Down in the kitchen grandfather was standing2 before the stove with his hands behind him. Jake and Otto had taken off their boots and were rubbing their woollen socks. Their clothes and boots were steaming, and they both looked exhausted3. On the bench behind the stove lay a man, covered up with a blanket. Grandmother motioned me to the dining-room. I obeyed reluctantly. I watched her as she came and went, carrying dishes. Her lips were tightly compressed and she kept whispering to herself: ‘Oh, dear Saviour4!’ ‘Lord, Thou knowest!’
Presently grandfather came in and spoke5 to me: ‘Jimmy, we will not have prayers this morning, because we have a great deal to do. Old Mr. Shimerda is dead, and his family are in great distress6. Ambrosch came over here in the middle of the night, and Jake and Otto went back with him. The boys have had a hard night, and you must not bother them with questions. That is Ambrosch, asleep on the bench. Come in to breakfast, boys.’
After Jake and Otto had swallowed their first cup of coffee, they began to talk excitedly, disregarding grandmother’s warning glances. I held my tongue, but I listened with all my ears.
‘No, sir,’ Fuchs said in answer to a question from grandfather, ‘nobody heard the gun go off. Ambrosch was out with the ox-team, trying to break a road, and the women-folks was shut up tight in their cave. When Ambrosch come in, it was dark and he didn’t see nothing, but the oxen acted kind of queer. One of ‘em ripped around and got away from him—bolted clean out of the stable. His hands is blistered7 where the rope run through. He got a lantern and went back and found the old man, just as we seen him.’
‘Poor soul, poor soul!’ grandmother groaned8. ‘I’d like to think he never done it. He was always considerate and un-wishful to give trouble. How could he forget himself and bring this on us!’
‘I don’t think he was out of his head for a minute, Mrs. Burden,’ Fuchs declared. ‘He done everything natural. You know he was always sort of fixy, and fixy he was to the last. He shaved after dinner, and washed hisself all over after the girls had done the dishes. Antonia heated the water for him. Then he put on a clean shirt and clean socks, and after he was dressed he kissed her and the little one and took his gun and said he was going out to hunt rabbits. He must have gone right down to the barn and done it then. He layed down on that bunk-bed, close to the ox stalls, where he always slept. When we found him, everything was decent except’—Fuchs wrinkled his brow and hesitated—‘except what he couldn’t nowise foresee. His coat was hung on a peg9, and his boots was under the bed. He’d took off that silk neckcloth he always wore, and folded it smooth and stuck his pin through it. He turned back his shirt at the neck and rolled up his sleeves.’
‘I don’t see how he could do it!’ grandmother kept saying.
Otto misunderstood her. ‘Why, ma’am, it was simple enough; he pulled the trigger with his big toe. He layed over on his side and put the end of the barrel in his mouth, then he drew up one foot and felt for the trigger. He found it all right!’
‘Now what do you mean, Jake?’ grandmother asked sharply.
‘Well, ma’m, I found Krajiek’s axe11 under the manger, and I picks it up and carries it over to the corpse12, and I take my oath it just fit the gash13 in the front of the old man’s face. That there Krajiek had been sneakin’ round, pale and quiet, and when he seen me examinin’ the axe, he begun whimperin’, “My God, man, don’t do that!” “I reckon I’m a-goin’ to look into this,” says I. Then he begun to squeal14 like a rat and run about wringin’ his hands. “They’ll hang me!” says he. “My God, they’ll hang me sure!”’
Fuchs spoke up impatiently. ‘Krajiek’s gone silly, Jake, and so have you. The old man wouldn’t have made all them preparations for Krajiek to murder him, would he? It don’t hang together. The gun was right beside him when Ambrosch found him.’
‘Krajiek could ‘a’ put it there, couldn’t he?’ Jake demanded.
Grandmother broke in excitedly: ‘See here, Jake Marpole, don’t you go trying to add murder to suicide. We’re deep enough in trouble. Otto reads you too many of them detective stories.’
‘It will be easy to decide all that, Emmaline,’ said grandfather quietly. ‘If he shot himself in the way they think, the gash will be torn from the inside outward.’
‘Just so it is, Mr. Burden,’ Otto affirmed. ‘I seen bunches of hair and stuff sticking to the poles and straw along the roof. They was blown up there by gunshot, no question.’
Grandmother told grandfather she meant to go over to the Shimerdas’ with him.
‘There is nothing you can do,’ he said doubtfully. ‘The body can’t be touched until we get the coroner here from Black Hawk15, and that will be a matter of several days, this weather.’
‘Well, I can take them some victuals16, anyway, and say a word of comfort to them poor little girls. The oldest one was his darling, and was like a right hand to him. He might have thought of her. He’s left her alone in a hard world.’ She glanced distrustfully at Ambrosch, who was now eating his breakfast at the kitchen table.
Fuchs, although he had been up in the cold nearly all night, was going to make the long ride to Black Hawk to fetch the priest and the coroner. On the grey gelding, our best horse, he would try to pick his way across the country with no roads to guide him.
‘Don’t you worry about me, Mrs. Burden,’ he said cheerfully, as he put on a second pair of socks. ‘I’ve got a good nose for directions, and I never did need much sleep. It’s the grey I’m worried about. I’ll save him what I can, but it’ll strain him, as sure as I’m telling you!’
‘This is no time to be over-considerate of animals, Otto; do the best you can for yourself. Stop at the Widow Steavens’s for dinner. She’s a good woman, and she’ll do well by you.’
After Fuchs rode away, I was left with Ambrosch. I saw a side of him I had not seen before. He was deeply, even slavishly, devout17. He did not say a word all morning, but sat with his rosary in his hands, praying, now silently, now aloud. He never looked away from his beads18, nor lifted his hands except to cross himself. Several times the poor boy fell asleep where he sat, wakened with a start, and began to pray again.
No wagon19 could be got to the Shimerdas’ until a road was broken, and that would be a day’s job. Grandfather came from the barn on one of our big black horses, and Jake lifted grandmother up behind him. She wore her black hood20 and was bundled up in shawls. Grandfather tucked his bushy white beard inside his overcoat. They looked very Biblical as they set off, I thought. Jake and Ambrosch followed them, riding the other black and my pony21, carrying bundles of clothes that we had got together for Mrs. Shimerda. I watched them go past the pond and over the hill by the drifted cornfield. Then, for the first time, I realized that I was alone in the house.
I felt a considerable extension of power and authority, and was anxious to acquit22 myself creditably. I carried in cobs and wood from the long cellar, and filled both the stoves. I remembered that in the hurry and excitement of the morning nobody had thought of the chickens, and the eggs had not been gathered. Going out through the tunnel, I gave the hens their corn, emptied the ice from their drinking-pan, and filled it with water. After the cat had had his milk, I could think of nothing else to do, and I sat down to get warm. The quiet was delightful23, and the ticking clock was the most pleasant of companions. I got ‘Robinson Crusoe’ and tried to read, but his life on the island seemed dull compared with ours. Presently, as I looked with satisfaction about our comfortable sitting-room24, it flashed upon me that if Mr. Shimerda’s soul were lingering about in this world at all, it would be here, in our house, which had been more to his liking25 than any other in the neighbourhood. I remembered his contented26 face when he was with us on Christmas Day. If he could have lived with us, this terrible thing would never have happened.
I knew it was homesickness that had killed Mr. Shimerda, and I wondered whether his released spirit would not eventually find its way back to his own country. I thought of how far it was to Chicago, and then to Virginia, to Baltimore—and then the great wintry ocean. No, he would not at once set out upon that long journey. Surely, his exhausted spirit, so tired of cold and crowding and the struggle with the ever-falling snow, was resting now in this quiet house.
I was not frightened, but I made no noise. I did not wish to disturb him. I went softly down to the kitchen which, tucked away so snugly27 underground, always seemed to me the heart and centre of the house. There, on the bench behind the stove, I thought and thought about Mr. Shimerda. Outside I could hear the wind singing over hundreds of miles of snow. It was as if I had let the old man in out of the tormenting28 winter, and were sitting there with him. I went over all that Antonia had ever told me about his life before he came to this country; how he used to play the fiddle30 at weddings and dances. I thought about the friends he had mourned to leave, the trombone-player, the great forest full of game—belonging, as Antonia said, to the ‘nobles’—from which she and her mother used to steal wood on moonlight nights. There was a white hart that lived in that forest, and if anyone killed it, he would be hanged, she said. Such vivid pictures came to me that they might have been Mr. Shimerda’s memories, not yet faded out from the air in which they had haunted him.
It had begun to grow dark when my household returned, and grandmother was so tired that she went at once to bed. Jake and I got supper, and while we were washing the dishes he told me in loud whispers about the state of things over at the Shimerdas’. Nobody could touch the body until the coroner came. If anyone did, something terrible would happen, apparently31. The dead man was frozen through, ‘just as stiff as a dressed turkey you hang out to freeze,’ Jake said. The horses and oxen would not go into the barn until he was frozen so hard that there was no longer any smell of blood. They were stabled there now, with the dead man, because there was no other place to keep them. A lighted lantern was kept hanging over Mr. Shimerda’s head. Antonia and Ambrosch and the mother took turns going down to pray beside him. The crazy boy went with them, because he did not feel the cold. I believed he felt cold as much as anyone else, but he liked to be thought insensible to it. He was always coveting32 distinction, poor Marek!
Ambrosch, Jake said, showed more human feeling than he would have supposed him capable of, but he was chiefly concerned about getting a priest, and about his father’s soul, which he believed was in a place of torment29 and would remain there until his family and the priest had prayed a great deal for him. ‘As I understand it,’ Jake concluded, ‘it will be a matter of years to pray his soul out of Purgatory33, and right now he’s in torment.’
‘I don’t believe it,’ I said stoutly34. ‘I almost know it isn’t true.’ I did not, of course, say that I believed he had been in that very kitchen all afternoon, on his way back to his own country. Nevertheless, after I went to bed, this idea of punishment and Purgatory came back on me crushingly. I remembered the account of Dives in torment, and shuddered35. But Mr. Shimerda had not been rich and selfish: he had only been so unhappy that he could not live any longer.
点击收听单词发音
1 shrill | |
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫 | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
3 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
4 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
7 blistered | |
adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂 | |
参考例句: |
|
|
8 groaned | |
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
9 peg | |
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
10 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
11 axe | |
n.斧子;v.用斧头砍,削减 | |
参考例句: |
|
|
12 corpse | |
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
13 gash | |
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝 | |
参考例句: |
|
|
14 squeal | |
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音 | |
参考例句: |
|
|
15 hawk | |
n.鹰,骗子;鹰派成员 | |
参考例句: |
|
|
16 victuals | |
n.食物;食品 | |
参考例句: |
|
|
17 devout | |
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness) | |
参考例句: |
|
|
18 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
19 wagon | |
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
20 hood | |
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖 | |
参考例句: |
|
|
21 pony | |
adj.小型的;n.小马 | |
参考例句: |
|
|
22 acquit | |
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出 | |
参考例句: |
|
|
23 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
24 sitting-room | |
n.(BrE)客厅,起居室 | |
参考例句: |
|
|
25 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
26 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
27 snugly | |
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地 | |
参考例句: |
|
|
28 tormenting | |
使痛苦的,使苦恼的 | |
参考例句: |
|
|
29 torment | |
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠 | |
参考例句: |
|
|
30 fiddle | |
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动 | |
参考例句: |
|
|
31 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
32 coveting | |
v.贪求,觊觎( covet的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
33 purgatory | |
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的 | |
参考例句: |
|
|
34 stoutly | |
adv.牢固地,粗壮的 | |
参考例句: |
|
|
35 shuddered | |
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |