Yes, I am going to get married. That's true.
My ideas and my convictions have not changed at all. I look upon all legalized co-habitation as utterly1 stupid, for I am certain that nine husbands out of ten are cuckolds; and they get no more than their deserts for having been idiotic2 enough to fetter3 their lives and renounce4 their freedom in love, the only happy and good thing in the world, and for having clipped the wings of fancy which continually drives us on toward all women. You know what I mean. More than ever I feel that I am incapable5 of loving one woman alone, because I shall always adore all the others too much. I should like to have a thousand arms, a thousand mouths, and a thousand—temperaments, to be able to strain an army of these charming creatures in my embrace at the same moment.
And yet I am going to get married!
I may add that I know very little of the girl who is going to become my wife to-morrow; I have only seen her four or five times. I know that she is not distasteful to me, and that is enough for my purpose. She is small, fair, and stout7; so of course the day after to-morrow I shall ardently8 wish for a tall, dark, thin, woman.
She is not rich, and belongs to the middle classes. She is a girl such as you may find by the gross, well adapted for matrimony, without any apparent faults, and with no particularly striking qualities. People say of her: "Mlle Lajolle is a very nice girl," and to-morrow they will say: "What a very nice woman Madame Raymon is." She belongs, in a word, to that immense number of girls who make very good wives for us till the moment comes when we discover that we happen to prefer all other women to that particular woman we have married.
"Well," you will say to me, "what on earth do you get married for?"
I hardly like to tell you the strange and seemingly improbable reason that urged me on to this mad action. I am getting married in order not to be alone.
I don't know how to tell you or to make you understand me, but my state of mind is so wretched that you will pity me and despise me.
I do not want to be alone any longer at night; I want to feel that there is some one close to me touching9 me, a being who can speak and say something, no matter what it be.
I wish to be able to awaken10 somebody by my side, so that I may be able to ask some sudden question, a stupid question even, if I feel inclined, so that I may hear a human voice, to have somebody living in my house and feel that there is some waking soul close to me, some one whose reason is at work—so that when I hastily light the candle I may see some human face by my side—because—because—I am ashamed to confess it—because when I am alone, I am afraid.
Oh! you don't understand me yet.
I am not afraid of any danger; if a man were to come into the room I should kill him without trembling. I am not afraid of ghosts, nor do I believe in the supernatural. I am not afraid of dead people, for I believe in the total annihilation of every being that disappears from the face of this earth.
Well,—yes, well, then... I am afraid of myself, afraid of that horrible sensation of incomprehensible fear, afraid of the spasms11 of my terrified mind.
You may laugh, if you like. It is terrible and incurable12. I am afraid of the walls, of the furniture, of the familiar objects, which are animated13, as far as I am concerned, by a kind of animal life. Above all, I am afraid of my own dreadful thoughts, of my reason, which seems as if it were about to leave me, driven away by a mysterious and invisible anguish14.
At first I feel a vague uneasiness in my mind which causes a cold shiver to run all over me. I look round, and of course nothing is to be seen, and I wish there were something there, no matter what, as long as it were something tangible15: I am frightened, merely because I cannot understand my own terror.
If I speak, I am afraid of my own voice. 'If I walk, I am afraid of I know not what, behind the door, behind the curtains, in the cupboard, or under my bed, and yet all the time I know there is nothing anywhere, and I turn round suddenly because I am afraid of what is behind me, although there is nothing there, and I know it.
I get agitated17; I feel that my fear increases, and so I shut myself up in my own room, get into bed, and hide under the clothes, and there, cowering18 down, rolled into a ball, I close my eyes in despair and remain thus for a long time, remembering that my candle is alight on the table by my bedside, and that I ought to put it out, and yet—I dare not do it!
It is very terrible, is it not, to be like that?
Formerly19 I felt nothing of all that; I came home quite comfortably, and went up and down in my rooms without anything disturbing my calmness of mind. Had anyone told me that I should be attacked by a malady20—for I can call it nothing else—of most improbable fear, such a stupid and terrible malady as it is, I should have laughed outright21. I was certainly never afraid of opening the door in the dark; I used to go to bed slowly without locking it, and never got up in the middle of the night to make sure that everything was firmly closed.
It began last year in a very strange manner, on a damp autumn evening. When my servant had left the room, after I had dined, I asked myself what I was going to do. I walked up and down my room for some time, feeling tired without any reason for it, unable to work, and without enough energy to read. A fine rain was falling, and I felt unhappy, a prey22 to one of those fits of casual despondency which make us feel inclined to cry, or to talk, no matter to whom, so as to shake off our depressing thoughts.
I felt that I was alone and that my rooms seemed to me to be more empty that they had ever been before. I was surrounded by a sensation of infinite and overwhelming solitude23. What was I to do? I sat down, but then a kind of nervous impatience24 seized my legs, so that I got up and began to walk about again. I was feverish25, for I noticed my hands, which I had clasped behind me, as one often does when walking slowly, almost seemed to burn one another. Then suddenly a cold shiver ran down my back, and I thought the damp air might have penetrated26 into my room, so I lit the fire for the first time that year, and [sat down again and looked at the flames. But soon I felt that I could not possibly remain quiet. So I got up again and determined27 to go out, to pull myself together, and to seek a friend to bear me company. I went out. I looked up three friends who were not at home, then I went on to the boulevards to try and meet some acquaintance or other there.
It was wretched everywhere. The wet pavement glistened28 in the gaslight, and a moist warmth, that kind of warmth that chills you with sudden shivers, the oppressive heat of impalpable rain, lay heavily over the streets and seemed to obscure the light from the lamps.
I went on slowly, saying to myself, "I shall not find a soul to talk to."
I glanced into several cafés from the Madeleine as far as the Faubourg Poissonnière, and saw many unhappy-looking individuals sitting at the tables, who did not seem even to have enough energy left to finish the refreshments29 they had ordered.
For a long time I wandered aimlessly up and down, and about midnight I started off for home; I was very calm and very tired. My concierge30, who goes to bed before eleven o'clock, opened the door at once, which was quite unusual for him, and I thought that another lodger31 had no doubt just come in.
When I go out I always turn the key twice. Now I found it merely closed, which surprised me; but I supposed that some letters had been brought up for me in the course of the evening.
I went in, and found my fire still burning so that it lighted up the room a little. I took up a candle to fight it at the fire when looking in front of me I noticed somebody sitting in my armchair by the fire, warming his feet, with his back toward me.
I was not in the slightest degree frightened. I thought very naturally that some friend or other had come to see me. No doubt the concierge, who knew I had gone out, had said I was coming back and had lend him his own key. In a moment I remembered all the circumstances of my return, how the street door had been opened immediately and that my own door was only latched32 and not locked.
I could see nothing of my friend but his head. He had evidently gone to sleep while waiting for me, so I went up to him to rouse him. I saw him quite clearly; his right arm was hanging down and his feet were crossed, while his head, which was somewhat inclined to the left of the armchair, seemed to indicate that he was asleep. "Who can it be?" I asked myself. I could not see clearly, as the room was rather dark, so I put out my hand to touch him on the shoulder, and it came in contact with the back of the chair. There was nobody there; the armchair was empty.
Merciful heaven, what a start I gave! For a moment I drew back as if some terrible danger had suddenly appeared in my way; then I turned round again feeling there was somebody behind me, then, impelled33 by some imperious desire to look at the armchair again, I turned round once more. I remained standing34 up panting with fear, so upset that I could not collect my thoughts, and ready to drop.
But I am naturally a cool man, and soon recovered myself. I thought: "It is a mere16 hallucination, that is all," and I immediately began to reflect about this phenomenon. Thoughts fly very quickly at such moments.
I had been suffering from a hallucination, that was an incontestable fact. My mind had been perfectly35 lucid36 and had acted regularly and logically, so there was nothing the matter with the brain. It was only my eyes that had been deceived; they had had a vision, one of those visions which lead simple folk to believe in miracles. It was a nervous accident to the optical apparatus37, nothing more; the eyes were rather overwrought, perhaps.
I lit my candle, and when I stooped down to the fire in so doing, I noticed that I was trembling, and I raised myself up with a jump, as if somebody had touched me from behind.
I was not comfortable by any means.
I walked up and down a little, and hummed a tune38 or two. Then I double-locked my door, and felt rather reassured39; now, at any rate, nobody could come in.
I sat down again, and thought over my adventure for a long time; then I went to bed, and put out my light.
For some minutes all went well; I lay quietly on my back. Then an irresistible40 desire seized me to look round the room, and I turned on to my side.
My fire was nearly out and the few glowing embers threw a faint light on to the floor by the chair, where I fancied I saw the man sitting again.
I quickly struck a match, but I had been mistaken, for there was nothing there; I got up, however, and hid the chair behind my bed, and tried to get to sleep as the room was now dark. But I had not been asleep for more than five minutes when in my dream I saw all the scene which I had witnessed as clearly as if it were reality. I woke up with a start, and, having lit the candle, sat up in bed, without venturing even to try and go to sleep again.
Twice, however, sleep overcame me for a few moments in spite of myself, and twice I saw the same thing again, till I fancied I was going mad. When day broke, however, I thought that I was cured, and slept peacefully till noon.
It was all past and gone. I had been feverish, had had nightmare; or something. I had been ill, in a word, but yet I thought that I was a great fool.
I enjoyed myself thoroughly41 that evening; I went and dined at a restaurant; afterward42 I went to the theatre, and then started home. But as I got near the house I was seized by a strange feeling of uneasiness once more; I was afraid of seeing him again. I was not afraid of him, not afraid of his presence, in which I did not believe; but I was afraid of being deceived again; I was afraid of some fresh hallucination, afraid lest fear should take possession of me.
For more than an hour I wandered up and down the pavement; then I thought that I was really too foolish, and returned home. I panted so that I could scarcely get upstairs, and remained standing on the landing outside my door for more than ten minutes; then suddenly I took courage and pulled myself together. I inserted my key into the lock, and went in with a candle in my hand. I kicked open my half-open bedroom door, and gave a frightened look toward the fireplace; there was nothing there. A—h!
What a relief and what a delight! What a deliverance! I walked up and down briskly and boldly, but I was not altogether reassured, and kept turning round with a jump; the very shadows in the corners disquieted43 me.
I slept badly, and was constantly disturbed by imaginary noises, but I did not see him; no, that was all over.
Since that time I have been afraid of being alone at night. I feel that the spectre is there, close to me, around me; but it has not appeared to me again. And supposing it did, what would it matter, since I do not believe in it and know that it is nothing?
It still worries me, however, because I am constantly thinking of it: his right arm hanging down and his head inclined to the left like a man who was asleep—Enough of that, in Heaven's name! I don't want to think about it!
He haunts me; it is very stupid, but so it is. Who and what is HE? I know that he does not exist except in my cowardly imagination, in my fears, and in my anguish! There—enough of that!
Yes, it is all very well for me to reason with myself, to brace6 myself up; I cannot remain alone at home, because I know he is there. I know I shall not see him again; he will not show himself again; that is all over. But he is there all the same in my thoughts. He remains46 invisible, but that does not prevent his being there. He is behind the doors, in the closed wardrobe, under the bed, in every dark corner. If I open the door or the wardrobe, if I take the candle to look under the bed and throw a fight on the dark places, he is there no longer, but I feel that he is behind me. I turn round, certain that I shall not see him, that I shall never see him again; but he is, none the less, behind me.
It is very stupid, it is dreadful; but what am I to do? I cannot help it.
But if there were two of us in the place, I feel certain that he would not be there any longer, for he is there just because I am alone, simply and solely47 because I am alone!
点击收听单词发音
1 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
2 idiotic | |
adj.白痴的 | |
参考例句: |
|
|
3 fetter | |
n./vt.脚镣,束缚 | |
参考例句: |
|
|
4 renounce | |
v.放弃;拒绝承认,宣布与…断绝关系 | |
参考例句: |
|
|
5 incapable | |
adj.无能力的,不能做某事的 | |
参考例句: |
|
|
6 brace | |
n. 支柱,曲柄,大括号; v. 绷紧,顶住,(为困难或坏事)做准备 | |
参考例句: |
|
|
8 ardently | |
adv.热心地,热烈地 | |
参考例句: |
|
|
9 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
10 awaken | |
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起 | |
参考例句: |
|
|
11 spasms | |
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作 | |
参考例句: |
|
|
12 incurable | |
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人 | |
参考例句: |
|
|
13 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
14 anguish | |
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼 | |
参考例句: |
|
|
15 tangible | |
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的 | |
参考例句: |
|
|
16 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
17 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
18 cowering | |
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
19 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
20 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
21 outright | |
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
22 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
23 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
24 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
25 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
26 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
27 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
28 glistened | |
v.湿物闪耀,闪亮( glisten的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 refreshments | |
n.点心,便餐;(会议后的)简单茶点招 待 | |
参考例句: |
|
|
30 concierge | |
n.管理员;门房 | |
参考例句: |
|
|
31 lodger | |
n.寄宿人,房客 | |
参考例句: |
|
|
32 latched | |
v.理解( latch的过去式和过去分词 );纠缠;用碰锁锁上(门等);附着(在某物上) | |
参考例句: |
|
|
33 impelled | |
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
34 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
35 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
36 lucid | |
adj.明白易懂的,清晰的,头脑清楚的 | |
参考例句: |
|
|
37 apparatus | |
n.装置,器械;器具,设备 | |
参考例句: |
|
|
38 tune | |
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
39 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
40 irresistible | |
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的 | |
参考例句: |
|
|
41 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
42 afterward | |
adv.后来;以后 | |
参考例句: |
|
|
43 disquieted | |
v.使不安,使忧虑,使烦恼( disquiet的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
44 persistently | |
ad.坚持地;固执地 | |
参考例句: |
|
|
45 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
46 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
47 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |