1 But Satan, the hater of all good, sought them in the cave, but found them not, although he searched diligently1 for them.
2 But he found them standing2 in the water praying and thought within himself, "Adam and Eve are standing like that in that water praying to God to forgive them their transgression3, and to restore them to their former state, and to take them from under my hand.
4 Then the hater of all good, went not to Adam, but he went to Eve, and took the form of an angel of God, praising and rejoicing, and said to her:—
5 "Peace be to you! Be glad and rejoice! God is favorable to you, and He sent me to Adam. I have brought him the glad tidings of salvation5, and of his being filled with bright light as he was at first.
6 And Adam, in his joy for his restoration, has sent me to you, that you come to me, in order that I crown you with light like him.
7 And he said to me, 'Speak to Eve; if she does not come with you, tell her of the sign when we were on the top of the mountain; how God sent his angels who took us and brought us to the Cave of Treasures; and laid the gold on the southern side; incense6, on the eastern side; and myrrh on the western side.' Now come to him."
8 When Eve hear these words from him, she rejoiced greatly. And thinking Satan's appearance was real, she came out of the sea.
9 He went before, and she followed him until they came to Adam. Then Satan hid himself from her, and she saw him no more.
10 She then came and stood before Adam, who was standing by the water and rejoicing in God's forgiveness.
11 And as she called to him, he turned around, found her there and cried when he saw her, and beat his chest; and from the bitterness of his grief, he sank into the water.
12 But God looked at him and at his misery7, and at his being about to breathe his last. And the Word of God came from heaven, raised him out of the water, and said to him, "Go up the high bank to Eve." And when he came up to Eve he said to her, "Who told you to come here?"
14 But Adam grieved, and gave her to know it was Satan. He then took her and they both returned to the cave.
15 These things happened to them the second time they went down to the water, seven days after their coming out of the garden.
16 They fasted in the water thirty-five days; altogether forty-two days since they had left the garden.
点击收听单词发音
1 diligently | |
ad.industriously;carefully | |
参考例句: |
|
|
2 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
3 transgression | |
n.违背;犯规;罪过 | |
参考例句: |
|
|
4 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
5 salvation | |
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困 | |
参考例句: |
|
|
6 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
7 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
8 discourse | |
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |