小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文短篇小说 » The Flame » CHAPTER II AFTER THE STORM
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER II AFTER THE STORM
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 "I must die, my dear—I must die!" said La Foscarina, in a heart-rending voice, after a long silence, raising her face from the cushions where she had buried it, after a stormy scene of passion, in which the ardent1 words of her beloved had given her as much pain as pleasure.
She looked at Stelio, who had thrown himself, half reclining, on a divan2 near the balcony, and now lay silent, his eyes half-closed, his disordered hair touched with a ray of gold from the setting sun. She realized that she was possessed3 by an incurable4 madness, spreading throughout her declining body. Lost! Lost! She was irrevocably lost!
"Die?" said her beloved, in a dreamy voice, without moving or opening his eyes, as if he were wrapped in a melancholy5 trance.
"Yes—die—before you hate me!"
Stelio opened his eyes quickly, raised himself erect6 and held up one hand, as if to prevent her from saying more.
"Ah, why do you torment7 yourself in this way?" he said.
He saw that she was ivory pale; her hair fell in wandering wavy8 locks over her cheeks; she seemed consumed by some corrosive9 poison; her face was full of terror and misery10.
"What are you doing with me? What are we both doing?" she exclaimed in anguish11.
"I love you!"
"Not as I wish, not as I have dreamed; I do not wish to be loved thus."
"But you set my heart on fire, and then madness seizes me."
"It is like the madness of hatred12."
"No, no; do not say that!"
"Your fierceness makes me feel that you hate me—that you even wish to kill me."
"But you make me blind, I tell you, and then I know not what I say or do."
"What is it that maddens you so? What do you see in me?"
"Ah, I know not—I cannot tell!"
"But I know very well what it is!"
"Why do you torment yourself, I say? I love you! This is the love...."
"That condemns13 me! I must die of it! Call me once more by the name you gave me long ago."
"You are mine! You belong to me, and I will not lose you."
"Yes, you will lose me."
"But why? I do not understand. What wild fancy is this of yours? Does my love offend you? Do you not love me in the same way?"
His irritation14 and misunderstanding only aggravated16 her suffering. She covered her face with her hands. Her heart throbbed17 with hammer-like beating in her rigid18 breast, seeming to echo in her brain.
Presently she raised her head and looked at him with painful effort.
"I have a heart, Stelio," she said, with trembling lips, as if she were struggling with a sort of fierce timidity in order to force herself to speak those words. "I suffer from a heart, too keenly alive—oh, Stelio, alive and eager and anguished19 as you never will know...."
She smiled the sweet, faint smile with which she sought to disguise her suffering; hesitated a moment, then reached toward a bunch of violets, which she took and pressed close to her lips. Her eyelids20 drooped21, her classic brow, between her dark hair and the flowers, showed its ivory-like beauty.
"You wound my heart sometimes, Stelio," she said softly, her lips still caressing22 the violets. "Sometimes you are cruel to it."
It seemed as if those fragrant23, humble24 blossoms helped her to confess her sadness, to veil still more the timid reproach she had made to her beloved. She was silent; Stelio bowed his head. The logs on the hearth25 crackled; the autumn rain fell monotonously26 in the fading garden.
"I long for kindness, with a thirst that you never will understand. For that deep, true kindness, dear friend, which does not speak but which comprehends, which knows how to give all in a single look or a single movement; which is strong, sure, always armed against the evil impulse that tempts27 us. Do you know the sort of kindness I mean?"
Her voice, alternately strong and wavering, was so warm with inner light, was so full of revelation of a soul, that it passed through the young man's blood more like a spiritual essence than a sound.
"In you, yes, Foscarina, I know it."
He took in his own hands the slender hands that lay filled with violets on her lap; he bowed his head low over them and kissed them submissively. Then he knelt at her feet, in the same submission28. The delicate perfume seemed to arouse his tenderness. During the long pause the fire and the rain continued their murmured speech.
Suddenly she asked in a clear voice:
"Do you think that I believe myself sure of you?"
"Have you not watched over my slumbers30?" he replied, but in an altered tone, for he was suddenly seized by a new emotion: with her query31 he had seen rise before him her naked soul; and he felt that that soul had penetrated32 his own, and recognized his secret yearning33 for the belief and confidence of others in himself.
"Yes, but what does that prove?" was her reply. "Youth sleeps quietly on any pillow. You are young"—
"I love you and I have faith in you! I give myself entirely34 to you. You are my life's companion, and your hand is strong."
He saw the well known sadness in the lines of that loved face, and his voice trembled with tenderness.
"Kindness!" said she, caressing with light touch the hair on his temples. "You know how to be kind—you even feel a need to comfort at times. But a fault has been committed, and it calls for expiation35. Once it seemed to me that for you I could do the humblest as well as the highest things; but now I feel that I can do only one thing—to go away, disappear, and leave you free with your destiny."
He interrupted her by springing to his feet and taking the loved face between his hands.
"I can do this, which love alone could not do," she said softly, turning pale, and looking at him with an expression he never had seen before.
Stelio felt that he held her soul in his hands—a living spring, infinitely36 beautiful and precious.
"Foscarina, Foscarina! my soul, my life! Yes, you can give me more than love—I know it well, and nothing is worth to me that which you give me; no other offer could console me for not having you beside me on my way. Believe me, believe! I have said this to you so often—don't you remember?—even before you became all my own, when the compact still held between us"—
Still holding her face between his palms, he leaned over and kissed her passionately37 on her lips.
This time she shivered; the glacial flood she felt at times seemed passing over her.
"No! no!" she pleaded, turning away from the young man. Dreamily she bent38 to gather up the scattered39 violets.
"The compact!" she said, after an interval41 of silence. "Why have we violated it?"
Stelio's eyes were fixed42 on the changeful splendor43 of the fire on the hearth, but in his open hands lingered the strange sensation, the trace of a miracle—that human face over which, through its sad pallor, had passed a wave of sublime44 beauty.
"Why?" the woman repeated sadly. "Ah, confess—confess that you, too, before we were seized with the blind madness of that night, felt that the higher life was about to be devastated45 and lost; that we must not yield if we wished to save the good that remained in us—that powerful, intoxicating46 thing which seemed to be the only treasure left in my life. Confess, Stelio! speak the truth! I can almost name the exact moment when the better voice spoke47 to you in warning. Was it not on the water, on the way home, when we had with us—Donatella?"
Before pronouncing that name she had hesitated a second, then she felt an almost physical bitterness—a bitterness that descended48 from her lips to the depths of her soul, as if the syllables49 held poison for her. She awaited his reply with suffering. "I do not know how to think about the past, Fosca," the young man replied; "moreover, I do not wish to think about it. I have lost no good attribute that belonged to me. It pleases me that your soul springs to your ripe lips, heavy with sweetness, and that your fair cheek pales when I embrace you."
"Hush50, hush!" she begged. "Do not speak like that! Do not prevent me from saying what it is that troubles me! Why do you not help me?"
She shrank back among the cushions, and looked fixedly51 at the fire, to avoid meeting the eyes of her beloved.
"More than once I have seen a look in your eyes that has filled me with horror," she said at last, with a touch of hoarseness52 in her effort to speak.
Stelio started, but dared not contradict her.
"Yes, with horror," she repeated, in a clearer tone, implacable against herself, having already triumphed over her fear and regained53 her courage.
Both were now face to face with the truth.
She continued without faltering54.
"The first time I saw it was out there in the garden—that night—you know! I understood then what it was you saw in me; all the mire55 over which I have walked, all the infamy56 that clung to my feet, all the impurity57 for which I have so much disgust! Ah, you could not have acknowledged the visions that kindled58 your thoughts that night! Your eyes were cruel and your mouth was convulsed. When you felt that you wounded my sensitiveness, you took pity on me. But then—but since then"—
Her face was covered with blushes; her voice had grown impetuous, and her eyes were brilliant.
"To have nourished for years, with all the best that was in me, a sentiment of devotion and unbounded admiration59, near you or from afar, in joy and in sadness; to have accepted in the purest spirit all the consolation60 offered by you to mankind through your poetry, and to have awaited eagerly other gifts, even higher and more consoling; to have believed in the great force of your genius since its dawn, and never to have relaxed my watch over your ascent61, and to have accompanied it with a wish that has been my morning and evening prayer all these years; to have continued, with silent fervor62, the effort to give some beauty and harmony to my own spirit, that it might be more worthy63 to approach yours; so many times, on the stage, before an ardent audience, to have pronounced with a thrill some immortal64 phrase, thinking of those which perhaps one day you would communicate to mankind through my lips; to have worked without respite65, to have tried always to rise to a higher and simpler form in my art, to have aspired66 unceasingly to perfection, fearing that nothing less would please you, that otherwise I should seem inferior to your dream; to have loved my fleeting67 glory only because some day it might serve yours; to have hastened, with the fervent68 confidence of faith, the latest of your revelations, that I might offer myself to you as the instrument of your victory before my own decay; against all and everything, to have defended this secret ideal in my soul, against all and against myself as much as against others; to have made of you my melancholy, my steadfast69 hope, my heroic test, the symbol of all things good, strong, and free—ah, Stelio! Stelio!"—
She paused an instant, overcome by that memory as by a new shame.
"And then to have reached that dawn—to have seen you leaving my house in that way on that horrible morning—Do you remember?"
"I was happy—happy!" cried the young man, in a stifled70 voice, pale and agitated71.
"No, no! Do you remember? You left me as you would have left some light love, some passing fancy, after a few hours of idle pastime."
"You deceive yourself!"
"Confess! Come, speak the truth. Only through truth can we now hope to save ourselves."
"I was happy, I tell you; my whole heart expanded with joy; I dreamed, I hoped, I felt as if I were born anew."
"Yes, yes!—happy to breathe freely, to feel your youth in the breeze and the fresh air. What did you see in her who in her renunciation had so many times suffered keenly—yes, you know it well!—rather than break the vow72 that she had taken and borne with her in her wanderings over the earth? Tell me! what did you see in me, if you did not believe me a corrupt73 creature, the heroine of chance amours, the vagabond actress who in her own life, as on the stage, may belong to any man and every man?"
"Foscarina! Foscarina!"
Stelio leaned over her and closed her lips with a trembling hand.
"No, no, do not say that! You are mad! Hush! hush!"
"It is horrible!" murmured the woman, sinking back on the cushions, unnerved by her agitation74, submerged in the bitter wave that had flooded her heart.
But her eyes remained wide open, fixed as two crystal orbs75, hard as if they had no lashes76, fastened on Stelio. They prevented him from speaking, from denying or softening77 the truth they had discovered. In a moment or two he found that gaze intolerable, and gently pressed the lids down with the tips of his fingers, as one closes the eyes of the dead. She noted78 the movement, which was full of infinite melancholy; she felt that only tender love and pity were in that touch. Her bitterness passed away, her eyes grew moist. She extended her arms, clasped them around his neck, and raised herself a little. She seemed to be shutting her soul within herself, and became once more gentle and weak, full of silent pleading.
"And so I must go," she sighed at last. "Is there no help for it? Is there no pardon?"
"I love you!" her lover repeated.
She disengaged one arm, and held her open hand toward the fire, as if to conjure79 fate. Then once more she clasped her lover in a close embrace.
"Yes, still a little while! Let me remain with you a little longer. Then I will go away; I will go somewhere, far-away, and die on a stone under a tree. But let me stay with you a little longer."
"I love you!"
The blind and indomitable forces of life were whirling over them in that embrace. And because they realized this with terror their clasp grew closer; and from that embrace sprang an impulse, both good and evil, that stirred them to the soul. In the silent room, the voices of the elements spoke their obscure language, which was like an uncomprehended reply to their mute questioning. The fire, near them, and the rain, from without, discoursed80, replied, narrated81. Little by little, these voices reached the spirit of the Animator, enticed82 it, charmed it, drew it into the world of innumerable myths, born of their eternity83. His keener spiritual senses heard the deep resonance84 of the two melodies expressing the intimate essence of the two elementary wills—the two marvelous melodies that he had found, to weave them into the symphonic web of the new tragedy. Of a sudden, all sadness and anxiety left him as in a happy truce85, an interval of enchantment86. And the woman's clasp relaxed, as if in obedience87 to some command of liberation.
"There is no help for it!" she repeated to herself, seeming to repeat a formula of condemnation88 heard by her in the same mysterious way that Stelio had heard the wonderful melodies.
She leaned forward, resting her chin in her hand and her elbow on her knee; and in this attitude she gazed a long time into the fire, with a slight frown on her brow.
As Stelio looked at her, his soul was troubled. He yearned89 to find some way of breaking the iron band that oppressed her, of dissipating that mist of sadness, of leading his beloved back to joy.
The fire in its sudden burst of flame illumined her face and hair; her forehead was as beautiful as a noble manly90 brow; something natural and untamed was suggested in the rippling91 waves and changeful hue92 of her thick hair.
"What are you looking at so intently?" she said at last, feeling his fixed gaze. "Have you found a gray hair?"
He knelt before his love again, flexible and tender.
"I see only your beauty. In you I always find something that delights me. I was looking then at the strange wave of your hair here—a wave not made by the comb, but by the storm!"
He slipped his fingers through the thick tresses. She closed her eyes, feeling again the spell of his terrible power over her.
"I see only your beauty. When you close your eyes thus, I feel that you are mine to the depth of your heart—lost in me, as the soul is one with the body: a single life, mine and thine."
She listened in the half light, and his voice seemed to come from a long distance, and to be speaking not to her but to another woman; she felt as if she were overhearing a lover's protestations to his mistress, and suddenly fancied herself mad with jealousy93, possessed by a desire to kill, filled with a spirit of revenge; but that body must remain motionless, her hands hanging at her sides, nerveless and powerless.
"You are my delight and my inspiration. You have a stimulating94 power of which you are unconscious. Your simplest act suffices to reveal to me some truth of which I was ignorant. And love is like the intellect: it shines in the measure of the truth it discovers. Why, why do you grieve yourself? Nothing is destroyed, nothing is lost. It was intended that we should be united, so that together we might rise to joy and triumph. It was necessary that I should be free and happy in your true and perfect love in order to create the work of beauty that so many men expect of me. I need your faith; I need to pass through joy and to create. Your presence alone suffices to inspire my mind with incalculable fruitfulness. Just now, when your arms held me close, I heard a sudden torrent95 of music, a flood of melody, passing through the silence."
To whom was he speaking? Whom did he ask for joy? Was not his imperious demand for music a yearning toward her that sang, transfiguring the universe with her song? Of whom, if not of fresh youth and maidenhood97, could he ask joy and creation? While she had held him in her embrace, it was the other woman who had sung and spoken within him! And now, now—to whom was he speaking, if not to that other woman? She alone could give him what was necessary for his art and his life. The maiden96 was a new force, a closed beauty, an unused weapon, keen and magnificent for the intoxication98 of war. Malediction99! Malediction!
Mingled100 sorrow and anger stirred her heart, in that vibrating darkness which she dared not leave. She suffered the torments101 of a nightmare; as if she were rolling toward a precipice102 with the indestructible burden of her vanished years—years of misery and of triumph—her fading face with its thousand masks, her despairing soul, and the thousand other souls that had inhabited her mortal body. This grand passion of her life, which was to have saved her, seemed now to be pushing her relentlessly103 toward ruin and death. In order to reach her, and through her to attain104 to his highest joy, the passion of her beloved was compelled to make its way through what he believed to be a multitude of unknown loves; it would contaminate, corrupt and embitter105 itself, perhaps even change by slow degrees to disgust. Always that shadowy multitude must keep alive in him that instinct of brutal106 ferocity which lurked107 in his strong nature. Ah, what had she done? She herself had armed a furious devastator108, and had put him between her friend and herself. No escape was possible. She herself, on that night of the flame, had led before him the fresh and beautiful prey109, of whom he had taken possession by one of those looks that are a choice and a promise. To whom was he speaking now, if not to that other woman. Of whom did he ask joy?
"Do not be sad! do not be sad!"
But now she heard his words only confusedly, more faint than before, as if her soul had sunk into a chasm110; but she felt his impatient hands as they touched her caressingly111. And, in that red darkness, wherein, as it seemed to her, all madnesses and folly112 were born, she felt a surging revolt in her veins113.
"Do you wish me to take you to her? Do you wish me to call her to you?" cried the unhappy woman, suddenly opening her eyes with an expression that astonished Stelio; she seized his wrists and shook him with a grasp so tight that he felt her nails in his flesh. "Go! go! She awaits you! Why do you remain here? Go, run! She awaits you!"
She sprang up, raising him at the same time, and tried to push him toward the door. She was no longer recognizable, transfigured by fury into a dangerous, threatening creature. The strength of her hands was incredible, like the energy of evil intent in her whole being.
"Who awaits me? What did you say? What is the matter with you? Come back to your senses, Foscarina!"
He stammered114 his appeal, he trembled, fancying he saw madness in that distorted face. But she was like one distraught and heard him not.
"Foscarina!" He called her with all his soul, white with terror, as if to stop with his cry her escaping reason.
She gave a great start, opened her hands, and gazed around as if just roused from a long sleep, of which she remembered nothing.
"Come, sit down."
He led her back to the cushions, and gently made her settle herself among them. She allowed herself to be soothed115 by his solicitous116 tenderness. Presently she moaned:
"Who has beaten me?"
She felt of her bruised117 arms, and touched her face lightly, trembling as if she were cold.
"Come; lie down! Put your head here."
He made her lie on the couch; disposed her head comfortably, put a light cushion over her feet, softly and carefully, leaning over her as over a dear invalid118, giving up to her all his heart still throbbing119 with fear.
"Yes, yes," she repeated, in a voice no louder than a sigh, at each movement he made, as if she would prolong the sweetness of these cares.
"Are you cold?"
"Yes."
"Shall I cover you with something?" Stelio inquired.
"Yes."
He sought for some wrap, and found on a table a piece of antique velvet120, which he spread over her. She smiled faintly.
"Are you comfortable like that?"
She made an affirmative sign by simply closing her eyelids.
Stelio gathered up the violets, now warm and languid, and laid them on the pillow near her head.
"So?"
Her eyelids drooped even more slightly than before. He kissed her forehead, amid the perfume of the violets; then he turned to stir the fire, putting on more wood and raising a fine blaze.
"Do you feel the heat? Are you getting warm?" he asked softly.
He approached and bent over the poor soul. She slept; the contraction121 of her face had relaxed, and the lines of her mouth were composed in the equal rhythm of sleep; a calm like that of death spread over her pale face. "Sleep! Sleep!" He was so moved by love and pity that he would have liked to transfuse122 into that slumber29 an infinite virtue123 of consolation and forgetfulness.
He remained standing15 on the rug, watching her, counting her respirations. Those lips had said: "I can do one thing that love alone cannot do." Those lips had said: "Do you wish me to take you to her? Do you wish me to call her to you?" He neither judged nor resolved, but let his thoughts scatter40. Once again he felt the blind, indomitable forces of life whirling over his head, over that sleeping form, and also his terrible desire to cling to life. "The bow is named BIOS, and its work is death."
In the silence, the fire and the rain continued to talk. The voice of the elements, the woman sleeping in her sadness, the imminence124 of fate, the immensity of the future, remembrance and presentiment125, all these things created in his mind a state of musical mystery wherein the yet unwritten work surged anew and illumined his thought. He listened to his melodies developing themselves indefinitely, and heard a personage in the drama say: "This alone quenches126 our thirst, and all the thirst in us turns eagerly toward this freshness. If it did not exist, none could live here; we should all die of thirst." He saw a country furrowed128 by the dry, white bed of an ancient river, dotted with bonfires which lighted up the extraordinarily129 calm, pure evening. He saw a funereal130 gleam of gold, a tomb filled with corpses132 all covered with gold, and the crowned corpse131 of Cassandra among the sepulchral133 urns127. A voice said: "How soft her ashes are! They run between the fingers like the sands of the sea." Another voice said: "She speaks of a shadow that passes over things, and of a damp sponge that effaces134 all traces." Then night fell; stars sparkled, the myrtles breathed perfume, and a voice said: "Ah! Behold135 the statue of Niobe! Before dying, Antigone sees a stone statue whence gushes136 an eternal fountain of tears." The error of the age had passed away; the remoteness of centuries was abolished.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
2 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
3 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
4 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
5 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
6 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
7 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
8 wavy 7gFyX     
adj.有波浪的,多浪的,波浪状的,波动的,不稳定的
参考例句:
  • She drew a wavy line under the word.她在这个词的下面画了一条波纹线。
  • His wavy hair was too long and flopped just beneath his brow.他的波浪式头发太长了,正好垂在他的眉毛下。
9 corrosive wzsxn     
adj.腐蚀性的;有害的;恶毒的
参考例句:
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
  • Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.核工业使用许多腐蚀性很强的物质。
10 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
11 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
12 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
13 condemns c3a2b03fc35077b00cf57010edb796f4     
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的第三人称单数 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地
参考例句:
  • Her widowhood condemns her to a lonely old age. 守寡使她不得不过着孤独的晚年生活。 来自《简明英汉词典》
  • The public opinion condemns prostitution. 公众舆论遣责卖淫。 来自《现代汉英综合大词典》
14 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
17 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
18 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
19 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
20 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
21 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
22 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
23 fragrant z6Yym     
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
参考例句:
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
24 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
25 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
26 monotonously 36b124a78cd491b4b8ee41ea07438df3     
adv.单调地,无变化地
参考例句:
  • The lecturer phrased monotonously. 这位讲师用词单调。 来自《简明英汉词典》
  • The maid, still in tears, sniffed monotonously. 侍女还在哭,发出单调的抽泣声。 来自辞典例句
27 tempts 7d09cc10124deb357a618cdb6c63cdd6     
v.引诱或怂恿(某人)干不正当的事( tempt的第三人称单数 );使想要
参考例句:
  • It tempts the eye to dream. 这种景象会使眼睛产生幻觉。 来自辞典例句
  • This is the tidbit which tempts his insectivorous fate. 就是这一点东西引诱它残杀昆虫。 来自互联网
28 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
29 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
30 slumbers bc73f889820149a9ed406911856c4ce2     
睡眠,安眠( slumber的名词复数 )
参考例句:
  • His image traversed constantly her restless slumbers. 他的形象一再闯进她的脑海,弄得她不能安睡。
  • My Titan brother slumbers deep inside his mountain prison. Go. 我的泰坦兄弟就被囚禁在山脉的深处。
31 query iS4xJ     
n.疑问,问号,质问;vt.询问,表示怀疑
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily.我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • They raised a query on his sincerity.他们对他是否真诚提出质疑。
32 penetrated 61c8e5905df30b8828694a7dc4c3a3e0     
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The knife had penetrated his chest. 刀子刺入了他的胸膛。
  • They penetrated into territory where no man had ever gone before. 他们已进入先前没人去过的地区。
33 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
34 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
35 expiation a80c49513e840be0ae3a8e585f1f2d7e     
n.赎罪,补偿
参考例句:
  • 'served him right,'said Drouet afterward, even in view of her keen expiation of her error. “那是他活该,"这一场结束时杜洛埃说,尽管那个妻子已竭力要赎前愆。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Jesus made expiation for our sins on the cross. 耶稣在十字架上为我们赎了罪。 来自互联网
36 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
37 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
38 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
39 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
40 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
41 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
42 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
43 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
44 sublime xhVyW     
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的
参考例句:
  • We should take some time to enjoy the sublime beauty of nature.我们应该花些时间去欣赏大自然的壮丽景象。
  • Olympic games play as an important arena to exhibit the sublime idea.奥运会,就是展示此崇高理念的重要舞台。
45 devastated eb3801a3063ef8b9664b1b4d1f6aaada     
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
参考例句:
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
46 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
47 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
48 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
49 syllables d36567f1b826504dbd698bd28ac3e747     
n.音节( syllable的名词复数 )
参考例句:
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
50 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
51 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
52 hoarseness lrnzRm     
n.嘶哑, 刺耳
参考例句:
  • His hoarseness and coughing showed that he had contracted a cold. 他嗓音嘶哑又咳嗽,这表明他患了感冒。
  • Occasionally, recurrent laryngeal nerve involvement causes hoarseness. 有时,喉返神经受累引起声音嘶哑。
53 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
54 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
55 mire 57ZzT     
n.泥沼,泥泞;v.使...陷于泥泞,使...陷入困境
参考例句:
  • I don't want my son's good name dragged through the mire.我不想使我儿子的名誉扫地。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
56 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
57 impurity b4Kye     
n.不洁,不纯,杂质
参考例句:
  • The oxygen reacts vigorously with the impurity in the iron.氧气与铁中的杂质发生剧烈的化学反应。
  • The more general impurity acid corrosion faster.一般来说杂质越多酸蚀速度越快。
58 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
59 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
60 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
61 ascent TvFzD     
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高
参考例句:
  • His rapid ascent in the social scale was surprising.他的社会地位提高之迅速令人吃惊。
  • Burke pushed the button and the elevator began its slow ascent.伯克按动电钮,电梯开始缓慢上升。
62 fervor sgEzr     
n.热诚;热心;炽热
参考例句:
  • They were concerned only with their own religious fervor.他们只关心自己的宗教热诚。
  • The speech aroused nationalist fervor.这个演讲喚起了民族主义热情。
63 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
64 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
65 respite BWaxa     
n.休息,中止,暂缓
参考例句:
  • She was interrogated without respite for twenty-four hours.她被不间断地审问了二十四小时。
  • Devaluation would only give the economy a brief respite.贬值只能让经济得到暂时的缓解。
66 aspired 379d690dd1367e3bafe9aa80ae270d77     
v.渴望,追求( aspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She aspired to a scientific career. 她有志于科学事业。
  • Britain,France,the United States and Japan all aspired to hegemony after the end of World War I. 第一次世界大战后,英、法、美、日都想争夺霸权。 来自《简明英汉词典》
67 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
68 fervent SlByg     
adj.热的,热烈的,热情的
参考例句:
  • It was a debate which aroused fervent ethical arguments.那是一场引发强烈的伦理道德争论的辩论。
  • Austria was among the most fervent supporters of adolf hitler.奥地利是阿道夫希特勒最狂热的支持者之一。
69 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
70 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
71 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
72 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
73 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
74 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
75 orbs f431f734948f112bf8f823608f1d2e37     
abbr.off-reservation boarding school 在校寄宿学校n.球,天体,圆形物( orb的名词复数 )
参考例句:
  • So strange did It'seem that those dark wild orbs were ignorant of the day. 那双狂热的深色眼珠竟然没有见过天日,这似乎太奇怪了。 来自辞典例句
  • HELPERKALECGOSORB01.wav-> I will channel my power into the orbs! Be ready! 我会把我的力量引导进宝珠里!准备! 来自互联网
76 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
77 softening f4d358268f6bd0b278eabb29f2ee5845     
变软,软化
参考例句:
  • Her eyes, softening, caressed his face. 她的眼光变得很温柔了。它们不住地爱抚他的脸。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
  • He might think my brain was softening or something of the kind. 他也许会觉得我婆婆妈妈的,已经成了个软心肠的人了。
78 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
79 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。
80 discoursed bc3a69d4dd9f0bc34060d8c215954249     
演说(discourse的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He discoursed on an interesting topic. 他就一个有趣的题目发表了演讲。
  • The scholar discoursed at great length on the poetic style of John Keats. 那位学者详细讲述了约翰·济慈的诗歌风格。
81 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
82 enticed e343c8812ee0e250a29e7b0ccd6b8a2c     
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He enticed his former employer into another dice game. 他挑逗他原来的老板再赌一次掷骰子。
  • Consumers are courted, enticed, and implored by sellers of goods and services. 消费者受到商品和劳务出售者奉承,劝诱和央求。
83 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
84 resonance hBazC     
n.洪亮;共鸣;共振
参考例句:
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。
  • The areas under the two resonance envelopes are unequal.两个共振峰下面的面积是不相等的。
85 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
86 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
87 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
88 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
89 yearned df1a28ecd1f3c590db24d0d80c264305     
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people yearned for peace. 人民渴望和平。
  • She yearned to go back to the south. 她渴望回到南方去。
90 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
91 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
92 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
93 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
94 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
95 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
96 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
97 maidenhood maidenhood     
n. 处女性, 处女时代
参考例句:
98 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
99 malediction i8izS     
n.诅咒
参考例句:
  • He was answered with a torrent of malediction.他得到的回答是滔滔不绝的诅咒。
  • Shakespeare's remains were guarded by a malediction.莎士比亚的遗骸被诅咒给守护著。
100 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
101 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
102 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
103 relentlessly Rk4zSD     
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断
参考例句:
  • The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
  • He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
104 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
105 embitter cqfxZ     
v.使苦;激怒
参考例句:
  • The loss of all his money embitters the old man.失去全部的钱,使这位老人甚为痛苦。
  • Hops serve to embitter beer.酒花的作用是使啤酒发苦。
106 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
107 lurked 99c07b25739e85120035a70192a2ec98     
vi.潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The murderers lurked behind the trees. 谋杀者埋伏在树后。 来自《简明英汉词典》
  • Treachery lurked behind his smooth manners. 他圆滑姿态的后面潜伏着奸计。 来自《现代英汉综合大词典》
108 devastator 90fb95c00db3fde6b86e6accf2178fa7     
n.蹂躏者,破坏者
参考例句:
  • In the late game obviously Devastator Warships are the way to go. 在游戏后期,很明显,毁灭战舰应该是首选。 来自互联网
  • Laid out end to end, Devastator's parts would be almost 14 miles long. 一个挨着一个的摆着的话,大力神的部件大概有14英里长。 来自互联网
109 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
110 chasm or2zL     
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
参考例句:
  • There's a chasm between rich and poor in that society.那社会中存在着贫富差距。
  • A huge chasm gaped before them.他们面前有个巨大的裂痕。
111 caressingly 77d15bfb91cdfea4de0eee54a581136b     
爱抚地,亲切地
参考例句:
  • His voice was caressingly sweet. 他的嗓音亲切而又甜美。
112 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
113 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
114 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
115 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
116 solicitous CF8zb     
adj.热切的,挂念的
参考例句:
  • He was so solicitous of his guests.他对他的客人们非常关切。
  • I am solicitous of his help.我渴得到他的帮助。
117 bruised 5xKz2P     
[医]青肿的,瘀紫的
参考例句:
  • his bruised and bloodied nose 他沾满血的青肿的鼻子
  • She had slipped and badly bruised her face. 她滑了一跤,摔得鼻青脸肿。
118 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
119 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
120 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
121 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
122 transfuse KJBzC     
v.渗入;灌输;输血
参考例句:
  • He cannot transfuse the knowledge into your brain.他不能把知识灌入您的脑子。
  • In the past,the flow of vein transfuse belonged to pure technology flow.过去的静脉输液流程是纯技术流程。
123 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
124 imminence yc5z3     
n.急迫,危急
参考例句:
  • The imminence of their exams made them work harder.考试即将来临,迫使他们更用功了。
  • He had doubt about the imminence of war.他不相信战争已迫在眉睫。
125 presentiment Z18zB     
n.预感,预觉
参考例句:
  • He had a presentiment of disaster.他预感会有灾难降临。
  • I have a presentiment that something bad will happen.我有某种不祥事要发生的预感。
126 quenches 63be16a42040816241b77a3183f318cc     
解(渴)( quench的第三人称单数 ); 终止(某事物); (用水)扑灭(火焰等); 将(热物体)放入水中急速冷却
参考例句:
  • Water afar quenches not fire. 远水解不了近渴。
  • Daylight quenches the candles and the birds begin to sing. 日光压倒了烛光,小鸟开始歌唱。
127 urns 6df9129bd5aa442c382b5bd8a5a61135     
n.壶( urn的名词复数 );瓮;缸;骨灰瓮
参考例句:
  • Wine utensils unearthed include jars, urns, pots, bowls and cups. 发掘出的酒器皿有瓶、瓮、罐、壶、碗和杯子。 来自互联网
  • Ernie yearned to learn to turn urns. 呕尼渴望学会转咖啡壶。 来自互联网
128 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
129 extraordinarily Vlwxw     
adv.格外地;极端地
参考例句:
  • She is an extraordinarily beautiful girl.她是个美丽非凡的姑娘。
  • The sea was extraordinarily calm that morning.那天清晨,大海出奇地宁静。
130 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。
131 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
132 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
133 sepulchral 9zWw7     
adj.坟墓的,阴深的
参考例句:
  • He made his way along the sepulchral corridors.他沿着阴森森的走廊走着。
  • There was a rather sepulchral atmosphere in the room.房间里有一种颇为阴沉的气氛。
134 effaces e3292c662b46ce652e6fdd4ff5202bdb     
v.擦掉( efface的第三人称单数 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
135 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
136 gushes 8d328d29a7f54e483bb2e76c1a5a6181     
n.涌出,迸发( gush的名词复数 )v.喷,涌( gush的第三人称单数 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • The stream gushes forth from the rock. 一股小溪从岩石中涌出来。 来自辞典例句
  • Fuel gushes into the combustion chamber. 燃料喷进燃烧室。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533