小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » My Antonia » Chapter 14
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 14
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 ON THE MORNING of the twenty-second I wakened with a start. Before I opened my eyes, I seemed to know that something had happened. I heard excited voices in the kitchen—grandmother’s was so shrill1 that I knew she must be almost beside herself. I looked forward to any new crisis with delight. What could it be, I wondered, as I hurried into my clothes. Perhaps the barn had burned; perhaps the cattle had frozen to death; perhaps a neighbour was lost in the storm.
Down in the kitchen grandfather was standing2 before the stove with his hands behind him. Jake and Otto had taken off their boots and were rubbing their woollen socks. Their clothes and boots were steaming, and they both looked exhausted3. On the bench behind the stove lay a man, covered up with a blanket. Grandmother motioned me to the dining-room. I obeyed reluctantly. I watched her as she came and went, carrying dishes. Her lips were tightly compressed and she kept whispering to herself: ‘Oh, dear Saviour4!’ ‘Lord, Thou knowest!’
Presently grandfather came in and spoke5 to me: ‘Jimmy, we will not have prayers this morning, because we have a great deal to do. Old Mr. Shimerda is dead, and his family are in great distress6. Ambrosch came over here in the middle of the night, and Jake and Otto went back with him. The boys have had a hard night, and you must not bother them with questions. That is Ambrosch, asleep on the bench. Come in to breakfast, boys.’
After Jake and Otto had swallowed their first cup of coffee, they began to talk excitedly, disregarding grandmother’s warning glances. I held my tongue, but I listened with all my ears.
‘No, sir,’ Fuchs said in answer to a question from grandfather, ‘nobody heard the gun go off. Ambrosch was out with the ox-team, trying to break a road, and the women-folks was shut up tight in their cave. When Ambrosch come in, it was dark and he didn’t see nothing, but the oxen acted kind of queer. One of ‘em ripped around and got away from him—bolted clean out of the stable. His hands is blistered7 where the rope run through. He got a lantern and went back and found the old man, just as we seen him.’
‘Poor soul, poor soul!’ grandmother groaned8. ‘I’d like to think he never done it. He was always considerate and un-wishful to give trouble. How could he forget himself and bring this on us!’
‘I don’t think he was out of his head for a minute, Mrs. Burden,’ Fuchs declared. ‘He done everything natural. You know he was always sort of fixy, and fixy he was to the last. He shaved after dinner, and washed hisself all over after the girls had done the dishes. Antonia heated the water for him. Then he put on a clean shirt and clean socks, and after he was dressed he kissed her and the little one and took his gun and said he was going out to hunt rabbits. He must have gone right down to the barn and done it then. He layed down on that bunk-bed, close to the ox stalls, where he always slept. When we found him, everything was decent except’—Fuchs wrinkled his brow and hesitated—‘except what he couldn’t nowise foresee. His coat was hung on a peg9, and his boots was under the bed. He’d took off that silk neckcloth he always wore, and folded it smooth and stuck his pin through it. He turned back his shirt at the neck and rolled up his sleeves.’
‘I don’t see how he could do it!’ grandmother kept saying.
Otto misunderstood her. ‘Why, ma’am, it was simple enough; he pulled the trigger with his big toe. He layed over on his side and put the end of the barrel in his mouth, then he drew up one foot and felt for the trigger. He found it all right!’
‘Maybe he did,’ said Jake grimly. ‘There’s something mighty10 queer about it.’
‘Now what do you mean, Jake?’ grandmother asked sharply.
‘Well, ma’m, I found Krajiek’s axe11 under the manger, and I picks it up and carries it over to the corpse12, and I take my oath it just fit the gash13 in the front of the old man’s face. That there Krajiek had been sneakin’ round, pale and quiet, and when he seen me examinin’ the axe, he begun whimperin’, “My God, man, don’t do that!” “I reckon I’m a-goin’ to look into this,” says I. Then he begun to squeal14 like a rat and run about wringin’ his hands. “They’ll hang me!” says he. “My God, they’ll hang me sure!”’
Fuchs spoke up impatiently. ‘Krajiek’s gone silly, Jake, and so have you. The old man wouldn’t have made all them preparations for Krajiek to murder him, would he? It don’t hang together. The gun was right beside him when Ambrosch found him.’
‘Krajiek could ‘a’ put it there, couldn’t he?’ Jake demanded.
Grandmother broke in excitedly: ‘See here, Jake Marpole, don’t you go trying to add murder to suicide. We’re deep enough in trouble. Otto reads you too many of them detective stories.’
‘It will be easy to decide all that, Emmaline,’ said grandfather quietly. ‘If he shot himself in the way they think, the gash will be torn from the inside outward.’
‘Just so it is, Mr. Burden,’ Otto affirmed. ‘I seen bunches of hair and stuff sticking to the poles and straw along the roof. They was blown up there by gunshot, no question.’
Grandmother told grandfather she meant to go over to the Shimerdas’ with him.
‘There is nothing you can do,’ he said doubtfully. ‘The body can’t be touched until we get the coroner here from Black Hawk15, and that will be a matter of several days, this weather.’
‘Well, I can take them some victuals16, anyway, and say a word of comfort to them poor little girls. The oldest one was his darling, and was like a right hand to him. He might have thought of her. He’s left her alone in a hard world.’ She glanced distrustfully at Ambrosch, who was now eating his breakfast at the kitchen table.
Fuchs, although he had been up in the cold nearly all night, was going to make the long ride to Black Hawk to fetch the priest and the coroner. On the grey gelding, our best horse, he would try to pick his way across the country with no roads to guide him.
‘Don’t you worry about me, Mrs. Burden,’ he said cheerfully, as he put on a second pair of socks. ‘I’ve got a good nose for directions, and I never did need much sleep. It’s the grey I’m worried about. I’ll save him what I can, but it’ll strain him, as sure as I’m telling you!’
‘This is no time to be over-considerate of animals, Otto; do the best you can for yourself. Stop at the Widow Steavens’s for dinner. She’s a good woman, and she’ll do well by you.’
After Fuchs rode away, I was left with Ambrosch. I saw a side of him I had not seen before. He was deeply, even slavishly, devout17. He did not say a word all morning, but sat with his rosary in his hands, praying, now silently, now aloud. He never looked away from his beads18, nor lifted his hands except to cross himself. Several times the poor boy fell asleep where he sat, wakened with a start, and began to pray again.
No wagon19 could be got to the Shimerdas’ until a road was broken, and that would be a day’s job. Grandfather came from the barn on one of our big black horses, and Jake lifted grandmother up behind him. She wore her black hood20 and was bundled up in shawls. Grandfather tucked his bushy white beard inside his overcoat. They looked very Biblical as they set off, I thought. Jake and Ambrosch followed them, riding the other black and my pony21, carrying bundles of clothes that we had got together for Mrs. Shimerda. I watched them go past the pond and over the hill by the drifted cornfield. Then, for the first time, I realized that I was alone in the house.
I felt a considerable extension of power and authority, and was anxious to acquit22 myself creditably. I carried in cobs and wood from the long cellar, and filled both the stoves. I remembered that in the hurry and excitement of the morning nobody had thought of the chickens, and the eggs had not been gathered. Going out through the tunnel, I gave the hens their corn, emptied the ice from their drinking-pan, and filled it with water. After the cat had had his milk, I could think of nothing else to do, and I sat down to get warm. The quiet was delightful23, and the ticking clock was the most pleasant of companions. I got ‘Robinson Crusoe’ and tried to read, but his life on the island seemed dull compared with ours. Presently, as I looked with satisfaction about our comfortable sitting-room24, it flashed upon me that if Mr. Shimerda’s soul were lingering about in this world at all, it would be here, in our house, which had been more to his liking25 than any other in the neighbourhood. I remembered his contented26 face when he was with us on Christmas Day. If he could have lived with us, this terrible thing would never have happened.
I knew it was homesickness that had killed Mr. Shimerda, and I wondered whether his released spirit would not eventually find its way back to his own country. I thought of how far it was to Chicago, and then to Virginia, to Baltimore—and then the great wintry ocean. No, he would not at once set out upon that long journey. Surely, his exhausted spirit, so tired of cold and crowding and the struggle with the ever-falling snow, was resting now in this quiet house.
I was not frightened, but I made no noise. I did not wish to disturb him. I went softly down to the kitchen which, tucked away so snugly27 underground, always seemed to me the heart and centre of the house. There, on the bench behind the stove, I thought and thought about Mr. Shimerda. Outside I could hear the wind singing over hundreds of miles of snow. It was as if I had let the old man in out of the tormenting28 winter, and were sitting there with him. I went over all that Antonia had ever told me about his life before he came to this country; how he used to play the fiddle30 at weddings and dances. I thought about the friends he had mourned to leave, the trombone-player, the great forest full of game—belonging, as Antonia said, to the ‘nobles’—from which she and her mother used to steal wood on moonlight nights. There was a white hart that lived in that forest, and if anyone killed it, he would be hanged, she said. Such vivid pictures came to me that they might have been Mr. Shimerda’s memories, not yet faded out from the air in which they had haunted him.
It had begun to grow dark when my household returned, and grandmother was so tired that she went at once to bed. Jake and I got supper, and while we were washing the dishes he told me in loud whispers about the state of things over at the Shimerdas’. Nobody could touch the body until the coroner came. If anyone did, something terrible would happen, apparently31. The dead man was frozen through, ‘just as stiff as a dressed turkey you hang out to freeze,’ Jake said. The horses and oxen would not go into the barn until he was frozen so hard that there was no longer any smell of blood. They were stabled there now, with the dead man, because there was no other place to keep them. A lighted lantern was kept hanging over Mr. Shimerda’s head. Antonia and Ambrosch and the mother took turns going down to pray beside him. The crazy boy went with them, because he did not feel the cold. I believed he felt cold as much as anyone else, but he liked to be thought insensible to it. He was always coveting32 distinction, poor Marek!
Ambrosch, Jake said, showed more human feeling than he would have supposed him capable of, but he was chiefly concerned about getting a priest, and about his father’s soul, which he believed was in a place of torment29 and would remain there until his family and the priest had prayed a great deal for him. ‘As I understand it,’ Jake concluded, ‘it will be a matter of years to pray his soul out of Purgatory33, and right now he’s in torment.’
‘I don’t believe it,’ I said stoutly34. ‘I almost know it isn’t true.’ I did not, of course, say that I believed he had been in that very kitchen all afternoon, on his way back to his own country. Nevertheless, after I went to bed, this idea of punishment and Purgatory came back on me crushingly. I remembered the account of Dives in torment, and shuddered35. But Mr. Shimerda had not been rich and selfish: he had only been so unhappy that he could not live any longer.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
4 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
7 blistered 942266c53a4edfa01e00242d079c0e46     
adj.水疮状的,泡状的v.(使)起水泡( blister的过去式和过去分词 );(使表皮等)涨破,爆裂
参考例句:
  • He had a blistered heel. 他的脚后跟起了泡。 来自《简明英汉词典》
  • Their hands blistered, but no one complained. 他们手起了泡,可是没有一个人有怨言。 来自《简明英汉词典》
8 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
9 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
10 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
11 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
12 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
13 gash HhCxU     
v.深切,划开;n.(深长的)切(伤)口;裂缝
参考例句:
  • The deep gash in his arm would take weeks to heal over.他胳膊上的割伤很深,需要几个星期的时间才能痊愈。
  • After the collision,the body of the ship had a big gash.船被撞后,船身裂开了一个大口子。
14 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
15 hawk NeKxY     
n.鹰,骗子;鹰派成员
参考例句:
  • The hawk swooped down on the rabbit and killed it.鹰猛地朝兔子扑下来,并把它杀死。
  • The hawk snatched the chicken and flew away.老鹰叼了小鸡就飞走了。
16 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
17 devout Qlozt     
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
参考例句:
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
18 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
19 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
20 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
21 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
22 acquit MymzL     
vt.宣判无罪;(oneself)使(自己)表现出
参考例句:
  • That fact decided the judge to acquit him.那个事实使法官判他无罪。
  • They always acquit themselves of their duty very well.他们总是很好地履行自己的职责。
23 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
24 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
25 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
26 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
27 snugly e237690036f4089a212c2ecd0943d36e     
adv.紧贴地;贴身地;暖和舒适地;安适地
参考例句:
  • Jamie was snugly wrapped in a white woolen scarf. 杰米围着一条白色羊毛围巾舒适而暖和。 来自《简明英汉词典》
  • The farmyard was snugly sheltered with buildings on three sides. 这个农家院三面都有楼房,遮得很严实。 来自《简明英汉词典》
28 tormenting 6e14ac649577fc286f6d088293b57895     
使痛苦的,使苦恼的
参考例句:
  • He took too much pleasure in tormenting an ugly monster called Caliban. 他喜欢一味捉弄一个名叫凯列班的丑妖怪。
  • The children were scolded for tormenting animals. 孩子们因折磨动物而受到责骂。
29 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
30 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
31 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
32 coveting bcf51cc820cec5bf2c09ea88ad1492a4     
v.贪求,觊觎( covet的现在分词 )
参考例句:
  • We begin by coveting what we see every day. 垂涎的开始是我们每天看见的东西。 来自互联网
  • We coveting what we see every day. 之所以如此,是因为我们垂涎每日所见的一些东西。 来自互联网
33 purgatory BS7zE     
n.炼狱;苦难;adj.净化的,清洗的
参考例句:
  • Every step of the last three miles was purgatory.最后3英里时每一步都像是受罪。
  • Marriage,with peace,is this world's paradise;with strife,this world's purgatory.和谐的婚姻是尘世的乐园,不和谐的婚姻则是人生的炼狱。
34 stoutly Xhpz3l     
adv.牢固地,粗壮的
参考例句:
  • He stoutly denied his guilt.他断然否认自己有罪。
  • Burgess was taxed with this and stoutly denied it.伯杰斯为此受到了责难,但是他自己坚决否认有这回事。
35 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533