小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Sisters Rondoli, And Other Stories » A MEETING
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
A MEETING
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 It was all an accident, a pure accident. Tired of standing1, Baron2 d'étraille went—as all the Princess's rooms were open on that particular evening—into an empty bedroom, which appeared almost dark after coming-out of the brilliantly-lighted drawing-rooms.
He looked round for a chair in which to doze3, as he was sure his wife would not go away before daylight. As soon as he got inside the door he saw the big bed with its azure-and-gold hangings, in the middle of the great room, looking like a catafalque in which love was buried, for the Princess was no longer young. Behind it, a large bright spot looked like a lake seen at a distance from a window. It was a big looking-glass, discreetly4 covered with dark draperies that were sometimes let down, and often opened up, and it seemed to look at the bed, which was its accomplice5. One might almost fancy that it felt regrets, and that one was going to see in it the charming shapes of the thighs6 of women and the gentle movement of arms about to embrace them.
The Baron stood still for a moment, smiling and rather moved, on the threshold of this chamber7 dedicated8 to love. But suddenly something appeared in the looking-glass, as if the phantoms9 which he had evoked10 had come up before him. A man and a woman who had been sitting on a low couch hidden in the shade had risen, and the polished surface, reflecting their figures, showed that they were kissing each other before separating.
The Baron recognised his wife and the Marquis de Cervigné. He turned and went away like a man fully11 master of himself, and waited till it was day before taking away the Baronne. But he had no longer any thoughts of sleeping.
As soon as they were alone, he said:
"Madame, I saw you just now in the Princess de Raynes's room. I need say no more, for I am not fond either of reproaches, acts of violence, or of ridicule12. As I wish to avoid all such things, we shall separate without any scandal. Our lawyers will settle your position according to my orders. You will be free to live as you please when you are no longer under my roof; but, as you will continue to bear my name, I must warn you that should any scandal arise, I shall show myself inflexible13."
She tried to speak, but he stopped her, bowed, and left the room.
He was more astonished and sad than unhappy. He had loved her dearly during the first period of their married life; but his ardour had cooled, and now he often had a caprice, either in a theatre or in society, though he always preserved a certain liking14 for the Baronne.
She was very young, hardly four-and-twenty, small, thin,—too thin,—and very fair. She was a true Parisian doll: clever, spoiled, elegant, coquettish, witty16, with more charm than real beauty. He used to say familiarly to his brother, when speaking of her:
"My wife is charming, attractive, but—there is nothing to lay hold of. She is like a glass of champagne17 that is all froth—when you have got to the wine it is very good, but there is too little of it, unfortunately."
He walked up and down the room in great agitation18, thinking of a thousand things. At one moment he felt in a great rage, and felt inclined to give the Marquis a good thrashing, to horsewhip him publicly, in the club. But he thought that would not do, it would not be the thing; be would be laughed at, and not the other, and he felt that his anger proceeded more from wounded vanity than from a broken heart. So he went to bed, but could not get to sleep.
A few days afterward19 it was known in Paris that the Baron and Baronne d'étraille had agreed to an amicable20 separation on account of incompatibility21 of temper. Nobody suspected anything, nobody laughed, and nobody was astonished.
The Baron, however, to avoid meeting her, travelled for a year; then he spent the summer at the seaside, and the autumn in shooting, returning to Paris for the winter. He did not meet his wife once.
He did not even know what people said about her. At any rate, she took care to save appearances, and that was all he asked for.
He got dreadfully bored, travelled again, restored his old castle of Villebosc—which took him two years; then for over a year he received relays of friends there, till at last, tired of all these commonplace, so-called pleasures, he returned to his mansion22 in the Rue15 de Lilles, just six years after their separation.
He was then forty-five, with a good crop of gray hair, rather stout23, and with that melancholy24 look of people who have been handsome, sought after, much liked, and are deteriorating25 daily.
A month after his return to Paris he took cold on coming out of his club, and had a bad cough, so his doctor ordered him to Nice for the rest of the winter.
He started by the express on Monday evening. He was late, got to the station only a very short time before the departure of the train, and had barely time to get into a carriage, with only one other occupant, who was sitting in a corner so wrapped in furs and cloaks that he could not even make out whether it were a man or a woman, as nothing of the figure could be seen. When he perceived that he could not find out, he put on his travelling-cap, rolled himself up in his rugs, and stretched himself out comfortably to sleep.
He did not wake up till the day was breaking, and looked immediately at his fellow-traveller. He had not stirred all night, and seemed still to be sound asleep.
M. d'étraille made use of the opportunity to brush his hair and his beard, and to try and freshen himself up a little generally, for a night's travelling changes one's looks very much when one has attained26 a certain age.
A great poet has said:
Quand on est jeune, on a des matins triomphants!
Then we wake up with a cool skin, a bright eye, and glossy27 hair. When one grows older one wakes up in a very different state. Dull eyes, red, swollen28 cheeks, dry lips, the hair and beard all disarranged, impart an old, fatigued29, worn-out look to the face.
The Baron opened his travelling dressing-case, made himself as tidy as he could, and then waited.
The engine whistled and the train stopped, and his neighbour moved. No doubt he was awake. They started off again, and then an oblique30 ray of the sun shone into the carriage just on to the sleeper31, who moved again, shook himself, and then calmly showed his face.
It was a young, fair, pretty, stout woman, and the Baron looked at her in amazement32. He did not know what to believe. He could really have sworn that it was his wife—but wonderfully changed for the better: stouter—why, she had grown as stout as he was—only it suited her much better than it did him.
She looked at him quietly, did not seem to recognise him, and then slowly laid aside her wraps. She had that calm assurance of a woman who is sure of herself, the insolent33 audacity34 of a first awaking, knowing and feeling that she was in her full beauty and freshness.
The Baron really lost his head. Was it his wife, or somebody else who was as like her as any sister could be? As he had not seen her for six years he might be mistaken.
She yawned, and he knew her by the gesture. She turned and looked at him again, calmly, indifferently, as if she scarcely saw him, and then looked out at the country again.
He was upset and dreadfully perplexed35, and waited, looking at her sideways, steadfastly36.
Yes; it was certainly his wife. How could he possibly have doubted? There could certainly not be two noses like that, and a thousand recollections flashed through him, slight details of her body, a beauty-spot on one of her limbs and another on her back. How often he had kissed them! He felt the old feeling of the intoxication37 of love stealing over him, and he called to mind the sweet odour of her skin, her smile when she put her arms on to his shoulders, the soft intonations38 of her voice, all her graceful39, coaxing40 ways.
But how she had changed and improved! It was she and yet not she. He thought her riper, more developed, more of a woman, more seductive, more desirable, adorably desirable.
And this strange, unknown woman, whom he had accidentally met in a railway-carriage belonged to him; he had only to say to her:
"I insist upon it."
He had formerly41 slept in her arms, existed only in her love, and now he had found her again certainly, but so changed that he scarcely knew her. It was another, and yet she at the same time. It was another who had been born, formed, and grown since he had left her. It was she, indeed; she whom he had possessed42 but whom he found with her manners modified, her features more formed, her smile less affected43, her gestures surer. There were two women in one, mingling44 a great deal of what was new and unknown with many sweet recollections of the past. There was something extraordinary, disturbing, exciting about it—a kind of mystery of love in which there floated a delicious confusion. It was his wife in a new body and in new flesh which his lips had never pressed.
And he remembered that in six or seven years everything changes in us, only outlines can be recognised, and sometimes even they disappear.
The blood, the hair, the skin, all change, and are reconstituted, and when people have not seen each other for a long time they find, when they meet, another totally different being, although it be the same and bear the same name.
And the heart also can change. Ideas may be modified and renewed, so that in forty years of life we may, by gradual and constant transformations45, become four or five totally new and different beings.
He dwelt on this thought till it troubled him; it had first taken possession of him when he surprised her in the Princess's room. He was not the least angry; it was not the same woman that he was looking at—that thin, excitable little doll of those days.
What was he to do? How should he address her? and what could he say to her? Had she recognised him?
The train stopped again. He got up, bowed, and said: "Berthe, do you want anything I can bring you?"
She looked at him from head to foot, and answered, without showing the slightest surprise or confusion or anger, but with the most perfect indifference46:
"I do not want anything—thank you."
He got out and walked up and down the platform a little in order to think, and, as it were, to recover his senses after a fall. What should he do now? If he got into another carriage it would look as if he were running away. Should he be gallant47? That would look as if he were asking for forgiveness. Should he speak as if he were her master? He would look like a cad, and besides, he really had no right to do so.
He got in again and took his place.
During his absence she had hastily arranged her dress and hair, and was now lying stretched out on the seat, radiant, but without showing any emotion.
He turned to her, and said: "My dear Berthe, since this singular chance has brought us together after a separation of six years—a quite friendly separation—are we to continue to look upon each other as irreconcilable48 enemies? We are shut up together, tête-à-tête, which is so much the better or so much the worse. I am not going to get into another carriage, so don't you think it is preferable to talk as friends till the end of our journey?"
She answered quite calmly again:
"Just as you please."
Then he suddenly stopped, really not knowing what to say; but as he had plenty of assurance, he sat down on the middle seat, and said:
"Well, I see I must court you; so much the better. It is, however, really a pleasure, for you are charming. You cannot imagine how you have improved in the last six years. I do not know any woman who could give me that delightful49 sensation which I experienced just now when you emerged from your wraps. I could really have thought such a change impossible."
Without moving her head or looking at him, she said: "I cannot say the same with regard to you; you have certainly deteriorated50 a great deal."
He got red and confused, and then, with a smile of resignation, he said:
"You are rather hard."
"Why?" was her reply. "I am only stating facts. I don't suppose you intend to offer me your love? It must, therefore, be a matter of perfect indifference to you what I think about you. But I see it is a painful subject, so let us talk of something else. What have you been doing since I last saw you?"
He felt rather out of countenance51, and stammered52:
"I? I have travelled, hunted, and grown old, as you see. And you?"
She said, quite calmly: "I have always kept up appearances, as you ordered me."
He was very nearly saying something brutal53, but he checked himself, and kissed his wife's hand:
"And I thank you," he said.
She was surprised. He was indeed strong and always master of himself.
He went on: "As you have acceded54 to my first request, shall we now talk without any bitterness?"
She made a little gesture of disdain55.
"Bitterness! I don't feel any; you are a complete stranger to me; I am only trying to keep up a difficult conversation."
He was still looking at her, carried away in spite of her harshness, and he felt seized with a brutal desire, the desire of the master.
Perceiving that she had hurt his feelings, she said:
"How old are you now? I thought you were younger than you look."
He grew rather pale:
"I am forty-five;" and then he added: "I forgot to ask after Princess de Raynes. Are you still intimate with her?"
She looked at him as if she hated him:
"Yes, certainly I am. She is very well, thank you."
They remained sitting side by side, agitated56 and irritated. Suddenly he said:
"My dear Berthe, I have changed my mind. You are my wife, and I expect you to come with me to-day. You have, I think, improved both morally and physically57, and I am going to take you back again. I am your husband and it is my right to do so."
She was quite taken aback, and looked at him, trying to divine his thoughts; but his face was resolute58 and impenetrable.
"I am very sorry," she said, "but I have made other engagements."
"So much the worse for you," was his reply. "The law gives me the power, and I mean to use it."
They were getting to Marseilles, and the train whistled and slackened speed. The Baronne got up, carefully rolled up her wraps, and then turning to her husband, she said:
"My dear Raymond, do not make a bad use of the tête-à-tête which I had carefully prepared. I wished to take precautions, according to your advice, so that I might have nothing to fear from you or from other people, whatever might happen. You are going to Nice, are you not?"
"I shall go wherever you go."
"Not at all; just listen to me, and I am sure that you will leave me in peace. In a few moments, when we get to the station, you will see the Princess de Raynes and the Comtesse Henriot waiting for me with their husbands. I wished them to see us, and to know that we had spent the night together in the railway-carriage. Don't be alarmed; they will tell it everywhere as a most surprising fact.
"I told you just now that I had most carefully followed your advice and saved appearances. Anything else does not matter, does it? Well, in order to do so, I wished to be seen with you. You told me carefully to avoid any scandal, and I am avoiding it, for, I am afraid—I am afraid—"
She waited till the train had quite stopped, and as her friends ran up to open the carriage door, she said:
"I am afraid that I am enceinte."
The Princess stretched out her arms to embrace her, and the Baronne said, pointing to the Baron, who was dumb with astonishment59, and trying to get at the truth:
"You do not recognise Raymond? He has certainly changed a good deal, and he agreed to come with me so that I might not travel alone. We take little trips like this occasionally, like good friends who cannot live together. We are going to separate here; he has had enough of me already."
She put out her hand, which he took mechanically, and then she jumped out on to the platform among her friends, who were waiting for her.
The Baron hastily shut the carriage door, for he was too much disturbed to say a word or come to any determination. He heard his wife's voice, and their merry laughter as they went away.
He never saw her again, nor did he ever discover whether she had told him a lie or was speaking the truth.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
3 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
4 discreetly nuwz8C     
ad.(言行)审慎地,慎重地
参考例句:
  • He had only known the perennial widow, the discreetly expensive Frenchwoman. 他只知道她是个永远那么年轻的寡妇,一个很会讲排场的法国女人。
  • Sensing that Lilian wanted to be alone with Celia, Andrew discreetly disappeared. 安德鲁觉得莉莲想同西莉亚单独谈些什么,有意避开了。
5 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
6 thighs e4741ffc827755fcb63c8b296150ab4e     
n.股,大腿( thigh的名词复数 );食用的鸡(等的)腿
参考例句:
  • He's gone to London for skin grafts on his thighs. 他去伦敦做大腿植皮手术了。 来自《简明英汉词典》
  • The water came up to the fisherman's thighs. 水没到了渔夫的大腿。 来自《简明英汉词典》
7 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
8 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
9 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
10 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
11 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
12 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
13 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
14 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
15 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
16 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
17 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
18 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
19 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
20 amicable Qexyu     
adj.和平的,友好的;友善的
参考例句:
  • The two nations reached an amicable agreement.两国达成了一项友好协议。
  • The two nations settled their quarrel in an amicable way.两国以和睦友好的方式解决了他们的争端。
21 incompatibility f8Vxv     
n.不兼容
参考例句:
  • One cause may be an Rh incompatibility causing kernicterus in the newborn. 一个原因可能是Rh因子不相配引起新生儿的脑核性黄疸。
  • Sexual incompatibility is wide-spread in the apple. 性的不亲合性在苹果中很普遍。
22 mansion 8BYxn     
n.大厦,大楼;宅第
参考例句:
  • The old mansion was built in 1850.这座古宅建于1850年。
  • The mansion has extensive grounds.这大厦四周的庭园广阔。
24 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
25 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
26 attained 1f2c1bee274e81555decf78fe9b16b2f     
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • She has attained the degree of Master of Arts. 她已获得文学硕士学位。
  • Lu Hsun attained a high position in the republic of letters. 鲁迅在文坛上获得崇高的地位。
27 glossy nfvxx     
adj.平滑的;有光泽的
参考例句:
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
28 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
29 fatigued fatigued     
adj. 疲乏的
参考例句:
  • The exercises fatigued her. 操练使她感到很疲乏。
  • The President smiled, with fatigued tolerance for a minor person's naivety. 总统笑了笑,疲惫地表现出对一个下级人员的天真想法的宽容。
30 oblique x5czF     
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的
参考例句:
  • He made oblique references to her lack of experience.他拐弯抹角地说她缺乏经验。
  • She gave an oblique look to one side.她向旁边斜看了一眼。
31 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
32 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
33 insolent AbGzJ     
adj.傲慢的,无理的
参考例句:
  • His insolent manner really got my blood up.他那傲慢的态度把我的肺都气炸了。
  • It was insolent of them to demand special treatment.他们要求给予特殊待遇,脸皮真厚。
34 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
35 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
36 steadfastly xhKzcv     
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
参考例句:
  • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
  • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
37 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
38 intonations d98b1c7aeb4e25d2f25c883a2db70695     
n.语调,说话的抑扬顿挫( intonation的名词复数 );(演奏或唱歌中的)音准
参考例句:
  • Being able to say simple sentences in correct stresses and intonations. 能以正确的重音及语调说出简单的句子。 来自互联网
  • Peculiar intonations and interesting stories behind every character are what motivated Asmaa to start learning Chinese. 奇特的声调,有故事的汉字,让吴小莉在阴阳上去中、点横竖撇拉中开始了咿呀学语阶段。 来自互联网
39 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
40 coaxing 444e70224820a50b0202cb5bb05f1c2e     
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应
参考例句:
  • No amount of coaxing will make me change my mind. 任你费尽口舌也不会说服我改变主意。
  • It took a lot of coaxing before he agreed. 劝说了很久他才同意。 来自辞典例句
41 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
42 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
43 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
44 mingling b387131b4ffa62204a89fca1610062f3     
adj.混合的
参考例句:
  • There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets. 在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦涩的山水了。
  • The mingling of inconsequence belongs to us all. 这场矛盾混和物是我们大家所共有的。
45 transformations dfc3424f78998e0e9ce8980c12f60650     
n.变化( transformation的名词复数 );转换;转换;变换
参考例句:
  • Energy transformations go on constantly, all about us. 在我们周围,能量始终在不停地转换着。 来自辞典例句
  • On the average, such transformations balance out. 平均起来,这种转化可以互相抵消。 来自辞典例句
46 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
47 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
48 irreconcilable 34RxO     
adj.(指人)难和解的,势不两立的
参考例句:
  • These practices are irreconcilable with the law of the Church.这种做法与教规是相悖的。
  • These old concepts are irreconcilable with modern life.这些陈旧的观念与现代生活格格不入。
49 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
50 deteriorated a4fe98b02a18d2ca4fe500863af93815     
恶化,变坏( deteriorate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her health deteriorated rapidly, and she died shortly afterwards. 她的健康状况急剧恶化,不久便去世了。
  • His condition steadily deteriorated. 他的病情恶化,日甚一日。
51 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
52 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
53 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
54 acceded c4280b02966b7694640620699b4832b0     
v.(正式)加入( accede的过去式和过去分词 );答应;(通过财产的添附而)增加;开始任职
参考例句:
  • He acceded to demands for his resignation. 他同意要他辞职的要求。
  • They have acceded to the treaty. 他们已经加入了那个条约。 来自《简明英汉词典》
55 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
56 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
57 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
58 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
59 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533