Oreille was continually saying to his wife:
"You really might be more liberal, as we have no children and never spend our income."
"You don't know what may happen," she used to reply. "It is better to have too much than too little."
She was a little woman of about forty, very active, rather hasty, wrinkled, very neat and tidy, and with a very short temper. Her husband very often used to complain of all the privations she made him endure; some of them were particularly painful to him, as they touched his vanity.
He was one of the upper clerks in the War Office, and only stayed there in obedience4 to his wife's wish, so as to increase their income, which they did not nearly spend.
For two years he had always come to the office with the same old patched umbrella, to the great amusement of his fellow-clerks. At last he got tired of their jokes, and insisted upon his wife buying him a new one. She bought one for eight francs and a-half, one of those cheap things which big stores sell as an advertisement. When the others in the office saw the article, which was being sold in Paris by the thousand, they began their jokes again, and Oreille had a dreadful time of it with them. The umbrella was no good. In three months it was done for and at the office everybody laughed. They even made a song about it, which he heard from morning till night all over the immense building.
Oreille was very angry, and peremptorily6 told his wife to get him a new one, a good silk one, for twenty francs, and to bring him the bill, so that he might see that it was all right.
She bought him one for eighteen francs, and said, getting red with anger as she gave it to her husband:
"This will last you for five years at least."
Oreille felt quite triumphant7, and obtained a small ovation8 at the office with his new acquisition. When he went home in the evening, his wife said to him, looking at the umbrella uneasily:
"You should not leave it fastened up with the elastic9; it will very likely cut the silk. You must take care of it, for I shall not buy you a new one in a hurry."
She took it, unfastened it, and then remained dumfounded, with astonishment10 and rage. In the middle of the silk there was a hole as big as a six-penny-piece, as if made with the end of a cigar.
"What is that?" she screamed.
Her husband replied quietly, without looking at it:
"What is it? What do you mean?"
She was choking with rage and could hardly get out a word.
He turned round hastily, turning pale.
"What are you talking about?"
"I say that you have burned your umbrella. Just look here—"
And rushing at him, as if she were going to beat him, she violently thrust the little circular burned hole under his nose.
"What—what is it? How should I know? I have done nothing, I will swear. I don't know what is the matter with the umbrella."
"You have been playing tricks with it at the office; you have been playing the fool and opening it, to show it off!" she screamed.
"I only opened it once, to let them see what a nice one it was, that is all, I declare."
But she shook with rage, and got up one of those conjugal14 scenes which make a peaceable man dread5 the domestic hearth15 more than a battlefield where bullets are raining.
She mended it with a piece of silk cut out of the old umbrella, which was of a different color, and the next day Oreille went off very humbly16 with the mended article in his hand. He put it into a cupboard, and thought no more of it than of some unpleasant recollection.
But he had scarcely got home that evening when his wife took the umbrella from him, opened it, and nearly had a fit when she saw what had befallen it, for the disaster was now irreparable. It was covered with small holes, which evidently, proceeded from burns, just as if some one had emptied the ashes from a lighted pipe on to it. It was done for, utterly, irreparably.
She looked at it without a word, in too great a passion to be able to say anything. He also, when he saw the damage, remained almost dumb, in a state of frightened consternation17.
They looked at each other; then he looked on to the floor. The next moment she threw the useless article at his head, screaming out in a transport of the most violent rage, for she had now recovered her voice:
"Oh! you brute18! you brute! You did it on purpose, but I will pay you out for it. You shall not have another."
And then the scene began again. After the storm had raged for an hour, he, at last, was able to explain himself. He declared that he could not understand it at all, and that it could only proceed from malice19 or from vengeance20.
A ring at the bell saved him; it was a friend whom they were expecting to dinner.
Mme Oreille submitted the case to him. As for buying a new umbrella, that was out of the question; her husband should not have another. The friend very sensibly said that in that case his clothes would be spoiled, and they were certainly worth more than the umbrella. But the little woman, who was still in a rage, replied:
"Very well, then, when it rains he may have the kitchen umbrella, for I will not give him a new silk one."
Oreille utterly rebelled at such an idea.
"All right," he said; "then I shall resign my post. I am not going to the office with the kitchen umbrella."
The friend interposed:
"Have this one re-covered; it will not cost much."
But Mme Oreille, being in the temper that she was, said:
"It will cost at least eight francs to re-cover it. Eight and eighteen are twenty-six. Just fancy, twenty-six francs for an umbrella! It is utter madness!"
The friend, who was only a poor man of the middle classes, had an inspiration:
"Make your fire insurance pay for it. The companies pay for all articles that are burned, as long as the damage has been done in your own house."
On hearing this advice the little woman calmed down immediately, and then, after a moment's reflection, she said to her husband:
"To-morrow, before going to your office, you will go to the Maternelle Insurance Company, show them the state your umbrella is in, and make them pay for the damage."
M. Oreille fairly jumped, he was so startled at the proposal.
"I would not do it for my life! It is eighteen francs lost, that is all. It will not ruin us."
The next morning he took a walking-stick when he went out, for, luckily, it was a fine day.
Left at home alone, Mme Oreille could not get over the loss of her eighteen francs by any means. She had put the umbrella on the dining-room table, and she looked at it without being able to come to any determination.
Every moment she thought of the insurance company, but she did not dare to encounter the quizzical looks of the gentlemen who might receive her, for she was very, timid before people, and grew red at a mere21 nothing, feeling embarrassed when she had to speak to strangers.
But regret at the loss of the eighteen francs pained her as if she had been wounded. She tried not to think of it any more, and yet every moment the recollection of the loss struck her painfully. What was she to do, however? Time went on, and she could not decide; but suddenly, like all cowards, she made up her mind.
"I will go, and we will see what will happen."
But first of all she was obliged to prepare the umbrella so that the disaster might be complete, and the reason of it quite evident. She took a match from the mantelpiece, and between the ribs22 she burned a hole as big as the palm of her hand. Then she rolled it up carefully, fastened it with the elastic band, put on her bonnet23 and shawl, and went quickly toward the Rue24 de Rivoli, where the insurance office was.
But the nearer she got the slower she walked. What was she going to say, and what reply would she get?
She looked at the numbers of the houses; there were still twenty-eight. That was all right, she had time to consider, and she walked slower and slower. Suddenly she saw a door on which was a large brass25 plate with "La Maternelle Fire Insurance Office" engraved26 on it. Already! She waited for a moment, for she felt nervous and almost ashamed; then she went past, came back, went past again, and came back again.
At last she said to herself:
"I must go in, however, so I may as well do it now as later."
She could not help noticing, however, how her heart beat as she entered. She went into an enormous room with grated wicket openings all round, and a man behind each of them, and as a gentleman, carrying a number of papers, passed her, she stopped him and said, timidly:
"I beg your pardon, Monsieur, but can you tell me where I must apply for payment for anything that has been accidentally burned?"
"The first door on the left; that is the department you want."
This frightened her still more, and she felt inclined to run away, to make no claim, to sacrifice her eighteen francs. But the idea of that sum revived her courage, and she went upstairs, out of breath, stopping at almost every other step.
She knocked at a door which she saw on the first landing, and a clear voice said, in answer:
"Come in!"
She obeyed mechanically, and found herself in a large room where three solemn gentlemen, each with a decoration in his buttonhole, were standing28 talking.
One of them asked her: "What do you want, Madame?"
She could hardly get out her words, but stammered29: "I have come—I have come on account of an accident, something—"
And, returning to the other two, he went on with the conversation.
"The company, gentlemen, does not consider that it is under any obligation to you for more than four hundred thousand francs, and we can pay no attention to your claim to the further sum of a hundred thousand, which you wish to make us pay. Besides that, the surveyor's valuation—"
One of the others interrupted him:
"That is quite enough, Monsieur; the law-courts will decide between us, and we have nothing further to do than to take our leave." And they went out after mutual32 ceremonious bows.
Oh! if she could only have gone away with them, how gladly she would have done it; she would have run away and given up everything. But it was too late, for the gentleman came back, and said, bowing:
"What can I do for you, Madame?"
She could scarcely speak, but at last she managed to say:
"I have come—for this."
The manager looked at the object which she held out to him in mute astonishment. With trembling fingers she tried to undo33 the elastic, and succeeded, after several attempts, and hastily opened the damaged remains34 of the umbrella.
"It looks to me to be in a very bad state of health," he said, compassionately35.
"It cost me twenty francs," she said, with some hesitation36.
He seemed astonished. "Really! As much as that?"
"Yes, it was a capital article, and I wanted you to see the state it is in."
"Very well, I see; very well. But I really do not understand what it can have to do with me."
She began to feel uncomfortable; perhaps this company did not pay for such small articles, and she said:
"But—it is burned."
He could not deny it.
"I see that very well," he replied.
She remained open-mouthed, not knowing what to say next; then suddenly forgetting that she had left out the main thing, she said hastily:
"I am Mme Oreille; we are assured in La Maternelle, and I have come to claim the value of this damage. I only want you to have it re-covered," she added quickly, fearing a positive refusal.
The manager was rather embarrassed, and said:
"But, really, Madame, we do not sell umbrellas; we cannot undertake such kinds of repairs."
The little woman felt her courage reviving; she was not going to give up without a struggle; she was not even afraid now, so she said:
"I only want you to pay me the cost of repairing it; I can quite well get it done myself."
The gentleman seemed rather confused.
"Really, Madame, it is such a very small matter! We are never asked to give compensation for such trivial losses. You must allow that we cannot make good pocket-handkerchiefs, gloves, brooms, slippers37, all the small articles which are every day exposed to the chances of being burned."
She got red, and felt inclined to fly into a rage.
"But Monsieur, last December one of our chimneys caught fire, and caused at least five hundred francs' damage. M. Oreille made no claim on the company, and so it is only just that it should pay for my umbrella now."
The manager, guessing that she was telling a lie, said, with a smile:
"You must acknowledge, Madame, that it is very surprising that M. Oreille should have asked no compensation for damages amounting to five hundred francs, and should now claim five or six francs for mending an umbrella."
She was not the least put out, and replied:
"I beg your pardon, Monsieur, the five hundred francs affected38 M. Oreille's pocket, whereas this damage, amounting to eighteen francs, concerns Mme Oreille's pocket only, which is a totally different matter."
As he saw that he had no chance of getting rid of her, and that he would only be wasting his time, he said, resignedly:
"Will you kindly tell me how the damage was done?"
She felt that she had won the victory, and said:
"This is how it happened. Monsieur: In our hall there is a bronze stick and umbrella-stand, and the other day, when I came in, I put my umbrella into it. I must tell you that just above there is a shelf for the candlesticks and matches. I put out my hand, took three or four matches, and struck one, but it missed fire, so I struck another, which ignited, but went out immediately, and a third did the same."
The manager interrupted her, to make a joke.
"I suppose they were Government matches, then?"
She did not understand him, and went on:
"Very likely. At any rate, the fourth caught fire, and I lit my candle, and went into my room to go to bed; but in a quarter-of-an-hour I fancied that I smelled something burning, and I have always been terribly afraid of fire. If ever we have an accident it will not be my fault, I assure you. I am terribly nervous since our chimney was on fire, as I told you; so I got up, and hunted about everywhere, sniffing39 like a dog after game, and at last I noticed that my umbrella was burning. Most likely a match had fallen between the folds and burned it. You can see how it has damaged it."
The manager had taken his clue, and asked her:
"What do you estimate the damage at?"
She did not know what to say, as she was not certain what amount to put on it, but at last she replied:
"Perhaps you had better get it done yourself. I will leave it to you."
He, however, naturally refused.
"No, Madame, I cannot do that. Tell me the amount of your claim, that is all I want to know."
"Well!—I think that—Look here. Monsieur, I do not want to make any money out of you, so I will tell you what we will do. I will take my umbrella to the maker40, who will re-cover it in good, durable41 silk, and I will bring the bill to you. Will that suit you, Monsieur?"
"Perfectly42, Madame; we will settle it on that basis. Here is a note for the cashier, who will repay you whatever it costs you."
He gave Mme Oreille a slip of paper. She took it, got up, and went out, thanking him, for she was in a hurry to escape lest he should change his mind.
She went briskly through the streets, looking out for a really good umbrella-maker, and when she found a shop which appeared to be a first-class one, she went in, and said, confidently:
"I want this umbrella re-covered in silk, good silk. Use the very best and strongest you have; I don't mind what it costs."
点击收听单词发音
1 thoroughly | |
adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
2 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
3 multiplication | |
n.增加,增多,倍增;增殖,繁殖;乘法 | |
参考例句: |
|
|
4 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
5 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
6 peremptorily | |
adv.紧急地,不容分说地,专横地 | |
参考例句: |
|
|
7 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
8 ovation | |
n.欢呼,热烈欢迎,热烈鼓掌 | |
参考例句: |
|
|
9 elastic | |
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的 | |
参考例句: |
|
|
10 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
11 outright | |
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的 | |
参考例句: |
|
|
12 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
13 stammer | |
n.结巴,口吃;v.结结巴巴地说 | |
参考例句: |
|
|
14 conjugal | |
adj.婚姻的,婚姻性的 | |
参考例句: |
|
|
15 hearth | |
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
16 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
17 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
18 brute | |
n.野兽,兽性 | |
参考例句: |
|
|
19 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
20 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
21 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
22 ribs | |
n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
23 bonnet | |
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
24 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
25 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
26 engraved | |
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中) | |
参考例句: |
|
|
27 sonorous | |
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇 | |
参考例句: |
|
|
28 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
29 stammered | |
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
30 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
31 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
32 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
33 undo | |
vt.解开,松开;取消,撤销 | |
参考例句: |
|
|
34 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
35 compassionately | |
adv.表示怜悯地,有同情心地 | |
参考例句: |
|
|
36 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
37 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
38 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
39 sniffing | |
n.探查法v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的现在分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说 | |
参考例句: |
|
|
40 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
41 durable | |
adj.持久的,耐久的 | |
参考例句: |
|
|
42 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |