小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » Steve Brown's Bunyip and other Stories » INTRODUCTION.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
INTRODUCTION.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 There dwells a Wife by the Northern March
And a wealthy Wife is she.
She breeds a breed o’ rovin’ men
And casts them over sea.
And some they drown in deep water,
And some in sight of shore;
And word goes back to the carline Wife
And ever she sends more.
For since that Wife had gate or gear,
Or hearth1 or garth or bield,
She wills her sons to the white harvest,
And that is a bitter yield—
xiiShe wills her sons to the wet ploughing
To ride the horse o’ tree,
And syne2 her sons come home again
Far spent from out the sea.
The good Wife’s sons come home again
Wi’ little into their hands
But the lear o’ men that ha’ dealt wi’ men
In the new and naked lands—
But the faith o’ men that ha’ proven men
By more than willing breath,
And the eyes o’ men that ha’ read wi’ men
In the open books o’ Death.
Rich are they, rich in wonders seen,
But poor in the goods o’ men:
And what they ha’ got by the skin o’ their teeth
They sell for their teeth again.
Ay, whether they lose to the naked life,
Or win to their hearts’ desire,
They tell it all to the carline Wife
That nods beside the fire.
xiiiHer hearth is wide to every gust3
That gars the dead ash spin—
And tide by tide and ’twixt the tides
Her sons go out and in.
[Out in great mirth that do desire
Hazard of trackless ways,
In wi’ great peace to wait their watch
And warm before the blaze.]
And some return in broken sleep
And some in waking dream,
For she hears the heels o’ the dripping ghosts
That ride the long roof-beam.
Home—they come home from all the seas—
The living and the dead—
The good Wife’s sons come home again
For her blessing4 on their head.
Rudyard Kipling.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
2 syne wFRyY     
adv.自彼时至此时,曾经
参考例句:
  • The meeting ended up with the singing of Auld Lang Syne.大会以唱《友谊地久天长》结束。
  • We will take a cup of kindness yet for auld lang syne.让我们为了过去的好时光干一杯友谊的酒。
3 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
4 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533