小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Sisters Rondoli, And Other Stories » ANDRé'S DISEASE
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
ANDRé'S DISEASE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The lawyer's house looked on to the Square. Behind it, there was a nice, well-kept garden, extending to the Passage des Piques1, which was almost always deserted2, and from which it was separated by a wall.
At the bottom of that garden Ma?tre Moreau's wife had promised, for the first time, to meet Captain Sommerive, who had been making love to her for a long time.
Her husband had gone to Paris for a week, so she was quite free for the time being. The Captain had begged so hard, and had used such loving words; she was certain that he loved her so ardently4, and she felt so isolated5, so misunderstood, so neglected amid all the law business which seemed to be her husband's sole pleasure, that she had given away her heart without even asking herself whether she would give anything else some day.
Then, after some months of Platonic6 love, of pressing of hands, of quick kisses stolen behind a door, the Captain had declared that he would ask permission to exchange, and leave the town immediately, if she would not grant him a meeting, a real meeting in the shadow of the trees, during her husband's absence. So she had yielded to his importunity7, as she had promised.
Just then she was waiting, close against the wall, with a beating heart, trembling at the slightest sound, and when she heard somebody climbing up the wall, she very nearly ran away.
Suppose it were not he, but a thief? But no; some one called out softly, "Mathilde!" and when she replied, "étienne!" a man jumped on to the path with a crash.
It was he! What a kiss!
For a long time they remained in each other's arms, with united lips. But suddenly a fine rain began to fall, and the drops from the leaves fell on to her neck and made her start. Whereupon he said:
"Mathilde, my adored one, my darling, my angel, let us go indoors. It is twelve o'clock, we can have nothing to fear; please let us go in."
"No, dearest; I am too frightened. Who knows what might happen?"
But he held her in his arms, and whispered in her ear:
"Your servants sleep on the third floor, looking on to the Square, and your room, on the first, looks on to the garden, so nobody can hear us. I love you so that I wish to love you entirely8, from head to foot." And he embraced her vehemently9, maddening her with his kisses.
She resisted still, frightened and even ashamed. But he put his arms round her, lifted her up, and carried her off through the rain, which was by this time descending10 in torrents11.
The door was open; they groped their way upstairs; and when they were in the room she bolted the door while he lit a match.
Then she fell, half fainting, into a chair, while he kneeled down beside her and slowly he undressed her, beginning with her shoes and stockings in order to kiss her feet.
At last, she said, panting:
"No! no! étienne, please let me remain a virtuous12 woman; I should be too angry with you afterwards; and after all, it is so horrid13, so common. Cannot we love each other with a spiritual love only? Oh! étienne!"
With the skill of a lady's maid and the speed of a man in a hurry, he unbuttoned, untied14, unhooked and unlaced without stopping, and when she tried to get up and run away, she suddenly emerged from her dress, her petticoat and her underclothes as naked as a hand thrust from a muff. In her fright she ran to the bed in order to hide herself behind the curtains; but it was a dangerous place of refuge, and he followed her. But in haste he took off his sword too quickly, and it fell on to the floor with a crash. And then a prolonged, shrill15 child's cry came from the next room, the door of which had remained open.
"You have awakened16 André," she whispered, "and he won't be able to go to sleep again."
Her son was only fifteen months old and slept in a room opening out of hers, so that she might be able to watch over him all the time.
The Captain exclaimed ardently:
"What does it matter, Mathilde? How I love you; you must come to me, Mathilde."
But she struggled and resisted in her fright.
"No! no! Just listen how he is crying; he will wake up the nurse, and what should we do if she were to come? We should be lost. Just listen to me, étienne. When he screams at night his father always takes him into our bed, and he is quiet immediately; it is the only means of keeping him still. Do let me take him."
The child roared, uttering shrill screams, which pierced the thickest walls and could be heard by passers-by in the streets.
In his consternation17 the Captain got up, and Mathilde jumped out and took the child into her bed, when he was quiet at once.
étienne sat astride on a chair, and rolled a cigarette, and in about five minutes André went to sleep again.
"I will take him back," his mother said; and she took him back very carefully to his cradle.
When she returned, the Captain was waiting for her with open arms, and put his arms round her in a transport of love, while she, embracing him more closely, said, stammering18:
"Oh! étienne, my darling, if you only knew how I love you; how—"
André began to cry again, and he, in a rage, exclaimed:
"Confound it all, won't the little brat19 be quiet?"
No, the little brat would not be quiet, but howled all the louder, on the contrary.
She thought she heard a noise downstairs; no doubt the nurse was coming, so she jumped up and took the child into bed, and he grew quiet directly.
Three times she put him back, and three times she had to fetch him again, and an hour before daybreak the Captain had to go, swearing like the proverbial trooper; and, to calm his impatience20, Mathilde promised to receive him again the next night. Of course he came, more impatient and ardent3 than ever, excited by the delay.
He took care to lay his sword carefully on the arms of a chair, he took off his boots like a thief, and spoke21 so low that Mathilde could hardly hear him. At last, he was just going to be really happy when the floor, or some piece of furniture, or perhaps the bed itself, creaked; it sounded as if something had broken; and in a moment a cry, feeble at first, but which grew louder, every moment, made itself heard. André was awake again.
He yapped like a fox, and there was not the slightest doubt that if he went on like that the whole house would awake; so his mother, not knowing what to do, got up and brought him. The Captain was more furious than ever, but did not move, and very carefully he put out his hand, took a small piece of the child's flesh between his two fingers, no matter where it was, the thighs22 or elsewhere, and pinched it. The little one struggled and screamed in a deafening23 manner, but his tormentor24 pinched everywhere, furiously and more vigorously. He took a piece of flesh and twisted and turned it, and then let go, only to take hold of another piece, and then another and another.
The child screamed like a chicken having its throat cut, or a dog being mercilessly beaten. His mother caressed25 him, kissed him, and tried to stifle26 his cries by her tenderness; but André grew purple, as if he were going into convulsions, and kicked and struggled with his little arms and legs in an alarming manner.
The Captain said, softly:
"Try to take him back to his cradle; perhaps he will be quiet."
And Mathilde went into the other room with the child in her arms. As soon as he was out of his mother's bed he cried less loudly, and when he was in his own he was quiet, with the exception of a few broken sobs27. The rest of the night was quiet and the Captain was happy.
The next night the Captain came again. As he happened to speak rather loudly, André awoke again and began to scream. His mother went and fetched him immediately, but the Captain pinched so hard and long that the child was nearly suffocated28 by its cries, its eyes turned in its head and it foamed29 at the mouth. As soon as it was back in its cradle it was quiet, and in four days André did not cry any more to come into his mother's bed.
On Saturday evening the lawyer returned, and took his place again at the domestic hearth30 and in the conjugal31 chamber32. As he was tired with his journey he went to bed early; but he had not long lain down when he said to his wife:
"Why, how is it that André is not crying? Just go and fetch him, Mathilde; I like to feel that he is between us."
She got up and brought the child, but as soon as he saw that he was in that bed, in which he had been so fond of sleeping a few days before, he wriggled33 and screamed so violently in his fright that she had to take him back to his cradle.
M. Moreau could not get over his surprise. "What a very funny thing! What is the matter with him this evening? I suppose he is sleepy?"
"He has been like that all the time that you were away; I have never been able to have him in bed with me once."
In the morning the child woke up and began to laugh and play with his toys.
The lawyer, who was an affectionate man, got up, kissed his offspring, and took him into his arms to carry him to their bed. André laughed, with that vacant laugh of little creatures whose ideas are still vague. He suddenly saw the bed and his mother in it, and his happy little face puckered34 up, till suddenly he began to scream furiously, and struggled as if he were going to be put to the torture.
In his astonishment35 his father said:
"There must be something the matter with the child," and mechanically he lifted up his little nightshirt.
He uttered a prolonged "O—o—h!" of astonishment. The child's calves36, thighs, and buttocks were covered with blue spots as big as half-pennies.
"Just look, Mathilde!" the father exclaimed; "this is horrible!" And the mother rushed forward in a fright. It was horrible; no doubt the beginning of some sort of leprosy, of one of those strange affections of the skin which doctors are often at a loss to account for. The parents looked at one another in consternation.
"We must send for the doctor," the father said.
But Mathilde, pale as death, was looking at her child, who was spotted37 like a leopard38. Then suddenly uttering a violent cry as if she had seen something that filled her with horror, she exclaimed:
"Oh! the wretch39!"
M. Moreau, surprised asked: "What? Whom are you speaking about? What wretch?"
She reddened up to the roots of her hair and stammered40: "Nothing... it is... you see, I guess... It must be... Don't let us get the doctor. It is surely that miserable41 nurse who pinches the little one to make him stop when he cries." The notary42, very angry, went to the nurse and nearly beat her. She denied the charges, but was discharged. Her conduct was denounced to the municipal authorities, and she could never get another situation.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 piques 0559a8ce8efccc416a5208a31e49d77d     
v.伤害…的自尊心( pique的第三人称单数 );激起(好奇心)
参考例句:
  • I understand practically everything, except one thing that piques my curiosity. 实际上,我什么都了解,只有一点除外,而且引起了我的好奇心。 来自飘(部分)
  • He piques himself on having a good memory. 他常夸耀自己记性好。 来自辞典例句
2 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
3 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
4 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
5 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
6 platonic 5OMxt     
adj.精神的;柏拉图(哲学)的
参考例句:
  • Their friendship is based on platonic love.他们的友情是基于柏拉图式的爱情。
  • Can Platonic love really exist in real life?柏拉图式的爱情,在现实世界里到底可能吗?
7 importunity aqPzcS     
n.硬要,强求
参考例句:
  • They got only blushes, ejaculations, tremors, and titters, in return for their importunity. 她们只是用脸红、惊叫、颤抖和傻笑来回答他们的要求。 来自辞典例句
  • His importunity left me no alternative but to agree. 他的强硬要求让我只能答应而没有别的选择。 来自互联网
8 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
9 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
10 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
11 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
12 virtuous upCyI     
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
参考例句:
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
13 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
14 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
15 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
16 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
17 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
18 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
19 brat asPzx     
n.孩子;顽童
参考例句:
  • He's a spoilt brat.他是一个被宠坏了的调皮孩子。
  • The brat sicked his dog on the passer-by.那个顽童纵狗去咬过路人。
20 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
21 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
22 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
23 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
24 tormentor tormentor     
n. 使苦痛之人, 使苦恼之物, 侧幕 =tormenter
参考例句:
  • He was the tormentor, he was the protector, he was the inquisitor, he was the friend. 他既是拷打者,又是保护者;既是审问者,又是朋友。 来自英汉文学
  • The tormentor enlarged the engagement garment. 折磨者加大了订婚服装。
25 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
26 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
27 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
28 suffocated 864b9e5da183fff7aea4cfeaf29d3a2e     
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气
参考例句:
  • Many dogs have suffocated in hot cars. 许多狗在热烘烘的汽车里给闷死了。
  • I nearly suffocated when the pipe of my breathing apparatus came adrift. 呼吸器上的管子脱落时,我差点给憋死。
29 foamed 113c59340f70ad75b2469cbd9b8b5869     
泡沫的
参考例句:
  • The beer foamed up and overflowed the glass. 啤酒冒着泡沫,溢出了玻璃杯。 来自《简明英汉词典》
  • The man foamed and stormed. 那人大发脾气,暴跳如雷。 来自《现代汉英综合大词典》
30 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
31 conjugal Ravys     
adj.婚姻的,婚姻性的
参考例句:
  • Conjugal visits are banned,so marriages break down.配偶访问是禁止的,罪犯的婚姻也因此破裂。
  • Conjugal fate is something delicate.缘分,其实是一种微妙的东西。
32 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
33 wriggled cd018a1c3280e9fe7b0169cdb5687c29     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的过去式和过去分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等)
参考例句:
  • He wriggled uncomfortably on the chair. 他坐在椅子上不舒服地扭动着身体。 来自《简明英汉词典》
  • A snake wriggled across the road. 一条蛇蜿蜒爬过道路。 来自《现代汉英综合大词典》
34 puckered 919dc557997e8559eff50805cb11f46e     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His face puckered , and he was ready to cry. 他的脸一皱,像要哭了。
  • His face puckered, the tears leapt from his eyes. 他皱着脸,眼泪夺眶而出。 来自《简明英汉词典》
35 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
36 calves bb808da8ca944ebdbd9f1d2688237b0b     
n.(calf的复数)笨拙的男子,腓;腿肚子( calf的名词复数 );牛犊;腓;小腿肚v.生小牛( calve的第三人称单数 );(冰川)崩解;生(小牛等),产(犊);使(冰川)崩解
参考例句:
  • a cow suckling her calves 给小牛吃奶的母牛
  • The calves are grazed intensively during their first season. 小牛在生长的第一季里集中喂养。 来自《简明英汉词典》
37 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
38 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
39 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
40 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
41 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
42 notary svnyj     
n.公证人,公证员
参考例句:
  • She is the town clerk and a certified public accountant and notary public.她身兼城镇文书、执业会计师和公证人数职。
  • That notary is authorised to perform the certain legal functions.公证人被授权执行某些法律职能。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533