小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Antic Hay » CHAPTER X
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Mr. Boldero liked the idea of the Patent Small-Clothes. He liked it immensely, he said, immensely.
“There’s money in it,” he said.
Mr. Boldero was a small dark man of about forty-five, active as a bird and with a bird’s brown, beady eyes, a bird’s sharp nose. He was always busy, always had twenty different irons in the fire at once, was always fresh, clearheaded, never tired. He was also always unpunctual, always untidy. He had no sense of time or of order. But he got away with it, as he liked to say. He delivered the goods—or rather the goods, in the convenient form of cash, delivered themselves, almost miraculously1 it always seemed, to him.
He was like a bird in appearance. But in mind, Gumbril found, after having seen him once or twice, he was like a caterpillar2: he ate all that was put before him, he consumed a hundred times his own mental weight every day. Other people’s ideas, other people’s knowledge—they were his food. He devoured3 them and they were at once his own. All that belonged to other people he annexed4 without a scruple6 or a second thought, quite naturally, as though it were already his own. And he absorbed it so rapidly and completely, he laid public claim to it so promptly7 that he sometimes deceived people into believing that he had really anticipated them in their ideas, that he had 146known for years and years the things they had just been telling him, and which he would at once airily repeat to them with the perfect assurance of one who knows—knows by instinct, as it were, by inheritance.
At their first luncheon8 he had asked Gumbril to tell him all about modern painting. Gumbril had given him a brief lecture; before the savoury had appeared on the table, Mr. Boldero was talking with perfect familiarity of Picasso and Derain. He almost made it understood that he had a fine collection of their works in his drawing-room at home. Being a trifle deaf, however, he was not very good at names, and Gumbril’s all-too-tactful corrections were lost on him. He could not be induced to abandon his Bacosso in favour of any other version of the Spaniard’s name. Bacosso—why, he had known all about Bacosso since he was a schoolboy! Bacosso was an old master, already.
Mr. Boldero was very severe with the waiters and knew so well how things ought to be done at a good restaurant, that Gumbril felt sure he must recently have lunched with some meticulous9 gormandizer of the old school. And when the waiter made as though to serve them with brandy in small glasses, Mr. Boldero was so passionately10 indignant that he sent for the manager.
“Do you mean to tell me,” he shouted in a perfect frenzy11 of righteous anger, “that you don’t yet know how brandy ought to be drunk?”
Perhaps it was only last week that he himself, Gumbril reflected, had learned to aerate12 his cognac in Gargantuan13 beakers.
Meanwhile, of course, the Patent Small-Clothes were not neglected. As soon as he had been told about the 147things, Mr. Boldero began speaking of them with a perfect and practised familiarity. They were already his, mentally his. And it was only Mr. Boldero’s generosity14 that prevented him from making the Small-Clothes more effectively his own.
“If it weren’t for the friendship and respect which I feel for your father, Mr. Gumbril,” he said, twinkling genially15 over the brandy, “I’d just annex5 your Small-Clothes. Bag and baggage. Just annex them.”
“Ah, but they’re my patent,” said Gumbril. “Or at least they’re in process of being patented. The agents are at work.”
Mr. Boldero laughed. “Do you suppose that would trouble me if I wanted to be unscrupulous? I’d just take the idea and manufacture the article. You’d bring an action. I’d have it defended with all the professional erudition that could be brought. You’d find yourself let in for a case that might cost thousands. And how would you pay for it? You’d be forced to come to an agreement out of court, Mr. Gumbril. That’s what you’d have to do. And a damned bad agreement it would be for you, I can tell you.” Mr. Boldero laughed very cheerfully at the thought of the badness of this agreement. “But don’t be alarmed,” he said. “I shan’t do it, you know.”
Gumbril was not wholly reassured16. Tactfully, he tried to find out what terms Mr. Boldero was prepared to offer. Mr. Boldero was nebulously vague.
They met again in Gumbril’s rooms. The contemporary drawings on the walls reminded Mr. Boldero that he was now an art expert. He told Gumbril all about it—in Gumbril’s own words. Every now and then, it was true, Mr. Boldero made a little slip. Bacosso, for example, 148remained unshakably Bacosso. But on the whole the performance was most impressive. It made Gumbril feel very uncomfortable, however, while it lasted. For he recognized in this characteristic of Mr. Boldero a horrible caricature of himself. He too was an assimilator; more discriminating17, no doubt, more tactful, knowing better than Mr. Boldero how to turn the assimilated experience into something new and truly his own; but still a caterpillar, definitely a caterpillar. He began studying Mr. Boldero with a close and disgustful attention, as one might pore over some repulsive18 memento19 mori.
It was a relief when Mr. Boldero stopped talking art and consented to get down to business. Gumbril was wearing for the occasion the sample pair of Small-Clothes which Mr. Bojanus had made for him. For Mr. Boldero’s benefit he put them, so to speak, through their paces. He allowed himself to drop with a bump on to the floor—arriving there bruiseless and unjarred. He sat in complete comfort for minutes at a stretch on the edge of the ornamental20 iron fender. In the intervals21 he paraded up and down before Mr. Boldero like a mannequin. “A trifle bulgy,” said Mr. Boldero. “But still....” He was, taking it all round, favourably22 impressed. It was time, he said, to begin thinking of details. They would have to begin by making experiments with the bladders to discover a model combining, as Mr. Boldero put it, ‘maximum efficiency with minimum bulge23.’ When they had found the right thing, they would have it made in suitable quantities by any good rubber firm. As for the trousers themselves, they could rely for those on sweated female labour in the East End. “Cheap and good,” said Mr. Boldero.
“It sounds ideal,” said Gumbril.
149“And then,” said Mr. Boldero, “there’s our advertising24 campaign. On that I may say,” he went on with a certain solemnity, “will depend the failure or success of our enterprise. I consider it of the first importance.”
“Quite,” said Gumbril, nodding importantly and with intelligence.
“We must set to work,” said Mr. Boldero, “sci—en—tifically.” Gumbril nodded again.
“We have to appeal,” Mr. Boldero went on so glibly25 that Gumbril felt sure he must be quoting somebody else’s words, “to the great instincts and feelings of humanity.... They are the sources of action. They spend the money, if I may put it like that.”
“That’s all very well,” said Gumbril. “But how do you propose to appeal to the most important of the instincts? I refer, as you may well imagine, to sex.”
“I was just going to come to that,” said Mr. Boldero, raising his hand as though to ask for a patient hearing. “Alas! we can’t. I don’t see any way of hanging our Small-Clothes on the sexual peg26.”
“Then we are undone,” said Gumbril, too dramatically.
“No, no.” Mr. Boldero was reassuring27. “You make the error of the Viennese. You exaggerate the importance of sex. After all, my dear Mr. Gumbril, there is also the instinct of self-preservation; there is also,” he leaned forward, wagging his finger, “the social instinct, the instinct of the herd28.”
“True.”
“Both of them as powerful as sex. What are the Professor’s famous Censors29 but forbidding suggestions from the herd without, made powerful and entrenched30 by the social instinct within?”
150Gumbril had no answer; Mr. Boldero continued, smiling:
“So that we shall be all right if we stick to self-preservation and the herd. Rub in the comfort and the utility, the hygienic virtues31 of our Small-Clothes; that will catch their self-preservatory feelings. Aim at their dread32 of public opinion, at their ambition to be one better than their fellows and their terror of being different—at all the ludicrous weaknesses a well-developed social instinct exposes them to. We shall get them, if we set to work scientifically.” Mr. Boldero’s bird-like eyes twinkled very brightly. “We shall get them,” he repeated, and he laughed a happy little laugh, full of such a childlike diabolism, such an innocent gay malignity33 that it seemed as though a little leprechaun had suddenly taken the financier’s place in Gumbril’s best arm-chair.
Gumbril laughed too; for this leprechaunish mirth was infectious. “We shall get them,” he echoed. “Oh, I’m sure we shall, if you set about it, Mr. Boldero.”
Mr. Boldero acknowledged the compliment with a smile that expressed no false humility34. It was his due, and he knew it.
“I’ll give you some of my ideas about the advertising campaign,” he said. “Just to give you a notion. You can think them over, quietly, and make suggestions.”
“Yes, yes,” said Gumbril, nodding.
Mr. Boldero cleared his throat. “We shall begin,” he said, “by making the most simple elementary appeal to their instinct of self-preservation: we shall point out that the Patent Small-Clothes are comfortable; that to wear them is to avoid pain. A few striking slogans about comfort—that’s all we want. Very simple indeed. It doesn’t take much to persuade a man that it’s pleasanter to sit on air 151than on wood. But while we’re on the subject of hard seats we shall have to glide35 off subtly at a tangent to make a flank attack on the social instincts.” And joining the tip of his forefinger36 to the tip of his thumb, Mr. Boldero moved his hand delicately sideways, as though he were sliding it along a smooth brass37 rail. “We shall have to speak about the glories and the trials of sedentary labour. We must exalt38 its spiritual dignity and at the same time condemn39 its physical discomforts40. ‘The seat of honour,’ don’t you know. We could talk about that. ‘The Seats of the Mighty41.’ ‘The seat that rules the office rocks the world.’ All those lines might be made something of. And then we could have little historical chats about thrones; how dignified42, but how uncomfortable they’ve been. We must make the bank clerk and the civil servant feel proud of being what they are and at the same time feel ashamed that, being such splendid people, they should have to submit to the indignity43 of having blistered44 hind-quarters. In modern advertising you must flatter your public—not in the oily, abject45, tradesmanlike style of the old advertisers, crawling before clients who were their social superiors; that’s all over now. It’s we who are the social superiors—because we’ve got more money than the bank clerks and the civil servants. Our modern flattery must be manly46, straightforward47, sincere, the admiration48 of equal for equal—all the more flattering as we aren’t equals.” Mr. Boldero laid a finger to his nose. “They’re dirt and we’re capitalists....” He laughed.
Gumbril laughed too. It was the first time that he had ever thought of himself as a capitalist, and the thought was exhilarating.
“We flatter them,” went on Mr. Boldero. “We say 152that honest work is glorious and ennobling—which it isn’t; it’s merely dull and cretinizing. And then we go on to suggest that it would be finer still, more ennobling, because less uncomfortable, if they wore Gumbril’s Patent Small-Clothes. You see the line?”
Gumbril saw the line.
“After that,” said Mr. Boldero, “we get on to the medical side of the matter. The medical side, Mr. Gumbril—that’s most important. Nobody feels really well nowadays—at any rate, nobody who lives in a big town and does the kind of loathsome50 work that the people we’re catering51 for does. Keeping this fact before our eyes, we have to make it clear that only those can expect to be healthy who wear pneumatic trousers.”
“That will be a little difficult, won’t it?” questioned Gumbril.
“Not a bit of it!” Mr. Boldero laughed with an infectious confidence. “All we have to do is to talk about the great nerve centres of the spine52: the shocks they get when you sit down too hard; the wearing exhaustion53 to which long-protracted sitting on unpadded seats subjects them. We’ll have to talk very scientifically about the great lumbar ganglia—if there are such things, which I really don’t pretend to know. We’ll even talk almost mystically about the ganglia. You know that sort of ganglion philosophy?” Mr. Boldero went on parenthetically. “Very interesting it is, sometimes, I think. We could put in a lot about the dark, powerful sense-life, sex-life, instinct-life which is controlled by the lumbar ganglion. How important it is that that shouldn’t be damaged. That already our modern conditions of civilization tend unduly54 to develop the intellect and the thoracic ganglia controlling 153the higher emotions. That we’re wearing out, growing feeble, losing our balance in consequence. And that the only cure—if we are to continue our present mode of civilized55 life—is to be found in Gumbril’s Patent Small-Clothes.” Mr. Boldero brought his hand with an emphatic56 smack57 on to the table as he spoke58, as he fairly shouted, these last words.
“Magnificent,” said Gumbril, with genuine admiration.
“This sort of medical and philosophical59 dope,” Mr. Boldero went on, “is always very effective, if it’s properly used. The public to whom we are making our appeal is, of course, almost absolutely ignorant on these, or, indeed, on almost all other subjects. It is therefore very much impressed by the unfamiliar60 words; particularly if they have such a good juicy sound as the word ‘ganglia.’”
“There was a young man of East Anglia, whose loins were a tangle61 of ganglia,” murmured Gumbril, improvisatore.
“Precisely,” said Mr. Boldero. “Precisely. You see how juicy it is? Well, as I say, they’re impressed. And they’re also grateful. They’re grateful to us for having given them a piece of abstruse63, unlikely information which they can pass on to their wives, or to such friends as they know don’t read the paper in which our advertisement appears—can pass on airily, don’t you know, with easy erudition, as though they’d known all about ganglia from their childhood. And they’ll feel such a flow of superiority as they hand on the metaphysics and the pathology, that they’ll always think of us with affection. They’ll buy our breeks and they’ll get other people to buy. That’s why,” Mr. Boldero went off again on an instructive tangent, “that’s why the day of secret patent medicines is really over. It’s no good saying you have rediscovered some secret 154known only, in the past, to the Egyptians. People don’t know anything about Egyptology; but they have an inkling that such a science exists. And that if it does exist, it’s unlikely that patent medicine makers64 should have found out facts unknown to the professors at the universities. And it’s much the same even with secrets that don’t come from Egypt. People know there’s such a thing as medical science and they again feel it’s improbable that manufacturers should know things ignored by the doctors. The modern democratic advertiser is entirely65 above-board. He tells you all about it. He explains that the digestive juices acting66 on bismuth give rise to a disinfectant acid. He points out that lactic67 ferment68 gets destroyed before it reaches the large intestine69, so that Metchnikoff’s cure generally won’t work. And he goes on to explain that the only way of getting the ferment there is to mix it with starch70 and paraffin: starch to feed the ferment on, paraffin to prevent the starch being digested before it gets to the intestine. And in consequence, he convinces you that a mixture of starch, paraffin and ferment is the only thing that’s any good at all. Consequently you buy it; which you would never have done without the explanation. In the same way, Mr. Gumbril, we mustn’t ask people to take our trousers on trust. We must explain scientifically why these trousers will be good for their health. And by means of the ganglia, as I’ve pointed71 out, we can even show that the trousers will be good for their souls and the whole human race at large. And as you probably know, Mr. Gumbril, there’s nothing like a spiritual message to make things go. Combine spirituality with practicality and you’ve fairly got them. Got them, I may say, on toast. And that’s what we can do with our trousers; we can put a message 155into them, a big, spiritual message. Decidedly,” he concluded, “we shall have to work those ganglia all we can.”
“I’ll undertake to do that,” said Gumbril, who felt very buoyant and self-assured. Mr. Boldero’s hydrogenous conversation had blown him up like a balloon.
“And I’m sure you’ll do it well,” said Mr. Boldero encouragingly. “There is no better training for modern commerce than a literary education. As a practical business man, I always uphold the ancient universities, especially in their teaching of the Humanities.”
Gumbril was much flattered. At the moment, it seemed supremely72 satisfying to be told that he was likely to make a good business man. The business man took on a radiance, began to glow, as it were, with a phosphorescent splendour.
“Then it’s very important,” continued Mr. Boldero, “to play on their snobbism73; to exploit that painful sense of inferiority which the ignorant and ingenuous74 always feel in the presence of the knowing. We’ve got to make our trousers the Thing—socially right as well as merely personally comfortable. We’ve got to imply somehow that it’s bad form not to wear them. We’ve got to make those who don’t wear them feel rather uncomfortable. Like that film of Charlie Chaplin’s, where he’s the absent-minded young man about town who dresses for dinner immaculately, from the waist up—white waistcoat, tail coat, stiff shirt, top-hat—and only discovers, when he gets down into the hall of the hotel, that he’s forgotten to put on his trousers. We’ve got to make them feel like that. That’s always very successful. You know those excellent American advertisements about young ladies whose engagements are broken off because they perspire76 too freely or have an unpleasant breath? How horribly uncomfortable those 156make you feel! We’ve got to do something of the same sort for our trousers. Or more immediately applicable would be those tailor’s advertisements about correct clothes. ‘Good clothes make you feel good.’ You know the sort of line. And then those grave warning sentences in which you’re told that a correctly cut suit may make the difference between an appointment gained and an appointment lost, an interview granted and an interview refused. But the most masterly examples I can think of,” Mr. Boldero went on with growing enthusiasm, “are those American advertisements of spectacles, in which the manufacturers first assume the existence of a social law about goggles77, and then proceed to invoke78 all the sanctions which fall on the head of the committer of a solecism upon those who break it. It’s masterly. For sport or relaxation79, they tell you, as though it was a social axiom, you must wear spectacles of pure tortoiseshell. For business, tortoiseshell rims80 and nickel ear-pieces lend incisive81 poise82—incisive poise, we must remember that for our ads, Mr. Gumbril. ‘Gumbril’s Patent Small-Clothes lend incisive poise to business men.’ For semi-evening dress, shell rims with gold ear-pieces and gold nose-bridge. And for full dress, gold-mounted rimless83 pince-nez are refinement84 itself, and absolutely correct. Thus we see, a social law has been created, according to which every self-respecting myope or astigmat must have four distinct pairs of glasses. Think if he should wear the all-shell sports model with full dress! Revolting solecism! The people who read advertisements like that begin to feel uncomfortable; they have only one pair of glasses, they are afraid of being laughed at, thought low-class and ignorant and suburban85. And since there are few who would not rather be taken in adultery than in provincialism, they rush 157out to buy four new pairs of spectacles. And the manufacturer gets rich, Mr. Gumbril. Now, we must do something of the kind with our trousers. Imply somehow that they’re correct, that you’re undressed without, that you’re fiancée would break off the engagement if she saw you sitting down to dinner on anything but air.” Mr. Boldero shrugged86 his shoulders, vaguely87 waved his hand.
“It may be rather difficult,” said Gumbril, shaking his head.
“It may,” Mr. Boldero agreed. “But difficulties are made to be overcome. We must pull the string of snobbery88 and shame: it’s essential. We must find out methods for bringing the weight of public opinion to bear mockingly on those who do not wear our trousers. It is difficult at the moment to see how it can be done. But it will have to be done, it will have to be done,” Mr. Boldero repeated emphatically. “We might even find a way of invoking89 patriotism90 to our aid. ‘English trousers filled with English air, for English men.’ A little far-fetched, perhaps. But there might be something in it.”
Gumbril shook his head doubtfully.
“Well, it’s one of the things we’ve got to think about in any case,” said Mr. Boldero. “We can’t afford to neglect such powerful social emotions as these. Sex, as we’ve seen, is almost entirely out of the question. We must run the rest, therefore, as hard as we can. For instance, there’s the novelty business. People feel superior if they possess something new which their neighbours haven’t got. The mere49 fact of newness is an intoxication91. We must encourage that sense of superiority, brew92 up that intoxication. The most absurd and futile93 objects can be sold because they’re new. Not long ago I sold four million patent soap-dishes 158of a new and peculiar94 kind. The point was that you didn’t screw the fixture95 into the bathroom wall; you made a hole in the wall and built the soap-dish into a niche96, like a holy water stoup. My soap-dishes possessed97 no advantages over other kinds of soap-dishes, and they cost a fantastic amount to instal. But I managed to put them across, simply because they were new. Four million of them.” Mr. Boldero smiled with satisfaction at the recollection. “We shall do the same, I hope, with our trousers. People may be shy of being the first to appear in them; but the shyness will be compensated98 for by the sense of superiority and elation99 produced by the consciousness of the newness of the things.”
“Quite so,” said Gumbril.
“And then, of course, there’s the economy slogan. ‘One pair of Gumbril’s Patent Small-Clothes will outlast100 six pairs of ordinary trousers.’ That’s easy enough. So easy that it’s really uninteresting.” Mr. Boldero waved it away.
“We shall have to have pictures,” said Gumbril, parenthetically. He had an idea.
“Oh, of course.”
“I believe I know of the very man to do them,” Gumbril went on. “His name’s Lypiatt. A painter. You’ve probably heard of him.”
“Heard of him!” exclaimed Mr. Boldero. He laughed. “But who hasn’t heard of Lydgate.”
“Lypiatt.”
“Lypgate, I mean, of course.”
“I think he’d be the very man,” said Gumbril.
“I’m certain he would,” said Mr. Boldero, not a whit75 behind-hand.
Gumbril was pleased with himself. He felt he had done 159some one a good turn. Poor old Lypiatt; be glad of the money. Gumbril remembered also his own fiver. And remembering his own fiver, he also remembered that Mr. Boldero had as yet made no concrete suggestion about terms. He nerved himself at last to suggest to Mr. Boldero that it was time to think of this little matter. Ah, how he hated talking about money! He found it so hard to be firm in asserting his rights. He was ashamed of showing himself grasping. He always thought with consideration of the other person’s point of view—poor devil, could he afford to pay? And he was always swindled and always conscious of the fact. Lord, how he hated life on these occasions! Mr. Boldero was still evasive.
“I’ll write you a letter about it,” he said at last.
Gumbril was delighted. “Yes, do,” he said enthusiastically, “do.” He knew how to cope with letters all right. He was a devil with the fountain pen. It was these personal, hand-to-hand combats that he couldn’t manage. He could have been, he always felt, such a ruthless critic and satirist101, such a violent, unscrupulous polemical writer. And if ever he committed his autobiography102 to paper, how breath-takingly intimate, how naked—naked without so much as a healthy sunburn to colour the whiteness—how quiveringly a sensitive jelly it would be! All the things he had never told any one would be in it. Confession103 at long range—if anything, it would be rather agreeable.
“Yes, do write me a letter,” he repeated. “Do.”
Mr. Boldero’s letter came at last, and the proposals it contained were derisory. A hundred pounds down and five pounds a week when the business should be started. Five pounds a week—and for that he was to act as a managing director, writer of advertisements and promoter of foreign 160sales. Gumbril felt thankful that Mr. Boldero had put the terms in a letter. If they had been offered point-blank across the luncheon table, he would probably have accepted them without a murmur62. He wrote a few neat, sharp phrases saying that he could not consider less than five hundred pounds down and a thousand a year. Mr. Boldero’s reply was amiable104; would Mr. Gumbril come and see him?
See him? Well, of course, it was inevitable105. He would have to see him again some time. But he would send the Complete Man to deal with the fellow. A Complete Man matched with a leprechaun—there could be no doubt as to the issue.
“Dear Mr. Boldero,” he wrote back, “I should have come to talk over matters before this. But I have been engaged during the last days in growing a beard and until this has come to maturity106, I cannot, as you will easily be able to understand, leave the house. By the day after to-morrow, however, I hope to be completely presentable and shall come to see you at your office at about three o’clock, if that is convenient to you. I hope we shall be able to arrange matters satisfactorily.—Believe me, dear Mr. Boldero, yours very truly,
Theodore Gumbril, Jr.”
The day after to-morrow became in due course to-day; splendidly bearded and Rabelaisianly broad in his whipcord toga, Gumbril presented himself at Mr. Boldero’s office in Queen Victoria Street.
“I should hardly have recognized you,” exclaimed Mr. Boldero as he shook hands. “How it does alter you, to be sure!”
“Does it?” The Complete Man laughed with a significant joviality107.
161“Won’t you take off your coat?”
“No, thanks,” said Gumbril. “I’ll keep it on.”
“Well,” said the leprechaun, leaning back in his chair and twinkling, bird-like, across the table.
“Well,” repeated Gumbril on a different tone from behind the stooks of his corn-like beard. He smiled, feeling serenely108 strong and safe.
“I’m sorry we should have disagreed,” said Mr. Boldero.
“So am I,” the Complete Man replied. “But we shan’t disagree for long,” he added, with significance; and as he spoke the words he brought down his fist with such a bang, that the inkpots on Mr. Boldero’s very solid mahogany writing-table trembled and the pens danced, while Mr. Boldero himself started with a genuine alarm. He had not expected them. And now he came to look at him more closely, this young Gumbril was a great, hulking, dangerous-looking fellow. He had thought he would be easy to manage. How could he have made such a mistake?
Gumbril left the office with Mr. Boldero’s cheque for three hundred and fifty pounds in his pocket and an annual income of eight hundred. His bruised109 right hand was extremely tender to the touch. He was thankful that a single blow had been enough.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 miraculously unQzzE     
ad.奇迹般地
参考例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
2 caterpillar ir5zf     
n.毛虫,蝴蝶的幼虫
参考例句:
  • A butterfly is produced by metamorphosis from a caterpillar.蝴蝶是由毛虫脱胎变成的。
  • A caterpillar must pass through the cocoon stage to become a butterfly.毛毛虫必须经过茧的阶段才能变成蝴蝶。
3 devoured af343afccf250213c6b0cadbf3a346a9     
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers. 无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
  • The lions devoured a zebra in a short time. 狮子一会儿就吃掉了一匹斑马。
4 annexed ca83f28e6402c883ed613e9ee0580f48     
[法] 附加的,附属的
参考例句:
  • Germany annexed Austria in 1938. 1938年德国吞并了奥地利。
  • The outlying villages were formally annexed by the town last year. 那些偏远的村庄于去年正式被并入该镇。
5 annex HwzzC     
vt.兼并,吞并;n.附属建筑物
参考例句:
  • It plans to annex an England company in order to enlarge the market.它计划兼并一家英国公司以扩大市场。
  • The annex has been built on to the main building.主楼配建有附属的建筑物。
6 scruple eDOz7     
n./v.顾忌,迟疑
参考例句:
  • It'seemed to her now that she could marry him without the remnant of a scruple.她觉得现在她可以跟他成婚而不需要有任何顾忌。
  • He makes no scruple to tell a lie.他说起谎来无所顾忌。
7 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
8 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
9 meticulous A7TzJ     
adj.极其仔细的,一丝不苟的
参考例句:
  • We'll have to handle the matter with meticulous care.这事一点不能含糊。
  • She is meticulous in her presentation of facts.她介绍事实十分详细。
10 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
11 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
12 aerate 7fsyF     
v.充气,让空气进入
参考例句:
  • It were an aquarium,complete with an air pump to aerate the running water.但最让我难忘的礼物否则玩具,而是唯一带空气泵、能通气的鱼缸。
  • Each insect contributes something just as ants aerate the soil.每一种昆虫都贡献了一些事情,就象蚂蚁松土给土壤增加空气一样。
13 gargantuan 4fvzJ     
adj.巨大的,庞大的
参考例句:
  • My gargantuan,pristine machine was good for writing papers and playing solitaire,and that was all.我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏,就这些。
  • Right away,I realized this was a mistake of gargantuan proportions.我立刻意识到这是一个巨大的错误。
14 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
15 genially 0de02d6e0c84f16556e90c0852555eab     
adv.亲切地,和蔼地;快活地
参考例句:
  • The white church peeps out genially from behind the huts scattered on the river bank. 一座白色教堂从散布在岸上的那些小木房后面殷勤地探出头来。 来自《简明英汉词典》
  • "Well, It'seems strange to see you way up here,'said Mr. Kenny genially. “咳,真没想到会在这么远的地方见到你,"肯尼先生亲切地说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
16 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
17 discriminating 4umz8W     
a.有辨别能力的
参考例句:
  • Due caution should be exercised in discriminating between the two. 在区别这两者时应该相当谨慎。
  • Many businesses are accused of discriminating against women. 许多企业被控有歧视妇女的做法。
18 repulsive RsNyx     
adj.排斥的,使人反感的
参考例句:
  • She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
  • The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
19 memento nCxx6     
n.纪念品,令人回忆的东西
参考例句:
  • The photos will be a permanent memento of your wedding.这些照片会成为你婚礼的永久纪念。
  • My friend gave me his picture as a memento before going away.我的朋友在离别前给我一张照片留作纪念品。
20 ornamental B43zn     
adj.装饰的;作装饰用的;n.装饰品;观赏植物
参考例句:
  • The stream was dammed up to form ornamental lakes.溪流用水坝拦挡起来,形成了装饰性的湖泊。
  • The ornamental ironwork lends a touch of elegance to the house.铁艺饰件为房子略添雅致。
21 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
22 favourably 14211723ae4152efc3f4ea3567793030     
adv. 善意地,赞成地 =favorably
参考例句:
  • The play has been favourably commented by the audience. 本剧得到了观众的好评。
  • The open approach contrasts favourably with the exclusivity of some universities. 这种开放式的方法与一些大学的封闭排外形成了有利的对比。
23 bulge Ns3ze     
n.突出,膨胀,激增;vt.突出,膨胀
参考例句:
  • The apple made a bulge in his pocket.苹果把他口袋塞得鼓了起来。
  • What's that awkward bulge in your pocket?你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是什么?
24 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
25 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
26 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
27 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
28 herd Pd8zb     
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
29 censors 0b6e14d26afecc4ac86c847a7c99de15     
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The censors eviscerated the book to make it inoffensive to the President. 审查员删去了该书的精华以取悦于总统。
  • The censors let out not a word. 检察官一字也不发。
30 entrenched MtGzk8     
adj.确立的,不容易改的(风俗习惯)
参考例句:
  • Television seems to be firmly entrenched as the number one medium for national advertising.电视看来要在全国广告媒介中牢固地占据头等位置。
  • If the enemy dares to attack us in these entrenched positions,we will make short work of them.如果敌人胆敢进攻我们固守的阵地,我们就消灭他们。
31 virtues cd5228c842b227ac02d36dd986c5cd53     
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
参考例句:
  • Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
  • She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
32 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
33 malignity 28jzZ     
n.极度的恶意,恶毒;(病的)恶性
参考例句:
  • The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating "wicked" as he went. 这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!” 来自《简明英汉词典》
  • Outside, the pitiless rain fell, fell steadily, with a fierce malignity that was all too human. 外面下着无情的雨,不断地下着,简直跟通人性那样凶狠而恶毒。 来自辞典例句
34 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
35 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
36 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
37 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
38 exalt 4iGzV     
v.赞扬,歌颂,晋升,提升
参考例句:
  • She thanked the President to exalt her.她感谢总统提拔她。
  • His work exalts all those virtues that we,as Americans,are taught to hold dear.他的作品颂扬了所有那些身为美国人应该珍视的美德。
39 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
40 discomforts 21153f1ed6fc87cfc0ae735005583b36     
n.不舒适( discomfort的名词复数 );不愉快,苦恼
参考例句:
  • Travellers in space have to endure many discomforts in their rockets. 宇宙旅行家不得不在火箭中忍受许多不舒适的东西 来自《用法词典》
  • On that particular morning even these discomforts added to my pleasure. 在那样一个特定的早晨,即使是这种种的不舒适也仿佛给我增添了满足感。 来自辞典例句
41 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
42 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
43 indignity 6bkzp     
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑
参考例句:
  • For more than a year we have suffered the indignity.在一年多的时间里,我们丢尽了丑。
  • She was subjected to indignity and humiliation.她受到侮辱和羞辱。
44 blistered 942266c53a4edfa01e00242d079c0e46     
adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂
参考例句:
  • He had a blistered heel. 他的脚后跟起了泡。 来自《简明英汉词典》
  • Their hands blistered, but no one complained. 他们手起了泡,可是没有一个人有怨言。 来自《简明英汉词典》
45 abject joVyh     
adj.极可怜的,卑屈的
参考例句:
  • This policy has turned out to be an abject failure.这一政策最后以惨败而告终。
  • He had been obliged to offer an abject apology to Mr.Alleyne for his impertinence.他不得不低声下气,为他的无礼举动向艾莱恩先生请罪。
46 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
47 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
48 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
49 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
50 loathsome Vx5yX     
adj.讨厌的,令人厌恶的
参考例句:
  • The witch hid her loathsome face with her hands.巫婆用手掩住她那张令人恶心的脸。
  • Some people think that snakes are loathsome creatures.有些人觉得蛇是令人憎恶的动物。
51 catering WwtztU     
n. 给养
参考例句:
  • Most of our work now involves catering for weddings. 我们现在的工作多半是承办婚宴。
  • Who did the catering for your son's wedding? 你儿子的婚宴是由谁承办的?
52 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
53 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
54 unduly Mp4ya     
adv.过度地,不适当地
参考例句:
  • He did not sound unduly worried at the prospect.他的口气听上去对前景并不十分担忧。
  • He argued that the law was unduly restrictive.他辩称法律的约束性有些过分了。
55 civilized UwRzDg     
a.有教养的,文雅的
参考例句:
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
56 emphatic 0P1zA     
adj.强调的,着重的;无可置疑的,明显的
参考例句:
  • Their reply was too emphatic for anyone to doubt them.他们的回答很坚决,不容有任何人怀疑。
  • He was emphatic about the importance of being punctual.他强调严守时间的重要性。
57 smack XEqzV     
vt.拍,打,掴;咂嘴;vi.含有…意味;n.拍
参考例句:
  • She gave him a smack on the face.她打了他一个嘴巴。
  • I gave the fly a smack with the magazine.我用杂志拍了一下苍蝇。
58 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
59 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
60 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
61 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
62 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
63 abstruse SIcyT     
adj.深奥的,难解的
参考例句:
  • Einstein's theory of relativity is very abstruse.爱因斯坦的相对论非常难懂。
  • The professor's lectures were so abstruse that students tended to avoid them.该教授的课程太深奥了,学生们纷纷躲避他的课。
64 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
65 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
66 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
67 lactic t2Cx6     
adj.乳汁的
参考例句:
  • Now they wear rubber fingers treated with lactic acid.现在他们带上了用乳酸处理过的橡皮指套。
  • Lactic acid is an important organic acid of industrial importance.乳酸是一种具有重要工业价值的有机酸。
68 ferment lgQzt     
vt.使发酵;n./vt.(使)激动,(使)动乱
参考例句:
  • Fruit juices ferment if they are kept a long time.果汁若是放置很久,就会发酵。
  • The sixties were a time of theological ferment.六十年代是神学上骚动的时代。
69 intestine rbpzY     
adj.内部的;国内的;n.肠
参考例句:
  • This vitamin is absorbed through the walls of the small intestine.这种维生素通过小肠壁被吸收。
  • The service productivity is the function,including external efficiency,intestine efficiency and capacity efficiency.服务业的生产率是一个包含有外部效率、内部效率和能力效率的函数。
70 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
71 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
72 supremely MhpzUo     
adv.无上地,崇高地
参考例句:
  • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
  • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
73 snobbism 493102e91a122ab597c8172bfcb5aa2f     
势利
参考例句:
74 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
75 whit TgXwI     
n.一点,丝毫
参考例句:
  • There's not a whit of truth in the statement.这声明里没有丝毫的真实性。
  • He did not seem a whit concerned.他看来毫不在乎。
76 perspire V3KzD     
vi.出汗,流汗
参考例句:
  • He began to perspire heavily.他开始大量出汗。
  • You perspire a lot when you are eating.你在吃饭的时候流汗很多。
77 goggles hsJzYP     
n.护目镜
参考例句:
  • Skiers wear goggles to protect their eyes from the sun.滑雪者都戴上护目镜使眼睛不受阳光伤害。
  • My swimming goggles keep steaming up so I can't see.我的护目镜一直有水雾,所以我看不见。
78 invoke G4sxB     
v.求助于(神、法律);恳求,乞求
参考例句:
  • Let us invoke the blessings of peace.让我们祈求和平之福。
  • I hope I'll never have to invoke this clause and lodge a claim with you.我希望我永远不会使用这个条款向你们索赔。
79 relaxation MVmxj     
n.松弛,放松;休息;消遣;娱乐
参考例句:
  • The minister has consistently opposed any relaxation in the law.部长一向反对法律上的任何放宽。
  • She listens to classical music for relaxation.她听古典音乐放松。
80 rims e66f75a2103361e6e0762d187cf7c084     
n.(圆形物体的)边( rim的名词复数 );缘;轮辋;轮圈
参考例句:
  • As she spoke, the rims of her eyes reddened a little. 说时,眼圈微红。 来自汉英文学 - 围城
  • Her eyes were a little hollow, and reddish about the rims. 她的眼睛微微凹陷,眼眶有些发红。 来自辞典例句
81 incisive vkQyj     
adj.敏锐的,机敏的,锋利的,切入的
参考例句:
  • His incisive remarks made us see the problems in our plans.他的话切中要害,使我们看到了计划中的一些问题。
  • He combined curious qualities of naivety with incisive wit and worldly sophistication.他集天真质朴的好奇、锐利的机智和老练的世故于一体。
82 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
83 rimless 5e3b8c60ba0b1f46ae6e1244638ccd5f     
adj.无边的
参考例句:
  • Among the guests was a quiet, agreeable man with rimless glasses locking like a college professor. 宾客中有一个沉静和蔼的人戴着无边眼镜,看起来象大学教授。 来自辞典例句
  • Heyward's aquiline, austere face showed concentration; behind rimless glasses his grey eyes were cool. 海沃德那长着鹰钩鼻子的严峻的脸上露出十分专注的神情,无框眼镜的后面,一双褐色的眼睛闪着寒光。 来自辞典例句
84 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
85 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
86 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
87 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
88 snobbery bh6yE     
n. 充绅士气派, 俗不可耐的性格
参考例句:
  • Jocelyn accused Dexter of snobbery. 乔斯琳指责德克斯特势力。
  • Snobbery is not so common in English today as it was said fifty years ago. 如今"Snobbery"在英语中已不象50年前那么普遍使用。
89 invoking ac7bba2a53612f6fe1454f6397475d24     
v.援引( invoke的现在分词 );行使(权利等);祈求救助;恳求
参考例句:
  • You can customise the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自《简明英汉词典》
  • You can customize the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services. 通过定义自己调用服务的命令集,您可以定制自定义异步服务器的行为,通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。 来自辞典例句
90 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
91 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
92 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
93 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
94 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
95 fixture hjKxo     
n.固定设备;预定日期;比赛时间;定期存款
参考例句:
  • Lighting fixture must be installed at once.必须立即安装照明设备。
  • The cordless kettle may now be a fixture in most kitchens.无绳电热水壶现在可能是多数厨房的固定设备。
96 niche XGjxH     
n.壁龛;合适的职务(环境、位置等)
参考例句:
  • Madeleine placed it carefully in the rocky niche. 玛德琳小心翼翼地把它放在岩石壁龛里。
  • The really talented among women would always make their own niche.妇女中真正有才能的人总是各得其所。
97 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
98 compensated 0b0382816fac7dbf94df37906582be8f     
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款)
参考例句:
  • The marvelous acting compensated for the play's weak script. 本剧的精彩表演弥补了剧本的不足。
  • I compensated his loss with money. 我赔偿他经济损失。
99 elation 0q9x7     
n.兴高采烈,洋洋得意
参考例句:
  • She showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • His supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
100 outlast dmfz8P     
v.较…耐久
参考例句:
  • The great use of life is to spend it doing something that will outlast it.人生的充分利用就是为争取比人生更长久的东西而度过一生。
  • These naturally dried flowers will outlast a bouquet of fresh blooms.这些自然风干的花会比一束鲜花更加持久。
101 satirist KCrzN     
n.讽刺诗作者,讽刺家,爱挖苦别人的人
参考例句:
  • Voltaire was a famous French satirist.伏尔泰是法国一位著名的讽刺作家。
  • Perhaps the first to chronicle this dream was the Greek satirist Lucian.也许第一个记述这一梦想的要算是希腊的讽刺作家露西安了。
102 autobiography ZOOyX     
n.自传
参考例句:
  • He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
  • His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
103 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
104 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
105 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
106 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
107 joviality 00d80ae95f8022e5efb8faabf3370402     
n.快活
参考例句:
  • However, there is an air of joviality in the sugar camps. 然而炼糖营房里却充满着热气腾腾的欢乐气氛。 来自辞典例句
  • Immediately he noticed the joviality of Stane's manner. 他随即注意到史丹兴高采烈的神情。 来自辞典例句
108 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
109 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533