JULY CAME ON with that breathless, brilliant heat which makes the plains of Kansas and Nebraska the best corn country in the world. It seemed as if we could hear the corn growing in the night; under the stars one caught a faint crackling in the dewy, heavy-odoured cornfields where the feathered stalks stood so juicy and green. If all the great plain from the Missouri to the Rocky Mountains had been under glass, and the heat regulated by a thermometer, it could not have been better for the yellow tassels1 that were ripening2 and fertilizing3 the silk day by day. The cornfields were far apart in those times, with miles of wild grazing land between. It took a clear, meditative4 eye like my grandfather’s to foresee that they would enlarge and multiply until they would be, not the Shimerdas’ cornfields, or Mr. Bushy’s, but the world’s cornfields; that their yield would be one of the great economic facts, like the wheat crop of Russia, which underlie5 all the activities of men, in peace or war.
The burning sun of those few weeks, with occasional rains at night, secured the corn. After the milky6 ears were once formed, we had little to fear from dry weather. The men were working so hard in the wheatfields that they did not notice the heat—though I was kept busy carrying water for them—and grandmother and Antonia had so much to do in the kitchen that they could not have told whether one day was hotter than another. Each morning, while the dew was still on the grass, Antonia went with me up to the garden to get early vegetables for dinner. Grandmother made her wear a sunbonnet, but as soon as we reached the garden she threw it on the grass and let her hair fly in the breeze. I remember how, as we bent7 over the pea-vines, beads8 of perspiration9 used to gather on her upper lip like a little moustache.
‘Oh, better I like to work out-of-doors than in a house!’ she used to sing joyfully10. ‘I not care that your grandmother say it makes me like a man. I like to be like a man.’ She would toss her head and ask me to feel the muscles swell11 in her brown arm.
We were glad to have her in the house. She was so gay and responsive that one did not mind her heavy, running step, or her clattery way with pans. Grandmother was in high spirits during the weeks that Antonia worked for us.
All the nights were close and hot during that harvest season. The harvesters slept in the hayloft because it was cooler there than in the house. I used to lie in my bed by the open window, watching the heat lightning play softly along the horizon, or looking up at the gaunt frame of the windmill against the blue night sky. One night there was a beautiful electric storm, though not enough rain fell to damage the cut grain. The men went down to the barn immediately after supper, and when the dishes were washed, Antonia and I climbed up on the slanting12 roof of the chicken-house to watch the clouds. The thunder was loud and metallic13, like the rattle14 of sheet iron, and the lightning broke in great zigzags15 across the heavens, making everything stand out and come close to us for a moment. Half the sky was chequered with black thunderheads, but all the west was luminous16 and clear: in the lightning flashes it looked like deep blue water, with the sheen of moonlight on it; and the mottled part of the sky was like marble pavement, like the quay17 of some splendid seacoast city, doomed18 to destruction. Great warm splashes of rain fell on our upturned faces. One black cloud, no bigger than a little boat, drifted out into the clear space unattended, and kept moving westward19. All about us we could hear the felty20 beat of the raindrops on the soft dust of the farmyard. Grandmother came to the door and said it was late, and we would get wet out there.
‘In a minute we come,’ Antonia called back to her. ‘I like your grandmother, and all things here,’ she sighed. ‘I wish my papa live to see this summer. I wish no winter ever come again.’
‘It will be summer a long while yet,’ I reassured21 her. ‘Why aren’t you always nice like this, Tony?’
‘How nice?’
‘Why, just like this; like yourself. Why do you all the time try to be like Ambrosch?’
She put her arms under her head and lay back, looking up at the sky. ‘If I live here, like you, that is different. Things will be easy for you. But they will be hard for us.’
点击收听单词发音
1 tassels | |
n.穗( tassel的名词复数 );流苏状物;(植物的)穗;玉蜀黍的穗状雄花v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的第三人称单数 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰 | |
参考例句: |
|
|
2 ripening | |
v.成熟,使熟( ripen的现在分词 );熟化;熟成 | |
参考例句: |
|
|
3 fertilizing | |
v.施肥( fertilize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 meditative | |
adj.沉思的,冥想的 | |
参考例句: |
|
|
5 underlie | |
v.位于...之下,成为...的基础 | |
参考例句: |
|
|
6 milky | |
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
7 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
8 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
9 perspiration | |
n.汗水;出汗 | |
参考例句: |
|
|
10 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
11 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
12 slanting | |
倾斜的,歪斜的 | |
参考例句: |
|
|
13 metallic | |
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的 | |
参考例句: |
|
|
14 rattle | |
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓 | |
参考例句: |
|
|
15 zigzags | |
n.锯齿形的线条、小径等( zigzag的名词复数 )v.弯弯曲曲地走路,曲折地前进( zigzag的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
17 quay | |
n.码头,靠岸处 | |
参考例句: |
|
|
18 doomed | |
命定的 | |
参考例句: |
|
|
19 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
20 felty | |
adj.毡状的 | |
参考例句: |
|
|
21 reassured | |
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |