小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Pele and Hiiaka » CHAPTER XXXIV
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXXIV
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 PELE’S BRIGADE IS SENT TO THE ATTACK OF LOHIAU
 
Pele broke forth1 in great rage when her people slunk back, their errand not half accomplished2. “Ingrates, I know you. Out of pity for that handsome fellow, you have just made a pretense3 and thrown a few cinders4 at his feet. Go back and finish your work. Go!”
 
Hiiaka, on witnessing the second charge of the fire-brigade, again broke forth in song:
 
Hulihia Kilauea, po i ka uahi;
Nalowale i ke awa1 ka uka o ka Lua.
Moana He?ia—la kapu i ke Akua!
Haki palala-hiwa ke alo o ka pohaku;
Ai’na makai a’ahu, koe ka oka—
Koe mauka o ka Lae Ohi’a.
Haki’na ka hala, apana ka pohaku;
Kiké ka alá; uwé ka mamane—
Ka leo o ka laau waimaka nui,
O ka wai o ia kino á pohaku,
Kanaka like Kau-huhu ke oko o ke ahi;
Ho’onu’u Puna2 i ka mahu o ka Wahine.
Kahá ka lehua i ka uka o Ka-li’u;
Makua ke ahi i ka nahelehele—
Ke á li’u-la o Apua.
E ha’a mai ana i ku’u maka
Ka ponaha lehua mauka o Ka-ho’i-kú;
Puni’a i ke awa ka uka o Nahunahu:
Kiná Puna, e poá i ke Akua.
Ua kaulu-wela ka uka o Olue?; [198]
Ua haohia e ke ahi, ku ka halelo.2
Moku kahawai, niho’a ka pali;
Ua umu pa-enaena ke alo o ka pohaku.
O Ihi-lani,3 o Ihi-awaawa,4
Hekili ke’eke’e, ka uila pohaku;
Puoho, lele i-luna, ka alá kani oleolé,
Kani au-moe, kani ku-wá, kani helele’i;
Owé, nakeke i ka lani, nehe i ka honua;
Ku’u pali kuhoho holo walawala i-luna, i-lalo;
Ka iho’na o ka pali uhi’a e ka noe;
Pa’a i ka ohu na kikepa lehua a ka Wahine;
Ho’o-maka’u ka uka—he ahi ko ka Lua.
Ke ho’o-malana a’e la e ua na opua;
Ne’ene’e i kai o Papa-lau-ahi.
Lapalapa ka waha o ke Akua lapu;
Hukihuki5 ka lae ohi’a o Kai-mú,
E hahai aku ana i-mua, i-hope.
Hopo aku, hopo mai;
Hopo aku au o ka ua liilii noe lehua i ka papa.
O Pua’a-kanu6 oheohe, me he kanáka oa7 la i ka La;
Ke’a ka maha lehua i kai o Ka-pili nei: [199]
I pili aku ho’i maua o haele,8
E pi’i i ka uka, e kui, e lei i ka lei,
Ka lehua o ka ua nahuhu—(nahunahu)
Nahu’a e ke ahi—uli ke a—
Mahole ka papa, manihole i ka ai ia e ke Akua:
Ai kolohe ka Wahine ia Puna,
Ho’o-pohaku i ka Lae Ohi’a.
Ka uahi o ka mahu ha’a-lele’a i uka;
Ka hala, ka lehua, lu ia i kai.
Ha’aha’a Puna, ki’eki’e Kilauea:
Ko Puna kuahiwi mau no ke ahi.
O Puna, aina aloha!
Aloha-ino Puna, e moe’a nei,
Ka aina i ka ulu o ka makani!
The language of this mele is marked by a certain mannerism5 that can hardly be described as either parallelism or as antithesis6, though it approaches now one and now the other. It is as if each picture could not be accomplished save by representing its grouping from more than one point of view.
 
TRANSLATION
 
Kilauea breaks forth: smoke blurs7 the day;
A bitter rain blots8 out one half the Pit;
He?ia is whelmed by a tidal wave;—
Dread9 day of the fiery10 Goddess!
The face of the cliff is splintered away;
The lowlands are littered with fragments;
Her besom spares other land, not the park.
The screw-palms are rent, the rock-plates shattered;
The bowlders grind, the mamanes groan11;
I hear the pitiful sob12 of the trees.
The tree-gods weep at their change into stone.
Man, like the roof-pole, strangles in smoke;
Puna chokes with the steam of the Woman;
How groan the lehuas of Ka-li’u!
A quivering flame enwraps Apua.
Mine eyes are blinded at the sight
Of the forest-circle of Ho’o-kú; [200]
Nahunahu is swallowed up in the rack.
Puna, how scarred! by the Goddess ravaged13!
Olue?’s uplands quiver with heat—
What ravage14! its rocky strata15 uptorn;
Deep-gullied the canyons16, toothed are the cliffs;
Like an oven glows the face of the rocks.
Now Heaven hurls17 her forked bolts
And bitter thunder-bombs; rocks burst and fly.
A crash of splintered echoes breaks the night,
Shatters the heavens and rends18 the earth.
My towering cliff is shook like a reed;
The trail adown the cliff is wreathed in steam;
Mist veils the ragged19 spurs of lehua—
A reign20 of terror! flames leap from the Pit;
The storm-clouds spread their wings for rain;
They rush in column over the plain.
The mouth of the demon21 vomits22 flame—
A besom-stroke to wooded Kai-mú.
Destruction follows before and behind;
What terror smites23 a-far and a-near!
A brooding horror wraps my soul
As the fine rain covers the plain.
A spectacle this for the eye of Day!
An offering’s laid—a pig? a man!
Deem’st it a crime to snuggle close in travel?
That we gathered flowers in the woods?
That we strung them and plaited wreaths?
That we hung them about our necks?—
Red blossoms that sting us like fire—
A fire that burns with a devilish flame,
Till the blistered24 skin hangs in rags:
And this—is the work of the God!
The faithless Woman! Puna sacked!
The Park of Lehua all turned to rock!
The column of rock moves ever on;
Lehuas and palms melt away,
As the fire sweeps down to the sea.
For Puna’s below and Pele above,
And Puna’s mountain is ever aflame.
Oh Puna, land close to my heart!
Land ever fore-front to the storm!
I weep for thy sorrowful plight25!
[201]
 
“Cowed, and by a boy!” said Pele as her servants, with shame in their faces, slunk away from their unfinished task. “This is no job for women,” she continued. “These girls can’t stand up before a man—not if he has a smooth face and a shapely leg.”
 
As she spoke27 the fire-lake in Hale-ma’u-ma’u took on a ruddier hue28, lifted in its cauldron and began to boil furiously, spouting29 up a score of red fountains.
 
“Men, gods, take these fires and pour them upon the man,” said Pele, addressing Lono-makua, Ku-pulupulu, Ku-moku-halii, Ku-ala-na-wao, Kupa-ai-ke’e, Ka-poha-kau, Ka-moho-alii, Kane-milo-hai and many others.
 
The gods well knew on what perilous30 ground they stood, with whom they had to deal, the fierceness of Pele’s wrath31 when it was stirred; yet, in their hatred32 of a great wrong, they moved with one purpose to push back the fires that were threatening Lohiau. With their immortal33 hands they flung away the embers and masses of flame until the heavens were filled with meteor-fragments.
 
Pele’s wrath rose to a mighty34 heat at this act of mutiny and disloyalty and she cursed the whole assembly. “Go,” said she, “back to Huli-nu’u whence you came. Let the land on which you stand remain barren and yield no harvest nor any food for mortal or for immortal.”
 
Now Pele was one of the chief gods on earth. The land was hers. Did she not make it? Her authority extended also to heaven. Did not her flames mount to the zenith? All the gods, even the great gods Ku, Kane, Kanaloa and Lono, depended on her for certain things. When she voyaged from Kahiki to the new land of Hawaii they were constrained35 to follow her. Not because of any command she laid upon them did they do this, but because such was their inclination36. Where Pele was there was food, wealth, the things they had need of. They followed as a dog tags after its master.
 
The threat made by Pele was, then, no idle breath. It was a thing of terrible moment—to be stripped of their fat offices and banished37 to a far-off barren land, a terrible sentence. Some of the gods gave in at once and made their peace with the terrible goddess. Of those who stood firm in their opposition38 were Ku-moku-hali’i, Ku pulu-pulu, Ku-ala-na-wao, Kupa-ai-ke’e and Ku-mauna.9 Condemned39 to banishment40, they were indeed in a [202]sorry plight. They found themselves on the instant deprived of their jobs and of their power. Food they had not, nor the means of obtaining it; these were in the possession of Kane and Kanaloa. The ocean was not free to them; it was controlled by Ka-moho-alii. In their extremity41 they became vagabonds and took to the art of canoe-making. Thus were they enabled to fly to other lands.
 
New dispositions42 having been made and fresh stratagems43 set on foot, Pele turned loose another deluge44 of fire, Lono-makua consenting to manage the operation. The fire burst into view at Keaau, from which place it backed up into the region of Ola’a and there divided into two streams, one of which continued on the Hilo side, while the other followed a course farther towards Kau. Lohiau, thus surrounded, would find himself obliged to face Pele’s wrath without the possibility of retreat.
 
Hiiaka, not fearing for herself but seeing the danger in which her lover was placed, bade him pray; and this was the prayer he offered:
 
Popo’i, haki kaiko’o ka lua;
Haki ku, Haki kakala, ka ino,
Popo’i aku i o’ü o lehua,
I Kani-a-hiku,10 wahine11 ai lehua,
A ka unu12 kupukupu, a eha ka pohaku
I ka uwalu a ke ahi,
I ke kaunu a ka Pu’u-lena:13
Huli ka moku, nakeke ka aina; [203]
Kuhala-kai,14 kuhulukú15 ka mauna;
Pehu ka leo i Pu’ukú-akahi;16
Hano ka leo i Pu’uku-alua;16
Aheahe ana i Mauna Kua-loi17—
I kauhale a ke Akua.
I ke ahu a Ka-hoa-lii.18
Kahá ka leo o ka ohi’a;
Uwé ka leo o ke kai;
Huli ke alo o Papa-lau-ahi.
Kai ho’onaue hala ko Kea?u;
Kai lu lehua ko Pana-ewa;
Ke popo’i a’e la i ke ahu a Lono, e.
E lono ana no anei? He ho’okuli;
He kuli ia nei, he lono ole.
TRANSLATION
 
A storm and wild surf in the Pit,
The fire-waves dashing and breaking;
Spume splashes the buds of lehua—
The bird-choir—O consumer of trees,
O’erthrowing the fishermen’s altar;
The rocks melt away in thy flame;
Fierce rages the Pu’u-lena;
The island quakes with thy tremor45;
A flood of rain on the lowland,
A wintry chill on the highland46.
A boom, as of thunder, from this cliff;
A faint distant moaning from that cliff;
A whispered sigh from yonder hill,—
Home of the gods, inviolate47, [204]
Shrine48 of the God Hoalii.
Now groans49 the soul of the tree a-flame;
Now moans the heart of the restless sea.
Uptorn are the ancient fire-plates.
The Kea-au sea uproots50 the palms;
Pana-ewa’s sea scatters51 the bloom;
It beats at the altar of Lono.
Does she lend her heart to my cry?
Deaf—her ears are deaf to my prayer.
Let us picture to ourselves the scene of the story that now has the stage—a waterless, wind-swept, plain of volcanic52 slag53 and sand, sparsely54 clad with a hardy55 growth whose foliage56 betrays the influence of an environment that is at times almost Alpine57 in its austerity. Above the horizon-line swell58 the broad-based shapes of Mauna-kea, Mauna-loa and Hualalai. In the immediate59 foreground, overlooking the caldera—where are Pele’s headquarters—we see two figures, standing60, crouching61, or reclining, the lovers whose stolen bliss62 has furnished Pele with the pretext63 for her fiery discipline. Measured by the forces in opposition to them, their human forms shrink into insignificance64. Measured by the boldness of their words and actions, one has to admit the power of the human will to meet the hardest shocks of fortune. Listen to the swelling65 words of Lohiau as Pele’s encircling fires draw nearer:
 
Hulihia ka mauna, wela i ke ahi;
Wela nopu i ka uka o Kui-hana-lei;
Ke á pohaku; pu’u lele mai i uka o Ke-ka-ko’i—
Ke-ka-ko’i ka ho’okela mai ka Lua.
O ka maiau19 pololei kani le’ale’a;
O ka hinihini kani kua mauna;
O ka mapu leo nui, kani kóhakohá;
O kanáka loloa20 o ka mauna,
O Ku-pulupulu i ka nahele;
O na ’kua mai ka wao kele; [205]
O Kuli-pe’e-nui21 ai-ahua;
O Kiké alawa o Pi’i-kea;22
O ka uahi Pohina i uka;
O ka uahi mapu-kea i kai;
O ka uahi noe lehua, e;
O ke awa nui, i ka mauna;
O ke po’o o ke ahi, i ka nahele;
O ka ai’na a Pele ma, i uka;
Ua ku ke oka, aia i kai.
Pau a’e la ka maha laau—
Ka maha ohi’a loloa o Kali’u,
A ka luna i Pohaku-o-kapu.
Kapu mai la Puna, ua kulepe i ke ahi;
Ua puni haiki Kilauea.
Ua ha ka lama i ka luna i Moku-aweoweo;
Ua ha ka uka i Ke-ahi-a-Laka;
Ai’na a’e la o Moe-awakea i Ku-ka-la-ula,
A ka luna, i Pohaku-holo-na’e.
Ku au, kilohi, nana ilaila e maliu mai:
O ku’u ike wale aku ia Maukele,
I ka papa lohi o Apua—
He la lili’u, e nopu, e wela ka wawae.
Pau ke a, kahuli ha’a ka pahoehoe,
A pau na niu o kula i Kapoho.
Holo ke ahi mahao’o23 o Kua-uli;
Pau Oma’o-lala i ke ahi:
I hi’a no a á pulupulu i ka lau laau.
Kuni’a ka lani, haule ka ua loku;
Ka’a mai ka pouli, wili ka puahiohio;
Ka ua koko, ke owé la i ka lani.
Eia Pele mai ka Mauna, mai ka luna i Kilauea.
Mai O’olue?, mai Papa-lau-ahi a hiki Maláma.
Mahina ka uka o Ka-li’u;
Enaena Puna i ka ai’na e ke ’Kua wahine. [206]
Kahuli Kilauea me he ama24 wa’a la;
Pouli, kikaha ke Akua o ka Po;
Liolio i Wawau ke Akua o ka uka;
Niho’a ka pali, kala-lua i uka;
Koe? a mania66, kikaha koa’e;
Lele pauma ka hulu maewaewa.
A’ea’e na akua i ka uka;
Noho Pele i ke ahiü;
Kani-ké ilalo o ka Lua.
Kahuli Kilauea, lana me he wa’a25 la;
Kuni’a a’e la Puna, mo’a wela ke one—
Mo’a wela paha Puna, e!
Wela i ke ahi au, a ka Wahine.
TRANSLATION
 
The Mount is convulsed; the surging fire
Sweeps o’er the height of Kui-hana-lei;
The rocks ablaze67; the hillocks explode
Far out by Ax-quarry, aye, and beyond,
Where gleefully chirped68 the pololei,
And the grasshopper69 trilled on the mountain
A resonant70 intermittent71 cry.
Now comes the tall man of the mount,
Ku-pulupulu, the Lord of the Woods.
In his train swarm72 the pigmy gods of the wilds,
The knock-kneed monster Kuli-pe’e—
That subterraneous eater of towns—
And watchful73 Pi’i-kea, the Roach god.
A blinding smoke blurs the hinter-land;
A milk-white cloud obscures the lowland,
Enshrouding the groves74 of lehua.
The smoke-rack bulks huge in the upland;—
The fire has its head in the Mount,
And thence the Pele gang start on a raid.
The ash of their ravage reaches the sea: [207]
She’s made a fell sweep of forest and grove75
Clean down to Pohaku-o-kapu.
Now, tabu is Puna, forbidden to man:
The fire-tongues dart76 and hedge it about.
A torch buds out from Moku-awe?,
To answer the beacon77 flung by Laka.
Now she’s eaten her way from sleepy noon
Till when the windy mountain ridge78
Buds with the rosy79 petals80 of dawn.
Here stand I to wait her relenting:
I see naught81 but desolate82 Puna
And the quivering plain of Apua:
All about is flame—the rock-plain rent;
The coco-palms that tufted the plain
Are gone, all gone, clean down to Ka-poho.
On rushes the dragon with flaming mouth,
Eating its way to Oma’o-lala.
For tinder it has the hair of the fern.
A ghastly rain blots out the sky;
The sooty birds of storm whirl through the vault83;
Heaven groans, adrip, as with dragon-blood.
Here Pele comes from her fortress84, her Mount,
Deserting her resting place, her hearth85
A wild raid down to Malama.
Kali’u’s highlands shine like the moon;
All Puna glows at the Goddess’ coming.
The crater’s upset; the ama flies up;
The God of night plods86 about in the dark;
The Upland God makes a dash for Vavau.
The pali are notched87 like teeth, dissevered,
Their front clean shaven, where sailed the bosen,—
White breast of down—on outstretched wings.
The gods ascend88 to the highlands;
The goddess Pele tears in a frenzy89;
She raves90 and beats about in the Pit:
Its crumbled91 walls float like boats in the gulf92:
An ash-heap is Puna, melted its sand—
Crisp-done by thy fire, Thine, O Woman!
When Hiiaka recognized the desperate strait of her friend and lover she urged him to betake himself again to prayer. [208]
 
“Prayer may serve in time of health; it’s of no avail in the day of death,” was his answer.
 
It was not now a band of women with firebrands, but a phalanx of fire that closed in upon Lohiau. The whole land seemed to him to be a-flame. The pictures that flit through his disturbed mind are hinted at in the song he utters. The pangs93 of dissolution seem to have stirred his deeper nature and to have given him a thoughtfulness and power of expression that were lacking in the heyday94 of his lifetime. Hiiaka called on him for prayer and this was his response:
 
Pau Puna, ua koele ka papa;
Ua noe ke kuahiwi, ka mauna o ka Lua;
Ua awa mai ka luna o Uwé-kahuna—
Ka ohu kolo mai i uka,
Ka ohu kolo mai i kai.
Ke aá la Puna i ka uka o Na’ena’e;26
O ka lama kau oni’oni’o,27
O na wahine i ke anaina,
I ka piha a ka naoa o mua nei.
Oia ho’i ke kukulu 28 a mua;
Oia ho’i ke kukulu awa;
O kai awa i ka haki pali,
O kai a Pele i popo’i i Kahiki—
Popo’i i ke alo o Kilauea;
O kai a Ka-hulu-manu:29
Opiopi30 kai a ka Makali’i;
Ku’uku’u kai a ka pohaku, [209]
Ke ahi a ka noho31 uka,
Kukuni i ke kua32 o ka makani.
Wela ka ulu33 o ka La i Puna, e;
Kiná Puna i ka ai’na e ke Akua, e.
He akua34 ke hoa, e;
Ke kuhi la iaia he kanáka—
He akua ke hoa, e!
TRANSLATION
 
Puna is ravaged, its levels fire-baked;
Fog blots out the forest-heights of the Pit;
Uwé-kahuna’s plain is bitter cold—
A mist that creeps up from the sea,
A mist that creeps down from the mount;
Puna’s dim distant hills are burning—
A glancing of torches—rainbow colors—
The whole assembly of women.
In pity and love they stand before us;
They form the first line of battle
And they make up the second line.
The raging waves engulf95 the steep coast—
The sea Pele turmoiled at Kahiki,
That surged at the base of Kilauea—
The bird-killing flood Ka-hulu-manu.
Makali’i’s waves were like folds in a mat;
A smiting96 of rock against rock
Is the awful surge of the Pele folk.
The wind-blast enflames their dry tinder.
The face of the Sun is hot in Puna.
I companioned, it seems, with a god;
I had thought her to be very woman.
Lo and behold97, she’s a devil!
[210]
 
Apropos98 of the meaning of na’ena’e I will quote the words of a Hawaiian song by way of illustration:
 
Makalii lua ka La ia Ka-wai-hoa,35
Anoano i ka luna o Hoaka-lei:36
Lei manu i ka hana a ke kiü;37
Luli ke po’o, éha i ka La o Maka-lii,
Hoiloli lua i na ulu hua i ka hapapa.
TRANSLATION
 
Wondrous99 small looks the Sun o’er Waihoa,
How lonesome above Hoaka-lei!
Birds crown the hill to escape from the Kiü;
Men turn the head from the Sun’s winter heat
And scorn the loaves of the bread-fruit tree.
In answer to these words of Lohiau Pele muttered gruffly, “God! Did you take me to be a human being? That’s what is the matter with you, and your clatter100 is merely a wail101 at the prospect102 of death.”
 
Under the torture of the encircling fires Lohiau again babbles103 forth an utterance104 in which the hallucinations of delirium105 seem to be floating before him:
 
Wela ka hoku, ka Maláma:
Ua wela Makali’i, Kaelo ia Ka-ulua;38
Kai ehu ka moku, papápa ka aina;
Ha’aha’a39 ka lani; kaiko’o ka Mauna,
Ha ka moana; popo’i Kilauea.
Ale noho ana Papa-lau-ahi;
O mai Pele i ona kino—
Hekikili ka ua mai ka lani;
Nei ke ola’i; ha ka pohakahi a ka Ikuwá; [211]
Ku mai Puna ki’eki’e;
Ha’aha’a ka ulu a ka opua,
Pua ehu mai la uka o Ke-ahi-a-Laka;
Pau mahana i kahi Wai-welawela40 o ka Lua, e;
Iki’ki i ka uwahi lehua;
Paku’i ka uwahi Kanáka.
Pua’i hanu, e? ole i ke po’i a ke ahi.
E Hiiaka e, i wai maka e uwé mai!
TRANSLATION
 
The stars are on fire, and the moon;
Cold winter is turned to hot summer;
The island is girdled with storm;
The land is scoured106 and swept barren;
The heavens sag107 low—high surf in the Pit—
There’s toss of a stormy ocean,
Wild surging in Kilauea;
Fire-billows cover the rocky plain,
For Pele erupts her very self.
A flood of rain follows lightning-bolt;
Earth quakes with groaning108 and tossing,
Answered with shouts from the Echo god.
Once Puna was lifted to heaven;
Now the cloud of dark omen26 hangs low.
White bellies109 the cloud over Laka’s hearth;
Wai-wela-wela supplies a warm skirt.
I choke in this smoke of lehua—
How pungent110 the smell of burnt man!
I strangle, my breath is cut off—
Ugh! what a stifling111 blanket of fire!
Your tears, Hiiaka, your tears!
[212]
 
1Awa. The full expression would probably be ua awa, bitter rain, i.e., bad weather. ↑
 
2Halelo, rough, jagged like aa. The following quotation112 is given:
 
Ku ke a, ka halelo o Kaupo,
I ho’okipa i ka hale o ka lauwili:
E-lau-wili. He lau-wili ka makani, he Kaua-ula.
TRANSLATION
 
How jagged stand the rocks of Kaupo,
That once held the house of the shiftless!
 ↑
 
3Ihi-lani, literally113, the splendor114 of heaven; said to be a god of lightning, also the name of a hill. ↑
 
4Ihi-awaawa, said to be the name of a god of lightning, as well as the name of a hill. ↑
 
5Huki-huki, literally, to pull, to haul with a succession of jerks. The action here figured is eminently115 descriptive of the manner of advance of a lava116-flow. It is not with the uniform movement of a body of water. It shoots out a tongue of molten stuff here and there; and as this cools, or is for cause arrested, a similar process takes place at some other point. This movement bears a striking resemblance to the action of a body of skirmishers advancing under fire. Its progress is by fits and starts. ↑
 
6Pua’a-kanu. In spite of the fact that this is claimed by Hawaiians to be a place-name, I must see in it an allusion117 to a swine, devoted118 to sacrifice, connoting Lohiau himself. ↑
 
7Oa, a poetical119 contraction120 for loa, long. ↑
 
8Haele. By a figure of speech—metonymy—the word haele, meaning to travel, is used to signify a fellow traveler, the companion, of course, is Hiiaka herself. ↑
 
9Ku-mauna, a rain-god of great local fame and power; now represented by a monolithic121 bowlder about thirty feet high, partly overgrown with ferns and moss122, situated123 in the lower edge of the forest-belt, that lies to the south and Kau of Mauna-loa, deserves more than passing mention. The region in which this rock is situated is declared by vulcanologists to have been one vast caldera and must have been the scene of tremendous disturbances124.
 
Up to the present time the Hawaiians have continued to hold Ku-mauna in great reverence125 mingled126 with fear. The following modern instance is[212]not only a true story, and interesting, but also furnishes an illustration of the attitude of mind of the Hawaiian people generally,—or many of them—towards their old gods.
 
During a period of severe drought in the district of Kau, Hawaii, a gentleman named S——, while hunting in the neighborhood of the rock that bears the name Ku-mauna, took occasion to go out of his way and visit the rock. Standing before the rocky mass and calling it by name, he used towards it insulting and taunting127 epithets128, professing130 to hold it responsible for the drought that was distressing131 the land. He concluded his tirade132 by discharging his rifle point blank against the face of the rock, resulting in the detachment of a considerable fragment.
 
The vaqueros in the employ of Mr. S.——, who were assisting in the hunt, horrified133 at the sacreligious act, at once put spurs to their horses and made off, predicting the direst consequences from the rash act of Mr. S——.
 
Now for the denouement134: Within about ten days of this occurrence, the valley, on one side of which Mr. S—— had his residence, was visited by a violent rain-storm—such as would in popular speech be termed a cloud-burst. There was a mighty freshet, the waters of which reached so high as to flood his garden and threaten the safety of his house, which he saved only by the most strenuous135 exertions136. The land which had been his garden was almost entirely137 washed away and in its place was deposited a pell-mell of stones.
 
Needless to say, that, by the natives, this incident was and is regarded to this day as conclusive138 evidence of the divine power of Ku-mauna and of his wrath at the audacious person who insulted him. Special significance is attached to the fact that as part of Ku-mauna’s reprisal139 the place that had been a garden was turned into a field of rocks. The only wonder is that Mr. S—— got off with so light a punishment. ↑
 
10Kani-a-hiku, a place-name—that of a village in the remote valley of Wai-manu—here used, apparently140, for its meaning. To analyze141 its meaning, Kani = a sound, a voice, probably a bird-song; Hiku, a celebrated142 kupua, the mother of the famous mythical143 hero Mawi. It is said that when the wind, locally known as the Kapae, but more commonly named the Ho’olua—the same as our trade-wind—blew gently from the ocean, the listening ears of Kani-a-hiku heard, in the distance, the sound of hula drums and other rude instruments mingling144 with the voices of men chanting the songs of the hula. This seems to be the kani referred to. ↑
 
11Wahine ai lehua, Pele. Who else would it be? ↑
 
12Unu kupukupu (also written, it is said, haunu kupukupu), a hummock145 or natural rock-pile, such as would be selected by fishermen, with the addition, perhaps, of a few stones, as an altar on which to lay their offering and before which to utter their prayers. Kupukupu indicates the efficacy of such an altar as a luck-bringer. ↑
 
13Pu’u-lena, a wind felt at Kilauea that blew from Puna. The word lena, yellow, suggests the sulphurous fumes146 that must have added to it their taint147 at such time as the wind passed over the volcanic pit. ↑
 
14Ku-hala-kai, a plentiful148 fall of rain. ↑
 
15Ku-hulu-ku, a chilling of the atmosphere. ↑
 
16Pu’uku-akahi, Pu’uku-alua, names applied149 to hills on one or the other side of the fire-pit, whence seem to come those sonorous150 puffing151 or blowing sounds that accompany the surging of the fires. ↑
 
17Kua-loi. This is probably shortened from the full form Kua-loiloi. The reference is to a law, or custom, which forbade any one to approach Pele from behind, or to stand behind her. He kua loiloi ko Pele, the meaning of which is, Pele has a fastidious back. ↑
 
18Ka-hoa-lii, literally, companion of kings; the shark-god, a relation of Pele, who occupied a section of the plateau on the northwestern side of the caldera, a place so sacred that the smoke and flames of the volcano were not permitted to trespass152 there. ↑
 
19Maiau pololei, land shells found on trees, generally called pupu-kanioi. ↑
 
20Kanaka loloa, Ku-pulupulu, one of the gods of the canoe-makers; here spoken of as a tall man in contradistinction, perhaps, to the dwarfish153 Kini-akua, who were his followers154. ↑
 
21Kuli-pe’e-nui, a deity155, or an idealization, of a lava flow. The feature that seems to be emphasized is the stumbling, crawling, motion, which as seen in a flow, may be compared to the awkward, ataxic movement of one whose knees are dislocated and leg-bones broken. ↑
 
22Pi’i-kea, the god of the roaches, who is described as given to making certain tapping motions with his head which, I believe, are practiced by the roach at the present time. ↑
 
23Mahao’o, an epithet129 applied to a dog that shows a patch of yellow hairs on each side of his face. It has somewhat the force of our expression, breathing out flames. ↑
 
24Ama wa’a. The commotion156 in Kilauea is here compared to the upsetting of the canoe’s outrigger (ama). When an outriggered canoe capsizes the outrigger, ama, as a rule, lifts out of the water. ↑
 
25Wa’a. The reference seems to be to the masses of solid lava that, not infrequently may be seen to break off from the wall of the fire-pit and float away on the surface of the molten lake, even as an iceberg157 floats in the ocean. ↑
 
26Na’ena’e, said of an object that looks small from a distance. The use of the particle emphatic158 o, placed before this word, implies that it performs the office of a proper name, here a place-name. Such a use of the particle emphatic before a noun not a proper name indicates that the word is used as an abstract term. ↑
 
27Lama kau oni’oni’o. When two strings159 of kukui nuts are bound together to form one torch, the light given by it is said to be of varying colors. The word oni’oni’o alludes160 to this fact. ↑
 
28Kukulu a awa, said of those in the rear of the company that came against Lohiau. I cannot learn that this is a military term. ↑
 
29Kai-a-ka-hulu-manu, literally, the sea of the bird feathers. Some claim this as being the same as the Kai-a-ka-hinali’i; others, and I think rightly, claim that it was a distinct flood that occurred at a later period and that destroyed all birds and flying things. ↑
 
30Opiopi. The waves of the sea in the season of Makali’i are compared to the wrinkles in a mat, the contrast with those of the Kai-a-ka-hulu-manu, and the kai a ka pohaku. ↑
 
31Noho, a seat, or to sit. Here used for the people there living. ↑
 
32Kua o ka makani (literally, at the back of the wind). Koolau, the windward side of an island, was its kua, back. The whole line contains an ingenious reference to the manner of fire-lighting. When the smouldering spark from the fire-sticks has been received on a bunch of dry grass, it is waved to and fro to make it ignite. To the old-fashioned Hawaiian familiar with this manner of fire-making this figure is full of meaning. ↑
 
33Ulu o ka La, the figure of the Sun as it touched the horizon, or its glare. ↑
 
34Akua, literally, a god. This is a generic161 term and includes beings that we would call heroes, as well as devils and demons162. ↑
 
35Ka-wai-hoa, the southern point of Niihau. ↑
 
36Hoaka-lei, a hill on Niihau. ↑
 
37Kiu, the name of a wind. ↑
 
38Makalii, Kaelo and Ka-ulua are cold months. Lohiau found them hot enough. ↑
 
39Ha’aha’a, literally, hanging low. I am reminded of an old song uttered, it is said, by a hero from the top of Kauwiki hill, in Hana, Maui: “Aina ua, lani ha’aha’a.” Land of rain, where the heavens hang (ever) low. ↑
 
40Wai-wela-wela, a hot lake in lower Puna. ↑

点击收听单词发音收听单词发音  

1 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
2 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
3 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
4 cinders cinders     
n.煤渣( cinder的名词复数 );炭渣;煤渣路;煤渣跑道
参考例句:
  • This material is variously termed ash, clinker, cinders or slag. 这种材料有不同的名称,如灰、炉渣、煤渣或矿渣。 来自《简明英汉词典》
  • Rake out the cinders before you start a new fire. 在重新点火前先把煤渣耙出来。 来自《简明英汉词典》
5 mannerism yBexp     
n.特殊习惯,怪癖
参考例句:
  • He has this irritating mannerism of constantly scratching his nose.他老是挠鼻子,这个习惯真让人不舒服。
  • Her British accent is just a mannerism picked up on her visit to London.她的英国口音是她访问伦敦学会的。
6 antithesis dw6zT     
n.对立;相对
参考例句:
  • The style of his speech was in complete antithesis to mine.他和我的讲话方式完全相反。
  • His creation was an antithesis to academic dogmatism of the time.他的创作与当时学院派的教条相对立。
7 blurs a34d09b14ec1342559a973be734ad996     
n.模糊( blur的名词复数 );模糊之物;(移动的)模糊形状;模糊的记忆v.(使)变模糊( blur的第三人称单数 );(使)难以区分
参考例句:
  • The electron clouds are clearly visible as blurs surrounding the invisible nuclei. 电子云就象环绕着看不见的核的一片云雾。 来自辞典例句
  • The letter had many blots and blurs. 信上有许多墨水渍和污迹。 来自辞典例句
8 blots 25cdfd1556e0e8376c8f47eb20f987f9     
污渍( blot的名词复数 ); 墨水渍; 错事; 污点
参考例句:
  • The letter had many blots and blurs. 信上有许多墨水渍和污迹。
  • It's all, all covered with blots the same as if she were crying on the paper. 到处,到处都是泪痕,像是她趴在信纸上哭过。 来自名作英译部分
9 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
10 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
11 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
12 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
13 ravaged 0e2e6833d453fc0fa95986bdf06ea0e2     
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫
参考例句:
  • a country ravaged by civil war 遭受内战重创的国家
  • The whole area was ravaged by forest fires. 森林火灾使整个地区荒废了。
14 ravage iAYz9     
vt.使...荒废,破坏...;n.破坏,掠夺,荒废
参考例句:
  • Just in time to watch a plague ravage his village.恰好目睹了瘟疫毁灭了他的村庄。
  • For two decades the country has been ravaged by civil war and foreign intervention.20年来,这个国家一直被内战外侵所蹂躏。
15 strata GUVzv     
n.地层(复数);社会阶层
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • They represent all social strata.他们代表各个社会阶层。
16 canyons 496e35752729c19de0885314bcd4a590     
n.峡谷( canyon的名词复数 )
参考例句:
  • This mountain range has many high peaks and deep canyons. 这条山脉有许多高峰和深谷。 来自辞典例句
  • Do you use canyons or do we preserve them all? 是使用峡谷呢还是全封闭保存? 来自互联网
17 hurls 5c1d67ad9c4d25e912ac98bafae95fe3     
v.猛投,用力掷( hurl的第三人称单数 );大声叫骂
参考例句:
  • Jane really hurls herself into learning any new song, doesn't she? 对任何新歌,简都会一心一意去学,对吗? 来自《简明英汉词典》
  • The necromancer hurls a bolt of dark energies against his enemies. 亡灵法师向对手射出一道带着黑暗能量的影束。 来自互联网
18 rends 24fb4992ac99b121b45a4481ddd6efb6     
v.撕碎( rend的第三人称单数 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • Just as the blade rends flesh, so must power scar the spirit. 如同这把剑撕开那些肉体一样,它也将撕开使用者的灵魂。 来自互联网
19 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
20 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
21 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
22 vomits 0244d7d4c04e070507c487c861d01f3e     
呕吐物( vomit的名词复数 )
参考例句:
  • A baby vomits milk from repletion. 婴儿吃饱会吐奶。
  • An active volcano vomits forth smoke and lava. 活火山喷出烟雾和熔岩。
23 smites b144e68ff001a7b900808d2a9f8b554d     
v.猛打,重击,打击( smite的第三人称单数 )
参考例句:
  • The sound smites upon the ear. 声音震耳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My conscience smites me. 我良心上过意不去。 来自互联网
24 blistered 942266c53a4edfa01e00242d079c0e46     
adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂
参考例句:
  • He had a blistered heel. 他的脚后跟起了泡。 来自《简明英汉词典》
  • Their hands blistered, but no one complained. 他们手起了泡,可是没有一个人有怨言。 来自《简明英汉词典》
25 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
26 omen N5jzY     
n.征兆,预兆;vt.预示
参考例句:
  • The superstitious regard it as a bad omen.迷信的人认为那是一种恶兆。
  • Could this at last be a good omen for peace?这是否终于可以视作和平的吉兆了?
27 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
28 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
29 spouting 7d5ba6391a70f183d6f0e45b0bbebb98     
n.水落管系统v.(指液体)喷出( spout的现在分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水
参考例句:
  • He's always spouting off about the behaviour of young people today. 他总是没完没了地数落如今年轻人的行为。 来自《简明英汉词典》
  • Blood was spouting from the deep cut in his arm. 血从他胳膊上深深的伤口里涌出来。 来自《简明英汉词典》
30 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
31 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
32 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
33 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
34 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
35 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
36 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
37 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
38 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
39 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
40 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
41 extremity tlgxq     
n.末端,尽头;尽力;终极;极度
参考例句:
  • I hope you will help them in their extremity.我希望你能帮助在穷途末路的他们。
  • What shall we do in this extremity?在这种极其困难的情况下我们该怎么办呢?
42 dispositions eee819c0d17bf04feb01fd4dcaa8fe35     
安排( disposition的名词复数 ); 倾向; (财产、金钱的)处置; 气质
参考例句:
  • We got out some information about the enemy's dispositions from the captured enemy officer. 我们从捕获的敌军官那里问出一些有关敌军部署的情况。
  • Elasticity, solubility, inflammability are paradigm cases of dispositions in natural objects. 伸缩性、可缩性、易燃性是天然物体倾向性的范例。
43 stratagems 28767f8a7c56f953da2c1d90c9cac552     
n.诡计,计谋( stratagem的名词复数 );花招
参考例句:
  • My bargaining stratagems are starting to show some promise. 我的议价策略也已经出现了一些结果。 来自电影对白
  • These commanders are ace-high because of their wisdom and stratagems. 这些指挥官因足智多谋而特别受人喜爱。 来自互联网
44 deluge a9nyg     
n./vt.洪水,暴雨,使泛滥
参考例句:
  • This little stream can become a deluge when it rains heavily.雨大的时候,这条小溪能变作洪流。
  • I got caught in the deluge on the way home.我在回家的路上遇到倾盆大雨。
45 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
46 highland sdpxR     
n.(pl.)高地,山地
参考例句:
  • The highland game is part of Scotland's cultural heritage.苏格兰高地游戏是苏格兰文化遗产的一部分。
  • The highland forests where few hunters venture have long been the bear's sanctuary.这片只有少数猎人涉险的高山森林,一直都是黑熊的避难所。
47 inviolate E4ix1     
adj.未亵渎的,未受侵犯的
参考例句:
  • The constitution proclaims that public property shall be inviolate.宪法宣告公共财产不可侵犯。
  • They considered themselves inviolate from attack.他们认为自己是不可侵犯的。
48 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
49 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
50 uproots eefafcfd1d243d56bc9800d39bedbbda     
v.把(某物)连根拔起( uproot的第三人称单数 );根除;赶走;把…赶出家园
参考例句:
51 scatters 803ecee4ca49a54ca72e41929dab799f     
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒
参考例句:
  • He scatters money about as if he were rich. 他四处挥霍,好像很有钱。 来自《简明英汉词典》
  • Truth raises against itself the storm that scatters its seeds broadcast. 真理引起了反对它自己的狂风骤雨,那场风雨吹散了真理的广播的种子。 来自辞典例句
52 volcanic BLgzQ     
adj.火山的;象火山的;由火山引起的
参考例句:
  • There have been several volcanic eruptions this year.今年火山爆发了好几次。
  • Volcanic activity has created thermal springs and boiling mud pools.火山活动产生了温泉和沸腾的泥浆池。
53 slag vT3z2     
n.熔渣,铁屑,矿渣;v.使变成熔渣,变熔渣
参考例句:
  • Millions of tons of slag now go into building roads each year.每年有数百万吨炉渣用于铺路。
  • The slag powder had been widely used as the additive in the cement and concrete.矿渣微粉作为水泥混凝土的掺和料已得到广泛应用。
54 sparsely 9hyzxF     
adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地
参考例句:
  • Relative to the size, the city is sparsely populated. 与其面积相比,这个城市的人口是稀少的。 来自《简明英汉词典》
  • The ground was sparsely covered with grass. 地面上稀疏地覆盖草丛。 来自《简明英汉词典》
55 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
56 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
57 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
58 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
59 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
60 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
61 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
62 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
63 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
64 insignificance B6nx2     
n.不重要;无价值;无意义
参考例句:
  • Her insignificance in the presence of so much magnificence faintly affected her. "她想象着他所描绘的一切,心里不禁有些刺痛。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • It was above the common mass, above idleness, above want, above insignificance. 这里没有平凡,没有懒散,没有贫困,也没有低微。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
65 swelling OUzzd     
n.肿胀
参考例句:
  • Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
  • There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
66 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
67 ablaze 1yMz5     
adj.着火的,燃烧的;闪耀的,灯火辉煌的
参考例句:
  • The main street was ablaze with lights in the evening.晚上,那条主要街道灯火辉煌。
  • Forests are sometimes set ablaze by lightning.森林有时因雷击而起火。
68 chirped 2d76a8bfe4602c9719744234606acfc8     
鸟叫,虫鸣( chirp的过去式 )
参考例句:
  • So chirped fiber gratings have broad reflection bandwidth. 所以chirped光纤光栅具有宽的反射带宽,在反射带宽内具有渐变的群时延等其它类型的光纤光栅所不具备的特点。
  • The crickets chirped faster and louder. 蟋蟀叫得更欢了。
69 grasshopper ufqxG     
n.蚱蜢,蝗虫,蚂蚱
参考例句:
  • He thought he had made an end of the little grasshopper.他以为把那个小蚱蜢干掉了。
  • The grasshopper could not find anything to eat.蚱蜢找不到任何吃的东西。
70 resonant TBCzC     
adj.(声音)洪亮的,共鸣的
参考例句:
  • She has a resonant voice.她的嗓子真亮。
  • He responded with a resonant laugh.他报以洪亮的笑声。
71 intermittent ebCzV     
adj.间歇的,断断续续的
参考例句:
  • Did you hear the intermittent sound outside?你听见外面时断时续的声音了吗?
  • In the daytime intermittent rains freshened all the earth.白天里,时断时续地下着雨,使整个大地都生气勃勃了。
72 swarm dqlyj     
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入
参考例句:
  • There is a swarm of bees in the tree.这树上有一窝蜜蜂。
  • A swarm of ants are moving busily.一群蚂蚁正在忙碌地搬家。
73 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
74 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
75 grove v5wyy     
n.林子,小树林,园林
参考例句:
  • On top of the hill was a grove of tall trees.山顶上一片高大的树林。
  • The scent of lemons filled the grove.柠檬香味充满了小树林。
76 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
77 beacon KQays     
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔
参考例句:
  • The blink of beacon could be seen for miles.灯塔的光亮在数英里之外都能看见。
  • The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
78 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
79 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
80 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
81 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
82 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
83 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
84 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
85 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
86 plods 351606cd2daf1181a3af04d521cbd082     
v.沉重缓慢地走(路)( plod的第三人称单数 );努力从事;沉闷地苦干;缓慢进行(尤指艰难枯燥的工作)
参考例句:
  • He plods away at his lessons until he learns them. 他埋头学习功课直到学会为止。 来自辞典例句
  • Mr. Weaver stretches, yawns, rises reluctantly and plods heavily into the bathroom. 韦佛先生伸伸懒腰打了个呵欠,勉强起床,迈着沉重的脚步走进浴室去。 来自辞典例句
87 notched ZHKx9     
a.有凹口的,有缺口的
参考例句:
  • Torino notched up a 2-1 win at Lazio. 都灵队以2 比1 赢了拉齐奧队。
  • He notched up ten points in the first five minutes of the game. 他在比赛开始后的五分钟里得了十分。
88 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
89 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
90 raves eff15904ad1ff50e1a71642704afd6f7     
n.狂欢晚会( rave的名词复数 )v.胡言乱语( rave的第三人称单数 );愤怒地说;咆哮;痴心地说
参考例句:
  • She raves about that singer. 她醉心地谈论那位歌手。 来自辞典例句
  • His new play received raves in the paper. 他的新剧本在报纸上受到赞扬。 来自辞典例句
91 crumbled 32aad1ed72782925f55b2641d6bf1516     
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
参考例句:
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
92 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
93 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
94 heyday CdTxI     
n.全盛时期,青春期
参考例句:
  • The 19th century was the heyday of steam railways.19世纪是蒸汽机车鼎盛的时代。
  • She was a great singer in her heyday.她在自己的黄金时代是个了不起的歌唱家。
95 engulf GPgzD     
vt.吞没,吞食
参考例句:
  • Floodwaters engulf a housing project in the Bajo Yuna community in central Dominican Republic.洪水吞没了多米尼加中部巴杰优那社区的一处在建的住房工程项目。
  • If we are not strong enough to cover all the minds up,then they will engulf us,and we are in danger.如果我们不够坚强来抵挡大众的意念,就会有被他们吞没的危险。
96 smiting e786019cd4f5cf15076e237cea3c68de     
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 )
参考例句:
  • He set to smiting and overthrowing. 他马上就动手殴打和破坏。 来自辞典例句
97 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
98 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
99 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
100 clatter 3bay7     
v./n.(使)发出连续而清脆的撞击声
参考例句:
  • The dishes and bowls slid together with a clatter.碟子碗碰得丁丁当当的。
  • Don't clatter your knives and forks.别把刀叉碰得咔哒响。
101 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
102 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
103 babbles 678b079d6c7dd90a95630e6179ed2c69     
n.胡言乱语( babble的名词复数 );听不清的声音;乱哄哄的说话声v.喋喋不休( babble的第三人称单数 );作潺潺声(如流水);含糊不清地说话;泄漏秘密
参考例句:
  • She always babbles about trifles. 她总是为一点小事唠叨个没完。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Nobody likes a chatterbox who babbles about every little thing they do. 没有人喜欢一个爱唠叨的人整天对一些所做的小事胡言乱语。 来自互联网
104 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
105 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
106 scoured ed55d3b2cb4a5db1e4eb0ed55b922516     
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮
参考例句:
  • We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
107 sag YD4yA     
v.下垂,下跌,消沉;n.下垂,下跌,凹陷,[航海]随风漂流
参考例句:
  • The shelf was beginning to sag beneath the weight of the books upon it.书架在书的重压下渐渐下弯。
  • We need to do something about the sag.我们须把下沉的地方修整一下。
108 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
109 bellies 573b19215ed083b0e01ff1a54e4199b2     
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的
参考例句:
  • They crawled along on their bellies. 他们匍匐前进。
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
110 pungent ot6y7     
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
参考例句:
  • The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
  • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
111 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
112 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
113 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
114 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
115 eminently c442c1e3a4b0ad4160feece6feb0aabf     
adv.突出地;显著地;不寻常地
参考例句:
  • She seems eminently suitable for the job. 她看来非常适合这个工作。
  • It was an eminently respectable boarding school. 这是所非常好的寄宿学校。 来自《简明英汉词典》
116 lava v9Zz5     
n.熔岩,火山岩
参考例句:
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
117 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
118 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
119 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
120 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
121 monolithic 8wKyI     
adj.似独块巨石的;整体的
参考例句:
  • Don't think this gang is monolithic.不要以为这帮人是铁板一块。
  • Mathematics is not a single monolithic structure of absolute truth.数学并不是绝对真理的单一整体结构。
122 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
123 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
124 disturbances a0726bd74d4516cd6fbe05e362bc74af     
n.骚乱( disturbance的名词复数 );打扰;困扰;障碍
参考例句:
  • The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison. 政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
  • Extra police were called in to quell the disturbances. 已调集了增援警力来平定骚乱。
125 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
126 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
127 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
128 epithets 3ed932ca9694f47aefeec59fbc8ef64e     
n.(表示性质、特征等的)词语( epithet的名词复数 )
参考例句:
  • He insulted me, using rude epithets. 他用粗话诅咒我。 来自《简明英汉词典》
  • He cursed me, using a lot of rude epithets. 他用上许多粗鲁的修饰词来诅咒我。 来自辞典例句
129 epithet QZHzY     
n.(用于褒贬人物等的)表述形容词,修饰语
参考例句:
  • In "Alfred the Great","the Great"is an epithet.“阿尔弗雷德大帝”中的“大帝”是个称号。
  • It is an epithet that sums up my feelings.这是一个简洁地表达了我思想感情的形容词。
130 professing a695b8e06e4cb20efdf45246133eada8     
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉
参考例句:
  • But( which becometh women professing godliness) with good works. 只要有善行。这才与自称是敬神的女人相宜。
  • Professing Christianity, he had little compassion in his make-up. 他号称信奉基督教,却没有什么慈悲心肠。
131 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
132 tirade TJKzt     
n.冗长的攻击性演说
参考例句:
  • Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
  • He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
133 horrified 8rUzZU     
a.(表现出)恐惧的
参考例句:
  • The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
  • We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
134 denouement wwyxf     
n.结尾,结局
参考例句:
  • The book's sentimental denouement is pure Hollywood.该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。
  • In a surprising denouement,she becomes a nun.结局出人意表,她当修女了。
135 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
136 exertions 2d5ee45020125fc19527a78af5191726     
n.努力( exertion的名词复数 );费力;(能力、权力等的)运用;行使
参考例句:
  • As long as they lived, exertions would not be necessary to her. 只要他们活着,是不需要她吃苦的。 来自辞典例句
  • She failed to unlock the safe in spite of all her exertions. 她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。 来自辞典例句
137 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
138 conclusive TYjyw     
adj.最后的,结论的;确凿的,消除怀疑的
参考例句:
  • They produced some fairly conclusive evidence.他们提供了一些相当确凿的证据。
  • Franklin did not believe that the French tests were conclusive.富兰克林不相信这个法国人的实验是结论性的。
139 reprisal iCSyW     
n.报复,报仇,报复性劫掠
参考例句:
  • There is no political alternative but a big reprisal.政治上没有旁的选择只能是大规模报复。
  • They bombed civilian targets in reprisal.他们炮轰平民目标作为报复。
140 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
141 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
142 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
143 mythical 4FrxJ     
adj.神话的;虚构的;想像的
参考例句:
  • Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
  • Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
144 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
145 hummock XdCzX     
n.小丘
参考例句:
  • He crawled up a small hummock and surveyed the prospect.他慢腾腾地登上一个小丘,看了看周围的地形。
  • The two young men advanced cautiously towards the hummock.两个年轻人小心翼翼地向小丘前进。
146 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
147 taint MIdzu     
n.污点;感染;腐坏;v.使感染;污染
参考例句:
  • Everything possible should be done to free them from the economic taint.应尽可能把他们从经济的腐蚀中解脱出来。
  • Moral taint has spread among young people.道德的败坏在年轻人之间蔓延。
148 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
149 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
150 sonorous qFMyv     
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇
参考例句:
  • The sonorous voice of the speaker echoed round the room.那位演讲人洪亮的声音在室内回荡。
  • He has a deep sonorous voice.他的声音深沉而洪亮。
151 puffing b3a737211571a681caa80669a39d25d3     
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
152 trespass xpOyw     
n./v.侵犯,闯入私人领地
参考例句:
  • The fishing boat was seized for its trespass into restricted waters.渔船因非法侵入受限制水域而被扣押。
  • The court sentenced him to a fine for trespass.法庭以侵害罪对他判以罚款。
153 dwarfish Gr4x1     
a.像侏儒的,矮小的
参考例句:
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。
  • Rest no longer satisfied with thy dwarfish attainments, but press forward to things and heavenly. 不要再满足于属世的成就,要努力奔向属天的事物。
154 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
155 deity UmRzp     
n.神,神性;被奉若神明的人(或物)
参考例句:
  • Many animals were seen as the manifestation of a deity.许多动物被看作神的化身。
  • The deity was hidden in the deepest recesses of the temple.神藏在庙宇壁龛的最深处。
156 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
157 iceberg CbKx0     
n.冰山,流冰,冷冰冰的人
参考例句:
  • The ship hit an iceberg and went under.船撞上一座冰山而沉没了。
  • The glacier calved a large iceberg.冰河崩解而形成一个大冰山。
158 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
159 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
160 alludes c60ee628ca5282daa5b0a246fd29c9ff     
提及,暗指( allude的第三人称单数 )
参考例句:
  • In the vegetable kingdom Mr. Mivart only alludes to two cases. 在植物界中,密伐脱先生仅提出两点。
  • Black-box testing alludes to test that are conducted at the software interface. 黑箱测试是指测试软件接口进行。
161 generic mgixr     
adj.一般的,普通的,共有的
参考例句:
  • I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常买普通的衣服,不买名牌。
  • The generic woman appears to have an extraordinary faculty for swallowing the individual.一般妇女在婚后似乎有特别突出的抑制个性的能力。
162 demons 8f23f80251f9c0b6518bce3312ca1a61     
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念
参考例句:
  • demons torturing the sinners in Hell 地狱里折磨罪人的魔鬼
  • He is plagued by demons which go back to his traumatic childhood. 他为心魔所困扰,那可追溯至他饱受创伤的童年。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533