencies of war. 人们要承受战乱的严酷现实。
35 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
36 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
37 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
38 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
39 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
40 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
41 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
42 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
43 subdue ltTwO     
vt.制服,使顺从,征服;抑制,克制
参考例句:
  • She tried to subdue her anger.她尽力压制自己的怒火。
  • He forced himself to subdue and overcome his fears.他强迫自己克制并战胜恐惧心理。
44 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
45 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
46 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
47 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
48 shards 37ca134c56a08b5cc6a9315e9248ad09     
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 )
参考例句:
  • Eyewitnesses spoke of rocks and shards of glass flying in the air. 目击者称空中石块和玻璃碎片四溅。 来自辞典例句
  • Ward, Josh Billings, and a host of others have survived only in scattered shards of humour. 沃德、比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简。 来自辞典例句
49 succor rFLyJ     
n.援助,帮助;v.给予帮助
参考例句:
  • In two short hours we may look for succor from Webb.在短短的两小时内,韦布将军的救兵就可望到达。
  • He was so much in need of succor,so totally alone.他当时孑然一身,形影相吊,特别需要援助。
50 beset SWYzq     
v.镶嵌;困扰,包围
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • The plan was beset with difficulties from the beginning.这项计划自开始就困难重重。
51 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》
52 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
53 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
54 oozed d11de42af8e0bb132bd10042ebefdf99     
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的过去式和过去分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出
参考例句:
  • Blood oozed out of the wound. 血从伤口慢慢流出来。
  • Mud oozed from underground. 泥浆从地下冒出来。 来自《现代汉英综合大词典》
55 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
56 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
57 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
58 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
59 infest t7pxF     
v.大批出没于;侵扰;寄生于
参考例句:
  • Several animals in sea water can infest wood.海水中有好多动物能侵害木材。
  • A lame cat is better than a swift horse when rats infest the palace.宫殿有鼠患,瘸猫比快马强。
60 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
61 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
62 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
63 secretion QDozG     
n.分泌
参考例句:
  • Is there much secretion from your eyes?你眼里的分泌物多吗?
  • In addition,excessive secretion of oil,water scarcity are also major factors.除此之外,油脂分泌过盛、缺水也都是主要因素。
64 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
65 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533