Something of this kind has happened in the case of “Steve Brown’s Bunyip.” The book has been so long out of print as to perhaps render any apology for its re-appearance needless. All the more so, as from many quarters through the years that have elapsed since its retirement3, there have been frequent and kindly4 enquiries after its welfare. Also, numerous requests have reached the author that the book might again be allowed to test the weather of popular opinion, and, if possible, hold its own as it did aforetime.
Thus, in a new guise5, and in a new land, the old “Bunyip,” rejuvenated6 and embellished7, with, so to speak, colours flying and band playing, leaves its long rest at moorings, and once more sets sail in modest confidence that age will not have rendered its timbers less seaworthy, but rather have preserved and toughened them in such wise as may enable the old vessel8 to successfully compete with the modern craft of her class that have since appeared.
The Author.
The Author.
点击收听单词发音
1 cove | |
n.小海湾,小峡谷 | |
参考例句: |
|
|
2 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
3 retirement | |
n.退休,退职 | |
参考例句: |
|
|
4 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
5 guise | |
n.外表,伪装的姿态 | |
参考例句: |
|
|
6 rejuvenated | |
更生的 | |
参考例句: |
|
|
7 embellished | |
v.美化( embellish的过去式和过去分词 );装饰;修饰;润色 | |
参考例句: |
|
|
8 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |