小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Winding Stair » CHAPTER XX The Coup de Grace
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XX The Coup de Grace
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The longer the silence grew, the more difficult Gerard de Montignac felt it was to break. He had entered the room, clothed upon with authority, sensible of it and prepared to demand explanations and exact retribution. But he had now a curious uneasiness. His authority seemed to be slipping from him. Opposite to him without a movement of his body and his face still as a mask, stood le grand serieux, as half in jest, half in earnest, he used to label Paul Ravenel. He had not a doubt of his identity. But le grand serieux was altogether in earnest le grand serieux at this moment.
A quiet, tragic1 figure, drawn2 to his full height, wearing his dignity with the ease of an accustomed garment, when he should be—what? Crushed under shame, faltering3 excuses, cringing4! Gerard de Montignac said to himself: “Why, I might be the culprit! It might be for me to offer an explanation, or to try to.” He almost wondered if he was the culprit, so complete was his discomfort5, and so utterly6 he felt himself at a disadvantage. He whipped himself to a sneer7.
“I am afraid that I am not very welcome, Si Tayeb Reha,” he said, speaking in French.
“Si Tayeb Reha! Yes! That is my name,” returned the Moor8, in the Mohgrebbin dialect of Arabic.
Alias9 Ben Sedira of Meknes. Alias Paul Ravenel.”
The Moor frowned in perplexity.
“Alias,” he repeated, doubtfully, “and P?l Rav——” He gave the name up. “What are these words? If your Excellency would speak my language——”
“Your language!” Gerard interrupted, roughly. “Since when have the outcasts a language of their own?”
He flung himself into a chair. He was not going to take a part in any comedy. He continued to speak in French. “You thought you were safe enough here, no doubt. Oh, it was a clever plan, I grant you. Who would look for Paul Ravenel in the sacred city of Mulai Idris? Yet not so safe, after all, if any one knew that you had once travelled through the Zahoun in the train of Si Ahmed Driss of Ouezzan.”
He leaned forward suddenly as some prosecuting10 counsél in a criminal court might do, seeking to terrify a defendant11 into an expression or a movement of guilt12. But Si Tayeb Reha was simply worried because he could not understand a word of all the scorn which was tumbling from Gerard’s mouth. The officer was angry—that was only too evident—and with him, Si Tayeb Reha! If only he could make it all out! Gerard grew more exasperated13 than ever.
“No, not safe at all if any one had seen you come out of these gates in the rabble14 to drive away a visitor to Volubilis. Baumann, eh? Do you remember Baumann of the Affaires Indigènes, Paul Ravenel?”
Si Tayeb Reha raised his hands:
“Your Excellency speaks in a tongue I do not understand.”
“You understand very well. Sanctuary15, eh? If one guessed you had run to earth here—sanctuary! No one dare violate the sacred city of Mulai Idris. Once sheltered within its walls, safe to lead the dreadful squalid life you’ve chosen right to its last mean day! Your mistake, Paul Ravenel! The arm of France is stretched over all this country.”
Gerard stopped abruptly16 and flung himself back in his chair in disgust. He was becoming magniloquent now. In a minute he would be ridiculous, and over against him all the while stood this renegade, dwarfing17 him by his very silence, and the stillness of his body, putting him in the wrong—for that was it! Putting him in the wrong who was in the right.
Gerard had imagination. He was hampered18 now by that accursed gift of the artist. Even whilst he spoke19 he was standing20 outside himself and watching himself speak, and act, and watching with eyes hostilely critical. Thus were things well interpreted, but not thus were they well done. Thus they were made brilliantly to live again; but not thus were they so contrived21 as to be worthy22 to live again. Since by that road come hesitations23 and phrases that miss their mark.
He tried to sting Si Tayeb Reha into a rejoinder.
Trenches24, too! Fire-trenches on the latest plan—so that if by chance we should come and be fools enough to come without guns”—he broke off and beat upon the table with his closed fist—“you would fight France, would you, to keep your burrow25 secret! The insolence26 of it! The Zemmour indeed! Fire-trenches and traverses and the rest of it against the Zemmour.”
Si Tayeb Reha leapt upon a word familiar to his tongue.
“The Zemmour! Yes,” he cried, smiling his relief. Here was something which he could understand. “The Zemmour threatened us two, three, four weeks ago. We made ready to welcome them. But they did not come. They were very wise, the Zemmour!” and he chuckled27 and nodded.
Gerard found this man of smiles and cunning easier to talk with than the aloof28 masked figure of a minute ago.
“It was you who constructed those trenches and against us, who were once your comrades,” he said sternly.
Si Tayeb Reha was once more at a loss.
“If your Excellency will not speak my tongue, how shall I answer you?” he asked, plaintively29, and Gerard did not trouble to answer.
“I ought to send you down to Meknes, for a court-martial to deal with you,” he said, reflectively. “But all strange crimes have their lures30. They breed. God knows what decent-living youngster might get his imagination unwholesomely stirred and do as you have done and bring his name to disgrace! Besides—do you know who guards the gate of Mulai Idris whilst I talk to you? Who but Laguessière? Captain Laguessière.” He searched the still face for a tremor31, a twitch32 of recognition. Si Tayeb Reha had apparently33 given up the attempt to understand. He stood leaning against the wall at the side of the window and looking out across the ravine to the mountainside.
“Laguessière, at whose side you charged twisting your staff—do you remember?—back over the bridge by the lime-kilns in Fez two years ago.”
The light fell full upon the face of the man at the window. It seemed to Gerard de Montignac impossible that any man, even the grand serieux, who had so often carried his life in his hands through the solitary34 places, could have learnt so to school his features and keep all meaning from his eyes.
“Yes, that charge counts for you, and something else which shouldn’t count at all. You and I were at St. Cyr together.”
Indeed, that counted most of all. The sense of an old comradeship broken, the traditions of a great college violated, these had been the true cause of Gerard de Montignac’s discomfort. The years were beginning to build the high barriers about Gerard, shutting off great tracts35 of which he had once had glimpses to make the heart leap, taking the bright colour from his visions. A treasure-house of good memories was something nowadays to value, and here was one of the good memories, almost the most vivid of them all, destroyed. He rose from his chair, and as he rose, a curtain moved which covered an archway, moved and ever so slightly parted. It was just behind Si Tayeb Reha’s shoulder, and a little to his right at the side of the room; so that he did not notice the movement. Gerard de Montignac could look through the narrow opening. He had a glimpse of a woman with her face veiled, an orange scarf about her head, a broad belt of gold brocade about her white robe. Somehow the sight of her helped him, though he saw her but for a second, before the curtains closed again. It spurred him to that statement which from the outset he had been working to.
“So that’s it!” he cried. “A woman, eh? Two years since she took your fancy! She must be getting on now, mustn’t she? What’s her age? Seventeen? And for that, honour, career, a decent life, all, into the dustbin!”
He drew his heavy revolver from the pouch36 at his belt and laid it on the table.
“It is loaded,” he said. “You have just the time until my sergeant37 notices that I have left my revolver behind in this house. If I come back, and—no shot has been fired—then it is Meknes with all its shame and the same end.”
Nothing surprised Gerard de Montignac more than the coolness with which Si Tayeb Reha, as his old comrade called himself, received his sentence of death. He advanced to the table where the revolver lay and took the weapon up with a smile of curiosity and admiration38.
“We make no such weapons as these,” he said in Arabic, examining the pistol with all a Moor’s fascination39 for mechanical instruments. “That, your Excellency, is why we are never a match for you and we must open our gates at your summons.”
He had never said one word except in Arabic during the whole of that interview, just as Gerard had stubbornly refused to speak anything but French. Gerard watched him toying with the weapon for a second and then turned rapidly away. He could not but admire his old friend’s courage; he could not but think: “What a waste of a good man!” He went out of the room without another word or another look. He was sick at heart. He no longer cared whether he had been peevish40 or argumentative or what kind of figure he had cut. One of the glamorous41 things in his life, his belief in the grand serieux, had been taken from him.
He mounted his horse and rode away, wishing for that shot to explode as quickly as possible, so that he might bury the dreadful episode out of sight and forget it altogether.
But though he listened with both his ears and though he walked his horse as slowly as he could, he heard nothing. He saw his sergeant suddenly look at his belt. It was coming, then, without a doubt. The next moment the sergeant was at his side and looking up into his face.
“My commandant, you have left your revolver behind in that house.”
Gerard de Montignac took all the time that he could. He stared at the sergeant and made him repeat his statement as though he had been lost in thought and had never heard it at all. Then he looked down at the holster and fingered it as if he were trying to recollect42 where in the world he had taken the revolver out.
“Why, that’s true,” he said, at last. He wheeled his horse around and rode back very dispiritedly with his chin sunk upon his breast. “It is to be Meknes after all, then, and all the public shame,” the sergeant heard him mutter; and then a pistol cracked sharp and clear, and Gerard raised his face. It was lit with a great relief.
They were only ten paces from the house. Gerard dismounted and gave the reins43 to the sergeant.
“Wait for me here! Keep the door clear!” he ordered. He had left the door of the house open when he rode away. It was open still. Gerard ran up the stairs and burst into the room. There was a smell of gunpowder44 in the air, and the Moorish45 woman with the orange scarf and the white robe and the deep gold waistband was standing with her hands pressed over her face.
But there was no sign of Si Tayeb Reha anywhere. They had tried to trick him, then! They imagined that he would accept the evidence of the pistol-shot and continue on his way! They took him for no better than a child, it seemed. No, that would not do!
“Where is he?” he asked, angrily, of the girl, and now he, too, spoke in Arabic.
She pointed46 a trembling hand towards the window; and Gerard saw that the rail of the balustrade of the balcony was broken and that the revolver lay upon the boards. Gerard stepped out from the window and looked down.
The balcony had been built out from the sheer wall; it was a rough thing of boards, supported upon iron stanchions, and jutting47 out above the deep chasm48 at the edge of the town. Gerard could see between the boards deep down a precipice49 of rocks to a tiny white thread of stream and clumps50 of bushes. He drew close to the broken rail and leaned cautiously over. Caught upon some outcropping rocks, a little way below the wall, hung the body of Si Tayeb Reha. He was lying face downwards51, his arms outspread. The story of what had happened was written there for him to read.
Paul Ravenel had shot himself on the balcony, the revolver had fallen from his hand, his body had crashed through the flimsy rail and toppled down until it had been caught on the rocks below. Yes, no doubt! The mere52 fall from that height, even if Ravenel had been unhurt, would have been enough. Yet—yet—there had been a long delay before the shot was fired. Gerard looked keenly and swiftly about the room. No, there was no sign of a rope.
He looked at the girl. She was now crouched53 down upon her knees, her face hidden between her hands, her body rocking, whilst a wail54 like a chant, shrill55 of key but faint, made a measure for her rocking. She was like an animal in pain—that was all, and for her Paul had thrown a great name to the winds! What a piece of irony56 that she, with hardly more brain and soul than a favourite dog, should have cost France so much!
Gerard stooped and picked up his revolver. He broke the breech, ejected the one exploded cartridge57, and closed the breech again with a snap. He leaned forward again to take a last look at that poor rag of flesh and bone, hung there for the vultures to feed upon, which once had been his friend—and he was aware of a subtle change in the woman behind him within the room. Oh, very slight, and for so small a space of time! But just for an imperceptible moment her wail had faltered58, the rocking of her body had been stayed. She had been watching him between those fingers with the henna-dyed nails which were so tightly pressed over her face.
He looked at her closely without moving from his position. It was all going correctly on again—the lament59, the swaying, the proper conventional expression of the abandonment of grief. Yet she had been watching him, and for a moment she had been startled and afraid. Of what? And the truth flashed upon him. He had been fingering his revolver. She was afraid of the coup60 de grace.
Then they were tricking him between them—she with her wailing61, he spread out on the bulge62 of rock below. They should see! He stretched out his arm downwards, the revolver pointed in his hand. And out of the tail of his eye he saw the woman cease from her exhibition and rise to her feet. As he took his aim she unwound the veil from before her face. He could not but look at her; and having looked, he could not take his eyes from her face. He stumbled into the room. “Marguerite Lambert!” he said, in a voice of wonder! “Yes, Marguerite Lambert!”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
2 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
3 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
4 cringing Pvbz1O     
adj.谄媚,奉承
参考例句:
  • He had a cringing manner but a very harsh voice.他有卑屈谄媚的神情,但是声音却十分粗沙。
  • She stepped towards him with a movement that was horribly cringing.她冲他走了一步,做出一个低三下四,令人作呕的动作。
5 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
6 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
7 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
8 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
9 alias LKMyX     
n.化名;别名;adv.又名
参考例句:
  • His real name was Johnson,but he often went by the alias of Smith.他的真名是约翰逊,但是他常常用化名史密斯。
  • You can replace this automatically generated alias with a more meaningful one.可用更有意义的名称替换这一自动生成的别名。
10 prosecuting 3d2c14252239cad225a3c016e56a6675     
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师
参考例句:
  • The witness was cross-examined by the prosecuting counsel. 证人接受控方律师的盘问。
  • Every point made by the prosecuting attorney was telling. 检查官提出的每一点都是有力的。
11 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
12 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
13 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
14 rabble LCEy9     
n.乌合之众,暴民;下等人
参考例句:
  • They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
  • Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
15 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
16 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
17 dwarfing 90bd3f773566822ceb199ebc5ff623f4     
n.矮化病
参考例句:
  • In the Northwest, they are being planted by hedgerow on seedling roots, clonal and dwarfing stocks. 在西北部地区用灌木树篱把它接在实生砧、无性砧及矮化砧上。 来自辞典例句
  • In the Northwest, they are being planted by hedgrow on seedling roots, clonal and dwarfing stocks. 在西北部地区把它接在实生砧、无性砧及矮化砧上。 来自辞典例句
18 hampered 3c5fb339e8465f0b89285ad0a790a834     
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
19 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
20 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
21 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
22 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
23 hesitations 7f4a0066e665f6f1d62fe3393d7f5182     
n.犹豫( hesitation的名词复数 );踌躇;犹豫(之事或行为);口吃
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome. 他的疑惑和犹豫令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
  • The cool manipulators in Hanoi had exploited America's hesitations and self-doubt. 善于冷静地操纵这类事的河内统治者大大地钻了美国当局优柔寡断的空子。 来自辞典例句
24 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
25 burrow EsazA     
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞
参考例句:
  • Earthworms burrow deep into the subsoil.蚯蚓深深地钻进底土。
  • The dog had chased a rabbit into its burrow.狗把兔子追进了洞穴。
26 insolence insolence     
n.傲慢;无礼;厚颜;傲慢的态度
参考例句:
  • I've had enough of your insolence, and I'm having no more. 我受够了你的侮辱,不能再容忍了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • How can you suffer such insolence? 你怎么能容忍这种蛮横的态度? 来自《简明英汉词典》
27 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
28 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
29 plaintively 46a8d419c0b5a38a2bee07501e57df53     
adv.悲哀地,哀怨地
参考例句:
  • The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
  • Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
30 lures 43e770a1168e7235f5138d9f36ecd3b5     
吸引力,魅力(lure的复数形式)
参考例句:
  • He left home because of the lures of life in the city. 他离家是由于都市生活的诱惑。
  • Perhaps it is the desire for solitude or the chance of making an unexpected discovery that lures men down to the depths of the earth. 可能正是寻觅幽静的去处,或者找个猎奇的机会的欲望引诱着人们进入地球的深处。
31 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
32 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
33 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
34 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
35 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
36 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
37 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
38 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
39 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
40 peevish h35zj     
adj.易怒的,坏脾气的
参考例句:
  • A peevish child is unhappy and makes others unhappy.一个脾气暴躁的孩子自己不高兴也使别人不高兴。
  • She glared down at me with a peevish expression on her face.她低头瞪着我,一脸怒气。
41 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
42 recollect eUOxl     
v.回忆,想起,记起,忆起,记得
参考例句:
  • He tried to recollect things and drown himself in them.他极力回想过去的事情而沉浸于回忆之中。
  • She could not recollect being there.她回想不起曾经到过那儿。
43 reins 370afc7786679703b82ccfca58610c98     
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带
参考例句:
  • She pulled gently on the reins. 她轻轻地拉着缰绳。
  • The government has imposed strict reins on the import of luxury goods. 政府对奢侈品的进口有严格的控制手段。
44 gunpowder oerxm     
n.火药
参考例句:
  • Gunpowder was introduced into Europe during the first half of the 14th century.在14世纪上半叶,火药传入欧洲。
  • This statement has a strong smell of gunpowder.这是一篇充满火药味的声明。
45 moorish 7f328536fad334de99af56e40a379603     
adj.沼地的,荒野的,生[住]在沼地的
参考例句:
  • There was great excitement among the Moorish people at the waterside. 海边的摩尔人一阵轰动。 来自辞典例句
  • All the doors are arched with the special arch we see in Moorish pictures. 门户造成拱形,形状独特,跟摩尔风暴画片里所见的一样。 来自辞典例句
46 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
47 jutting 4bac33b29dd90ee0e4db9b0bc12f8944     
v.(使)突出( jut的现在分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • The climbers rested on a sheltered ledge jutting out from the cliff. 登山者在悬崖的岩棚上休息。 来自《简明英汉词典》
  • The soldier saw a gun jutting out of some bushes. 那士兵看见丛林中有一枝枪伸出来。 来自《现代英汉综合大词典》
48 chasm or2zL     
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
参考例句:
  • There's a chasm between rich and poor in that society.那社会中存在着贫富差距。
  • A huge chasm gaped before them.他们面前有个巨大的裂痕。
49 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
50 clumps a9a186997b6161c6394b07405cf2f2aa     
n.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的名词复数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的第三人称单数 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • These plants quickly form dense clumps. 这些植物很快形成了浓密的树丛。 来自《简明英汉词典》
  • The bulbs were over. All that remained of them were clumps of brown leaves. 这些鳞茎死了,剩下的只是一丛丛的黃叶子。 来自《简明英汉词典》
51 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
52 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
53 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
54 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
55 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
56 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
57 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
58 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
59 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
60 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
61 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
62 bulge Ns3ze     
n.突出,膨胀,激增;vt.突出,膨胀
参考例句:
  • The apple made a bulge in his pocket.苹果把他口袋塞得鼓了起来。
  • What's that awkward bulge in your pocket?你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是什么?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533