The great day came at last, as sunny and fair as could be desired. The earl moved about among his guests and tenantry with a dignified14 courtesy, bestowing15 'nods and becks and wreathed smiles' on all sides, in a manner surprising to those who had hitherto regarded him as a sort of gloomy Manfred.
Ivar was on excellent terms with himself: he flirted16 with the ladies, and patronized the young men with a truly lordly air. A descendant of a noble house: heir to a splendid estate: husband of a wife whose loveliness and literary abilities were the theme of universal praise—what more could he desire? Indifferent himself to Lorelie's charms he was not displeased17 to witness the admiration18 they excited in others. She was a part of his property, as it were: it was but fitting that she should receive her tribute of praise along with the other items of the Ravengar estate.
Lady Walden made an ideal hostess, and the guests whispered in secret that if the rumour19 were true that her own family was not of the highest, her beauty and sprightliness21 amply compensated22 for the deficiency. From her manner one would have thought her the happiest lady in the county. Once only did she give evidence of the real feeling that lay masked beneath her pleasant exterior23, and that was when the Mayor of Ormsby, standing24 upon the flight of steps leading up to the grand entrance of Ravenhall, read a long address to Ivar, congratulating him on the attainment25 of his majority, and expressing the hope that both the viscount and his lady might long live to enjoy their exalted26 rank. At this Lorelie's lips curved for a moment into a bitter smile, and[Pg 320] she cast a significant glance at Beatrice, who was seldom absent from her side that day. To those who noted27 the smile it recurred28 with peculiar29 force upon the morrow.
With the coming of twilight30 Beatrice stole away from the company to a private portion of the park, taking her course towards a little gateway31 in the western wall. Near this gate was a wooden bench, and seating herself upon it she drew forth32 a telegram and glanced at the message it contained, which was singularly brief:—"Will be at the place appointed by seven o'clock."
The sender of this telegram was punctual to the minute. St. Oswald's Church clock was chiming the hour when there came a knocking at the wicket-gate. Instantly unlocking it Beatrice threw it open, and stood face to face with Idris Breakspear.
She greeted him with an air which Idris intuitively felt to be a foreboding of grave things.
"On the point of sailing for India," he observed, "I received a letter from Miss Ravengar bidding me return at once to Ormsby. Such a message cannot be ignored, and therefore I am here. And the question is, 'Why am I here?'"
"I have not sent for you without cause. It is your duty to follow me, to ask no questions, but to await developments."
"And where are you taking me?" he asked, as she locked the gate.
"There!" exclaimed Beatrice, appealing to an imaginary audience. "His first utterance34 is a defiance35 of my orders. However, I will answer that question. You are coming with me to Ravenhall."
Impressed by the oddity of her manner Idris made no demur36 but offered his arm and accepted her guidance.
Their way led by a private path amid dense37 shrubbery:[Pg 321] now and again through a long-drawn vista38 in the trees Idris caught a glimpse of the more distant portions of the park.
The dusk of a lovely summer's eve was descending39 upon the lordly terraces and verdant40 lawns of Ravenhall. Mellowed41 by the distance the music of a regimental band floated on the air. Al fresco42 dancing was taking place beside the margin43 of a grey-gleaming lake. Above was a sky of darkest blue: below, the myriad44 lanterns shining amid the dark foliage45 made the park appear like a scene from fairyland.
Idris contemplated46 the picture with mixed feelings. If—and it was a very great "if," he admitted—Lorelie was right in asserting that he himself was the true Earl of Ormsby, then all this fair estate was really his. Well, he had resigned his claim in favour of Lorelie, and would not go from his word. But not till this moment did he fully47 realize the extent of the sacrifice.
"It is a gala day, I perceive," he remarked. "I learned on my way from the station that Lord Walden has attained48 his majority. He has a splendid estate in futuro. He ought to be a proud man to-day."
Idris was surprised at these words, surprised still more by the bitterness with which Beatrice emphasized them. What did this speech portend50?
"You have been living at Ravenhall for the past two months, I understand?" he remarked, for want of something better to say.
"Yes, as Lorelie's companion. This is our last day here. Lorelie and I take our departure to-night."
Idris was more mystified than ever. Beatrice smiled as if enjoying his perplexity.
They had now reached the western wing of the [Pg 322]mansion, and Beatrice, unlocking a small door, invited Idris to enter.
"Yes, for this once, Cousin Idris."
"Cousin Idris," he repeated, emphasizing the first word.
"Did I say 'cousin'?" she asked, with a simulation of innocence52. "Well, I won't withdraw the term. Let it remain."
Idris stared hard at her, trying to read her thoughts. If he were really a Ravengar it might be that he was cousin to Beatrice. Was it possible that she and Lorelie had obtained proofs of this? Nay53, could it be true that he was really entitled to the earldom? Had he been summoned here by Beatrice to take part in some plot by which the earl should be made to confess himself a usurper54? Full of wonder he silently followed his guide. They traversed several corridors and ascended55 two staircases without encountering any one, a fact which led Idris to believe that Beatrice had prearranged matters with a view to keeping his visit a secret. Opening a door in an upper corridor Beatrice drew him forward, remarking: "This is our destination."
Idris, looking around, found himself in a dainty little chamber56 very like an opera-box in appearance, inasmuch as there was a sort of balcony on one side of it. Silken draperies prevented him from seeing into what this balcony projected, but from below it there came the subdued57 murmur58 of voices.
"We are here," said Beatrice, "to view Lorelie's tragedy. It is to be acted to-night, and in this little place you and I will be able to witness the play unseen either by actors or audience."
Stepping forward she cautiously put the curtains aside, an action which disclosed the fact that they were standing[Pg 323] on an elevated balcony that projected into, and looked down upon, a grand Gothic hall, brilliantly illuminated59 with electric light.
Under the manipulation of carpenters and upholsterers the place had assumed a somewhat theatre-like aspect. The southern end of the hall was appropriated to the stage, which for the time being was hidden from view by the folds of a heavy curtain. The pavement of the body of the hall was covered with velvet60 carpeting. Fauteuils, lounges, seats of every description, were disposed here and there: and these were now becoming occupied by a number of fashionably-dressed ladies and gentlemen, the time fixed61 for the beginning of the performance being close at hand.
"I daresay," said Beatrice, "you are wondering whether it is reasonable on the part of Lorelie and myself to stop your voyage and to summon you here merely to witness a play? The sequel will show. It is something more than a play that you are asked to witness: it is an experiment. If Lorelie were to choose a motto for her drama it would be the words of Hamlet:—
"'The play's the thing
Wherein I'll catch the conscience of the king.'"
"I am altogether in the dark," said her companion, lugubriously62.
"Be patient, Cousin Idris, and you shall have light anon."
"Cousin Idris again! Come, if we really are cousins, I shall exercise a cousin's privilege."
So saying he stole his arm around her, and turned her pretty face upward to his own. And Beatrice, unable to escape, submitted her lips to his, laughing, yet feeling more disposed to cry, knowing full well that there was another whom he would much rather have kissed.
[Pg 324]
She broke from his arms and essayed to hide her confusion in the study of a playbill printed on white satin. Of the dramatis person?, four names only were familiar to Idris.
Rosamond (Queen of the Lombards) Lady Walden.
Alboin (King of the Lombards) Lord Walden.
Cunimund (King of the Gepid?) Dr. G. Rothwell.
"The earl among the actors?" cried Idris in surprise.
"The play, as an experiment, would be a failure without him," returned Beatrice, oracularly. "To persuade him to take part in it was a matter requiring very delicate handling on the part of Lorelie and myself. But we have gained our end, you see."
At this juncture64 there arose the twanging of violin-strings, the puffing65 of wind instruments, and other sounds preliminary to orchestral music. Then in a moment more the overture66 had begun.
Idris, having drawn a velvet lounge to a point convenient for obtaining a clearer view of the stage, seated Beatrice beside himself. They were almost screened from sight by the arrangement of the silken curtains, and by a profusion68 of flowers and fernery that decorated the exterior ledge69 of the balcony.
"There was once," she murmured, in a dreamy voice, "there was once a son, who at the age of seven years promised his mother on oath that when he became a man he would do his utmost to clear his father's name from a false charge. The son attained manhood; the opportunity came for proving his father's innocence, and what did the son do? Nothing! Absolutely nothing!"
[Pg 325]
"Would you have me darken Lorelie's name?" asked Idris, with a slight touch of anger in his voice.
"And therefore, as you have failed in your duty, Lorelie herself will perform the act of justice to the dead. At this very hour two leading newspapers—the one in Paris, the other in London—are setting up the type of an article entitled 'The story of an almost forgotten tragedy,' an article that will bear the signature of Lorelie Rochefort. To-morrow morning the world will learn that Eric Marville was innocent of the crime laid to his charge. And to-night, here, in this very hall, Lorelie hopes to prove who Eric Marville really was: and her experiment, if it terminate as she expects, will depress her fortune in just the same proportion as it will raise yours.
"And this she does by way of making atonement to you for her guilty silence in the matter of Eric Marville's innocence. That silence was the only fault in a life otherwise noble and good; how good no one knows so well as myself. But see! the play is beginning."
As Beatrice spoke73, the music of the orchestra stopped with a sudden crash. The electric light was switched off, leaving the body of the hall in semi-darkness. The buzz of conversation ceased, and amid a death-like silence the curtain rose on the opening act of the tragedy of The Fatal Skull.
The first scene of this drama was styled on the playbill, "An audience-chamber in the palace of Cunimund."
Clad in barbaric splendour, and seated upon a canopied74 throne, was the royal Cunimund, in the person of Godfrey Rothwell. On each side of him stood armed warriors76 and venerable counsellors, among the latter being the earl himself in his character of Bishop Paulinus, a[Pg 326] r?le for which his grave and dignified bearing seemed naturally adapted.
Idris gazed upon the earl with considerable interest, beholding77 him for the first time. This was the man whom Lorelie—oddly enough now it seemed—had identified with his own father! She had been compelled to admit herself in error, but was there truth in her other theory that the earl was the author of the deed done in Ormfell? He turned from the contemplation of this problem to listen to the words of the play.
The opening speech of King Cunimund, addressed to his followers78, showed that he had assembled them for the purpose of giving audience to a herald79 from the Lombard king, Alboin. The messenger being admitted, demanded, on behalf of his royal master, the hand of Cunimund's daughter, the fair princess Rosamond. From the herald's address Alboin appeared to be a somewhat savage80 wooer, inasmuch as he was encamped with an army upon the frontier, prepared, in the event of refusal, to ravage81 the Gepid kingdom with fire and sword.
"It is for Rosamond herself to decide the question," was the just arbitrament of Cunimund, when the herald had finished his oration82.
So a messenger was despatched off the stage to bring in the princess. Then, from the right wing, to the sound of music soft and sweet, Lorelie entered in the character of Rosamond, the limelight playing with enchanting83 effect over the curves of her graceful84 figure and over the silken sheen of her dress. In Idris' eyes she had never looked more lovely, her natural beauty being enhanced by the attractions of art. And Beatrice, watching his face, sighed, for she knew herself to be forgotten.
Idris had hoped to receive a glance from Lorelie on her entrance, but in this he was disappointed: her whole soul was evidently absorbed in the part she was playing.
[Pg 327]
With a half-smile upon her lip Rosamond listened while her father Cunimund briefly86 explained the purpose for which she had been summoned. Then, standing erect87 with girlish grace Rosamond pleaded, in sweet and maidenly88 language, not to be given up to the will of a king well known for his savage character. There was something so pathetic and touching90 in her appeal as she stood alone facing the rough warriors, that tears rose to the eyes of many ladies in the audience. It seemed not to be acting91, but nature itself.
Tumultuous shouts from the Gepid warriors applauded Rosamond's decision, and the curtain descended92 upon an exciting tableau93—the running to and fro of men, the buckling94 on of armour95, and the giving of orders for the coming fray96.
On turning to ascertain97 Idris' opinion of the first act Beatrice found him with a look of perplexity on his face.
"The earl! The earl!" he murmured. "Am I dreaming, or have I seen him before? His attitude in raising his hand to his brow recalls a gesture on the part of some one I have known in far-off times. In his voice, too, there is something familiar: it is like the echo of one heard in my childhood."
Beatrice gave a faint cry of surprise.
"Lorelie was right, then, in her conjecture," she said. "Yes: Cousin Idris, you have seen the earl before under very different circumstances from the present. Patience! you shall learn where ere long."
Quickly the curtain rose upon the second act.
The scene represented the interior of a church by night. Lamps gleaming from lofty columns shed a solemn light around.
Rosamond was present with her maidens98 and a few armed attendants. Their words showed that the Gepid[Pg 328] army had suffered defeat. Cunimund himself was dead—not killed in fair and open fight, but treacherously99 assassinated100 by the bishop Paulinus, who had gone over to the Lombard side in the midst of the battle, carrying with him the head of the fallen king, and securing by that gift the favour of Alboin. The Lombards were now marching upon the Gepid capital, and Rosamond was seeking to elude101 capture by taking sanctuary102.
Vain hope! From without came cries, the tramp of warriors, the clang of arms. Torches gleamed through the windows of the church. Rosamond's attendants tried to bar the door: their feeble efforts yielded to the superior force of the foe103, and the Lombards entered the church with Alboin at their head, the r?le of that king being sustained by Ivar. The sanctuary became the scene of an unequal combat. Soon the sword glimmered104 in the grasp of the last defender105, and the triumphant106 and savage Alboin seized the lovely and shrinking form of Rosamond.
Not till Alboin had sworn to accomplish his purpose, with or without marriage, did Rosamond yield her reluctant assent107 to become his wife. The ceremony took place on the spot, Paulinus himself, the traitor-bishop, performing the marriage-rite.
Rosamond, half-fainting, was led by her attendant maidens to the altar, and holding Alboin's hand, was forced to utter the words of the wedding-ritual amid the rude shouting of the Lombard soldiery, one of whom carried the head of Cunimund affixed108 to the point of a pike.
Language fails to convey an adequate conception of the wild horror displayed by Rosamond at this juncture in being mated to a man she loathed109, and by an ecclesiastic110 whose hands were red with her father's blood. In an agony of grief and rage she mingled111 the holy words[Pg 329] of the ritual with fierce "asides." She was no longer the sweet maiden89 of the first act, but a woman thirsting for vengeance112.
It struck Idris that the situation of Rosamond offered an analogy to that of Lorelie herself in being wedded113 to an uncongenial consort114 and living in daily communion with a man guilty of bloodshed. Then slowly the belief came over him that this emotion on her part was not a piece of acting, but the real expression of her feelings. It was no mock princess that he beheld115, breathing an imaginary hatred116 against stage-foes, but a wronged woman animated117 with a deadly purpose against her husband and her father-in-law. What had happened to transform Lorelie's sweet and gracious nature to this dark and vengeful mood?
"As I live," muttered Idris, when the curtain had descended upon the scene, "she is importing her own personal feelings into the piece. She hates the earl and Ivar, and is laying some snare118 for them."
"You have hit it," replied Beatrice. "This play is for their humiliation119 and ruin."
"Because she did not act then in the same spirit as now: and, moreover, she will insert some words not in the printed edition of her play in order to mark their effect upon the earl. There will be no need to ask what words, or for what purpose uttered: you will know as soon as you hear. See!" exclaimed Beatrice, in a voice trembling with suppressed excitement, "the third act is beginning."
As the curtain ascended again a murmur of admiration rose from the audience at the beauty of the tableau revealed to view. The scene represented the refectory of a palace, and was so arranged that the actual walls of the[Pg 330] Gothic hall in which the audience sat formed the wings and rear of the stage scenery, thus producing an effect more realistic than could have been attained by painted canvas. A spacious120 and splendid arched casement121 facing the audience made a part of this refectory; the scene had been purposely timed with regard to the moon's course, and it was no mock planet, but the real silver orb85 of night that shone through the panes122 of stained glass from a sky of darkest blue. The moonlight without contrasted curiously123 with the glow cast by the lamps pendent from the vaulted125 roof of the supposed banqueting hall.
A feast was taking place, given by King Alboin to celebrate his victory over Cunimund. Historically speaking, the memorable126 and fatal banquet with which the name of Rosamond is associated, happened several years after the defeat of the Gepid king, but for the sake of dramatic effect Lorelie had represented it as the immediate127 consequence of that defeat.
Robed in purple, and with a jewelled diadem128 upon his head, sat Alboin, and beside him, and now his chief counsellor, the traitor-bishop Paulinus, whose episcopal attire129 was stiff with brocade and gems130. Disposed along the board with picturesque131 effect were the Lombard chiefs and warriors, all arrayed in gleaming mail.
The royal table glittered with a profusion of plate. The shelves of a carved oaken sideboard were filled with a variety of golden and silver vessels132. The stage twinkled with so many dazzling points of light that it became hurtful to gaze too long upon it. All the Ravengar heirlooms were being paraded in this banqueting-scene, probably to impress the visitors with the extent of the Ravengar wealth.
"Are those jewels, and is that plate real?" muttered Idris, examining them through a lorgnette.
"All genuine, and not stage-property. I was once[Pg 331] promised," murmured Beatrice in a dreamy manner, "I was once promised a moiety133 of that wealth.—I wonder, Cousin Idris, whether you will keep your word: for it is all yours, or soon will be."
Idris did not catch the last part of her utterance, but he had heard enough to understand whence came all this display.
"The Viking's treasure!" he cried in wonderment. "But that blue-gleaming cup that the earl is lifting to his lips!—that cannot be a sapphire134: it must be coloured glass."
"It is a real gem67, I assure you. Isn't it a lovely thing? There cannot be its equal in the wide world. And think of it! Ivar was on the point of selling it, and other rarities, but fortunately, Lorelie stopped him in time. But I'll reserve that story."
The walls of the supposed banqueting hall were hung with tapestry135, sufficient in length to drape both the wings and the background. This arras, decorated with figures in needlework, was obviously very ancient, apparently136 one of the Ravengar heirlooms employed to give an air of antiquity137 to the refectory-scene.
It was somewhat difficult to obtain a clear view of this tapestry owing to the intervention138 of the banqueting-table and the picturesque figures grouped around it; but, bringing his lorgnette to bear upon such parts of it as were visible, Idris observed that one of its needlework pictures was subscribed139 with the words:—"Ormus Hildam Nubit."
"Orm weds140 Hilda," he muttered. "By heaven! that is the tapestry that once decorated the interior of the Viking's tomb!"
"True," returned Beatrice. "But—we are losing the words of the play."
This last was quite true. So occupied had Idris been[Pg 332] in contemplating141 the scenic effects, that he had not yet caught a word of the act then in progress.
Fixing his attention upon the dialogue Idris noticed that Alboin (or Ivar) was inviting142 his companions-in-arms to drink to their recent victory. While speaking he lifted on high his own goblet143, a goblet of a very curious character, for it was fashioned from a human skull, supposedly that of the fallen Cunimund. The upper portion of the cranium had been sawn off, and being attached to the lower part by silver hinges, formed the lid of the grim drinking-vessel.
"That cup is not the 'Viking's' skull," returned Idris decisively, as he surveyed it through his glasses. "Its colour is white: mine was a yellowish-brown. Now, notice the lid; it is lifted and turned towards us: it ought to contain a circular perforation, but there is none, you see. Trust me, I know my relic too well to be deceived."
"You are quite right, Cousin Idris: the cup now in Ivar's hands is not the 'Viking's' skull; being merely the one used in the rehearsal. It would have been a betraying of her purpose had Lorelie employed the real relic, but it will make its appearance soon."
She turned her attention to the dialogue again, and Idris did the same, wondering what the end of it would be.
Extending the skull-cup to a slave, Ivar-Alboin cried, in the words of history:—
"Fill this goblet to the brim: carry it to the queen, and bid her in my name drink to the memory of her father."
The attendant poured wine into the cup and carried it off the stage for the purpose of presenting it to Queen Rosamond. And pre-informed by Beatrice, Idris knew[Pg 333] that the goblet carried out would not be the same as that which would be brought in. Lorelie would enter with the identical skull taken from Ormfell. Why should this be? He awaited the sequel with breathless interest, an interest that would have been far more intense had he known with what person Godfrey had connected this same skull. But some things had been kept from the knowledge of Idris, and this was one of them.
The advent145 of Queen Rosamond was heralded146 by music of a singular character. The softer and more melodious147 instrument ceased, and there arose a threnody148 drawn entirely149 from violin-chords and from the metallic150 wires of the harp—a threnody that was staccato, shivering, weird151. The faint whisperings which had been going on here and there among the audience instantly ceased: every one sat spellbound, thrilled with awe152 by that unearthly music, as if it were a prelude153 to the entrance of Death himself.
Idris recognized the air as the requiem154 that was never heard except at the death of a Ravengar. That it should now be played seemed suggestive of some coming tragedy. He learned from Beatrice that this requiem had formed no part of the rehearsals: and, indeed, the wondering looks interchanged among the amateurs on the stage showed that it came upon them as a surprise. Idris was not slow to mark the perturbed155 air of the earl-bishop. If it were Lorelie's object to unnerve him, she had to some extent succeeded.
Amid this eerie156 refrain Queen Rosamond slowly entered the banqueting hall, carrying in her hands the dread157 cup, the fatal skull of her father Cunimund. The eyes of every one, both on and off the stage, were riveted158 upon her movements. She had exhibited splendid acting in the two previous scenes; was she now about to surpass herself?
[Pg 334]
She was robed in a vesture of violet satin, embroidered159 with gold, that shimmered160 as she moved; and in her flowing raven1 hair there gleamed an ornament161 that gave Idris a thrill of surprise, for he immediately recognized it as the stiletto hair-pin that had wrought162 the fatal deed in Ormfell.
By aid of the lorgnette he surveyed the object she was carrying. Yes: that golden-brown thing was indeed the 'Viking's skull,' set in silver, and mounted as a cup—a cup in appearance only, for the cranium was perfect and entire, and had not been fashioned into a lid.
Rosamond had entered through an arched door in the wall on the right-hand side of the stage. Ivar-Alboin's throne was on the extreme left, and therefore to reach him it was necessary to traverse the entire length of the stage.
To Idris, the moment was one of thrilling interest. He felt that the crucial point of the experiment had come: the object for which Lorelie had caused her play to be staged was now about to be disclosed.
Not a word passed Lorelie's lips as she moved forward, the ghostly tremolo music going on all the time. She looked neither to right nor left: she had eyes for one person only, and that was the earl, and him she regarded with the air of a triumphant accuser.
And the earl, observant of her manner, and always suspicious of her since that memorable night in the vault124, dreading164 lest she should have divined his purpose in taking her there, grew troubled. It began to dawn upon him that Lorelie had an ulterior purpose in staging her play, a purpose fraught165 with ill to himself. His eye rested on the skull she was carrying: he noted the difference, yet no inkling of her real aim entered his mind.[Pg 335] He stared at her, trying to read her thoughts: she returned his gaze: their looks became a silent duel166.
At last she reached the place where Alboin sat. The shivering music came to an end, enabling her voice to be heard.
"Ere I comply with my lord-king's request," she said, addressing Ivar, and using the words of the play, "let me learn from whose skull I drink."
She set the relic upon the table, keeping one hand over the cranium. Idris felt that she did this for the purpose of hiding the fatal perforation. But though her words were addressed to Ivar, she did not for one moment remove her eyes from the earl's face.
"It is the skull of thy late sire, the royal Cunimund."
"Not so, husband mine," she cried, with a sudden change of voice that startled everybody present, actors and spectators alike, "not so! Let us leave acting and be real.—Tell me, my lord of Ravenhall," she said, bending over the table and addressing the earl in a thrilling sibilant whisper that penetrated167 to every part of the hall, "tell me, whose skull is this?"
A strange gasp168 broke from the earl. He cast one glance of fear at Lorelie, and then sat with parted lips and dilated169 eyes staring at the thing before him. Lorelie's significant manner, his own guilty conscience, the circular perforation in the occiput, were sufficient to tell him whose skull it was. In one swift awful moment he realized that his secret was known to the woman whom he had most reason to fear, and he intuitively divined that she was about to make it known to all present. And then? He gasped170 for breath; his throat seemed to be compressed: he twitched171 at it with his fingers as if to loosen some tightly-drawn noose172.
[Pg 336]
He knew now why she had shewn such persistency173 in urging him to take part in the play. "Only a minor174 part, a few words to utter, nothing more," had been her plea. He knew now why she had flattered, insisted, threatened: her motive175 was to surprise and confuse him: to entrap176 him into a confession177 by suddenly producing the skull before his eyes.
And she had nearly succeeded. Sudden amazement178 had almost wrung179 the secret from him. He compressed his lips tightly: he must not speak, lest by some incautious word he should betray himself. Silence! Silence! there lay his safety. With such cunning had he overlaid all traces of the crime that it could not be proved except by his own confession.
The audience, after a glance at the play-book, looked at each other in bewilderment, wondering why the viscountess had departed from the written words of her drama. Instead of playing as finely as heretofore, she had actually committed the gross blunder of addressing the Bishop Paulinus as, "My lord of Ravenhall!"
Receiving no answer to her question, for the earl sat silent and motionless, Lorelie rested her hand upon the table, lightly shook the sleeve of her silken dress, and the next moment the runic altar-ring was sparkling on her wrist.
"By the sacred ring of Odin, stolen by you from Edith Breakspear, I adjure180 you, speak! Whose skull is this?"
Something like a groan181 issued from the earl's lips. So, his theft of the ring was likewise known to this terrible woman!—a theft committed so long ago that it had almost faded from his memory: and, lo! here the deed was, starting up to confront him after a lapse182 of twenty-three years!
Illustration
For a moment he forgot his present position: the[Pg 337] stage, the lights, the audience, all were gone. He found himself again in that quiet twilight chamber at Quilaix; again he saw the sad eyes, the pale face of the woman from whom he had taken the ring: again her solemn utterance sounded in his ears:—"If it should bring upon you the curse which it has brought upon me and mine, you will live to rue20 this day."
The voice of Lorelie speaking again, roused him from his reverie.
"By this hoarded183 treasure, gained at the price of blood, I adjure you, speak! Whose skull is this?"
Mechanically his eyes wandered over the festal-board with its array of plate and jewels. The splendid parade of wealth made his present position only the more ghastly. Like a spectre from the tomb Nemesis184 arose to mock him amid the very riches which his guilt72 had purchased.
A silence had fallen both upon actors and audience. They had begun to catch a glimpse of the true meaning of this strange tableau. As motionless as statues they sat: they scarcely breathed: it would have required an earthquake or the conflagration185 of the hall itself to have moved them.
In silent despair the earl looked around upon the array of still faces set with earnest attention upon him, and then he turned again to the skull. All lifeless as it was, it was victor over him to-day. It seemed to be grinning at him in conscious mockery. Powerless itself to speak it had found a mouthpiece, an avenger186, in the person of Lorelie.
Why had he allowed this woman to leave the secret vault, where her life had been in his hands? He might have known that she would never rest till she had avenged187 herself upon him.
He looked into the depth of her dark blue eyes—eyes [Pg 338]that were steeled to pity. "Like for like," they seemed to say: she would show him the same mercy that he would have shown her, though in truth, Lorelie thought not of herself, but of the dead Eric Marville, so cruelly wronged both by her father and herself: Eric Marville, who had generously refrained from claiming the peerage justly his in order that the present earl might enjoy it. And he had received his death-stroke from the hand of the very man whom he had benefited! Was this a case for pity!
"By yon tapestry, silent witness of the deed, I adjure you, speak! Whose skull is this?"
A portion of the arras within view of the earl was clutched from behind by an unseen hand, and was suddenly rent in twain from top to bottom with a sharp ripping sound: then came the fall of some dull body, (though nothing was seen by the audience), followed by a faint soughing like an expiring breath.
The earl shook convulsively. The very sounds that had accompanied the fall of his victim in Ormfell!
With slow motion Lorelie raised her hand to her head. The earl followed her action with his eyes, wondering what new terror was in store for him. Drawing the broken stiletto pin from her hair she placed the fragment of the blade within the orifice of the skull, where it remained, the jewelled hilt projecting above, and glittering with weird effect.
"By the very stiletto that let out the life of your victim, I adjure you, speak! Whose skull is this?"
She was determined188 to have her answer, and that openly.
In darkness and secrecy189 the deed had been wrought: amid brilliant light and before a crowd of hearers the truth should be proclaimed. Like some struggling victim in the torture-chamber, who, doggedly190 [Pg 339]speechless, is forced onward191 to the rack that will soon wring192 the confession from his reluctant lips, so the earl, in dumb agony, felt himself drawn onward to tell the dread secret of his life.
The jewelled hilt of the stiletto protruding193 from the skull exercized a fascination194 over him: he could not take his gaze from it: like a gleaming eye it seemed to be commanding him to admit his guilt.
Idris, attentive195 to every variation in the face of the earl, saw that he was sinking into a cataleptic state. Unable to obtain the required confession in any other way Lorelie had resorted to her knowledge of hypnotism, and had found the earl powerless to resist her mesmeric influence.
"Speak! Whose skull is this?" she asked once more.
"My brother's."
The earl spoke like an automaton196, in a tone, cold, mechanical, passionless—a tone he maintained throughout the whole of his subsequent answering.
A wave of surprise passed over the audience. Till that moment it had not been known that Urien Ravengar, the preceding earl, had had more than one son.
"When did your brother die?"
"Twenty-one years ago."
"In what place did he die?"
"In the interior of Ormfell."
"How came he to die?"
"I killed him!"
At this answer a thrill pervaded197 the assembly. Half-articulate screams arose from the ladies. From fair jewelled hands play-bills and books of the words slid to the floor. There they lay unheeded, being no longer required. The sham-tragedy was over: a new and [Pg 340]unrehearsed drama of real life was taking place before their eyes, and the audience bent198 forward to watch and to listen.
Ivar, with a troubled look, rose at this point and made an attempt to stay Lorelie's action.
"Let down the curtain," he cried to an attendant in the wings. "What devil's work is this?" he continued, turning fiercely upon his wife. "Let it cease! Restore my father to his normal state. You have mesmerized199 him, and, mistress of his mind, you are making him say whatever you wish. Do you think that any one here believes him?"
One word from her, one imperious gesture, one flash of her eyes, was sufficient to quell200 Ivar's opposition201.
"Malvazia!" she whispered, pointing to the sapphire cup.
The viscount shrank back, knowing that the hour of his fall and humiliation was at hand.
"Let none intervene," said Lorelie, addressing her audience with quiet dignity.
And during the remainder of the scene there was neither movement nor sound on the part of the spectators, not even from Idris and Ivar, the two persons most interested in the dialogue.
In cold measured tones Lorelie proceeded with her merciless catechism.
"Was he a younger brother?"
"My senior by three years."
"Why was he not acknowledged by your father, the late earl?"
"He was the son of a secret marriage—a marriage with a village maiden named Agnes Marville."
"Where can the record of this marriage be found?"
"In the parish church of Oakhurst in Kent."
"Your father did not tell this Agnes that he was a[Pg 341] peer of the realm: and, as soon as a son was born, he deserted202 her: nay, more, while she was still living he made a second marriage, which, therefore, renders your own birth illegitimate. Is not this so?"
"Yes."
"When did the son of this Agnes discover that he was the rightful heir of Ravenhall?"
"What course did he take?"
"He wrote a letter to my father to the effect that as that father had repudiated204 him in infancy205 he on his part would accept the repudiation206."
"And so, waiving207 his just rights, he went to live in Brittany under the name of Eric Marville. Why did you, too, leave England about the same time?"
"The letter written by Eric fell into my hands and caused a quarrel between my father and myself."
"Did you, when abroad, ever see your half-brother?"
"During his trial I stood among the spectators."
"Did you not make yourself known to him?"
"No, for I hated him."
"Did you show your hatred in any way?"
"I secretly promised his prosecuting208 counsel a large sum if he should secure a conviction."
"How long did you remain abroad?"
"Ten years."
"And by a strange coincidence on the very night of your return to Ravenhall your brother's yacht went down in Ormsby Race. You believed he had gone down with it, till——?"
"Till he surprised me in Ormfell as I was in the act of removing the treasure."
"Let us hear what took place."
"We quarrelled. He had discovered the part I had played in the trial at Nantes, and also that it was I who[Pg 342] had taken the runic ring from his wife. He threatened to assert his claim to the earldom, and so I struck him down with a stiletto hair-pin, the only weapon I had upon me at the time."
"How did you dispose of the body?"
"I left it, covered with quicklime, in Ormfell, so that, if ever discovered, it might be taken for the remains209 of some ancient warrior75."
"Did your brother have any children?"
"One son."
"Who is, of course, the rightful earl of Ormsby. By what name is this son known?"
"Idris Breakspear."
Lorelie put no more questions. She had discovered what she wished. Light had been cast on dark places and all was clear. She had made her atonement to Idris: and, with a significant glance at the balcony where he sat, she waved her hand, and at that signal the curtain descended.
Ere the amazed audience had time to exchange remarks the earl's voice was again heard, proceeding210 from the other side of the curtain.
"What do you say, Ivar?" he cried, in wild staccato utterances211. "I have accused myself ... of murder?... That my title ... and yours ... are invalid212? It is false!... Gentlemen, I am not responsible ... for my utterances.... This woman hates me.... She is a hypnotizer ... has taken my mind captive ... made me say ... whatever suits her purpose.... Pay no heed to anything I have said ... in this state ... of——"
His utterance was checked by a fit of coughing, followed by a strange gasp, and then all was still.
The next moment one of the amateur actors appeared[Pg 343] at the side of the stage-curtain and beckoned213 to Godfrey, who, his part having ceased with the first act, had taken his place amongst the audience. The surgeon passed behind the curtain, then quickly reappeared.
"Get the company away as quickly as can be managed," he whispered to the steward214 of Ravenhall, "the earl is dead!"
点击收听单词发音
1 raven | |
n.渡鸟,乌鸦;adj.乌亮的 | |
参考例句: |
|
|
2 secluded | |
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
3 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
4 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
5 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
6 rehearsals | |
n.练习( rehearsal的名词复数 );排练;复述;重复 | |
参考例句: |
|
|
7 rehearsal | |
n.排练,排演;练习 | |
参考例句: |
|
|
8 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
9 auditorium | |
n.观众席,听众席;会堂,礼堂 | |
参考例句: |
|
|
10 scenic | |
adj.自然景色的,景色优美的 | |
参考例句: |
|
|
11 lavished | |
v.过分给予,滥施( lavish的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 theatrical | |
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 | |
参考例句: |
|
|
13 zest | |
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 | |
参考例句: |
|
|
14 dignified | |
a.可敬的,高贵的 | |
参考例句: |
|
|
15 bestowing | |
砖窑中砖堆上层已烧透的砖 | |
参考例句: |
|
|
16 flirted | |
v.调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 displeased | |
a.不快的 | |
参考例句: |
|
|
18 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
19 rumour | |
n.谣言,谣传,传闻 | |
参考例句: |
|
|
20 rue | |
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔 | |
参考例句: |
|
|
21 sprightliness | |
n.愉快,快活 | |
参考例句: |
|
|
22 compensated | |
补偿,报酬( compensate的过去式和过去分词 ); 给(某人)赔偿(或赔款) | |
参考例句: |
|
|
23 exterior | |
adj.外部的,外在的;表面的 | |
参考例句: |
|
|
24 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
25 attainment | |
n.达到,到达;[常pl.]成就,造诣 | |
参考例句: |
|
|
26 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
27 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
28 recurred | |
再发生,复发( recur的过去式和过去分词 ); 治愈 | |
参考例句: |
|
|
29 peculiar | |
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
30 twilight | |
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 | |
参考例句: |
|
|
31 gateway | |
n.大门口,出入口,途径,方法 | |
参考例句: |
|
|
32 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
33 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
34 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
35 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
36 demur | |
v.表示异议,反对 | |
参考例句: |
|
|
37 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
38 vista | |
n.远景,深景,展望,回想 | |
参考例句: |
|
|
39 descending | |
n. 下行 adj. 下降的 | |
参考例句: |
|
|
40 verdant | |
adj.翠绿的,青翠的,生疏的,不老练的 | |
参考例句: |
|
|
41 mellowed | |
(使)成熟( mellow的过去式和过去分词 ); 使色彩更加柔和,使酒更加醇香 | |
参考例句: |
|
|
42 fresco | |
n.壁画;vt.作壁画于 | |
参考例句: |
|
|
43 margin | |
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘 | |
参考例句: |
|
|
44 myriad | |
adj.无数的;n.无数,极大数量 | |
参考例句: |
|
|
45 foliage | |
n.叶子,树叶,簇叶 | |
参考例句: |
|
|
46 contemplated | |
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
47 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
48 attained | |
(通常经过努力)实现( attain的过去式和过去分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
49 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
50 portend | |
v.预兆,预示;给…以警告 | |
参考例句: |
|
|
51 smuggled | |
水货 | |
参考例句: |
|
|
52 innocence | |
n.无罪;天真;无害 | |
参考例句: |
|
|
53 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
54 usurper | |
n. 篡夺者, 僭取者 | |
参考例句: |
|
|
55 ascended | |
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
57 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
58 murmur | |
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言 | |
参考例句: |
|
|
59 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
60 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
61 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
62 lugubriously | |
参考例句: |
|
|
63 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
64 juncture | |
n.时刻,关键时刻,紧要关头 | |
参考例句: |
|
|
65 puffing | |
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧 | |
参考例句: |
|
|
66 overture | |
n.前奏曲、序曲,提议,提案,初步交涉 | |
参考例句: |
|
|
67 gem | |
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel | |
参考例句: |
|
|
68 profusion | |
n.挥霍;丰富 | |
参考例句: |
|
|
69 ledge | |
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁 | |
参考例句: |
|
|
70 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
71 heeding | |
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
73 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
74 canopied | |
adj. 遮有天篷的 | |
参考例句: |
|
|
75 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
76 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
77 beholding | |
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
78 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
79 herald | |
vt.预示...的来临,预告,宣布,欢迎 | |
参考例句: |
|
|
80 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
81 ravage | |
vt.使...荒废,破坏...;n.破坏,掠夺,荒废 | |
参考例句: |
|
|
82 oration | |
n.演说,致辞,叙述法 | |
参考例句: |
|
|
83 enchanting | |
a.讨人喜欢的 | |
参考例句: |
|
|
84 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
85 orb | |
n.太阳;星球;v.弄圆;成球形 | |
参考例句: |
|
|
86 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
87 erect | |
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的 | |
参考例句: |
|
|
88 maidenly | |
adj. 像处女的, 谨慎的, 稳静的 | |
参考例句: |
|
|
89 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
90 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
91 acting | |
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 | |
参考例句: |
|
|
92 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
93 tableau | |
n.画面,活人画(舞台上活人扮的静态画面) | |
参考例句: |
|
|
94 buckling | |
扣住 | |
参考例句: |
|
|
95 armour | |
(=armor)n.盔甲;装甲部队 | |
参考例句: |
|
|
96 fray | |
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗 | |
参考例句: |
|
|
97 ascertain | |
vt.发现,确定,查明,弄清 | |
参考例句: |
|
|
98 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
99 treacherously | |
背信弃义地; 背叛地; 靠不住地; 危险地 | |
参考例句: |
|
|
100 assassinated | |
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏 | |
参考例句: |
|
|
101 elude | |
v.躲避,困惑 | |
参考例句: |
|
|
102 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
103 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
104 glimmered | |
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
105 defender | |
n.保卫者,拥护者,辩护人 | |
参考例句: |
|
|
106 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
107 assent | |
v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
108 affixed | |
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章) | |
参考例句: |
|
|
109 loathed | |
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢 | |
参考例句: |
|
|
110 ecclesiastic | |
n.教士,基督教会;adj.神职者的,牧师的,教会的 | |
参考例句: |
|
|
111 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
112 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
113 wedded | |
adj.正式结婚的;渴望…的,执著于…的v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
114 consort | |
v.相伴;结交 | |
参考例句: |
|
|
115 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
116 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
117 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
118 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
119 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
120 spacious | |
adj.广阔的,宽敞的 | |
参考例句: |
|
|
121 casement | |
n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
122 panes | |
窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
123 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
124 vault | |
n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
125 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
126 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
127 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
128 diadem | |
n.王冠,冕 | |
参考例句: |
|
|
129 attire | |
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
130 gems | |
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
131 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
132 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
133 moiety | |
n.一半;部分 | |
参考例句: |
|
|
134 sapphire | |
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
135 tapestry | |
n.挂毯,丰富多采的画面 | |
参考例句: |
|
|
136 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
137 antiquity | |
n.古老;高龄;古物,古迹 | |
参考例句: |
|
|
138 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
139 subscribed | |
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意 | |
参考例句: |
|
|
140 weds | |
v.嫁,娶,(与…)结婚( wed的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
141 contemplating | |
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想 | |
参考例句: |
|
|
142 inviting | |
adj.诱人的,引人注目的 | |
参考例句: |
|
|
143 goblet | |
n.高脚酒杯 | |
参考例句: |
|
|
144 relic | |
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物 | |
参考例句: |
|
|
145 advent | |
n.(重要事件等的)到来,来临 | |
参考例句: |
|
|
146 heralded | |
v.预示( herald的过去式和过去分词 );宣布(好或重要) | |
参考例句: |
|
|
147 melodious | |
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的 | |
参考例句: |
|
|
148 threnody | |
n.挽歌,哀歌 | |
参考例句: |
|
|
149 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
150 metallic | |
adj.金属的;金属制的;含金属的;产金属的;像金属的 | |
参考例句: |
|
|
151 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
152 awe | |
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧 | |
参考例句: |
|
|
153 prelude | |
n.序言,前兆,序曲 | |
参考例句: |
|
|
154 requiem | |
n.安魂曲,安灵曲 | |
参考例句: |
|
|
155 perturbed | |
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
156 eerie | |
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
157 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
158 riveted | |
铆接( rivet的过去式和过去分词 ); 把…固定住; 吸引; 引起某人的注意 | |
参考例句: |
|
|
159 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
160 shimmered | |
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
161 ornament | |
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物 | |
参考例句: |
|
|
162 wrought | |
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的 | |
参考例句: |
|
|
163 majestic | |
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的 | |
参考例句: |
|
|
164 dreading | |
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
165 fraught | |
adj.充满…的,伴有(危险等)的;忧虑的 | |
参考例句: |
|
|
166 duel | |
n./v.决斗;(双方的)斗争 | |
参考例句: |
|
|
167 penetrated | |
adj. 击穿的,鞭辟入里的 动词penetrate的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
168 gasp | |
n.喘息,气喘;v.喘息;气吁吁他说 | |
参考例句: |
|
|
169 dilated | |
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
170 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
171 twitched | |
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
172 noose | |
n.绳套,绞索(刑);v.用套索捉;使落入圈套;处以绞刑 | |
参考例句: |
|
|
173 persistency | |
n. 坚持(余辉, 时间常数) | |
参考例句: |
|
|
174 minor | |
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
175 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
176 entrap | |
v.以网或陷阱捕捉,使陷入圈套 | |
参考例句: |
|
|
177 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
178 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
179 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
180 adjure | |
v.郑重敦促(恳请) | |
参考例句: |
|
|
181 groan | |
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音 | |
参考例句: |
|
|
182 lapse | |
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效 | |
参考例句: |
|
|
183 hoarded | |
v.积蓄并储藏(某物)( hoard的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
184 nemesis | |
n.给以报应者,复仇者,难以对付的敌手 | |
参考例句: |
|
|
185 conflagration | |
n.建筑物或森林大火 | |
参考例句: |
|
|
186 avenger | |
n. 复仇者 | |
参考例句: |
|
|
187 avenged | |
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
188 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
189 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
190 doggedly | |
adv.顽强地,固执地 | |
参考例句: |
|
|
191 onward | |
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先 | |
参考例句: |
|
|
192 wring | |
n.扭绞;v.拧,绞出,扭 | |
参考例句: |
|
|
193 protruding | |
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸 | |
参考例句: |
|
|
194 fascination | |
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋 | |
参考例句: |
|
|
195 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
196 automaton | |
n.自动机器,机器人 | |
参考例句: |
|
|
197 pervaded | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
198 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
199 mesmerized | |
v.使入迷( mesmerize的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
200 quell | |
v.压制,平息,减轻 | |
参考例句: |
|
|
201 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
202 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
203 attaining | |
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况) | |
参考例句: |
|
|
204 repudiated | |
v.(正式地)否认( repudiate的过去式和过去分词 );拒绝接受;拒绝与…往来;拒不履行(法律义务) | |
参考例句: |
|
|
205 infancy | |
n.婴儿期;幼年期;初期 | |
参考例句: |
|
|
206 repudiation | |
n.拒绝;否认;断绝关系;抛弃 | |
参考例句: |
|
|
207 waiving | |
v.宣布放弃( waive的现在分词 );搁置;推迟;放弃(权利、要求等) | |
参考例句: |
|
|
208 prosecuting | |
检举、告发某人( prosecute的现在分词 ); 对某人提起公诉; 继续从事(某事物); 担任控方律师 | |
参考例句: |
|
|
209 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
210 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
211 utterances | |
n.发声( utterance的名词复数 );说话方式;语调;言论 | |
参考例句: |
|
|
212 invalid | |
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的 | |
参考例句: |
|
|
213 beckoned | |
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
214 steward | |
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |